TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

IMITATION [100 records]

Record 1 2025-03-31

English

Subject field(s)
  • Logic (Philosophy)
  • Artificial Intelligence
  • Collaboration with WIPO
CONT

The imitation game, known as the Turing test, was introduced by Turing to decide whether a concealed responder was a human or [an] intelligent computer program.

OBS

If a human can question a computer, receive an answer (through an intermediary) and not be able to determine if he or she is communicating with a human or with a machine, then the machine can be said to have intelligence.

OBS

Turing test; imitation game : designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada.

French

Domaine(s)
  • Logique (Philosophie)
  • Intelligence artificielle
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

[Turing] commence par [présenter] le «jeu de l'imitation» qui sera plus tard [appelé] «test de Turing», et que l'on pourrait résumer ainsi : un agent artificiel pourra être considéré comme intelligent s'il est indiscernable d'un être humain lors d'une interaction langagière à distance.

OBS

test de Turing; jeu de l'imitation : désignations validées par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lógica (Filosofía)
  • Inteligencia artificial
  • Colaboración con la OMPI
DEF

Juego, desarrollado por el matemático inglés Alan Turing, para determinar si una computadora (ordenador) posee inteligencia.

CONT

La prueba de Turing fue la base de la inteligencia artificial y pretendía resolver por vía práctica la cuestión de si las máquinas pueden pensar.

OBS

Los participantes en el juego comprenden dos partes que dan respuestas (un ser humano y la computadora), y un examinador (también humano) que trata de determinar cuál de las dos partes que responden, y que él no puede ver, es el ser humano. De acuerdo con esta prueba la inteligencia y habilidad de la computadora (ordenador) quedaría demostrada si logra engañar al examinador.

Save record 1

Record 2 2025-03-31

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Collaboration with WIPO
CONT

... vocal imitation is a natural extension to speech and singing and it broadens existing ways of audio-based human-computer interaction.

OBS

audio-based human-computer interaction: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada.

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Collaboration avec l'OMPI
OBS

interaction sonore homme-machine : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
  • Colaboración con la OMPI
OBS

Audio como medio de interacción (audio-based): este paradigma toma como base el uso de sonidos como medio para dar o recibir instrucciones hacia y desde los sistemas computacionales. Las áreas de investigación en esta sección se pueden dividir en las siguientes partes: reconocimiento de voz, reconocimiento del hablante, análisis auditivo de emociones, detección de ruidos/señales emitidas por el hombre [...]

Save record 2

Record 3 2024-12-10

English

Subject field(s)
  • Food Additives
  • Maple-Sugar Industry
  • Maple Syrup Production
CONT

Imitation maple extract is a flavoring that is designed to mimic the taste of natural maple syrup or maple extract. Unlike natural maple extract, which is made from real maple sap, imitation maple extract is typically made from a combination of artificial flavorings.

French

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
  • Industrie de l'érable
  • Acériculture

Spanish

Save record 3

Record 4 2024-12-05

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • IT Security
CONT

Voice spoofing is the use of voice recordings, voice manipulation technologies or imitation methods to attempt to fool voice biometric solutions.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Sécurité des TI
CONT

On entend par «usurpation de la voix» le fait d'utiliser des enregistrements de la voix, des technologies de manipulation de la voix ou des méthodes d'imitation dans le but de tromper les solutions biométriques de reconnaissance vocale.

Spanish

Save record 4

Record 5 2024-07-04

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

In imitation learning(IL), an agent is given access to samples of expert behavior(e. g. videos of humans playing online games or cars driving on the road) and it tries to learn a policy that mimics this behavior.

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

[En] apprentissage par imitation[,] l'agent est accompagné d'un expert et va chercher à reproduire son comportement aussi parfaitement que possible.

Spanish

Save record 5

Record 6 2023-05-05

English

Subject field(s)
  • Golf
  • Equipment and Facilities (Recreation)
DEF

A putting game in which twelve numbers are arranged in a circle on the ground in imitation of a clock face, and the players putt the ball from each of these numbers in turn into a single hole placed somewhere within the circle.

French

Domaine(s)
  • Golf
  • Installations et équipement (Loisirs)

Spanish

Save record 6

Record 7 2023-02-27

English

Subject field(s)
  • Military Tactics
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
DEF

An imitation of a person, object or phenomenon, which is intended to deceive hostile surveillance or detection systems or mislead the adversary.

OBS

decoy: designation and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Tactique militaire
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
DEF

Imitation, de quelque nature que ce soit, d'une personne, d'un objet ou d'un phénomène afin de tromper les systèmes de surveillance ou de détection adverses ou d'induire en erreur l'adversaire.

OBS

leurre : désignation et définition normalisées par l'OTAN; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Táctica militar
  • Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
DEF

Imitación, en cualquier aspecto, de una persona, objeto o fenómeno con la que se intenta engañar a los elementos de vigilancia y observación enemigos.

Save record 7

Record 8 2022-12-21

English

Subject field(s)
  • Language
DEF

Gestures in which the index and middle finger of each hand are held up and curled at the same time, in imitation of quotation marks, used to indicate that something being said was actually said by someone else, is viewed with skepticism, or is a popular turn of phrase.

French

Domaine(s)
  • Linguistique
CONT

Guillemets gestuels. En situation de communication orale, peuvent apparaître également [ces] transpositions gestuelles des guillemets, qui visent à reproduire la forme double des marques typographiques dans les airs (d'où le terme «air quotes», en anglais). Équivalents de la locution «entre guillemets» [...], ils fonctionnent ainsi soit de manière autonome (sans autre mention), soit en renfort d'une verbalisation, voire d'une intonation appuyée.

Spanish

Save record 8

Record 9 2022-10-14

English

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Respiratory System
DEF

Any of many lung diseases caused by the inhalation of a variety of organic or inorganic dusts or chemical irritants, usually over a prolonged period of time.

CONT

The disease appears in different forms, depending on the type of dust you inhale. One of the most common forms is black lung disease, also known as miner’s lung. It’s caused by breathing in coal dust. Another is brown lung, which comes from working around dust from cotton or other fibers. Other types of dusts that can cause pneumoconiosis include silica and asbestos. Diacetyl, the compound used to give movie popcorn its buttery flavor, also can lead to the disease. This is known as popcorn lung.

OBS

pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis : A word invented... in imitation of polysyllabic medical terms, alleged to mean "a lung disease caused by the inhalation of very fine sand and ash dust" but occurring only as an instance of a very long word.

Key term(s)
  • pneumokoniosis
  • pneumonokoniosis
  • pneumonoultramicroscopicsilicovolcanokoniosis

French

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Appareil respiratoire
DEF

Ensemble des affections bronchopulmonaires dues à l'inhalation prolongée de poussières minérales ou organiques [...]

OBS

[...] la dénomination de ces affections varie selon la nature des particules en cause : silicose (silice), sidérose (fer), byssinose (coton), bagassose (canne à sucre), etc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades humanas varias
  • Aparato respiratorio
DEF

Nombre genérico aplicado a ciertas enfermedades crónicas producidas por el polvo de diversas substancias minerales, como carbón, hierro, sílice o calcio; las padecen, por ejemplo, los mineros, canteros o picapedreros, o los que trabajan en la elaboración del tabaco.

Save record 9

Record 10 2021-11-29

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Informatics
  • Education
CONT

Cognitive skills are concerned with analysis, interpretation and decision making processes required to perform the procedural tasks. Much of these processes run inside a human mind and therefore they do not lend themselves to direct imitation. The development of cognitive skills therefore largely relies on self-explanation. It is important for a learning system designer to consider acquisition of cognitive skills, and provide adequate adaptive mechanisms...

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Informatique
  • Pédagogie
CONT

Pour le concepteur de systèmes d'apprentissage ou de télé-apprentissage, il ne s'agit plus que de transmettre des messages, mais aussi d'offrir aux apprenants des environnements d'apprentissage dans lesquels ils pourront rechercher, récupérer et transformer, produire et transmettre des informations.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Informática
  • Pedagogía
Save record 10

Record 11 2020-01-23

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

The upper layer or layers of a roof providing a weatherproof surface.

CONT

Roof coverings are the final outside layer that is placed on top of a roof deck. Common roof coverings include wooden and composition shingles, wooden shakes, rubber imitation tile, steel imitation shakes or tile, clay tile, slate, tin, and tar-and-gravel.

OBS

roofing: designation and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Recouvrement étanche de la partie supérieure des édifices, variable suivant la configuration des surfaces à couvrir, les matériaux dont on dispose, le climat, etc.

CONT

Les couvertures constituent la dernière couche extérieure placée par-dessus le platelage. Les couvertures les plus communes sont les bardeaux de bois, les bardeaux de matériaux composites, les bardeaux de fente, les carreaux en imitation caoutchouc, les bardeaux ou les carreaux en imitation acier, les tuiles de terre cuite, l'ardoise, l'étain et le feutre goudronné avec protection.

CONT

La couverture, partie extérieure du toit, ne participe pas à la stabilité des ouvrages, mais doit protéger de façon étanche et durable les superstructures d'un édifice contre les intempéries.

OBS

couverture : désignation normalisée par l'ISO.

OBS

couverture : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000.

Spanish

Save record 11

Record 12 2018-09-21

English

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Human Behaviour
  • Clinical Psychology
DEF

The pathological repetition by imitation of the speech of another.

OBS

Up to 75% of verbal persons with autism exhibit echolalia in some form. There are two types of echolalia: immediate echolalia and delayed echolalia.

French

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Comportement humain
  • Psychologie clinique
DEF

Stéréotypie qui consiste en l'imitation involontaire répétée, quasi automatique et dénuée de sens, de phrases ou de mots entendus.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Comportamiento humano
  • Psicología clínica
DEF

Reiteración relativamente automática de palabras o frases.

Save record 12

Record 13 2017-04-26

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Field Engineering (Military)
OBS

The Royal Canadian Electrical and Mechanical Engineers, an offshoot of the R. C. O. C. [Royal Canadian Ordnance Corps], were set up early in 1944, in imitation of [the] British organization, to undertake "the inspection, maintenance and repair of electrical and mechanical equipment. "

Key term(s)
  • Royal Canadian Electrical and Mechanical Engineers

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Génie (Militaire)
Key term(s)
  • Génie électrique et mécanique royal canadien
  • Corps royal canadien du Génie électrique et mécanique

Spanish

Save record 13

Record 14 2017-01-12

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Plastic Arts (General)
  • Museums
  • Archaeology
DEF

An imitation designed to pass for the original.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Arts plastiques (Généralités)
  • Muséologie
  • Archéologie
DEF

Copie d'une œuvre d'art, entièrement conçue dans l'intention de tromper.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Artes plásticas (Generalidades)
  • Museos
  • Arqueología
OBS

falsificación: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 14

Record 15 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Leather Industry
DEF

Smooth finished, dyed side or calf leather scented with birch tar oil, vegetable tanned and made in imitation of the old-fashioned genuine Russia calf.

OBS

[Genuine Russia calf] was a calf leather tanned with the bark of willow, poplar and larch, curried on the flesh side with a mixture containing birch tar oil which gave it a characteristic odour. Now also chrome or combination tanned and given water-repellent properties.

French

Domaine(s)
  • Industrie du cuir
DEF

Bande de vachette ou peau de veau teinte, finissage lisse, parfumée à l'essence de bouleau, de tannage végétal et traitée à l'imitation des véritables cuirs de Russie à l'ancienne mode.

OBS

[Les cuirs de Russie à l'ancienne mode] étaient tannés à l'écorce de saule, de peuplier et de mélèze, travaillés sur chair avec une mixture contenant des huiles de bouleau qui leur donnaient une odeur caractéristique. Maintenant ces peaux sont également de tannage chrome ou combiné et ont des propriétés hydrofuges.

Spanish

Save record 15

Record 16 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Sewing Notions
  • Clothing (General)
DEF

dummy: A styled and three-dimensional representation of the human form used in window displays, as of clothing.

DEF

mannequin: A representation of a human figure, as for displaying clothes in store windows.

DEF

lay figure: A jointed model of a human body. Lay figures are used by artists and for window displays.

CONT

... dummy which is actually a lay figure in a tailor's shop. It also means an imitation, a copy, or likeness of something used as a substitute, hence during the early part of the 20th century, mannequins are called store dummies because they are supposed to represent humans.

Key term(s)
  • manikin
  • mannikin
  • store dummy
  • lay-figure

French

Domaine(s)
  • Articles et accessoires de couture
  • Vêtements (Généralités)
DEF

Statue articulée ou non, imitant un être humain et servant à la présentation de divers modèles de vêtements.

OBS

Les mannequins sont placés dernière la vitrine d'un magasin.

Spanish

Save record 16

Record 17 2015-08-18

English

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
CONT

Common names may mislead consumers by :... resembling, directly or phonetically, the name of another product for which it is an imitation or substitute(e. g., "Krab" on an imitation crab product).

French

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
CONT

Les noms usuels peuvent induire les consommateurs en erreur lorsqu'ils : [...] ressemblent, directement ou phonétiquement, au nom d'un autre produit dont il est une imitation ou un substitut (p. ex., la mention « crabe » indiquée sur un produit de similicrabe).

Key term(s)
  • produit de simili-crabe

Spanish

Save record 17

Record 18 2015-04-10

English

Subject field(s)
  • Human Behaviour
DEF

A cultural element or behavioural trait whose transmission and consequent persistence in a population, although occurring by non-genetic means(especially imitation), is considered as analogous to the inheritance of a gene.

CONT

The term "meme" (from "memory" + "gene") was introduced by evolutionary biologist Richard Dawkins in 1976 to denote important ideas, skills, or habits that are passed along from person to person almost like genes.

French

Domaine(s)
  • Comportement humain
DEF

[...] élément culturel reconnaissable répliqué et transmis par l'imitation du comportement d'un individu par d'autres individus.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comportamiento humano
DEF

Idea, comportamiento, moda o uso que se extiende de persona a persona dentro de una cultura.

OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la grafía "meme" es respetuosa con las normas ortográficas del español, puede considerarse un término correcto y escribirse sin ningún resalte tipográfico. Es una palabra masculina y su plural es regular: los memes.

Save record 18

Record 19 2015-04-09

English

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
CONT

Kamaboko products(processed fish which is manufactured to imitate other seafood such as crab, shrimp, etc.) must be correctly labelled as such... The common name of these products must be adequately descriptive("imitation crab legs", "crab-flavoured pollock, "etc.)...

Key term(s)
  • crab-flavored pollock
  • crab flavored pollock

French

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
CONT

Les produits du kamaboko (chair de poisson transformée en une imitation d'autres fruits de mer tels que le crabe, la crevette, etc.) doivent être bien étiquetés à ce titre [...] Le nom usuel doit être convenablement descriptif («simili-pattes de crabe», «goberge aromatisé au crabe», etc.) [...]

Spanish

Save record 19

Record 20 2015-04-08

English

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
DEF

A variety of Japanese processed seafood products, called surimi, in which various white fish are pureed, formed into distinctive loaves, and then steamed until fully cooked and firm in texture.

CONT

Since kamaboko products usually cost less than the foods they imitate, when you serve a kamaboko product, you must be sure to let customers know that it is an imitation.

French

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
CONT

On appelle kamaboko les aliments transformés faits de pâte de chair de poisson cuite, assaisonnée, façonnée et colorée qui imitent d'autres produits de la mer. Ces produits peuvent ressembler de très près à des produits de la mer plus chers, comme les pattes de crabe, les crevettes et les pétoncles.

OBS

Les variantes orthographiques : «kamoboko»; «produit kamoboko» utilisées dans certains contextes sont erronées.

Spanish

Save record 20

Record 21 2015-03-19

English

Subject field(s)
  • Postage Stamps and Stamp Cancelling
CONT

Sometimes governments ... have made their own reprints of former issues of postage stamps. These are called "government reprints" ...

French

Domaine(s)
  • Timbres et oblitération
CONT

Quand et le coin et la planche [d'origine] font défaut, le gouvernement peut décider d'en faire graver de nouveaux : on parle alors d'imitations officielles [...] ou gouvernementales [de timbres-poste].

Spanish

Save record 21

Record 22 2015-01-23

English

Subject field(s)
  • Military Equipment
  • Weapon Systems
DEF

dummy ammunition; dummy munition: A completely inert ammunition that resembles an operational or practice item but is designed not to incorporate or be used in combination with energetic material nor to be delivered in or by a weapon system.

OBS

It is used in activities such as assembly, handling, instruction, training, gauging or maintenance.

OBS

A colour scheme is used to differentiate this ammunition from other types of ammunition.

OBS

It can vary from a single one-piece imitation to a complete assembly of inert ammunition components.

OBS

dummy ammunition: term standardized by NATO.

OBS

dummy munitions: the singular form of this term (dummy munition) has been standardized by NATO; the singular form of this term (dummy munition) has been officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

OBS

dummy ammunition: term officially approved by the Ammunition & Explosives Terminology Panel.

OBS

dummy ammunition; drill ammunition: terms officially approved by the Joint Terminology Panel the Defence Terminology Standardization Board.

Key term(s)
  • dummy munition

French

Domaine(s)
  • Matériel militaire
  • Systèmes d'armes
DEF

munition factice : Munition totalement inerte qui ressemble à une munition réelle ou d'exercice, mais qui n'est conçue ni pour incorporer un matériau énergétique ou être utilisée en combinaison avec celui-ci ni pour être mise en œuvre dans ou par un système d'arme.

OBS

Elle est utilisée pour des activités telles que l'assemblage, la manipulation, l'instruction, l'entraînement, le calibrage ou la maintenance.

OBS

Un code couleur est utilisé pour différencier cette munition des autres types de munition.

OBS

Il y a une gamme variée de munitions factices, depuis la munition en une seule pièce jusqu'à l'ensemble de tous les éléments inertes d'une munition.

OBS

munitions factices : la forme au singulier (munition factice) a été normalisée par l'OTAN.

OBS

munitions factices : la forme au singulier (munition factice) a été uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères, par le Groupe de travail de terminologie des munitions, par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, par le Groupe d'experts en terminologie des explosifs et munitions et par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

Key term(s)
  • munition factice

Spanish

Save record 22

Record 23 2015-01-09

English

Subject field(s)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
DEF

Imitation or representation of nature; exhibiting mimicry of something real; term used to describe how the behavior of artificial or fictional characters mimics real life.

Key term(s)
  • mimetism

French

Domaine(s)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
DEF

Terme tiré de la poétique d'Aristote et qui définit l'œuvre d'art comme une imitation du monde tout en obéissant à des contraintes.

OBS

Imitation ou représentation de la nature et du réel; terme utilisé pour décrire comment le comportement de personnages artificiels ou fictifs imite la vie réelle.

Key term(s)
  • mimétisme

Spanish

Save record 23

Record 24 2015-01-06

English

Subject field(s)
  • Copyright
CONT

"Infringing", when applied to a copy of a work in which copyright subsists, means any copy, including any colourable imitation, made, or imported in contravention of this Act.

French

Domaine(s)
  • Droits d'auteur
DEF

À l'égard d'un exemplaire d'une œuvre sur laquelle subsiste un droit d'auteur, toute reproduction, y compris l'imitation déguisée, faite ou importée contrairement à la présente loi.

Spanish

Save record 24

Record 25 2014-12-18

English

Subject field(s)
  • Copyright
CONT

"infringing", when applied to a copy of a work in which copyright subsists, means any copy, including any colourable imitation, made, or imported in contravention of this Act.

French

Domaine(s)
  • Droits d'auteur
CONT

"contrefaçon" à l'égard d'un exemplaire d'une œuvre sur laquelle subsiste un droit d'auteur, toute reproduction y compris l'imitation déguisée, faite ou importée contrairement à la présente loi.

Spanish

Save record 25

Record 26 2014-11-05

English

Subject field(s)
  • Military Tactics
  • Military Exercises
DEF

A tactical exercise carried out at sea, in the air, on the ground, or on a map in imitation of war.

OBS

manoeuvre: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Tactique militaire
  • Exercices militaires
DEF

Exercice tactique effectué en mer, dans les airs, sur terre ou sur la carte pour simuler des opérations de guerre.

OBS

manœuvre : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Táctica militar
  • Ejercicios militares
DEF

Ejercicio táctico, llevado a cabo en el mar, en el aire, en tierra o sobre el mapa, para simular la guerra.

Save record 26

Record 27 2014-10-30

English

Subject field(s)
  • Industrial Design
  • Copyright, Patent and Trademark Law
DEF

The granting of exclusive rights to an industrial design by the Minister.

OBS

This provides protection against imitation and unauthorized use of the design.

French

Domaine(s)
  • Dessin industriel
  • Propriété industrielle et intellectuelle
DEF

Octroi de droits exclusifs sur un dessin industriel par le ministre.

OBS

L'enregistrement offre une protection contre l'imitation et l'usage non autorisé de votre dessin.

Spanish

Save record 27

Record 28 2014-03-19

English

Subject field(s)
  • Translation
OBS

go forward : This verb is frequently used in the gerund form("going forward") as a legitimate noun or adjective in a sentence, then it's correct :"Still new to driving the forklift, Teresa finds going forward easier than going backward. "(noun, object of verb "finds") ;"The proposal going forward is not the one that the residents approved, but rather a pale imitation of their grandiose plan. "(adjective, describes noun "proposal"). However, when the gerund "going forward" is tacked on to a sentence like "Thanks to the recent electoral reforms, we expect more equitable representation and higher voter turnout going forward, "it simply dangles. Dangling modifiers are not grammatically correct.

French

Domaine(s)
  • Traduction

Spanish

Save record 28

Record 29 2013-10-09

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Clothing
  • Leather Industry
DEF

A fashion product that is a copy of, or a substitute for, an original product, and that is usually inferior to the original item and sold for a cheaper price.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Vêtements
  • Industrie du cuir
DEF

Produit de la mode qui constitue une copie de l'original ou un substitut et qui, étant habituellement inférieur au produit original, est vendu à faible coût.

Spanish

Save record 29

Record 30 2013-07-22

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Offences and crimes
CONT

A person may be charged with sexual assault with a weapon, threats to a third party or causing bodily harm if : you were sexually assaulted while he or she used a weapon(an imitation or a real weapon) or threatened to use a weapon; he or she threatened to hurt someone else, for instance, your child; he or she physically hurt you; he or she was with another person or other people who also sexually assaulted you.

Key term(s)
  • sexual assault with a weapon
  • sexual assault with threats to a third party
  • sexual assault causing bodily harm

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Infractions et crimes
CONT

Une personne peut être accusée d'agression sexuelle armée, de menaces à une tierce personne ou d'avoir causé des lésions corporelles si : elle a utilisé ou a menacé d'utiliser une arme (ou une imitation d'arme) pendant qu'elle vous agressait sexuellement; elle a menacé de blesser quelqu'un d'autre, votre enfant, par exemple; elle vous a infligé des blessures physiques; elle était avec d'autres personnes qui vous ont également agressée sexuellement.

Key term(s)
  • agression sexuelle armée
  • agression sexuelle avec menaces à une tierce personne
  • agression sexuelle avec infliction de lésions corporelles

Spanish

Save record 30

Record 31 2013-07-17

English

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
DEF

A real or imitation bird [...] used to lure other birds or animals to a place where they may be trapped or shot.

OBS

Decoys can be real or wood, plastic or rubber imitations.

Key term(s)
  • decoy trap
  • decoy hunting

French

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
DEF

Oiseau captif (appelant vivant) ou oiseau artificiel qui sert à attirer ses congénères libres.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Caza y pesca deportiva
DEF

[Ave o figura de ella] que sirve de señuelo para cazar otras.

Save record 31

Record 32 2012-01-24

English

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Jewellery
DEF

Quartz cut to imitate diamond.

DEF

A coloured (sometimes multicoloured) glass gemstone simulant.

CONT

Ladies plated rings, some set with rhinestone.

OBS

A somewhat meaningless word. It seems to have first meant rock crystal. Later it was used for glass imitation stones with variegated colours.... In America and Canada it usually means colourless paste. It may also still be used to mean rock crystal.

French

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Joaillerie et bijouterie
DEF

Variété colorée de quartz.

Spanish

Save record 32

Record 33 2011-10-31

English

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Food Industries

French

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Aliment à base de surimi imitant la chair de homard.

OBS

simili-homard : Terme et définition recommandés et en instance de normalisation par l'OLF.

Spanish

Save record 33

Record 34 2011-10-31

English

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Food Industries

French

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Aliment à base de surimi imitant les fibres de la chair de crabe.

OBS

filaments de simili-crabe : Terme et définition recommandés et en instance de normalisation par l'OLF.

Spanish

Save record 34

Record 35 2011-10-31

English

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Food Industries

French

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Aliment à base de surimi imitant une queue de homard décortiquée.

OBS

simili-queue de homard : Terme et définition recommandés et en instance de normalisation par l'OLF.

Spanish

Save record 35

Record 36 2011-10-31

English

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Food Industries

French

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Aliment à base de surimi imitant un morceau de chair de crabe.

OBS

bouchée de simili-crabe : Terme et définition recommandés et en instance de normalisation par l'OLF.

Spanish

Save record 36

Record 37 2011-10-31

English

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Food Industries

French

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Aliment à base de surimi imitant des miettes de crabe.

OBS

miettes de simili-crabe : Terme et définition recommandés et en instance de normalisation par l'OLF.

Spanish

Save record 37

Record 38 2011-10-31

English

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Food Industries

French

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Aliment à base de surimi imitant le muscle d'un pétoncle.

OBS

simili-pétoncle : Terme et définition recommandés et en instance de normalisation par l'OLF.

Spanish

Save record 38

Record 39 2011-10-31

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
OBS

filled milk : a combination of any milk, cream, or skimmed milk(whether or not condensed, evaporated, concentrated, powdered, dried, or desiccated) with any fat or oil other than milk fat, so that the resulting product is in imitation or semblance of milk, cream, or skimmed milk.

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie

Spanish

Save record 39

Record 40 2011-08-12

English

Subject field(s)
  • Industrial Design
  • Copyright, Patent and Trademark Law
DEF

The visual features of shape, configuration, pattern or ornament applied to a manufactured article.

CONT

An industrial design consists of the creation of a shape, configuration or composition of pattern or color, or combination of pattern and color in three dimensional form containing aesthetic value. An industrial design can be a two- or three-dimensional pattern used to produce a product, industrial commodity or handicraft.

OBS

Registration provides protection against imitation and unauthorized use of the design.

OBS

industrial design: term officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.

French

Domaine(s)
  • Dessin industriel
  • Propriété industrielle et intellectuelle
DEF

Caractéristiques visuelles d'un objet manufacturé en ce qui touche la configuration, le motif ou les éléments décoratifs.

OBS

L'enregistrement offre une protection contre l'imitation et l'utilisation non autorisée du dessin.

OBS

dessin industriel : terme uniformisé par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Diseño industrial
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
Save record 40

Record 41 2011-08-02

English

Subject field(s)
  • Animal Behaviour
DEF

Adopting movements or sounds from another animal by observation or listening.

CONT

To explain social learning without invoking the cognitively complex concept of imitation, many learning mechanisms have been proposed.

French

Domaine(s)
  • Comportement animal
DEF

Reproduction active de modalités perçues de comportement d'un autre être.

CONT

L'imitation est un processus d'apprentissage que l'on peut observer chez les animaux.

Spanish

Save record 41

Record 42 2011-05-20

English

Subject field(s)
  • Types of Paper
DEF

A kind of wrapping paper made of unbleached or semibleached long-fibered chemical wood pulps. The sheet made from it resembles a vegetable parchment.

French

Domaine(s)
  • Sortes de papier
DEF

Papier imitant le papier sulfurisé, dent l'imperméabilité aux corps gras est obtenue par raffinage poussé et non par traitement à l'acide sulfurique.

Spanish

Save record 42

Record 43 2011-05-20

English

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
DEF

A coarse linen cloth used widely in the 16th and 17th centuries and manufactured originally in Brittany but later especially in northern England and Scotland but now an imitation of [this fabric].

French

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
DEF

A l'origine, tissu résistant bien à l'usure, exécuté avec une armure toile et fabriqué avec des filés de lin blanchi maintenant remplacés par des fils de coton.

OBS

Le dowlas est utilisé pour la fabrication de draps de lits, cache-poussière, etc.

Spanish

Save record 43

Record 44 2010-04-09

English

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Jewellery
DEF

Name for glass when used as imitation of gems.

OBS

According to source SHIGE the term "strass" is widely, but incorrectly used as a synonym of paste to mean any glass imitations of gems.

French

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Joaillerie et bijouterie
DEF

Espèce de verre incolore avec lequel on imite le diamant; [...]

OBS

Le stras blanc, ou stras proprement dit, est un verre composé de silice, de potasse, de borax, d'arsenic et d'oxyde de plomb.

Spanish

Save record 44

Record 45 2009-07-13

English

Subject field(s)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
  • Tort Law (common law)
DEF

It is the use or close imitation of the language and thoughts of another author and the representation of them as one's own original work Random House Compact Unabridged dictionary 1995.

CONT

Misappropriation is the intentional, illegal use of the property or funds of another person for one’s own use or other unauthorized purpose, particularly by a public official, a trustee of a trust, an executor or administrator of dead person’s estate or by any person with a responsibility to care for and protect another’s assets (a fiduciary duty).

OBS

misappropriation: term used in a broad sense in this context.

French

Domaine(s)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
  • Droit des délits (common law)
CONT

L'appropriation indue consiste à s'attribuer, en partie ou en totalité, le travail ou les idées d'autrui à ses propres fins à l'insu ou non de la personne concernée. Seraient également assimilés à de l'appropriation indue i) le cas d'une personne qui utiliserait sans autorisation des informations confidentielles pour modifier ses propres recherches ou les orienter de façon différente.

Spanish

Save record 45

Record 46 2009-04-22

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Fatty Substances (Food)
DEF

An imitation butter manufactured from oleomargarine(one of the constituents of animal fat) churned up with milk.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)
DEF

Mélange de beurre et d'huile végétale [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Substancias grasas (Industria alimentaria)
Save record 46

Record 47 2009-03-09

English

Subject field(s)
  • Furs and Fur Industry
  • Ecology (General)
  • Economic and Industrial Sociology
DEF

Any imitation of furskin consisting of wool, hair or other fibres gummed or sewn on to leather, woven fabric or other materials.

CONT

Manuel Fernandez ... presented the first ecological collection for "Happy Furs" - the only collection of recyclable ecological fur ...

CONT

Having such a natural-looking luster, soft hand etc., which could not be expected from conventional synthetic fiber, Kanecaron is used as a quality material (high pile, boa etc.) for fake fur coats and stuffed toys all over the world.

CONT

With all of the synthetic "fur" that is available today there is no need to sell real fur. Most of the customers who buy fur-trimmed garments are not looking for real fur, and would be just as happy with faux fur-trim.

OBS

faux(adj.) : Artificial; fake; false; [French, from Old French fals. ] Not genuine or real; being an imitation of the genuine article; "faux pearls"; "faux fur"; "it isn’t fake anything; it's real synthetic fur";(syn : fake, false, imitation, simulated)

OBS

According to an author, "faux fur is a synthetic fur fabric made from polyester." We think that both terms are synonyms and that "synthetic fur", although it is considered by some authors as a generic term, generally refers to a fabric made to resemble real fur.

Key term(s)
  • synthetic fiber fur

French

Domaine(s)
  • Pelleteries et fourrures
  • Écologie (Généralités)
  • Sociologie économique et industrielle
DEF

Imitations de pelleteries obtenues à l'aide de laine, de poils ou d'autres fibres rapportés par collage ou couture sur du cuir, du tissu, etc. [ou] par tissage [...]

OBS

Certains auteurs considèrent le terme «fourrure synthétique» comme un générique qui englobe la peluche (la moins chère des fausses fourrures, appelée «fun fur» ou «fourrure nounours») et la similifourrure (ou fourrure d'imitation). À notre avis, comme la fourrure synthétique désigne généralement la fourrure d'imitation, on peut considérer les termes comme synonymes. Il convient de juger d'après le contexte.

OBS

fourrure écologique : Pour certains, la fourrure naturelle est écologique; pour les défenseurs des droits des animaux, le commerce de la fourrure est à proscrire et seule la fourrure synthétique est acceptable et peut être considérée comme écologique. C'est une question de point de vue.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Peletería
  • Ecología (Generalidades)
  • Sociología industrial y económica
CONT

La piel ecológica es la mejor alternativa a la piel natural, sus ventajas son varias como por ejemplo la limpieza, al ser sintética, con un simple paño húmedo la podemos limpiar, sin tener que necesitar de ningún producto especial, como ocurriría con la piel natural.

Save record 47

Record 48 2009-01-26

English

Subject field(s)
  • Food Additives
CONT

There are many occasions when it is technologically necessary to use an imitation rather than a natural flavor and in consequence, most naturally flavorful foods have been imitated using a mixture of natural and synthetic components. A very wide range of chemicals is now available for the recreation of flavorings, although usage may be specifically restricted by legislation depending on the toxicological acceptance of the chemical... Classification of flavoring chemicals : The joint FAO/WHO Codex Committee on Food Additives has classified flavoring substances as follows : 1. Natural flavors or flavoring substances... 2. Nature-identical flavoring substances... 3. Artificial flavoring substances-substances not yet identified in natural products intended for human consumption.

CONT

Artificial. Similar to imitation. It is possible to have a flavor that contains all naturals, but it must be called artificial because it has no counterpart in nature.

French

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
DEF

Produit chimique ayant ou non un équivalent naturel, employé, en technologie alimentaire, pour communiquer à certaines denrées une saveur particulière.

OBS

Dans cette catégorie entrent les acétates, l'acétoïne, les butyrates, l'isovalérate d'amyle, l'anéthol, le menthol, la vanilline, etc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aditivos alimentarios
DEF

Compuesto químico obtenido por síntesis, aún no identificado en productos de origen animal, vegetal o microbiano, utilizado en su estado primario o preparado para el consumo humano.

Save record 48

Record 49 2008-10-21

English

Subject field(s)
  • Food Industries
DEF

[The food that] resembles the food imitated in flavour, texture, appearance and nutritional value.

CONT

The majority of successful imitation food products, coffee whiteners and vegetable-fat toppings, depend upon dairy ingredients to provide the desired properties and flavor.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
DEF

[Aliment qui] ressemble à l'aliment imité par sa saveur, sa texture, son apparence et sa valeur nutritive.

Spanish

Save record 49

Record 50 2008-05-16

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Special-Language Phraseology
CONT

[Possession of weapon for dangerous purpose] Every person commits an offence who carries or posesses a weapon, an imitation of a weapon, a prohibited device or any ammunition or prohibited ammunition for a purpose dangerous to the public peace or for the purpose of committing an offence.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[Port d'arme dans un dessein dangereux] Commet une infraction quiconque porte ou a en sa possession une arme, une imitation d'arme, un dispositif prohibé, des munitions ou des munitions prohibées dans un dessein dangereux pour la paix publique ou en vue de commettre une infraction.

Spanish

Save record 50

Record 51 2008-05-16

English

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Offences and crimes
  • Small Arms
CONT

Every one who carries or has in his possession a weapon or imitation thereof, for a purpose dangerous to the public peace or for the purpose of committing an offence, is guilty of an indictable offence and is liable to imprisonment for ten years.

CONT

Possession of weapon obtained by commission of offence ... every person commits an offence who possesses a firearm, a prohibited weapon, a restructed weapon ...

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Infractions et crimes
  • Armes légères
CONT

Possession d'une arme obtenue lors de la perpétration d'une infraction [...] Commet une infraction quiconque a en sa possession une arme à feu, une arme prohibée, une arme à autorisation restreinte.

Spanish

Save record 51

Record 52 2007-11-20

English

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
CONT

As to haddock, there are "fish" products in the US made out of things that are not what they are called-for example, friend haddock fish sticks may have only a small portion of Haddock and a larger portion of some unidentified whitefish, or pollock or hoki-the stuff used to make imitation crab meat.

French

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)

Spanish

Save record 52

Record 53 2007-11-02

English

Subject field(s)
  • Wood Finishing
DEF

To stain black in imitation of ebony.

French

Domaine(s)
  • Finition du bois
DEF

Donner à du bois la couleur de l'ébène.

Spanish

Save record 53

Record 54 2007-10-16

English

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Food Industries
CONT

Imitation shellfish of any type is best used as an ingredient in salads, soups or casseroles... not as a "stand alone" for the shelfish being imitated... Some of the imitation shellfish contain fillers such as potatoes and/or egg whites to make it firmer.

French

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Aliments imitant certains fruits de mer et préparés à partir de pâte de surimi texturisée et cuite à la vapeur.

OBS

L'expression fruits de mer est un nom collectif qui désigne divers mollusques et crustacés comestibles.

OBS

Règles de formation des noms des simili-fruits de mer. Pour les nouveaux simili-fruits de mer, on adoptera les règles de formation des noms mentionnés ci-dessous. 1. Si le produit imite une espèce, son nom sera : simili + trait d'union + (nom de l'espèce). Exemples : simili-crabe, simili-pétoncle, simili-crevette, simili-homard. 2. Si le produit imite une partie anatomique ou la chair d'une espèce, son nom sera : simili + trait d'union + (partie anatomique ou chair) de (nom de l'espèce). Exemples : simili-queue de homard, simili-chair de crabe, simili-patte de crabe, simili-pince de crabe. 3. Si le produit est offert sous une présentation particulière, son nom sera : (mode de présentation) de simili + trait d'union + (nom de l'espèce). Exemples : bouchées de simili-crabe, miettes de simili-crabe, filaments de simili-crabe. 4. Simili est considéré comme un préfixe et il est invariable. Au pluriel : des simili-crevettes, des simili-pétoncles.

OBS

simili-fruits de mer : Terme et définition recommandés et en instance de normalisation par l'OLF.

Spanish

Save record 54

Record 55 2007-07-23

English

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
DEF

A legitimate imitation of a coin, token, or medal, usually made for museum or study purposes. There is usually some means of distinguishing such pieces from the original items imitated.

French

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
DEF

Double qui reproduit exactement une pièce de monnaie, un jeton ou une médaille pour figurer dans une exposition ou pour étude; il peut être fidèle en apparence sans avoir la valeur de l'original.

Spanish

Save record 55

Record 56 2007-04-03

English

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Security
CONT

... deploy imitation explosives or other lethal devices.

French

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Sécurité

Spanish

Save record 56

Record 57 2007-04-03

English

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons
  • Offences and crimes

French

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
  • Infractions et crimes

Spanish

Save record 57

Record 58 2007-04-03

English

Subject field(s)
  • Lace (Embroidery)
CONT

Princess lace is one type of tape lace made popular in Belgium during [the 19th century)... Princess lace hardly merits the label "handmade, "but would more correctly be considered as "hand-assembled" from a variety of machine-made elements... Princess lace employs a combination of characteristic plain and fancy machine-made tapes and its design generally relies upon stylized flowers, scrolls, and medallions worked in imitation of traditional Duchesse or Brussels lace designs.

French

Domaine(s)
  • Dentelles
CONT

[Pour confectionner cette dentelle] il faut utiliser un lacet que l'on coud avec une aiguille de chirurgien. Il existe de nombreux types de lacets qui permettent de réaliser différentes formes : fleurs, feuilles, etc. ... On pose le lacet sur une couche de tulle, c'est la dentelle princesse.

OBS

Cette dentelle est appelée «mi-main» parce que le lacet qui la constitue est mécanique et l'assemblage est fait à la main.

Spanish

Save record 58

Record 59 2007-04-03

English

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Offences and crimes
Key term(s)
  • imitation fire-arm

French

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Infractions et crimes

Spanish

Save record 59

Record 60 2006-11-30

English

Subject field(s)
  • Patents (Law)
  • Property Law (common law)
DEF

A use or imitation of one's tardemark by another on the latter's goods in such manner that the purchasers of such goods are deceived, or likely to be deceived, and induced to believe that they were manufactured or sold by the owner of the trademark.

OBS

According to the Canadian dictionaries consulted, "trademark" is the preferred spelling.

French

Domaine(s)
  • Brevets d'invention (Droit)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Le terme général («marque» s'emploie souvent dans les textes comme forme abrégée de «marque de commerce».

Spanish

Save record 60

Record 61 2006-05-23

English

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
DEF

A thin inferior satin or an imitation satin, especially one containing cotton.

French

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
DEF

Étoffe de coton ou de coton et de soie ayant l'aspect lustré du satin sur l'endroit.

Spanish

Save record 61

Record 62 2006-05-23

English

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
DEF

A clothing fabric usually of cotton in twill or plain weaves made with a short close weft pile in imitation of velvet.

French

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
DEF

Velours de coton uni à reflets soyeux.

Spanish

Save record 62

Record 63 2006-03-21

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
CONT

Mental skills are abilities that use memory. Developing a mental skill involves predicting facts; ones perception depends on how well one uses ones memory. Mental skills come through imitation, practising what we have seen demonstrated, and experimentation, exploring to increase our understanding.

Key term(s)
  • mental skill

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

Les capacités sont les procédés ou démarches qui s'exercent sur l'information. Le modèle de Villarini établit onze facultés génériques; depuis le moment où l'on observe et mémorise (opération primaire et la plus simple) jusqu'au moment où l'on prend les décisions (opération supérieure et complexe). Les facultés les plus complexes ont une relation étroite avec les plus simples. En général, les capacités intellectuelles sont les concepts et capacités à penser plus efficacement et à en prendre conscience.

OBS

Comparer «compétences personnelles».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
Save record 63

Record 64 2006-02-16

English

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
DEF

A coarse and loosely-woven material made in imitation of home-made cloth.

OBS

[Formaly homespun was a] cloth made of yarn spun at home.

French

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
DEF

Gros tissu lourd, irrégulier [...] fabriqué avec des gros filés irréguliers (à boutons) ou bien frisés, en cheviot cardé en mélange avec des poils blancs [et] tissé avec une armure toile, un sergé ou un chevron.

OBS

[Le homespun sert à la] confection des manteaux.

Spanish

Save record 64

Record 65 2006-01-17

English

Subject field(s)
  • Architectural Styles
DEF

An aesthetic movement and artistic style which spread through Europe in the second half of the 18th c., combining reaction from Rococo and the excesses of the late Baroque with a new interest in the Antique.

OBS

... differs from previous classical revivals... by the fact that it was a deliberate and conscious imitation of antique models.

French

Domaine(s)
  • Styles en architecture
DEF

Formes d'art imitées ou renouvelées de l'Antiquité classique.

CONT

Le néo-classicisme se traduit par un style architectural plus austère, à tout le moins dans les extérieurs [...]

OBS

La phase néo-classique témoigne de l'impact de la redécouverte archéologique de la Rome antique [...] et de la Grèce.

OBS

néoclassicisme : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 65

Record 66 2005-12-12

English

Subject field(s)
  • Handwriting Analysis and Cryptography
DEF

The imitation of handwriting.

French

Domaine(s)
  • Graphologie et cryptographie

Spanish

Save record 66

Record 67 2005-11-29

English

Subject field(s)
  • Leatherworking Procedures
DEF

A process in which design is added to leather by pressure to alter or correct the surface resulting in uniform imitation grain.

French

Domaine(s)
  • Procédés de travail du cuir
DEF

Procédé de décoration où la fleur du cuir est modifiée ou corrigée par pression pour produire un grain artificiellement uniforme.

Spanish

Save record 67

Record 68 2005-09-06

English

Subject field(s)
  • Types of Paper
DEF

A colored paper with a veined, mottled, or swirling pattern, in imitation of marble, which is used with paper-covered boards and as end papers in books.

French

Domaine(s)
  • Sortes de papier
DEF

[Papier] recouvert, sur l'une de ses faces, de marbrures de différentes couleurs dont certaines rappellent parfois les veinures d'un marbre.

OBS

Papier utilisé en reliure pour garnir les contreplats et les gardes des ouvrages.

Spanish

Save record 68

Record 69 2005-05-27

English

Subject field(s)
  • Types of Paper
DEF

[A cheap] grade of bristol, usually containing groundwood pulp and surface stained.

French

Domaine(s)
  • Sortes de papier
Key term(s)
  • simili bristol
  • similibristol

Spanish

Save record 69

Record 70 2005-03-29

English

Subject field(s)
  • Purses, Wallets and Similar Articles
DEF

Imitation leather; fabric made to look like leather.

