TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

IMMERSION PROGRAM [20 records]

Record 1 2025-03-27

English

Subject field(s)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
  • Collaboration with WIPO
CONT

A method, apparatus and computer program product are provided in accordance with an example embodiment in order to present a virtual reality scene via an immersive user interface concurrent with an image, different than the virtual reality scene, [which] is presented in a view window of the immersive user interface. A virtual reality scene may be presented by a variety of immersive user interfaces.... the immersive user interface may include goggles, glasses or another head-mounted device that is configured to present the virtual reality scene to the user. In order to enhance the immersion of the user in the virtual reality scene, the immersive user interface may be configured to limit or prevent the view by the user of the real world, such as by limiting or preventing a user's peripheral view of the real world. In order to increase the pervasiveness of the user's immersive experience, the immersive user interface may be configured to not only visually present the virtual reality scene, but also to concurrently provide audio signals, such as spatial audio signals, that were recorded and are associated with the virtual reality scene.

OBS

virtual reality scene; VRS: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University.

French

Domaine(s)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

[…] la connaissance est produite par l'expert du système industriel et stockée sous forme d'ontologie grâce à l'éditeur RV [réalité virtuelle]. Cela permet ensuite au lecteur RA [réalité augmentée] et au lecteur RV de récupérer le contenu nécessaire et de l'interpréter pour le rendre dans une scène de réalité virtuelle ou dans une application de réalité augmentée.

CONT

Pendant l'entraînement, chaque participant a tenu une enveloppe (réelle) en utilisant une mousse de polystyrène saisie de façon latérale. L'enveloppe était instrumentée afin que sa trajectoire soit enregistrée et affichée pour le patient dans la scène de RV. Dans cette scène de RV, un professeur avatar simule le dépôt de l'enveloppe dans la fente d'une boîte aux lettres virtuelle.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Simulación (Sistemas cibernéticos)
  • Colaboración con la OMPI
CONT

[El dispositivo] cuenta con una subaplicación denominada lente mágica con la cual cualquier dispositivo que facilite una cámara, como una tableta, un teléfono celular, un computador portátil o de escritorio, puede desplegar una escena de realidad virtual. Otra subaplicación se denomina espejo mágico y se emplea para incluir al sujeto en la escena de realidad virtual […]

Save record 1

Record 2 2019-01-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Scholarships and Research Grants
  • Language Teaching
  • Language (General)
OBS

Explore is a five-week, intensive language immersion bursary program that is offered during the spring or summer. The program provides opportunities for English-speaking students to study French, and for French-speaking students to study English.

OBS

Canadian Heritage.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Bourses d'études et subventions de recherche
  • Enseignement des langues
  • Linguistique (Généralités)
OBS

Explore est un programme de bourse d'immersion intensif de cinq semaines pour l'apprentissage d’une langue seconde qui est offert au printemps ou pendant l'été. Ce programme offre la possibilité à des étudiants anglophones d'étudier le français et à des étudiants francophones d'étudier l'anglais.

OBS

Patrimoine canadien.

Spanish

Save record 2

Record 3 2016-03-08

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel

Spanish

Save record 3

Record 4 2012-06-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Private-Sector Programs
  • Education (General)
OBS

Atlantic Provinces Education Foundation. Curriculum guidelines for the Atlantic provinces’ Atlantic Canada in the Global Community(English) and La région atlantique : en interaction avec le monde(French immersion) courses. These guidelines will direct teaching practices and define program philosophy and content.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes du secteur privé
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Fondation d'éducation des provinces atlantiques. Ces lignes directrices pour les cours La région atlantique : en interaction avec le monde (en français) et Atlantic Canada in the Global Community (en anglais) orienteront les enseignants des provinces atlantiques dans leur intervention pédagogique et définiront la philosophie et le contenu du programme d'études.

Spanish

Save record 4

Record 5 2009-09-03

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Computer Hardware
OBS

Learn Language Now! is an immersion program that enables learners to take basic vocabulary and quickly progress to more advanced comprehension and use. Grammar, vocabulary, reading, listening, pronunciation skills, and more are emphasized through the use of native language texts, videos, and stories that immerse the user in the foreign language and provide opportunities for language investigation, skill-building and role play.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Matériel informatique
OBS

Produit de Transparent Language.

Spanish

Save record 5

Record 6 2008-03-25

English

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
CONT

In rural school divisions, a local board, a parent committee, or a local school advisory committee may make a request for a French Immersion program where at least 15 pupils request enrolment.

French

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire

Spanish

Save record 6

Record 7 2008-03-22

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel
CONT

We should also expect to base one of the major pillars of Canadian foreign policy on our experience in the following areas : governance of linguistic and cultural diversity(legislation, policies, civil society, etc.) ;the ombudsman role and the promotion of language rights(Court Challenges Program) ;language teaching(language training in the Public Service, immersion, bilingual education at the post-secondary level, etc.) ;language technologies(computer-assisted translation, etc.) ;and bijuralism(legal co-drafting, and civil and common law teaching and research in our two official languages).

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
CONT

On devrait aussi s'attendre à ce que la politique étrangère canadienne ait comme pilier le partage de notre expérience en matière de gouvernance de la diversité linguistique et culturelle (lois, politiques, société civile, etc.), de promotion des droits linguistiques (Programme de contestation judiciaire, ombudsman), d'enseignement des langues (formation linguistique dans la fonction publique, immersion, éducation bilingue au niveau postsecondaire, etc.), de technologies langagières (traductique, etc.), et de bijuridisme (corédaction des lois, enseignement et recherche en droit civil et en common law dans les deux langues officielles).

Spanish

Save record 7

Record 8 2008-03-11

English

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
CONT

The students in the immersion program become more tolerant and accepting of other cultures and languages. They are a more worldly and cultured people. The students in French immersion are challenged because they are using more areas of their brains by learning a second language.

French

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
CONT

Les étudiants qui suivent [un] programme [d'immersion] deviennent plus tolérants et enclins à accepter d'autres langues et cultures. Ils sont plus cultivés et plus au fait de ce qui se passe dans le monde. Ils sont aussi stimulés parce qu'ils doivent utiliser davantage de parties de leur cerveau pour apprendre une langue seconde.

Spanish

Save record 8

Record 9 2008-02-26

English

Subject field(s)
  • Language Teaching
OBS

Elsewhere in Canada. The regular French program is compulsory in six provinces, but is an option everywhere else. In some provinces and territories, French is an option alongside other languages. The data compiled by Canadian Parents for French(CPF) indicate that French is actually taught everywhere in Canada. French immersion is offered in varying degrees nationwide, except in Nunavut.

French

Domaine(s)
  • Enseignement des langues
OBS

Ailleurs au Canada. Le programme de français de base est obligatoire dans six provinces, mais il est offert en option partout. Dans certaines provinces et territoires, le français peut être suivi au même titre que d'autres langues secondes. Dans les faits, les données compilées par Canadian Parents for French indiquent que le français est enseigné partout au Canada. L'immersion en français est offerte à des degrés variables partout au Canada, sauf au Nunavut.

Spanish

Save record 9

Record 10 2003-09-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Education
OBS

Department of Education, Annual Report 1992-93.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Pédagogie
OBS

Rapport annuel du ministère de l'Éducation, 1992-93.

Spanish

Save record 10

Record 11 2003-08-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Education (General)
OBS

Department of Education. The goal of the Early French Immersion program is to develop in students a degree of proficiency in their second official language, corresponding to the Advanced level of the New Brunswick Second Language Proficiency Scale(all components).

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Ministère de l'Éducation. L'objectif du programme d'immersion précoce en français est de développer chez les élèves un degré de compétence dans la seconde langue officielle équivalant au niveau avancé de l'échelle de compétence en langue seconde du Nouveau-Brunswick (toutes les composantes).

Spanish

Save record 11

Record 12 1995-10-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

Program of the British Columbia Ministry of Education, National and International Education Branch. B. C. students spend three months in Japan living with host families and attending school in a Japanese language immersion program.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Programme de la National and International Education Branch du Ministry of Education de la Colombie-Britannique. Des élèves de cette province passent trois mois au Japon où ils vivent dans des familles d'accueil. À l'école, ils sont inscrits à un programme d'immersion linguistique.

Key term(s)
  • Immersion linguistique de trois mois au Japon

Spanish

Save record 12

Record 13 1995-10-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

This program of the Alberta Education, National and International Education is designed for Alberta students t oimprove their knowledge of the German language in a total immersion environment and to learn about the German culture.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Programme de l'Alberta Education, National and International Education Division, qui s'adresse aux étudiants de l'Alberta qui veulent améliorer leur connaissance de la langue allemande dans un contexte d'immersion totale et étudier la culture allemande.

Spanish

Save record 13

Record 14 1994-11-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Document bilingue de la Division des services auxiliaires et du développement des programmes.

Spanish

Save record 14

Record 15 1994-01-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Spanish

Save record 15

Record 16 1994-01-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Document bilingue de la Division des services auxiliaires et du développement des programmes.

Spanish

Save record 16

Record 17 1994-01-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Spanish

Save record 17

Record 18 1985-06-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours

Spanish

Save record 18

Record 19 1984-10-29

English

Subject field(s)
  • Language Teaching
  • Education Theory and Methods
CONT

The program starting in Kindergarten or Grade 1 and continuing through the primary grades is referred to as early immersion to distinguish it from a second option, late immersion. The latter begins in Grade 6 or 7 and continues to the end of Grade 8 with French instruction used for a high percentage of the classroom time.

French

Domaine(s)
  • Enseignement des langues
  • Théories et méthodes pédagogiques
OBS

Dans le Vocabulaire de l'administration scolaire (anglais-français) du Conseil Scolaire d'Ottawa, on traduit "early immersion program" par "programme d'immersion hâtive".

Spanish

Save record 19

Record 20 1984-10-29

English

Subject field(s)
  • Language Teaching
  • Education Theory and Methods
CONT

The program starting in Kindergarten or Grade 1 and continuing through the primary grades is referred to as early immersion to distinguish it from a second option, late immersion. The latter begins in Grade 6 or 7 and continues to the end of Grade 8 with French instruction used for a high percentage of the classroom time.

French

Domaine(s)
  • Enseignement des langues
  • Théories et méthodes pédagogiques
OBS

Dans le Vocabulaire de l'administration scolaire (anglais-français) du Conseil Scolaire d'Ottawa, on traduit "late immersion program" par "programme d'immersion tardive".

Spanish

Save record 20

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: