TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
IML-1 [2 records]
Record 1 - internal organization data 2004-04-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Spacecraft
- Research Experiments in Space
Record 1, Main entry term, English
- radiation monitoring container device
1, record 1, English, radiation%20monitoring%20container%20device
correct
Record 1, Abbreviations, English
- RMCD 2, record 1, English, RMCD
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Radiation Monitoring Container Device [is made of various components]. In the Radiation Monitoring Container, layers of cosmic ray detectors and bacteria spores(Bacillus subtilis), maize seeds(Zea mays), and shrimp eggs(Artemia salina) are sandwiched together and enclosed on all sides by dosimeters, gauges that measure radiation doses. The radiation detectors are sheets of plastic materials(TS 16 and CR 39) that record the tracks of cosmic rays three dimensionally. The dosimeters are made of lithium fluoride and magnesium-silica-terbium, which are thermoluminescent materials. When moderately heated after exposure to radiation, these materials emit visible light proportional to the dose of radiation received. The experiment in its box-like container is mounted on the aft end cone of the Spacelab, an area where radiation shielding is somewhat lower than in other locations. The specimens in the device are exposed to cosmic radiation throughout the IML-1 mission. 3, record 1, English, - radiation%20monitoring%20container%20device
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 1, Main entry term, French
- appareillage de surveillance des radiations
1, record 1, French, appareillage%20de%20surveillance%20des%20radiations
proposal, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- RMCD 1, record 1, French, RMCD
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1993-11-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
Record 2, Main entry term, English
- International Microgravity Laboratory
1, record 2, English, International%20Microgravity%20Laboratory
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
- IML-1 2, record 2, English, IML%2D1
correct, Canada
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
First Int. Microg. Lab.(IML-1). 3, record 2, English, - International%20Microgravity%20Laboratory
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
Record 2, Main entry term, French
- Laboratoire international de microgravité
1, record 2, French, Laboratoire%20international%20de%20microgravit%C3%A9
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, French
- IML-1 2, record 2, French, IML%2D1
correct, Canada
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu du Programme de la science spatiale de l'Agence spatiale canadienne 3, record 2, French, - Laboratoire%20international%20de%20microgravit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
premier Laboratoire ... (IML-1). 4, record 2, French, - Laboratoire%20international%20de%20microgravit%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


