TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
IMMIGRATION [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-03-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Record 1, Main entry term, English
- Asylum Operations Division
1, record 1, English, Asylum%20Operations%20Division
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Immigration, Refugees and Citizenship Canada. 2, record 1, English, - Asylum%20Operations%20Division
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Record 1, Main entry term, French
- Division des opérations d'asile
1, record 1, French, Division%20des%20op%C3%A9rations%20d%27asile
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada. 2, record 1, French, - Division%20des%20op%C3%A9rations%20d%27asile
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-03-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Citizenship and Immigration
Record 2, Main entry term, English
- immigration consultant
1, record 2, English, immigration%20consultant
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An immigration consultant can offer advice for questions related to immigration. An immigration consultant must be recognized federally or provincially to represent a foreign national, for example at a detention review hearing. 2, record 2, English, - immigration%20consultant
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Citoyenneté et immigration
Record 2, Main entry term, French
- consultant en immigration
1, record 2, French, consultant%20en%20immigration
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- consultante en immigration 2, record 2, French, consultante%20en%20immigration
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le consultant ou la consultante en immigration peut donner des conseils en lien avec des questions d'immigration. Pour pouvoir représenter un étranger, par exemple pendant un contrôle des motifs de détention, il ou elle doit être reconnu à l'échelle fédérale ou provinciale. 2, record 2, French, - consultant%20en%20immigration
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2026-03-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
- Citizenship and Immigration
Record 3, Main entry term, English
- Caring for People with High Medical Needs Program
1, record 3, English, Caring%20for%20People%20with%20High%20Medical%20Needs%20Program
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A program established by Immigration, Refugees and Citizenship Canada(IRCC) to provide home care workers a pathway to permanent residence. The program ended on June 18, 2019. 2, record 3, English, - Caring%20for%20People%20with%20High%20Medical%20Needs%20Program
Record 3, Key term(s)
- Caring for People with High Medical Needs Programme
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
- Citoyenneté et immigration
Record 3, Main entry term, French
- Programme des soins aux personnes ayant des besoins médicaux élevés
1, record 3, French, Programme%20des%20soins%20aux%20personnes%20ayant%20des%20besoins%20m%C3%A9dicaux%20%C3%A9lev%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Programme mis en place par Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada (IRCC) afin d'offrir aux aides à domicile une voie d'accès à la résidence permanente. Ce programme a pris fin le 18 juin 2019. 2, record 3, French, - Programme%20des%20soins%20aux%20personnes%20ayant%20des%20besoins%20m%C3%A9dicaux%20%C3%A9lev%C3%A9s
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2026-03-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- System Names
- Biometrics
- Citizenship and Immigration
Record 4, Main entry term, English
- Canadian Immigration Biometric Identification System
1, record 4, English, Canadian%20Immigration%20Biometric%20Identification%20System
correct
Record 4, Abbreviations, English
- CIBIDS 1, record 4, English, CIBIDS
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A system implemented in response to growing risks of identity fraud and the critical need to verify applicants’ identities with confidence at the earliest stages of the immigration process. 2, record 4, English, - Canadian%20Immigration%20Biometric%20Identification%20System
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Biométrie
- Citoyenneté et immigration
Record 4, Main entry term, French
- Système canadien d'identification biométrique aux fins d'immigration
1, record 4, French, Syst%C3%A8me%20canadien%20d%27identification%20biom%C3%A9trique%20aux%20fins%20d%27immigration
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- SCIBI 1, record 4, French, SCIBI
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Système mis en place pour faire face aux risques croissants de fraude d'identité et au besoin urgent de vérifier l'identité des demandeurs dès les premières étapes du processus d'immigration. 2, record 4, French, - Syst%C3%A8me%20canadien%20d%27identification%20biom%C3%A9trique%20aux%20fins%20d%27immigration
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2026-03-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
- Biometrics
Record 5, Main entry term, English
- Biometrics Operational Support Unit
1, record 5, English, Biometrics%20Operational%20Support%20Unit
correct
Record 5, Abbreviations, English
- BOSU 1, record 5, English, BOSU
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A unit responsible for managing biometrics‑related equipment and software and for overseeing the biometrics enrolment process for Immigration, Refugees and Citizenship Canada's Internal Audit and Accountability Branch. 2, record 5, English, - Biometrics%20Operational%20Support%20Unit
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
- Biométrie
Record 5, Main entry term, French
- Unité de soutien opérationnel de la biométrie
1, record 5, French, Unit%C3%A9%20de%20soutien%20op%C3%A9rationnel%20de%20la%20biom%C3%A9trie
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
- USOB 1, record 5, French, USOB
correct, feminine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Unité chargée de gérer les équipements et les logiciels liés à la biométrie et de superviser le processus d'enregistrement biométrique pour la Direction générale des vérifications internes et de la responsabilisation d'Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada. 2, record 5, French, - Unit%C3%A9%20de%20soutien%20op%C3%A9rationnel%20de%20la%20biom%C3%A9trie
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2026-03-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Record 6, Main entry term, English
- Case Processing Centre: Edmonton, Alberta
1, record 6, English, Case%20Processing%20Centre%3A%20Edmonton%2C%20Alberta
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- CPC Edmonton 2, record 6, English, CPC%20Edmonton
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
One of Immigration, Refugees and Citizenship Canada's offices that processes applications for work permits, study permits, extensions and permanent residence applications. 3, record 6, English, - Case%20Processing%20Centre%3A%20Edmonton%2C%20Alberta
Record 6, Key term(s)
- Case Processing Center: Edmonton, Alberta
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Record 6, Main entry term, French
- Centre de traitement des demandes : Edmonton, Alberta
1, record 6, French, Centre%20de%20traitement%20des%20demandes%C2%A0%3A%20Edmonton%2C%20Alberta
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- CTD Edmonton 2, record 6, French, CTD%20Edmonton
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Un des bureaux d'Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada qui traite les demandes de permis de travail, de permis d'études, de prolongation et de résidence permanente. 3, record 6, French, - Centre%20de%20traitement%20des%20demandes%C2%A0%3A%20Edmonton%2C%20Alberta
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2026-03-10
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Record 7, Main entry term, English
- Alberta Advantage Immigration Program
1, record 7, English, Alberta%20Advantage%20Immigration%20Program
correct
Record 7, Abbreviations, English
- AAIP 1, record 7, English, AAIP
correct
Record 7, Synonyms, English
- Alberta Immigrant Nominee Program 2, record 7, English, Alberta%20Immigrant%20Nominee%20Program
former designation, correct
- AINP 2, record 7, English, AINP
former designation, correct
- AINP 2, record 7, English, AINP
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Alberta Advantage Immigration Program(AAIP) is an economic immigration program that nominates people for permanent residence in Alberta. Nominees must have skills to fill job shortages or be planning to buy or start a business in Alberta... The program is run by the governments of Alberta and Canada. 3, record 7, English, - Alberta%20Advantage%20Immigration%20Program
Record 7, Key term(s)
- Alberta Advantage Immigration Programme
- Alberta Immigrant Nominee Programme
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Citoyenneté et immigration
Record 7, Main entry term, French
- Programme d'immigration Avantage Alberta
1, record 7, French, Programme%20d%27immigration%20Avantage%20Alberta
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- PIAA 1, record 7, French, PIAA
correct, masculine noun
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d'immigration Avantage Alberta (PIAA) est un programme d'immigration économique qui permet de désigner des personnes pour la résidence permanente en Alberta. Les candidates et candidats doivent posséder des compétences qui aideront à diminuer la pénurie de main-d'œuvre ou avoir l'intention d'acheter ou de créer une entreprise en Alberta [...] Le programme est géré par les gouvernements de l'Alberta et du Canada. 1, record 7, French, - Programme%20d%27immigration%20Avantage%20Alberta
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2026-02-27
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Dactyloscopy
- Biometrics
Record 8, Main entry term, English
- thumbprint
1, record 8, English, thumbprint
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The smart cards carry a fingerprint biometric and are intended to deter illegal immigration. The chip of the smart ID [identification] card will be used in multi-applications and will contain personal data, facial portrait and thumbprint of the cardholder. 2, record 8, English, - thumbprint
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Dactyloscopie
- Biométrie
Record 8, Main entry term, French
- empreinte du pouce
1, record 8, French, empreinte%20du%20pouce
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les cartes à puce comportent des empreintes biométriques. Elles visent à prévenir l'immigration clandestine. La puce de la carte d'identité intelligente sera utilisée dans plusieurs applications et contiendra des données personnelles, le portrait et l'empreinte du pouce du titulaire de la carte. 2, record 8, French, - empreinte%20du%20pouce
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Dactiloscopia
- Biometría
Record 8, Main entry term, Spanish
- huella del pulgar
1, record 8, Spanish, huella%20del%20pulgar
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La Oficina Electoral de San José implementa el escáner biométrico para toma de huellas. [...] Aunque de momento solo se requiere la huella del pulgar, la oficina electoral buscará probar los otros dedos y mano completa con miras a la renovación de trámites el próximo año. 1, record 8, Spanish, - huella%20del%20pulgar
Record 9 - internal organization data 2026-02-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Record 9, Main entry term, English
- Asylum and Refugee Resettlement Sector
1, record 9, English, Asylum%20and%20Refugee%20Resettlement%20Sector
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Immigration, Refugees and Citizenship Canada. 2, record 9, English, - Asylum%20and%20Refugee%20Resettlement%20Sector
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Record 9, Main entry term, French
- Secteur d'octroi de l'asile et de réinstallation des réfugiés
1, record 9, French, Secteur%20d%27octroi%20de%20l%27asile%20et%20de%20r%C3%A9installation%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada. 2, record 9, French, - Secteur%20d%27octroi%20de%20l%27asile%20et%20de%20r%C3%A9installation%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2026-02-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Biometrics
Record 10, Main entry term, English
- biometrics capture
1, record 10, English, biometrics%20capture
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- biometric capture 1, record 10, English, biometric%20capture
correct, noun
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Biometrics capture currently includes fingerprint imaging and a digital photograph.... If the application is properly filed, the applicant will receive a notice to appear in person at a [Citizenship and Immigration Services] facility for biometrics capture. 1, record 10, English, - biometrics%20capture
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Biométrie
Record 10, Main entry term, French
- saisie de données biométriques
1, record 10, French, saisie%20de%20donn%C3%A9es%20biom%C3%A9triques
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] la saisie de données biométriques doit se limiter à ce qui est strictement nécessaire et ne doit pas être faite à l'insu de la personne. 1, record 10, French, - saisie%20de%20donn%C3%A9es%20biom%C3%A9triques
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Record 10, Main entry term, Spanish
- captura de datos biométricos
1, record 10, Spanish, captura%20de%20datos%20biom%C3%A9tricos
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Para poder usar datos biométricos como medio de autenticación o de identificación de personas, primero es necesario hacer una captura de datos biométricos. [...] La captura de datos biométricos es la recogida de un dato fisiológico o conductual a través de un sensor biométrico específico. 1, record 10, Spanish, - captura%20de%20datos%20biom%C3%A9tricos
Record 11 - internal organization data 2026-01-29
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
- National and International Security
Record 11, Main entry term, English
- Centre for Immigration National Security Screening
1, record 11, English, Centre%20for%20Immigration%20National%20Security%20Screening
correct
Record 11, Abbreviations, English
- CINSS 1, record 11, English, CINSS
correct
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Centre for Immigration National Security Screening(CINSS) conducts comprehensive security screening when foreign nationals are referred by immigration visa officers, as part of their immigration application, seeking temporary or permanent resident status in Canada. 1, record 11, English, - Centre%20for%20Immigration%20National%20Security%20Screening
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
A unit within the Intelligence and Enforcement Branch of the Canada Border Services Agency. 2, record 11, English, - Centre%20for%20Immigration%20National%20Security%20Screening
Record 11, Key term(s)
- Center for Immigration National Security Screening
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
- Sécurité nationale et internationale
Record 11, Main entry term, French
- Centre de filtrage de la sécurité nationale de l'immigration
1, record 11, French, Centre%20de%20filtrage%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nationale%20de%20l%27immigration
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
- CFSNI 1, record 11, French, CFSNI
correct, masculine noun
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de filtrage de la sécurité nationale de l'immigration (CFSNI) effectue un filtrage de sécurité complet lorsque le cas d'un étranger est déféré par un agent chargé des visas d'immigration dans le cadre de sa demande d'immigration visant à obtenir le statut de résident temporaire ou permanent au Canada. 1, record 11, French, - Centre%20de%20filtrage%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nationale%20de%20l%27immigration
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Unité de la Direction générale du renseignement et de l'exécution de la loi de l'Agence des services frontaliers du Canada. 2, record 11, French, - Centre%20de%20filtrage%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nationale%20de%20l%27immigration
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2026-01-05
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Federalism
- Sociology
Record 12, Main entry term, English
- white nationalism
1, record 12, English, white%20nationalism
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
White nationalism is a political and ideological movement advocating for the preservation of a white national majority within historically white nations. It promotes the belief that white people constitute a distinct race deserving of national pride and superiority, often opposing immigration, multiculturalism, and racial integration. 2, record 12, English, - white%20nationalism
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Fédéralisme
- Sociologie
Record 12, Main entry term, French
- nationalisme blanc
1, record 12, French, nationalisme%20blanc
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Idéologie qui postule la préservation d'une majorité nationale blanche au sein d'une nation historiquement constituée de personnes blanches. 2, record 12, French, - nationalisme%20blanc
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2025-12-10
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Biometrics
Record 13, Main entry term, English
- biometric database
1, record 13, English, biometric%20database
correct, noun, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- database of biometric records 2, record 13, English, database%20of%20biometric%20records
correct, noun
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A visitor arrives at an airport from another country on an international flight. The visitor passes through immigration, where an immigration officer reviews the visitor's documentation. The immigration officer searches for the visitor's information... using a variety of different identification methods including entering her passport number, swiping the passport's magnetic strip in a reader, and using a biometric device to compare the visitor's fingerprint or other biometric to a database of biometric records. 3, record 13, English, - biometric%20database
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
biometric database: designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 4, record 13, English, - biometric%20database
Record 13, Key term(s)
- biometric data base
- data base of biometric records
- biometric records database
- biometric records data base
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Biométrie
Record 13, Main entry term, French
- base de données biométriques
1, record 13, French, base%20de%20donn%C3%A9es%20biom%C3%A9triques
correct, feminine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Une base de données biométriques alimentée par plus de 5700 entreprises du monde entier a été découverte en ligne, non protégée, par une équipe de recherche en cybersécurité. 2, record 13, French, - base%20de%20donn%C3%A9es%20biom%C3%A9triques
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
base de données biométriques : désignation normalisée par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 3, record 13, French, - base%20de%20donn%C3%A9es%20biom%C3%A9triques
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Record 13, Main entry term, Spanish
- base de datos biométricos
1, record 13, Spanish, base%20de%20datos%20biom%C3%A9tricos
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Contar con un sitio alterno para resguardar las bases de datos biométricos, el cual deberá́ estar provisto con las medidas de seguridad suficientes. 1, record 13, Spanish, - base%20de%20datos%20biom%C3%A9tricos
Record 14 - internal organization data 2025-12-09
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 14, Main entry term, English
- Montréal
1, record 14, English, Montr%C3%A9al
correct, see observation, Canada, Quebec
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- city of Montréal 2, record 14, English, city%20of%20Montr%C3%A9al
correct, see observation, Canada, Quebec
- City of Montréal 2, record 14, English, City%20of%20Montr%C3%A9al
correct, see observation, Canada, Quebec
- Ville-Marie 3, record 14, English, Ville%2DMarie
former designation, correct, see observation, Canada, Quebec
- Hochelaga 3, record 14, English, Hochelaga
former designation, correct, see observation, Canada, Quebec
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The most important city of the province of Quebec, but not its capital. It occupies all the Île de Montréal(or Montréal Island), the biggest island of the Hochelaga Archipelago, at the confluence of the St. Lawrence River and the Ottawa River. In 1535, Jacques Cartier visited the native village of Hochelaga on the slope of what he named "Mont Royal, "but by 1608, year of the foundation of Québec, all the Iroquoians were gone. At the same location, Ville-Marie was founded as a missionary colony by Paul de Chomedey de Maisonneuve in 1642, though it was not until the conclusion of the "Grande Paix"(peace treaty) of 1701 that the colony stopped living in a permanent state of war. The establishment became the great centre of the fur trade and a starting point for expeditions by the coureurs de bois and voyageurs of the time. Trade from the port and agriculture on the surrounding plains contributed to the development of the city. By the 1820s, its population outnumbered that of the city of Québec. A dynamic merchant class began to invest and "St. James Street, "now "la rue Saint-Jacques, "became the country's financial centre. Around 1831, large-scale immigration enabled the population of British origin to be the majority in the city but, at the time of Confederation in 1867 and after, the francophones were again in the majority, gradually making the city the centre of the French culture in America. Erected as a municipality in 1832, the city underwent a steady growth with the addition of the territories of 35 towns over the years. If Toronto grabbed the title of "Business Capital" by the end of the 20th Century, Montréal remained the "Metropolis of Canada. "In 1996, the metropolitan region grouped some 111 municipalities located on three of the islands of the Hochelaga Archipelago, Montréal Island, Jésus Island and Bizard Island, and, on the South Shore, the city of Longueuil and the seven others that were to be part of it on the 1 January 2002... 2, record 14, English, - Montr%C3%A9al
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 45°30’ 73°36’ (Québec). 4, record 14, English, - Montr%C3%A9al
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
In Canada (with seven exceptions as of December 31, 2004), the name of an inhabited place has the same form in English and French, which form is listed in the Gazetteer of the province or territory in accordance with the inscription in the Incorporation Act of the entity. This rule also applies for the historic designation of an inhabited place, even if the designation is not or no longer gazetteered. 2, record 14, English, - Montr%C3%A9al
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
The "city of Montréal" is the geographical entity: "The city of Montréal takes its name from a contraction of the name given to the mountain by Jacques Cartier in 1535, "Mont Royal", while "City of Montréal" refers to its governing body or administrative instance. 2, record 14, English, - Montr%C3%A9al
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
The inhabitant of Montréal is a "Montrealer" (since 1919), man or woman. The name of the city always takes an accent while the demonym, taking an English form with the addition of an English suffix, is written without the accent. 5, record 14, English, - Montr%C3%A9al
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 14, Main entry term, French
- Montréal
1, record 14, French, Montr%C3%A9al
correct, see observation, feminine noun, Canada, Quebec
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- ville de Montréal 2, record 14, French, ville%20de%20Montr%C3%A9al
correct, see observation, feminine noun, Canada, Quebec
- Ville de Montréal 2, record 14, French, Ville%20de%20Montr%C3%A9al
correct, see observation, feminine noun, Canada, Quebec
- Ville-Marie 3, record 14, French, Ville%2DMarie
former designation, correct, see observation, feminine noun, Canada, Quebec
- Hochelaga 3, record 14, French, Hochelaga
former designation, correct, see observation, feminine noun, Canada, Quebec
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La plus importante ville de la province de Québec mais qui n'en est pas la capitale. Elle occupe l'île de Montréal, la plus grande des îles de l'archipel d'Hochelaga, au confluent du fleuve Saint-Laurent et de la rivière des Outaouais. En 1535, Jacques Cartier visite le village autochtone d'Hochelaga sur les pentes de ce qu'il nomme le mont Royal, mais en 1608, à l'époque de la fondation de Québec, tous les Iroquoiens ont disparu de l'emplacement. Le sieur Paul de Chomedey de Maisonneuve y fonde, en 1642, Ville-Marie, une colonie missionnaire chargée d'évangéliser les «Indiens», mais seule la Grande Paix de 1701 permet à la colonie d'échapper au climat de guerre dans lequel elle doit vivre. L'avantageux emplacement du site en fait un centre de la traite des fourrures et le carrefour des coureurs de bois et des explorateurs. Le commerce et l'agriculture qui se fait sur les plaines environnantes permettent à la ville de se développer. En 1820, elle devient plus populeuse que la ville de Québec. Son dynamisme fait que s'y installe le centre des affaires du pays, sur la «St. James Street» d'alors, devenue la rue Saint-Jacques par la suite. Vers 1831, l'immigration massive permet aux habitants d'origine britannique de devenir majoritaire, mais, à compter de l'époque de la Confédération en 1867, la population francophone redevient supérieure à la population anglophone, la ville devenant le centre de l'expression de la culture française en Amérique. Érigée en municipalité en 1832, elle prend des dimensions imposantes à la faveur de 35 fusions de villes réalisées au fil des ans. Si, Toronto lui ravit le titre de «Capitale des affaires» à la fin du XXe siècle, elle conserve celui de «Métropole du Canada» et de «Ville aux cent clochers». En 1996, la région métropolitaine comprend environ 111 municipalités, celles occupant l'île de Montréal, l'île Jésus et l'île Bizard de l'archipel d'Hochelaga, et, sur la Rive-Sud, la ville de Longueuil [...] 2, record 14, French, - Montr%C3%A9al
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Coordonnées : 45°30' 73°36' (Québec). 4, record 14, French, - Montr%C3%A9al
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Au Canada (sauf sept exceptions au 31 décembre 2004), le nom d'un lieu habité a la même forme en français et en anglais, celle consignée au Répertoire de la province ou du territoire conformément à l'inscription sur l'Acte d'incorporation de l'entité. Cette règle s'applique également pour la désignation historique d'un lieu habité même si cette désignation ne figure pas ou plus au Répertoire. 2, record 14, French, - Montr%C3%A9al
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Un nom de ville est féminin, même lorsque le pseudo-générique «ville» ne le précède pas : «Montréal est située sur une île, au cœur du Saint-Laurent». 2, record 14, French, - Montr%C3%A9al
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
La «ville de Montréal» est la ville géographique : La ville de Montréal doit son nom à la contraction de «mont Royal», nom que donne Jacques Cartier à la montagne dès 1535.». Par contre, «Ville de Montréal» signifie l'administration municipale ou la personne morale. 2, record 14, French, - Montr%C3%A9al
Record number: 14, Textual support number: 5 OBS
Le citoyen ou habitant de la ville de Montréal est un «Montréalais», une «Montréalaise» (depuis 1859); historiquement, l'habitant de Ville-Marie était un ou une «Ville-Mariste». 5, record 14, French, - Montr%C3%A9al
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Record 14, Main entry term, Spanish
- Montreal
1, record 14, Spanish, Montreal
correct, Canada, Quebec
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Mayor ciudad de la provincia de Quebec, en Canadá y la segunda más poblada del país después de Toronto. 2, record 14, Spanish, - Montreal
Record 15 - internal organization data 2025-11-24
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 15, Main entry term, English
- removal from Canada
1, record 15, English, removal%20from%20Canada
correct, noun
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
If a person is found to be inadmissible following an immigration admissibility hearing, a removal order is issued. This results in a removal from Canada, which may be enforced at a port of entry or at a removal office in Canada. 2, record 15, English, - removal%20from%20Canada
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 15, Main entry term, French
- renvoi du Canada
1, record 15, French, renvoi%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- renvoi hors du Canada 2, record 15, French, renvoi%20hors%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Si une personne est jugée interdite de territoire à la suite d'une enquête en matière d'immigration, une mesure de renvoi est prise. Cela donne lieu à un renvoi du Canada, lequel peut être exécuté à un point d'entrée ou bien dans un bureau de renvoi au Canada. 3, record 15, French, - renvoi%20du%20Canada
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - external organization data 2025-11-21
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 16, Main entry term, English
- immigration and citizenship consultant
1, record 16, English, immigration%20and%20citizenship%20consultant
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 16, Main entry term, French
- consultant en immigration et citoyenneté
1, record 16, French, consultant%20en%20immigration%20et%20citoyennet%C3%A9
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- consultante en immigration et citoyenneté 1, record 16, French, consultante%20en%20immigration%20et%20citoyennet%C3%A9
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2025-11-21
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 17, Main entry term, English
- short-term detention
1, record 17, English, short%2Dterm%20detention
correct, noun
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Detention by the Canada Border Services Agency for immigration reasons that is usually a few hours long. 2, record 17, English, - short%2Dterm%20detention
Record 17, Key term(s)
- short term detention
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 17, Main entry term, French
- détention de courte durée
1, record 17, French, d%C3%A9tention%20de%20courte%20dur%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- détention à court terme 2, record 17, French, d%C3%A9tention%20%C3%A0%20court%20terme
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Détention par l'Agence des services frontaliers du Canada pour des motifs d'immigration qui dure habituellement quelques heures. 3, record 17, French, - d%C3%A9tention%20de%20courte%20dur%C3%A9e
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2025-11-21
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Record 18, Main entry term, English
- Immigration and Refugee Board of Canada
1, record 18, English, Immigration%20and%20Refugee%20Board%20of%20Canada
correct
Record 18, Abbreviations, English
- IRB 2, record 18, English, IRB
correct
Record 18, Synonyms, English
- Immigration and Refugee Board 3, record 18, English, Immigration%20and%20Refugee%20Board
correct
- IRB 4, record 18, English, IRB
correct
- IRB 4, record 18, English, IRB
- Immigration Appeal Board 5, record 18, English, Immigration%20Appeal%20Board
former designation, correct
- General Board of Immigration Appeals 6, record 18, English, General%20Board%20of%20Immigration%20Appeals
former designation, correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The IRB has four divisions : the Refugee Protection Division, the Refugee Appeal Division, the Immigration Division, and the Immigration Appeal Division. 2, record 18, English, - Immigration%20and%20Refugee%20Board%20of%20Canada
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Immigration and Refugee Board of Canada : applied title. 7, record 18, English, - Immigration%20and%20Refugee%20Board%20of%20Canada
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Immigration and Refugee Board : legal title. 7, record 18, English, - Immigration%20and%20Refugee%20Board%20of%20Canada
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Record 18, Main entry term, French
- Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada
1, record 18, French, Commission%20de%20l%27immigration%20et%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
- CISR 2, record 18, French, CISR
correct, feminine noun
Record 18, Synonyms, French
- Commission de l'immigration et du statut de réfugié 3, record 18, French, Commission%20de%20l%27immigration%20et%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
correct, feminine noun
- CISR 4, record 18, French, CISR
correct, feminine noun
- CISR 4, record 18, French, CISR
- Commission d'appel de l'immigration 5, record 18, French, Commission%20d%27appel%20de%20l%27immigration
former designation, correct, feminine noun
- Commission générale des appels en matière d'immigration 6, record 18, French, Commission%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20appels%20en%20mati%C3%A8re%20d%27immigration
former designation, correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La CISR est composée de quatre sections : la Section de la protection des réfugiés, la Section d'appel des réfugiés, la Section de l'immigration et la Section d'appel de l'immigration. 7, record 18, French, - Commission%20de%20l%27immigration%20et%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9%20du%20Canada
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada : titre d'usage. 8, record 18, French, - Commission%20de%20l%27immigration%20et%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9%20du%20Canada
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Commission de l'immigration et du statut de réfugié : appellation légale. 8, record 18, French, - Commission%20de%20l%27immigration%20et%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9%20du%20Canada
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Ciudadanía e inmigración
Record 18, Main entry term, Spanish
- Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá
1, record 18, Spanish, Comisi%C3%B3n%20de%20Inmigraci%C3%B3n%20y%20Refugiados%20de%20Canad%C3%A1
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
- CIR 1, record 18, Spanish, CIR
correct, feminine noun
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2025-11-21
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 19, Main entry term, English
- inadmissibility on the ground of misrepresentation
1, record 19, English, inadmissibility%20on%20the%20ground%20of%20misrepresentation
correct, noun
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Misrepresentation. A permanent resident or a foreign national is inadmissible for misrepresentation(a) for directly or indirectly misrepresenting or withholding material facts relating to a relevant matter that induces or could induce an error in the administration of [the Immigration and Refugee Protection Act] ;(b) for being or having been sponsored by a person who is determined to be inadmissible for misrepresentation... 2, record 19, English, - inadmissibility%20on%20the%20ground%20of%20misrepresentation
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 19, Main entry term, French
- interdiction de territoire pour fausses déclarations
1, record 19, French, interdiction%20de%20territoire%20pour%20fausses%20d%C3%A9clarations
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Fausses déclarations. Emportent interdiction de territoire pour fausses déclarations les faits suivants : a) directement ou indirectement, faire une présentation erronée sur un fait important quant à un objet pertinent, ou une réticence sur ce fait, ce qui entraîne ou risque d'entraîner une erreur dans l'application de la [Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés]; b) être ou avoir été parrainé par un répondant dont il a été statué qu'il est interdit de territoire pour fausses déclarations [...] 2, record 19, French, - interdiction%20de%20territoire%20pour%20fausses%20d%C3%A9clarations
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2025-11-21
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Record 20, Main entry term, English
- Immigration Division
1, record 20, English, Immigration%20Division
correct
Record 20, Abbreviations, English
- ID 2, record 20, English, ID
correct
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The members of the Immigration Division of the Immigration and Refugee Board(IRB) preside over two types of hearings :immigration admissibility hearings and detention review hearings. 3, record 20, English, - Immigration%20Division
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
The IRB has four divisions : the Refugee Protection Division, the Refugee Appeal Division, the Immigration Division, and the Immigration Appeal Division. 4, record 20, English, - Immigration%20Division
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Record 20, Main entry term, French
- Section de l'immigration
1, record 20, French, Section%20de%20l%27immigration
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
- SI 2, record 20, French, SI
correct, feminine noun
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les commissaires de la Section de l'immigration de la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR) président deux types d'audience : les enquêtes en matière d'immigration et les contrôles des motifs de détention. 3, record 20, French, - Section%20de%20l%27immigration
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
La CISR est composée de quatre sections : la Section de la protection des réfugiés, la Section d'appel des réfugiés, la Section de l'immigration et la Section d'appel de l'immigration. 4, record 20, French, - Section%20de%20l%27immigration
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Ciudadanía e inmigración
Record 20, Main entry term, Spanish
- División de Inmigración
1, record 20, Spanish, Divisi%C3%B3n%20de%20Inmigraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
División de Inmigración: terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá. 2, record 20, Spanish, - Divisi%C3%B3n%20de%20Inmigraci%C3%B3n
Record 21 - internal organization data 2025-11-21
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 21, Main entry term, English
- long-term detention
1, record 21, English, long%2Dterm%20detention
correct, noun
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Detention by the Canada Border Services Agency for immigration reasons that usually lasts more than three months. 2, record 21, English, - long%2Dterm%20detention
Record 21, Key term(s)
- long term detention
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 21, Main entry term, French
- détention de longue durée
1, record 21, French, d%C3%A9tention%20de%20longue%20dur%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- détention à long terme 2, record 21, French, d%C3%A9tention%20%C3%A0%20long%20terme
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Détention par l'Agence des services frontaliers du Canada pour des motifs d'immigration qui dure habituellement plus de trois mois. 3, record 21, French, - d%C3%A9tention%20de%20longue%20dur%C3%A9e
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2025-11-21
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 22, Main entry term, English
- alternative to detention
1, record 22, English, alternative%20to%20detention
correct, noun
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
An alternative to detention is a release plan that may include conditions a person detained for immigration reasons must obey. The plan may also include a bond, for example, a cash bond or a performance bond. If the person does not obey the conditions, he or she may be arrested and detained again. 2, record 22, English, - alternative%20to%20detention
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 22, Main entry term, French
- solution de rechange à la détention
1, record 22, French, solution%20de%20rechange%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9tention
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Une solution de rechange à la détention est un plan de mise en liberté qui peut renfermer des conditions auxquelles une personne mise en détention pour des motifs d'immigration doit se conformer. Le plan peut aussi comprendre un cautionnement, notamment un cautionnement en espèces ou un cautionnement de bonne exécution. Si la personne ne respecte pas les conditions, elle pourrait être arrêtée et mise en détention de nouveau. 2, record 22, French, - solution%20de%20rechange%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9tention
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2025-11-20
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Citizenship and Immigration
Record 23, Main entry term, English
- Canada Border Services Agency representative
1, record 23, English, Canada%20Border%20Services%20Agency%20representative
correct, noun
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- CBSA representative 2, record 23, English, CBSA%20representative
correct, noun
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
During the detention review hearing for a foreign national detained for immigration reasons, a CBSA representative acts as the Minister's counsel. The CBSA representative presents to the Immigration Division member the reasons for detention as well as evidence and arguments that support their position. 3, record 23, English, - Canada%20Border%20Services%20Agency%20representative
Record 23, Key term(s)
- representative of the Canada Border Services Agency
- representative of the CBSA
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Citoyenneté et immigration
Record 23, Main entry term, French
- représentant de l'Agence des services frontaliers du Canada
1, record 23, French, repr%C3%A9sentant%20de%20l%27Agence%20des%20services%20frontaliers%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- représentante de l'Agence des services frontaliers du Canada 2, record 23, French, repr%C3%A9sentante%20de%20l%27Agence%20des%20services%20frontaliers%20du%20Canada
correct, feminine noun
- représentant de l'ASFC 3, record 23, French, repr%C3%A9sentant%20de%20l%27ASFC
correct, masculine noun
- représentante de l'ASFC 2, record 23, French, repr%C3%A9sentante%20de%20l%27ASFC
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Lors du contrôle des motifs de détention pour un étranger détenu pour des motifs d'immigration, le représentant de l'ASFC tient le rôle de conseil du ministre. Il présente au commissaire de la Section de l'immigration les motifs de détention, ainsi que les éléments de preuve et les arguments à l'appui de sa position. 2, record 23, French, - repr%C3%A9sentant%20de%20l%27Agence%20des%20services%20frontaliers%20du%20Canada
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2025-11-20
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 24, Main entry term, English
- be inadmissible for misrepresentation
1, record 24, English, be%20inadmissible%20for%20misrepresentation
correct, verb
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Misrepresentation. A permanent resident or a foreign national is inadmissible for misrepresentation(a) for directly or indirectly misrepresenting or withholding material facts relating to a relevant matter that induces or could induce an error in the administration of [the Immigration and Refugee Protection Act] ;(b) for being or having been sponsored by a person who is determined to be inadmissible for misrepresentation... 2, record 24, English, - be%20inadmissible%20for%20misrepresentation
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 24, Main entry term, French
- être interdit de territoire pour fausses déclarations
1, record 24, French, %C3%AAtre%20interdit%20de%20territoire%20pour%20fausses%20d%C3%A9clarations
correct, verb
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- être interdite de territoire pour fausses déclarations 2, record 24, French, %C3%AAtre%20interdite%20de%20territoire%20pour%20fausses%20d%C3%A9clarations
correct, verb
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Fausses déclarations. Emportent interdiction de territoire pour fausses déclarations les faits suivants : a) directement ou indirectement, faire une présentation erronée sur un fait important quant à un objet pertinent, ou une réticence sur ce fait, ce qui entraîne ou risque d'entraîner une erreur dans l'application de la [Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés]; b) être ou avoir été parrainé par un répondant dont il a été statué qu'il est interdit de territoire pour fausses déclarations [...] 3, record 24, French, - %C3%AAtre%20interdit%20de%20territoire%20pour%20fausses%20d%C3%A9clarations
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2025-11-20
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 25, Main entry term, English
- designated immigrant station
1, record 25, English, designated%20immigrant%20station
correct, noun
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A designated area of a penitentiary for the detention of high-risk immigration detainees. 2, record 25, English, - designated%20immigrant%20station
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 25, Main entry term, French
- poste d'attente désigné
1, record 25, French, poste%20d%27attente%20d%C3%A9sign%C3%A9
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Secteur d'un pénitencier désigné pour la détention de détenus de l'immigration à risque élevé. 2, record 25, French, - poste%20d%27attente%20d%C3%A9sign%C3%A9
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2025-11-20
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 26, Main entry term, English
- in-person detention review hearing
1, record 26, English, in%2Dperson%20detention%20review%20hearing
correct, noun
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
During an in-person detention review hearing, the foreign national detained for immigration reasons is physically present in front of the Immigration Division member who presides over the hearing. 2, record 26, English, - in%2Dperson%20detention%20review%20hearing
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 26, Main entry term, French
- contrôle des motifs de détention en personne
1, record 26, French, contr%C3%B4le%20des%20motifs%20de%20d%C3%A9tention%20en%20personne
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Au cours d'un contrôle des motifs de détention en personne, l'étranger détenu pour des motifs d'immigration est physiquement présent devant le commissaire de la Section de l'immigration qui préside l'audience. 2, record 26, French, - contr%C3%B4le%20des%20motifs%20de%20d%C3%A9tention%20en%20personne
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2025-11-20
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 27, Main entry term, English
- continued detention
1, record 27, English, continued%20detention
correct, noun
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
During the detention review hearing for a foreign national detained for immigration reasons, an Immigration Division member presides over the hearing and can order continued detention or release. Continued detention may be ordered if the foreign national is likely to pose a danger to the public or to fail to show up for an immigration hearing. 2, record 27, English, - continued%20detention
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 27, Main entry term, French
- détention continue
1, record 27, French, d%C3%A9tention%20continue
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- maintien de détention 2, record 27, French, maintien%20de%20d%C3%A9tention
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Lors du contrôle des motifs de détention pour un étranger détenu pour des motifs d'immigration, un commissaire de la Section de l'immigration préside l'audience et peut ordonner le maintien en détention ou la mise en liberté. La détention continue peut notamment être ordonnée si l'étranger est susceptible de représenter un danger pour le public ou s'il risque de ne pas comparaître à une audience en matière d'immigration. 3, record 27, French, - d%C3%A9tention%20continue
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 27, Main entry term, Spanish
- mantenimiento en detención
1, record 27, Spanish, mantenimiento%20en%20detenci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
mantenimiento en detención: Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá (CIR). 2, record 27, Spanish, - mantenimiento%20en%20detenci%C3%B3n
Record 28 - internal organization data 2025-10-14
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 28, Main entry term, English
- study permit
1, record 28, English, study%20permit
correct, noun
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Foreign nationals who want to study in Canada must apply for a permit online using an IRCC [Immigration, Refugees and Citizenship Canada] secure account. 2, record 28, English, - study%20permit
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 28, Main entry term, French
- permis d'études
1, record 28, French, permis%20d%27%C3%A9tudes
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Pour étudier au Canada, les étrangers doivent présenter une demande de permis d'études en ligne au moyen d'un compte sécurisé d'IRCC [Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada]. 2, record 28, French, - permis%20d%27%C3%A9tudes
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2025-10-14
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 29, Main entry term, English
- sponsorship undertaking
1, record 29, English, sponsorship%20undertaking
correct, noun
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- sponsor’s undertaking 2, record 29, English, sponsor%26rsquo%3Bs%20undertaking
correct, noun
- undertaking of sponsorship 3, record 29, English, undertaking%20of%20sponsorship
correct, noun
- undertaking relating to sponsorship 4, record 29, English, undertaking%20relating%20to%20sponsorship
former designation, correct, noun
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Your obligations as a sponsor. When you agree to be a sponsor, you must sign an undertaking, promising to give financial support for the basic needs of your spouse or partner and their dependent children. Basic needs are: food, clothing, shelter and other needs for everyday living, dental care, eye care and other health needs that aren’t covered by public health services. Before signing the undertaking agreement, you must make sure the people you sponsor won’t need to ask the government for financial help. 5, record 29, English, - sponsorship%20undertaking
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
undertaking relating to sponsorship : designation previously used in the Immigration and Refugee Protection Act. 6, record 29, English, - sponsorship%20undertaking
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 29, Main entry term, French
- engagement de parrainage
1, record 29, French, engagement%20de%20parrainage
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Vos obligations en tant que répondant. Lorsque vous acceptez de parrainer une personne, vous devez signer un engagement, dans le cadre duquel vous promettez de subvenir financièrement aux besoins essentiels de votre époux ou de votre partenaire ainsi qu'à ceux de ses enfants à charge. Ces besoins essentiels sont les suivants : la nourriture, les vêtements, l'hébergement et les autres besoins nécessaires aux activités de la vie courante; les soins dentaires, les soins de la vue et les autres soins médicaux non couverts par l'assurance-maladie publique. Avant de signer l'engagement, vous devez vous assurer que les personnes que vous parrainez n'auront pas à demander une aide financière au gouvernement. 2, record 29, French, - engagement%20de%20parrainage
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 29, Main entry term, Spanish
- compromiso de patrocinio
1, record 29, Spanish, compromiso%20de%20patrocinio
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
compromiso de patrocinio: Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá (CIR). 2, record 29, Spanish, - compromiso%20de%20patrocinio
Record 30 - internal organization data 2025-10-14
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 30, Main entry term, English
- application for a study permit
1, record 30, English, application%20for%20a%20study%20permit
correct, noun
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- application for study permit 2, record 30, English, application%20for%20study%20permit
correct, noun
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Foreign nationals who want to study in Canada must apply for a permit online using an IRCC [Immigration, Refugees and Citizenship Canada] secure account. 3, record 30, English, - application%20for%20a%20study%20permit
Record 30, Key term(s)
- study permit application
- study-permit application
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 30, Main entry term, French
- demande de permis d'études
1, record 30, French, demande%20de%20permis%20d%27%C3%A9tudes
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Pour étudier au Canada, les étrangers doivent présenter une demande de permis d'études en ligne au moyen d'un compte sécurisé d'IRCC [Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada]. 2, record 30, French, - demande%20de%20permis%20d%27%C3%A9tudes
