TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
IMMEDIATE ACTION TEAM [3 records]
Record 1 - external organization data 2022-11-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 1, Main entry term, English
- Immediate Action Team 1, record 1, English, Immediate%20Action%20Team
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 1, Main entry term, French
- Équipe d'action immédiate
1, record 1, French, %C3%89quipe%20d%27action%20imm%C3%A9diate
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- EAI 1, record 1, French, EAI
feminine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-08-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Operations (Air Forces)
Record 2, Main entry term, English
- Immediate Action Team
1, record 2, English, Immediate%20Action%20Team
correct
Record 2, Abbreviations, English
- IAT 1, record 2, English, IAT
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation may be followed by a number. 2, record 2, English, - Immediate%20Action%20Team
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Immediate Action Team; IAT : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, record 2, English, - Immediate%20Action%20Team
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Opérations (Forces aériennes)
Record 2, Main entry term, French
- Équipe d'action immédiate
1, record 2, French, %C3%89quipe%20d%27action%20imm%C3%A9diate
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- EAI 1, record 2, French, EAI
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le titre et l'abréviation peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 2, French, - %C3%89quipe%20d%27action%20imm%C3%A9diate
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Équipe d'action immédiate; EAI : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 2, French, - %C3%89quipe%20d%27action%20imm%C3%A9diate
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1979-11-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Motorized Sports
Record 3, Main entry term, English
- point search 1, record 3, English, point%20search
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- scratch search 1, record 3, English, scratch%20search
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
An Immediate Action Team goes to the last known or most likely area with witness if possible, and conducts a "Point" or "Scratch Search". This includes a search for clues or tracks in the area, followed by circling of the area to find initial direction of movement. Everything, especially "hot trails", should be marked, and data written down. 1, record 3, English, - point%20search
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
See "Perimeter search", "area search", "sub-area search", "open line search", "string search". 2, record 3, English, - point%20search
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports motorisés
Record 3, Main entry term, French
- recherche ponctuelle 1, record 3, French, recherche%20ponctuelle
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- recherche-repérage 1, record 3, French, recherche%2Drep%C3%A9rage
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ponctuel: qui ne concerne qu'un point, qu'un élément d'un ensemble. "Action, intervention, opération ponctuelle." 2, record 3, French, - recherche%20ponctuelle
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