French

Domaine(s)
  • Sacs, portefeuilles et articles similaires
Key term(s)
  • simili-cuir

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carteras, billeteras y artículos similares
DEF

Producto manufacturado que imita el cuero.

Save record 70

Record 71 2005-01-25

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
DEF

Any vegetarian food product designed to imitate the flavour and texture of processed meat. It also refers to meats produced by mincing a low quality protein to form an imitation of a higher quality protein.

OBS

The terms synthetic meat and artificial meat are ambiguous, as they may refer to either imitation meat, or laboratory-grown meat.

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie

Spanish

Save record 71

Record 72 2004-11-19

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
  • Trade
CONT

Conflicting Marks... A mark shall be deemed to be in conflict with a well-known mark where that mark, or an essential part thereof, constitutes a reproduction, an imitation, a translation, or a transliteration, liable to create confusion, of the well-known mark, if the mark, or an essential part thereof, is used, is the subject of an application for registration, or is registered, in respect of goods and/or services which are identical or similar to the goods and/or services to which the well-known mark applies.

CONT

The court compares the conflicting trademarks as to similarity in sound, sight, and meaning. It is not necessary that the parties sell directly competing goods for likelihood of confusion to occur...

OBS

The general term "mark" is often used in texts as an elliptical variant of "trademark."

OBS

Conflicting trademarks; conflicting marks : terms usually used in the plural in this context.

Key term(s)
  • conflicting trademark
  • conflicting mark

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
  • Commerce
CONT

Marques en conflit [...] Une marque est considérée comme étant en conflit avec une marque notoire lorsque cette marque ou un de ses éléments essentiels constitue une reproduction, une imitation, une traduction ou une translittération, susceptible de créer une confusion, de la marque notoire et est utilisé, fait l'objet d'une demande d'enregistrement ou est enregistré pour des produits ou des services qui sont identiques ou similaires aux produits ou aux services auxquels la marque notoire s'applique.

CONT

Le tribunal relève qu'il n'est pas compétent pour trancher d'une éventuelle contrefaçon des autres marques opposées, celles-ci étant soient étrangères soient internationales mais ne visant pas la France.

OBS

Le terme général «marque» s'emploie souvent dans les textes comme forme abrégée de «marque de commerce»

OBS

Marques de commerce opposées; marques de commerce en conflit; marques opposées; marques en conflit : termes habituellement utilisés au pluriel dans ce contexte.

Key term(s)
  • marque en conflit
  • marque de commerce en conflit
  • marque opposée
  • marque de commerce opposée

Spanish

Save record 72

Record 73 2004-03-09

English

Subject field(s)
  • Footwear and Shoe Repair
DEF

An upper section(attached or imitation) which follows the top edge of the quarters.

French

Domaine(s)
  • Chaussures et cordonnerie
DEF

Partie ou pièce du dessus de la tige (rapportée ou simulée) qui suit les bords supérieurs des quartiers.

Spanish

Save record 73

Record 74 2004-01-06

English

Subject field(s)
  • Paleontology
OBS

Excessive imitation in colour or pattern, being of problematical utility, over-development, as canines of Babirusa [...]

French

Domaine(s)
  • Paléontologie
OBS

Ce terme vient du grec huper, au-delà, et telos, fin. Il signifie que le développement d'un organe, au cours d'une orthogénèse, l'entraîne parfois au-delà des limites de l'utile, de ce pour quoi il avait évolué.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Paleontología
DEF

Desarrollo excesivo de un órgano.

Save record 74

Record 75 2003-10-14

English

Subject field(s)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
  • Trademarks (Law)
  • Property Law (common law)
DEF

... a colorable imitation of a tradename that the general public, in the exercise of reasonable care, might think that it is the name of the one first appropriating it.

Key term(s)
  • infringement of name

French

Domaine(s)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
  • Marques de commerce (Droit)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Spanish

Save record 75

Record 76 2003-05-22

English

Subject field(s)
  • Masonry Materials
  • Applications of Concrete
DEF

Precast concrete made with careful attention to appearance, frequently in imitation of natural stone.

CONT

Marble chips are graded for making artificial stone .... Crushed and ground [marble] products are used for ... cast stone ....

OBS

The following sources do not distinguish this concept from the concept of "cast stone" (or "reconstructed stone, also called "pattent stone"): ARCCO 1975, p. 26; BRILM 1976, p. 99; HOMAT 1971, p. 622.

French

Domaine(s)
  • Matériaux de maçonnerie
  • Utilisation du béton
DEF

Béton dont le liant est en général du ciment blanc et l'agrégat de la pierre concassée, particulièrement choisie pour sa couleur ou sa dureté.

OBS

Ne pas confondre avec la pierre artificielle (voir fiche).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Materiales de albañilería
  • Utilización del hormigón
Save record 76

Record 77 2003-03-28

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Spanish

Save record 77

Record 78 2002-11-20

English

Subject field(s)
  • Glazing Materials (Constr.)
  • Types of Glass
  • Glass Beads and Small Glassware
DEF

A translucent, reddish-brown glass containing a multitude of tiny thin tetrahedra or hexagonal platelets of metallic copper, which exhibit bright reflections and produce a popular but poor imitation of aventurine.

OBS

[This glass is] said to have been invented by Miotti about the beginning of the 17th century. The secret was preserved in one family and in 1772 made only in one glasshouse, according to De La Lande.

OBS

avanturine glass: misspelled.

French

Domaine(s)
  • Matériaux verriers (Construction)
  • Sortes de verre
  • Perles de verre et verroterie
DEF

Verre dans lequel sont diffusées des particules de cuivre (ou de silicate de cuivre) dans la masse jaune transparente.

OBS

Procédé apparemment inventé par Miotti au début du XVIIe siècle. Le secret de cette technique a été gardé dans une famille et, selon De La Lande, une seule verrerie en produisait en 1772.

Spanish

Save record 78

Record 79 2002-10-31

English

Subject field(s)
  • Architectural Styles
DEF

An elaborately ornamental architectural style used in homes build in the middle 19th century in the Ohio and Mississippi river valleys.

OBS

So called for its use in homes of retired steamboat captains in imitation of the style of river steamboats.

CONT

The Wisteria House circa 1900. Originally this house had a wraparound porch with rounded edges and was in the Steamboat Gothic style, so called because the house looked rather like a steamboat on the Mississippi River

OBS

steamboat gothic: usually capital G.

Key term(s)
  • steam boat gothic style
  • steam-boat gothic
  • steam-boat gothic style

French

Domaine(s)
  • Styles en architecture
OBS

Traduction libre pour un style architectural en vogue au milieu du 19e siècle aux États-Unis notamment dans la région de la rivière Ohio et du fleuve Mississippi; les constructions rappelaient la forme des célèbres navires à vapeur circulant sur ces cours d'eau.

Spanish

Save record 79

Record 80 2002-08-08

English

Subject field(s)
  • Social Psychology
  • Group Dynamics
  • Educational Psychology
DEF

Bandura’s concept for the process of reproducing behaviors learned through the observation of others.

CONT

[Social learning theory is] a theory proposing that social development occurs through observing other people’s behavior and modeling oneself on this behavior.

OBS

Modeling and imitation are kinds of learning from observation, as are shadowing and tagging along an expert.

Key term(s)
  • shadowing
  • tag along

French

Domaine(s)
  • Psychologie sociale
  • Dynamique des groupes
  • Psychologie scolaire
DEF

Processus d'acquisition d'un comportement par observation. Le sujet peut copier, ou imiter les actions, les attitudes et les réponses émotives des autres.

OBS

Selon [la théorie de l'apprentissage social] le développement social s'opère par l'observation du comportement des autres et par le modelage de soi sur ce comportement.

OBS

La désensibilisation, le modelage et l'inondation sont actuellement les méthodes les plus couramment utilisées par les thérapeutes du comportement.

OBS

«modeling»/modelage : adoptés par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux.

Spanish

Save record 80

Record 81 2002-02-26

English

Subject field(s)
  • Psychometry and Psychotechnology
DEF

The Mental Scale assesses the following areas : recognition memory, object permanence, shape discrimination, sustained attention, purposeful manipulation of objects, imitation(vocal/verbal and gestural), verbal comprehension, vocalization, early language skills, short-term memory, problem-solving, numbers, counting, and expressive vocabulary.

French

Domaine(s)
  • Psychométrie et psychotechnique

Spanish

Save record 81

Record 82 2002-01-31

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Fabric Nomenclature
DEF

Imitation fur is made from synthetic fibre, usually acrylic or nylon pile, on a firm jersey or woven backing, with the fibres knitted directly into the cloth. Is fairly expensive, available in a in a wide range of colours and types, some deliberately imitating real fur, some blatantly unreal. Used for coats, jackets, children's coats, hats, collars, cuffs, etc.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Nomenclature des tissus

Spanish

Save record 82

Record 83 2001-11-26

English

Subject field(s)
  • Jewellery
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
CONT

Tools, materials and equipment for metalworking including : for imitation jewellery and enamel.

OBS

ISO code: 30 18 12.

French

Domaine(s)
  • Joaillerie et bijouterie
  • Aides techniques pour personnes handicapées
CONT

Outils, matériels et équipement pour travailler les métaux comprenant : ceux pour l'imitation des bijoux et l'émail.

OBS

Code ISO : 30 18 12.

Spanish

Save record 83

Record 84 2001-10-30

English

Subject field(s)
  • Hats and Millinery
DEF

A form of ostrich trimming, made by trimming the flues off of one feather and individually tying or pasting them onto the flues of another feather to make them longer. This enlarges the plume and gives it a graceful sweep in imitation of weeping willow branches.

French

Domaine(s)
  • Chapellerie
DEF

Ornement de plumes d'autruche assemblées qui donnent au chapeau un aspect de saule pleureur.

Spanish

Save record 84

Record 85 2001-06-04

English

Subject field(s)
  • Clothing (General)
  • High Fashion (Clothing)
DEF

In the garment business, an imitation of a designer's exclusive line.

CONT

Knock offs are affordable products inspired by today’s hottest designers and fashion trends. Knock offs, other than similar in look, are in no way affiliated with the designers from which the inspiration occurs. Knock offs allow consumers the opportunity for the ultimate comparison shopping experience. We tear out the designer label and you save money!

Key term(s)
  • knock off
  • knock offs

French

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
  • Haute couture

Spanish

Save record 85

Record 86 2001-04-25

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Construction Finishing
DEF

The imitation of the appearance of polished marble by the skilful use of suitable tools and coating materials. [Definition standardized by ISO. ]

OBS

marbling: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Finitions (Construction)
DEF

Reproduction au moyen d'un matériel approprié et d'un produit de peinture de l'aspect et de la texture du marbre poli. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

marbrage : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 86

Record 87 2001-02-26

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
OBS

forge : Make or write a fraudulent or counterfeit imitation of :"to forge a signature".

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes

Spanish

Save record 87

Record 88 2000-11-22

English

Subject field(s)
  • Spices and Condiments

French

Domaine(s)
  • Épices et condiments

Spanish

Save record 88

Record 89 2000-11-22

English

Subject field(s)
  • Spices and Condiments

French

Domaine(s)
  • Épices et condiments

Spanish

Save record 89

Record 90 2000-11-22

English

Subject field(s)
  • Spices and Condiments

French

Domaine(s)
  • Épices et condiments

Spanish

Save record 90

Record 91 2000-11-22

English

Subject field(s)
  • Spices and Condiments

French

Domaine(s)
  • Épices et condiments

Spanish

Save record 91

Record 92 2000-11-22

English

Subject field(s)
  • Spices and Condiments

French

Domaine(s)
  • Épices et condiments

Spanish

Save record 92

Record 93 2000-11-22

English

Subject field(s)
  • Spices and Condiments

French

Domaine(s)
  • Épices et condiments

Spanish

Save record 93

Record 94 2000-11-20

English

Subject field(s)
  • Sewing Machines

French

Domaine(s)
  • Machines à coudre

Spanish

Save record 94

Record 95 2000-11-03

English

Subject field(s)
  • Stamp and Postmark Collecting
  • Postage Stamps and Stamp Cancelling
  • Offences and crimes
DEF

A fraudulent imitation of a genuine stamp made to be sold as such.

CONT

Philatelic forgeries or counterfeits are unauthorized imitations of stamps designed to deceive and defraud stamps collectors. (Scott 1992 - Standard Postage Stamp Catalogue, Volume 2, 1992, p. 21A).

French

Domaine(s)
  • Philatélie et marcophilie
  • Timbres et oblitération
  • Infractions et crimes
DEF

Copie d'un timbre, conçue dans l'intention de tromper.

CONT

[...] des contrefaçons ont été réalisées [...] pour frauder l'administration postale, tromper les collectionneurs (de timbres) [...] (Le livre Guiness des timbres, 1983, page 136).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Filatelia y matasellos
  • Sellos postales y obliteración
  • Infracciones y crímenes
OBS

falsificación: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 95

Record 96 2000-10-23

English

Subject field(s)
  • Leather Industry
  • Preparation of Leather and Leather Articles
  • Chamois, Calf Leather and Parchment (Leather Ind.)
DEF

A fine kind of parchment prepared from the skins of calves(lambs or kids) and used especially for writing, painting, or binding; also, any superior quality of parchment or an imitation of this.

French

Domaine(s)
  • Industrie du cuir
  • Préparation des cuirs et des objets en cuir
  • Chamoiserie, buffleterie et parcheminerie (Ind. du cuir)
DEF

Peau de veau mort-né (ou d'un autre animal, comme l'agneau ou le chevreau), préparée pour l'écriture, l'illustration, l'imprimerie ou la reliure, plus lisse et plus fine que le parchemin ordinaire.

Key term(s)
  • velin

Spanish

Save record 96

Record 97 2000-10-12

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Sewing Machines
CONT

Industrial sewing machines : Lockstitch, Chainstitch, Blindstitch, Moss stitch, Imitation hand stitch, etc.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Machines à coudre
CONT

Vente et réparation de machines à coudre industrielles et familiales, matériels de repassage, de coupe et d'automates.

Spanish

Save record 97

Record 98 2000-07-07

English

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

Regardless of who dispatched the Love Bug virus, by far the most destructive computer assault yet seen, with an incomplete price tag of almost $3 billion (U.S.), the clear lesson seemed to be that a similar assault could occur at any time. "I think we’re more vulnerable than when this whole incident began, because this is already creating a lot of copycat viruses," ...

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI

Spanish

Save record 98

Record 99 2000-05-18

English

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
CONT

Beautiful breast-length imitation fur coat from the 50's... Very soft, creme color with slight tints of brown. Fully lined in silk/satin. The 3X3 label says "BORGANA". A Borg Fabric.

CONT

... borg lined coat.

French

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus

Spanish

Save record 99

Record 100 2000-05-16

English

Subject field(s)
  • Footwear and Shoe Repair
  • Leather Industry
OBS

Term sometimes used for shoe upper leather made from ovine skins and dressed in imitation of "chevreau".

French

Domaine(s)
  • Chaussures et cordonnerie
  • Industrie du cuir

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: