TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

IMMATERIAL [30 records]

Record 1 2025-01-29

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

Knowledge that is intangible and cannot be easily quantified or measured.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Savoir qui est intangible et qui ne peut pas être facilement quantifiée ou mesurée.

Spanish

Save record 1

Record 2 2024-03-20

English

Subject field(s)
  • Humanities and Social Sciences (General)
CONT

... a person's material and immaterial resources are encompassed with the term life conditions. Thus, they do not only include the external conditions of material resources such as living and financial resources, but also the immaterial resources such as available social contacts and networks.

OBS

life condition; condition of life: designations usually used in the plural.

Key term(s)
  • life conditions
  • conditions of life

French

Domaine(s)
  • Sciences humaines (Généralités)
CONT

[...] les conditions de vie regroupent l'ensemble des moyens matériels et immatériels propres à une société et qui lui permettent d'exister et de se reproduire.

OBS

condition de vie : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Key term(s)
  • conditions de vie

Spanish

Save record 2

Record 3 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Commercial Establishments
  • Craft Industries
  • Museums and Heritage (General)
CONT

An economuseum is small-scale production of goods in a workshop environment focusing on the preservation and perpetuation of traditional skills and craftsmanship. The function of the economuseum is to promote the products of local craftspeople, create employment and in the end, promote immaterial, cultural heritage.

French

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux
  • Industrie artisanale
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
DEF

Entreprise artisanale utilisant une technique ou un savoir-faire traditionnels, dotée d'un atelier de production ouvert au public, d'une collection de créations traditionnelles et contemporaines ainsi que d'une boutique où sont vendus les produits fabriqués sur place.

Spanish

Save record 3

Record 4 2019-10-30

English

Subject field(s)
  • IT Security

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

On distingue 3 catégories principales de sabotage immatériel qui sont dans l'ordre du moins grave au plus grave : 1. La falsification [informatique] 2. Les infections informatiques [...] 3. Le sabotage immatériel total. [Reproduit avec l'autorisation de l'AFNOR.]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
Save record 4

Record 5 2018-04-12

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
CONT

Mistake as to the person. The identity of the person with whom one is contracting or proposing to contract is often immaterial.... Sometimes, however, and for special reasons, the identity of the person is material and in such a case there may be no contract if a mistake has been made as to this.

CONT

... there would appear to be abundant authority for the view that there are indeed circumstances in which a mistake as to the identity of the other contracting party will render a purported contract a nullity.

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
CONT

Erreur sur la personne - Erreur sur l'identité du cocontractant, ou sur une qualité essentielle de celui-ci admise comme cause de nullité dans les contrats conclus intuitu personæ et, plus restrictivement, dans le mariage.

Spanish

Save record 5

Record 6 2015-09-14

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Security
CONT

In its primary or legal sense "lien" means a right at common law in one man to retain that which is rightfully and continuously in his possession belonging to another until the present and accrued claims of the person in possession are satisfied. In this primary sense it is given by law and not by contract.

OBS

It is a form of security differing from a mortgage or charge in that while the origin of the debt secured by a mortgage or charge is immaterial, a lien can only attach to property which is or has been the subject of a transaction between the parties.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des sûretés
DEF

Droit appartenant à un créancier d'être payé sur le prix de vente d'un ou plusieurs biens du débiteur par préférence à d'autres créanciers.

OBS

privilège : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 6

Record 7 2015-08-11

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
OBS

A [fact] is immaterial if it cannot affect the outcome of a case.

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve

Spanish

Save record 7

Record 8 2015-02-27

English

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
  • Magnetism and Electromagnetism
DEF

The quotient obtained when the potential gradient parallel to the direction of the current flow along its surface is divided by the current per unit width of surface.

OBS

The surface resistivity of a material is equal to the surface resistance between two electrodes forming opposite sides of a square. The size of the square is immaterial.

OBS

surface resistivity: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

French

Domaine(s)
  • Plasturgie
  • Magnétisme et électromagnétisme
DEF

Quotient du gradient de potentiel en surface par le courant par unité de largeur.

OBS

[D'un matériau isolant] La résistivité superficielle est numériquement égale à la résistance superficielle entre les deux électrodes formant les côtés opposés d'un carré dont la dimension peut être quelconque.

OBS

résistivité superficielle : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
  • Magnetismo y electromagnetismo
DEF

Relación de la intensidad del campo eléctrico continuo, dividido por la densidad de la corriente lineal en la capa superficial del espécimen.

Save record 8

Record 9 2014-12-04

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Technology (Informatics)
CONT

We have moved from an age of artifacts, made by hand, through complex machines, to the current era of "gizmos. "[…] The future will see a new kind of object... : user-alterable, baroquely multi-featured, and programmable [objects] that will be sustainable, enhanceable, and uniquely identifiable... future manufactured objects with informational support so extensive and rich that they are regarded as material instantiations of an immaterial system. Spimes are designed on screens, fabricated by digital means, and precisely tracked through space and time. They are made of substances that can be folded back into the production stream of future spimes, challenging all of us to become involved in their production.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Technologie de l'information (Informatique)
CONT

Il est difficile de définir l’Internet des objets, car le concept est touffu, confus, complexe [...] Pour certains, c’est simplement du soi quantifié, des données personnelles provenant d’un compteur de vélo ou d’une balance connectée qui twitte votre poids à vos amis [...] L’Internet des objets, c’est aussi une ruche signalant qu’elle est pleine de miel, [...] des béquilles signalant que leur utilisateur est en difficulté. C’est la domotique, ce sont des capteurs de tout genre, pollution, vibration, température, pression. Tous ces éléments font partie de l’Internet des objets sans cohérence apparente, rendant difficile toute définition globale. Ceci dit, une définition possible [...] pourrait être «tout ce qui résulte d’objets existants à qui on a apporté de la connectivité ou d’objets conçus nativement pour l’Internet» [...] il nous faut classer les objets, qui seront plus ou moins connectés, plus ou moins communicants. Jacques-André Fines-Schlumberger et Jestlan Hopkins proposent la classification suivante : des objets passifs [...]; des objets sourds [...]; des objets bavards/actifs, comme les capteurs fournissant des informations, les partageant avec les ordinateurs, voire avec d’autres objets communicants; des objets participatifs – concept de spime, des objets qui évoluent dans l’espace et le temps, connectés, acteurs.

Spanish

Save record 9

Record 10 2013-09-09

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
DEF

An affirmation of the truth of a statement that, if made by a person who knows it to be false, may subject him or her to prosecution for perjury or other legal proceeding.

OBS

The form of the oath is immaterial provided that it involves in the mind of the witness the apprehension of punishment by a Supreme Being.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
DEF

Mode de preuve par lequel la véracité d'un fait tel que présenté par une personne est garantie par l'invocation à la divinité.

OBS

serment : terme normalisé par le Comité de normalisation, Programme de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 10

Record 11 2013-08-19

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
CONT

If the evidence is offered to prove a proposition which is not a matter in issue or probative of a matter in issue, the evidence is properly said to be immaterial.(McCormick, p. 434)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

non substantiel : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 11

Record 12 2013-05-07

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Law of Estates (common law)
DEF

The bringing together of properties into a common lot so that equality of division may be assured. (Curzon, 2nd, p. 173)

CONT

In cases where the testator states by recital in his will the sum advances, a mistake in the amount is immaterial if the hotchpot clause clearly directs hotchpot of the sum recited to have been advances, but if the clause directs hotchpot of that sum or so much thereof as remains unpaid, the intention is inferred that only the amount actually owing is to be brought into account, and the mistake may be corrected.(Williams’ Law Relating to Wills, 4th, p. 673)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit successoral (common law)
OBS

rapport à la masse : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

En cas de «partial intestacy», l'obligation de rapporter à la masse successorale s'applique à l'avance d'un intérêt bénéficiaire acquis en vertu du testament [...] En cas d'«intestacy», tous ceux qui ont bénéficié d'une [...] avance doivent, s'ils veulent participer à la distribution, consentir à rapporter à la masse («bring into hotchpot») le montant de leur avance, c'est-à-dire consentir à ce que ce montant soit comptabilisé comme s'il était disponible pour la distribution.

Spanish

Save record 12

Record 13 2013-04-23

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

(a) One who possesses; one who holds something as property, or in actual control; one who has something(material or immaterial) belonging to him.(b) One who takes, occupies, or holds something without ownership, or as distinguished from the owner.(Oxford, 1933).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Terme ayant une charge juridique variable, qui peut s'opposer à «owner», désigner simplement celui qui possède, etc.

OBS

possesseur; possesseure : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 13

Record 14 2013-03-08

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

A record system based upon the Torrens system of registration in Australia, which provides protection for a bona fide purchaser from a "registered" owner to the extent that the purchaser does not have to go behind the register and search the vendor's title in order to satisfy himself as to its validity. When land is transferred under the system, the transferee becomes the registered owner and earlier links in the chain of title are immaterial.(Yogis, 1983, p. 181).

Key term(s)
  • land titles system

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

L'équivalent «système d'enregistrement des titres fonciers» peut s'employer lorsqu'il s'agit plus particulièrement des éléments matériels constitutifs du «system».

OBS

régime d'enregistrement des titres fonciers : terme normalisé par le Comité de normalisation du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 14

Record 15 2012-10-17

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

A constructive seizure may occur in various ways. It is enough that the landlord or his agent interferes to prevent the removal of the article from off the premises on the ground that rent is in arrear, and he does this when he declares that the article shall not be removed until the rent is paid, and it is immaterial that the article is in fact subsequently removed.(13 Hals., 4th, p. 156)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

saisie fictive : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 15

Record 16 2012-03-19

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
CONT

False representations as to an immaterial matter do not constitute a fraud in contemplation of law, no matter how reprehensible such conduct may be in morals, for, independent of all moral considerations, if one has not been damaged by the false representation there has been no fraud.

OBS

It is not a fraud in contemplation of law to deprive one of that to which he has no right.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
CONT

Le savant juge de première instance a donné gain de cause à l’appelante pour le motif que l’association étroite entre les parties a créé ce qu’il faut interpréter comme un rapport fiduciaire et que les actions de l’intimée pourraient être le mieux décrites comme étant une «fraude par détermination de la loi» [...]

Spanish

Save record 16

Record 17 2012-02-22

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Security
OBS

A lien is a species of security, but differs from a mortgage, charge or the like in this respect, that in the case of a mortgage or charge the origin of the debt is immaterial(e. g., it may be a loan, a debt for goods sold, etc.) while a lien can only be a security on property which is or has been the subject of a transaction between the parties. … Lien arises either by operation of law or by agreement between the parties. …(Jowitt's Dictionary of English Law, 2nd ed., vol. 2, p. 1097)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des sûretés
OBS

enregistrement de revendication de privilège : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 17

Record 18 2011-09-29

English

Subject field(s)
  • National and International Economics
  • Information Processing (Informatics)
DEF

An economy in which value generation is less related to material production than to information content, distribution, and consumer interaction.

CONT

From a cultural point of view, the growth of immaterial economy(intellectual and copyright industries) is very interesting because immaterial economy is a largely based on creative cultivation of our information resources and "management" of symbolic meanings, rather than on traditional factors of productions.

French

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Économie qui n'est pas caractérisée par des biens matériels dont le prix est déterminé par la valeur est fonction d'une combinaison particulière de services d'information, de rapidité de livraison, de popularité à l'intérieur d'un segment vertical, du nom de la marque, et d'autres facteurs qui n'ont aucun rapport avec les coûts des matières premières.

CONT

L'économie de l'immatériel, [...] reste très difficile à cerner. Les idées, les images, les connaissances y prennent le pas sur les produits, les machines, les matières premières. Elle s'affirme dans quatre secteurs phares : les technologies de l'information et de la communication; la propriété intellectuelle : brevets, marques, publicité, services financiers; les banques de données et les jeux; les biotechnologies.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Economía nacional e internacional
  • Tratamiento de la información (Informática)
Save record 18

Record 19 2011-04-18

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

In content management, ... content that is either duplicative, too old, or just irrelevant to most ... website visitors.

OBS

By removing content that is unread, unwanted or immaterial, other content becomes easier to find [and] the number of files on the server [decreases].

Key term(s)
  • redundant outdated trivial content

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
Key term(s)
  • contenu redondant périmé superflu

Spanish

Save record 19

Record 20 2010-08-31

English

Subject field(s)
  • Accounting
  • Financial Accounting
  • Auditing (Accounting)
DEF

Of so little importance or relevance as to have no significant impact on an outcome.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Comptabilité générale
  • Vérification (Comptabilité)
DEF

Se dit d'un élément qui importe peu, qui a peu de conséquence.

OBS

L'utilisation du mot «immatériel» en ce sens est à proscrire, étant source de confusion. En effet, en comptabilité, le mot qualifie ce qui n'est pas formé de matière et est synonyme d'incorporel.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
  • Contabilidad general
  • Verificación (Contabilidad)
Save record 20

Record 21 2005-09-01

English

Subject field(s)
  • Health Law
  • Tort Law (common law)
CONT

The family physician must obtain consent from every patient for every procedure except for a few clearly defined areas :"Emergency, ""Waiver, ""Therapeutic Privilege, ""Immaterial Risks, "and "Generally Known Risks. "

OBS

immaterial risks : term usually used in the plural.

Key term(s)
  • immaterial risk

French

Domaine(s)
  • Droit de la santé
  • Droit des délits (common law)
CONT

Une [ ... ] classification formulée dans la jurisprudence et la doctrine américaine, est celle des risques importants et peu importants.

OBS

risques peu importants : terme habituellement utilisé au pluriel

Key term(s)
  • risque peu important
  • aléas peu importants
  • aléa peu important

Spanish

Save record 21

Record 22 2003-05-08

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
Save record 22

Record 23 2003-04-24

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
CONT

Under US GAAP, goodwill would be capitalised as an intangible fixed asset or, in the case of associates, as part of the carrying value of the associate and amortised against income over its estimated economic life...

OBS

Usually used in the plural form.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
OBS

Terme habituellement utilisé au pluriel.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
DEF

Elementos patrimoniales intangibles que comprenden principalmente: patentes, fondo de comercio, propiedad industrial, derechos de traspaso, gastos de investigación y desarrollo, gastos de adquisición de pólizas, etc.

OBS

En español, este término suele utilizarse en singular.

Key term(s)
  • inmovilizaciones inmateriales
Save record 23

Record 24 1999-08-23

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 24

Record 25 1997-02-19

English

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting

French

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique

Spanish

Save record 25

Record 26 1994-05-17

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Rules of Court
CONT

Pleadings ... Statement of defence adding technical defence which is not decisive. The Alberta Court of Appeal refused to permit defendants to amend their statement of defence to add a technical defence, which would not dispose of the action. (Source: Huber v. Quarterback Marketing Ltd. et al. 49 D.L.R. (3d) 310).

OBS

Technical. Belonging or peculiar to an art or profession. Technical terms are frequently called in the books "words of art". Immaterial, not affecting substantial rights, without substance.

Key term(s)
  • technical defense

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 26

Record 27 1987-06-11

English

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
CONT

The position of the spades of the base plate relative to the direction of fire is, however, immaterial.

French

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
CONT

Les bêches de la plaque de base peuvent avoir n'importe quelle orientation par rapport à la direction du tir.

Spanish

Save record 27

Record 28 1986-08-15

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 28

Record 29 1984-08-27

English

Subject field(s)
  • Translation
Key term(s)
  • immaterial
  • be immaterial

French

Domaine(s)
  • Traduction

Spanish

Save record 29

Record 30 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Types of Trade Goods
CONT

Economic goods may be material or immaterial. Thus, the services of a teacher or lawyer are considered economic goods quite as logically as the books that they use.

French

Domaine(s)
  • Types d'objets de commerce
OBS

matériel : Qui est constitué par des biens tangibles ou lié à leur possession. Avantages, biens matériels.

Spanish

Save record 30

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: