TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

IMIT [4 records]

Record 1 2015-05-13

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Information Technology (Informatics)
OBS

The spelling "IMIT" is to be avoided when designating the concept. However, it may be used to shorten an official title if the first letter of each word is used for its abbreviation. A division named "Information Management/Information Technology" could thus be abbreviated to "IMIT. "

Key term(s)
  • IMIT

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Technologie de l'information (Informatique)
OBS

La graphie «GITI» est à éviter pour désigner la notion. Par contre, cette graphie peut être utilisée pour abréger des appellations si l'abréviation comporte la première lettre de chaque mot. Une division portant le nom «Gestion de l'information/technologies de l'information» pourrait donc être abrégée «GITI».

Key term(s)
  • GITI

Spanish

Save record 1

Record 2 2011-12-14

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Information Technology (Informatics)
OBS

Planning and Public Health Integration Branch. [The Directorate] provides corporate support associated with information management and project management relating to the delivery of information services. IMIT also provides information on product development, and local network and desktop support services.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Technologie de l'information (Informatique)
OBS

Direction générale de la planification et de l'intégration de la santé publique. La Direction de la gestion de l’information et de la technologie de l’information (GI-TI) fournit un soutien organisationnel en ce qui concerne la gestion de l’information et la gestion de projet dans le cadre de services d’information. Elle fournit aussi des services d’élaboration de produits d’information, de gestion de réseaux locaux et de soutien aux postes de travail.

Spanish

Save record 2

Record 3 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Mining Rights and Concessions
  • Investment

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Droit minier
  • Investissements et placements

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Concesiones mineras
  • Inversiones
Save record 3

Record 4 1997-05-15

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Operations (General)
  • Informatics

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Informatique

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: