TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

IMMEDIATE PACKAGING [3 records]

Record 1 2024-12-19

English

Subject field(s)
  • Medication
  • The Product (Marketing)
DEF

The dosage form in the final immediate packaging intended for marketing.

French

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Produit (Commercialisation)
DEF

Forme posologique du produit dans l'emballage définitif destiné à la mise en marché.

Spanish

Save record 1

Record 2 2007-08-01

English

Subject field(s)
  • Chocolate and Confectionery
  • Foreign Trade
CONT

Other food preparations containing cocoa in block, slabs or bars weighting more than 2 Kg or in liquid, paste, powder, granular or other bulk form in containers or immediate packaging of a content exceeding 2 Kg.

French

Domaine(s)
  • Confiserie et chocolaterie
  • Commerce extérieur
CONT

Au Mexique comme aux Antilles, le cacao en pain ou en boudin est traditionnellement utilisé comme épice dans la cuisine, mais on mange peu de chocolat.

Spanish

Save record 2

Record 3 1997-10-22

English

Subject field(s)
  • Packaging
CONT

[In Belgium] existing label legislation is more stringent than the EC Directive, as it requires the specified particulars to be given on both the immediate packaging and the outer packaging.

French

Domaine(s)
  • Emballages
CONT

Désormais, la caisse carton n'est plus seulement un emballage intermédiaire de transport, ce peut être aussi un emballage final de présentation destiné au consommateur.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: