TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
IMAGE INTELLIGIBILITY [3 records]
Record 1 - external organization data 2022-09-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 1, Main entry term, English
- Audio and Video Analysis Section
1, record 1, English, Audio%20and%20Video%20Analysis%20Section
correct
Record 1, Abbreviations, English
- AVAS 1, record 1, English, AVAS
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Audio and Video Analysis Section(AVAS) at National Headquarters can assist investigators by : enhancing audio recordings to improve the intelligibility of voices or assist in the identification of sounds in the recording; enhancing video recordings to make aspects of the image easier to see or to demultiplex a video so that only a given scene is viewed; comparing voices to provide corroborating evidence as to whether two recorded voices are one and the same person; authenticating audio and video recordings to determine if a recording has been tampered with electronically or manually; examining audio and video recordings to determine whether a recording is a copyrighted original or an unauthorized copy; analysing sounds such as gun shots; repairing physically damaged tapes and recovering previously recorded material; consulting with Crown counsel on audio and video recording evidence; and giving expert testimony in court. 1, record 1, English, - Audio%20and%20Video%20Analysis%20Section
Record 1, Key term(s)
- Audio/Video Analysis Section
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 1, Main entry term, French
- Section de l'analyse audio-vidéo
1, record 1, French, Section%20de%20l%27analyse%20audio%2Dvid%C3%A9o
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- SAAV 1, record 1, French, SAAV
feminine noun
Record 1, Synonyms, French
- Section de l'analyse des enregistrements sonores et vidéo 1, record 1, French, Section%20de%20l%27analyse%20des%20enregistrements%20sonores%20et%20vid%C3%A9o
see observation, feminine noun
- SAESV 1, record 1, French, SAESV
feminine noun
- SAESV 1, record 1, French, SAESV
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
À la Direction générale, cette section peut aider les enquêteurs en fournissant les services suivants : enrichir les enregistrements sonores pour améliorer l'intelligibilité des voix ou faciliter l'identification de bruits dans l'enregistrement; enrichir les enregistrements vidéo pour pouvoir visionner certains aspects de l'image et pour démultiplexer une vidéo dans le but de cerner uniquement une scène quelconque; comparer des voix pour fournir des preuves corroborantes à savoir si deux voix proviennent de la même personne; authentifier des enregistrements sonores et vidéo afin de déterminer si un enregistrement a été trafiqué électroniquement ou manuellement; examiner des enregistrements sonores et vidéo afin de déterminer si un enregistrement est l'original protégé par le droit d'auteur ou une copie non autorisée; analyser des sons tels que les décharges d'armes à feu; réparer des bandes magnétiques endommagées et recouvrer des enregistrements rendus inaccessibles par les dommages; consulter le procureur de la Couronne sur des enregistrements sonores et vidéo servant d'éléments de preuve; témoigner à titre d'expert devant les tribunaux. 1, record 1, French, - Section%20de%20l%27analyse%20audio%2Dvid%C3%A9o
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Section de l'analyse des enregistrements sonores et vidéo : Bien que ce nom soit tiré du «Manuel des opérations» de la Gendarmerie royale du Canada, l'appellation «Section de l'analyse audio-vidéo» est préférable, car «enregistrement sonore et vidéo» est plutôt l'équivalent de «sound and video recording». 1, record 1, French, - Section%20de%20l%27analyse%20audio%2Dvid%C3%A9o
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2006-06-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Remote Sensing
Record 2, Main entry term, English
- image quality
1, record 2, English, image%20quality
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- IQ 2, record 2, English, IQ
correct, officially approved
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The qualitative evaluation of a satellite image characteristics such as resolution, contrast and colour. 3, record 2, English, - image%20quality
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Generally speaking, image quality evaluation has something to do with the purpose of the image. Image quality has two implications : fidelity and intelligibility. The former describes how the reconstructed image differs from the original one, with mean-square-error as a typical example, and the latter shows the ability through which the image can offer information to people, with classification-accuracy as a typical example. Both are foundamental in measuring the image quality. 4, record 2, English, - image%20quality
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
image quality; IQ: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, record 2, English, - image%20quality
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Télédétection
Record 2, Main entry term, French
- qualité d'image
1, record 2, French, qualit%C3%A9%20d%27image
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- IQ 2, record 2, French, IQ
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, French
- qualité de l'image 3, record 2, French, qualit%C3%A9%20de%20l%27image
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des caractéristiques d'une image telles la résolution, le contraste et la couleur. 4, record 2, French, - qualit%C3%A9%20d%27image
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
qualité d'image; IQ : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, record 2, French, - qualit%C3%A9%20d%27image
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1989-10-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 3, Main entry term, English
- image intelligibility
1, record 3, English, image%20intelligibility
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 3, Main entry term, French
- intelligibilité de l'image
1, record 3, French, intelligibilit%C3%A9%20de%20l%27image
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