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2025-10-14
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 31, Main entry term, English
- permanent residence application
1, record 31, English, permanent%20residence%20application
correct, noun
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- application for permanent residence 2, record 31, English, application%20for%20permanent%20residence
correct, noun
- permanent residency application 3, record 31, English, permanent%20residency%20application
correct, noun
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
A foreign national who seeks to enter or remain in Canada as a member of a class that is referred to in an instruction given under paragraph 10. 3(1)(a) [of the Immigration and Refugee Protection Act] may make an application for permanent residence only if the [Minister of Citizenship and Immigration] has issued them an invitation to do so, the invitation has not been cancelled... and the applicable period specified in [the instruction] has not expired. 4, record 31, English, - permanent%20residence%20application
Record 31, Key term(s)
- application for permanent residency
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 31, Main entry term, French
- demande de résidence permanente
1, record 31, French, demande%20de%20r%C3%A9sidence%20permanente
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
L'étranger qui cherche à entrer au Canada ou à y séjourner comme membre d'une catégorie visée par une instruction donnée en vertu de l'alinéa 10.3(1)a) [de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés] ne peut présenter une demande de résidence permanente que si le [ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration] lui a formulé une invitation à le faire, celle-ci n'a pas été annulée [...] et la période applicable prévue aux termes [de l'instruction] n'est pas expirée. 2, record 31, French, - demande%20de%20r%C3%A9sidence%20permanente
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2025-10-10
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Rules of Court
- Citizenship and Immigration
Record 32, Main entry term, English
- notice of appeal form
1, record 32, English, notice%20of%20appeal%20form
correct, noun
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- notification of appeal form 2, record 32, English, notification%20of%20appeal%20form
correct, noun
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Notice of right to appeal to the Immigration Appeal Division(IAD). When a delegated officer makes a removal order against a person who may have a right to appeal that decision to the IAD, officers must advise the person of that right. This will easily be accomplished by officers giving the person concerned a notification of appeal form and informing them of their right to appeal. Officers are also to provide the person with the address and telephone number of the IAD registry office so that the person may file a notice of appeal... 2, record 32, English, - notice%20of%20appeal%20form
Record 32, Key term(s)
- appeal notice form
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Règles de procédure
- Citoyenneté et immigration
Record 32, Main entry term, French
- formulaire d'avis d'appel
1, record 32, French, formulaire%20d%27avis%20d%27appel
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Avis de droit d'appel à la Section d'appel de l'immigration (SAI). Lorsqu'un agent délégué prend une mesure de renvoi contre une personne qui peut avoir le droit d'appeler de cette décision devant la SAI, il doit informer la personne de ce droit. L'agent doit tout simplement remettre à l'intéressé un formulaire d'avis d'appel et l'informer de son droit d'appel. L'agent doit aussi donner à la personne l'adresse et le numéro de téléphone du greffe de la SAI de sorte que la personne puisse déposer un avis d'appel [...] 2, record 32, French, - formulaire%20d%27avis%20d%27appel
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2025-10-10
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 33, Main entry term, English
- removal order appeal
1, record 33, English, removal%20order%20appeal
correct, noun
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- removal appeal 2, record 33, English, removal%20appeal
correct, noun
- appeal against a removal order 1, record 33, English, appeal%20against%20a%20removal%20order
correct, noun
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
"Removal order appeal" means an appeal made under subsection 63(2) or(3) of the [Immigration and Refugee Protection Act] against a decision to make a removal order. 3, record 33, English, - removal%20order%20appeal
Record 33, Key term(s)
- removal-order appeal
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 33, Main entry term, French
- appel d'une mesure de renvoi
1, record 33, French, appel%20d%27une%20mesure%20de%20renvoi
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- appel concernant une mesure de renvoi 2, record 33, French, appel%20concernant%20une%20mesure%20de%20renvoi
correct, masculine noun
- appel relatif à une mesure de renvoi 3, record 33, French, appel%20relatif%20%C3%A0%20une%20mesure%20de%20renvoi
correct, masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Appel d'une mesure de renvoi : Appel interjeté en vertu des paragraphes 63(2) ou (3) de la [Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés] à l'encontre de la mesure de renvoi. 4, record 33, French, - appel%20d%27une%20mesure%20de%20renvoi
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2025-10-09
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 34, Main entry term, English
- invitation to apply for permanent residence
1, record 34, English, invitation%20to%20apply%20for%20permanent%20residence
correct, noun
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- invitation to apply 2, record 34, English, invitation%20to%20apply
correct, noun
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
An invitation to make an application for permanent residence that is issued by the Minister of Citizenship and Immigration under subsection 10. 1(1) of the Immigration and Refugee Protection Act. 3, record 34, English, - invitation%20to%20apply%20for%20permanent%20residence
Record 34, Key term(s)
- invitation to apply for permanent residency
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 34, Main entry term, French
- invitation à présenter une demande de résidence permanente
1, record 34, French, invitation%20%C3%A0%20pr%C3%A9senter%20une%20demande%20de%20r%C3%A9sidence%20permanente
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- invitation à présenter une demande 2, record 34, French, invitation%20%C3%A0%20pr%C3%A9senter%20une%20demande
correct, feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Invitation à présenter une demande de résidence permanente formulée par le ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration au titre du paragraphe 10.1(1) de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés. 3, record 34, French, - invitation%20%C3%A0%20pr%C3%A9senter%20une%20demande%20de%20r%C3%A9sidence%20permanente
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2025-10-09
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- International Public Law
Record 35, Main entry term, English
- foreign national
1, record 35, English, foreign%20national
correct, noun
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
[For the purpose of the Immigration and Refugee Protection Act, ] a person who is not a Canadian citizen or a permanent resident... 2, record 35, English, - foreign%20national
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
A stateless person is also considered to be a foreign national. 3, record 35, English, - foreign%20national
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Droit international public
Record 35, Main entry term, French
- étranger
1, record 35, French, %C3%A9tranger
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- étrangère 2, record 35, French, %C3%A9trang%C3%A8re
correct, feminine noun
- ressortissant étranger 3, record 35, French, ressortissant%20%C3%A9tranger
see observation, masculine noun
- ressortissante étrangère 4, record 35, French, ressortissante%20%C3%A9trang%C3%A8re
see observation, feminine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
[Aux fins de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés,] personne autre qu'un citoyen canadien ou un résident permanent […] 5, record 35, French, - %C3%A9tranger
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Un apatride est aussi considéré comme un étranger. 6, record 35, French, - %C3%A9tranger
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
ressortissant étranger; ressortissante étrangère : désignations à éviter selon certains auteurs. 7, record 35, French, - %C3%A9tranger
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Derecho internacional público
Record 35, Main entry term, Spanish
- extranjero
1, record 35, Spanish, extranjero
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
- súbdito de una nación extranjera 2, record 35, Spanish, s%C3%BAbdito%20de%20una%20naci%C3%B3n%20extranjera
masculine noun
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Persona que es o viene de país de otra soberanía. 3, record 35, Spanish, - extranjero
Record 36 - internal organization data 2025-10-09
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 36, Main entry term, English
- eligible refugee claim
1, record 36, English, eligible%20refugee%20claim
correct, noun
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- eligible claim 2, record 36, English, eligible%20claim
correct, noun
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Eligible claims are referred for a hearing to the Immigration and Refugee Board of Canada, an independent administrative tribunal. 2, record 36, English, - eligible%20refugee%20claim
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 36, Main entry term, French
- demande d'asile recevable
1, record 36, French, demande%20d%27asile%20recevable
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- demande recevable 2, record 36, French, demande%20recevable
correct, feminine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les demandes d'asile recevables sont déférées aux fins d'une audience à la Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada, un tribunal administratif indépendant. 1, record 36, French, - demande%20d%27asile%20recevable
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2025-10-03
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 37, Main entry term, English
- inadmissibility
1, record 37, English, inadmissibility
correct, noun
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
[Inadmissibility means] a person is not allowed to enter or stay in Canada. Reasons can include security concerns, criminal offences, human rights violations, health or financial reasons, and failure to comply with Canada's immigration laws. 2, record 37, English, - inadmissibility
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
inadmissibility : term found in the Immigration and Refugee Protection Act(IRPA). 3, record 37, English, - inadmissibility
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 37, Main entry term, French
- interdiction de territoire
1, record 37, French, interdiction%20de%20territoire
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- non-admissibilité 2, record 37, French, non%2Dadmissibilit%C3%A9
correct, feminine noun
- inadmissibilité 3, record 37, French, inadmissibilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
[L'interdiction de territoire signifie qu'une personne n'est] pas autorisée à entrer au Canada ou à y rester. Les motifs d'interdiction de territoire peuvent comprendre menaces pour la sécurité, infractions criminelles, atteintes aux droits [de la personne], motifs sanitaires ou financiers et défaut de se conformer à la législation canadienne en matière d'immigration. 4, record 37, French, - interdiction%20de%20territoire
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
interdiction de territoire : terme figurant dans la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés (LIPR). 5, record 37, French, - interdiction%20de%20territoire
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 37, Main entry term, Spanish
- inadmisibilidad
1, record 37, Spanish, inadmisibilidad
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Inadmisibilidad. No podrán ser admitidos en el territorio de la República [Bolivariana de Venezuela], los extranjeros y las extranjeras que se encuentren comprendidos en los siguientes supuestos: 1. Cuando su presencia pueda ser motivo de alteración del orden público interno o comprometa las relaciones internacionales de la República, como consecuencia de ser requeridos por autoridades extranjeras policiales o judiciales, en relación con causas penales comunes o que estén vinculados con organizaciones delictivas nacionales e internacionales. 2. Cuando hayan sido expulsados del territorio de la República y permanezca vigente la prohibición de entrada al país. 3. Cuando hayan cometido delito que la ley venezolana califique y castigue, mientras no hubieren cumplido condena o hubiere prescrito la acción o pena en el país donde ésta se originó. 4. Cuando hayan incurrido en violaciones a los Derechos Humanos, Derecho Internacional Humanitario o a las disposiciones contenidas en los instrumentos internacionales, en los cuales sea parte la República. 5. Cuando estén relacionados con el tráfico de sustancias estupefacientes o psicotrópicas o realicen actividades conexas. 6. Cuando padezcan enfermedades infecto-contagiosas u otras que comprometan la salud pública. 2, record 37, Spanish, - inadmisibilidad
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
inadmisibilidad: Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá (CIR). 3, record 37, Spanish, - inadmisibilidad
Record 38 - internal organization data 2025-10-03
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 38, Main entry term, English
- report on inadmissibility
1, record 38, English, report%20on%20inadmissibility
correct, noun
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- inadmissibility report 2, record 38, English, inadmissibility%20report
correct, noun
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The Immigration and Refugee Protection Act(IRPA) authorizes an officer to prepare an inadmissibility report, and the referral of such a report by the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness to the Immigration Division(ID) for an admissibility hearing to determine whether a foreign national is inadmissible on grounds of security. The foreign national is usually kept in detention awaiting the admissibility hearing. 3, record 38, English, - report%20on%20inadmissibility
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 38, Main entry term, French
- rapport d'interdiction de territoire
1, record 38, French, rapport%20d%27interdiction%20de%20territoire
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
La Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés (LIPR) autorise un agent à préparer un rapport d'interdiction de territoire, et le ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile à déférer ce rapport à la Section de l'immigration (SI) pour une enquête en matière d'immigration qui sert à déterminer si l'étranger est interdit de territoire pour des raisons de sécurité. L'étranger demeure habituellement en détention en attendant l'enquête. 2, record 38, French, - rapport%20d%27interdiction%20de%20territoire
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 38, Main entry term, Spanish
- informe de inadmisibilidad
1, record 38, Spanish, informe%20de%20inadmisibilidad
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
informe de inadmisibilidad: Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá (CIR). 2, record 38, Spanish, - informe%20de%20inadmisibilidad
Record 39 - internal organization data 2025-09-24
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Rules of Court
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 39, Main entry term, English
- stay of execution of an exclusion order
1, record 39, English, stay%20of%20execution%20of%20an%20exclusion%20order
correct, noun
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- stay of an exclusion order 2, record 39, English, stay%20of%20an%20exclusion%20order
correct, noun
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[The person] applied for a stay of execution of an exclusion order pending final disposition of an application for leave to seek judicial review under [section] 82. 1 of the Immigration Act. 1, record 39, English, - stay%20of%20execution%20of%20an%20exclusion%20order
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 39, Main entry term, French
- sursis à l'exécution d'une ordonnance d'exclusion
1, record 39, French, sursis%20%C3%A0%20l%27ex%C3%A9cution%20d%27une%20ordonnance%20d%27exclusion
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
[...] l'exclusion [...] est habituellement prise pour des motifs de violations moins graves en matière d'immigration et, à moins d'une permission écrite, l'étranger qui en est visé est interdit de retour au Canada pendant un an ou deux. Une mesure d'exclusion pourrait notamment être prise dans le cas d'un séjour que l'on aurait indûment prolongé pour des motifs autres que criminels (par exemple contre une personne qui dépasserait la durée de séjour autorisée au Canada). 2, record 39, French, - sursis%20%C3%A0%20l%27ex%C3%A9cution%20d%27une%20ordonnance%20d%27exclusion
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2025-09-24
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 40, Main entry term, English
- file an appeal against a removal order
1, record 40, English, file%20an%20appeal%20against%20a%20removal%20order
correct, verb phrase
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
... a person may file an appeal against a removal order made at an admissibility hearing by providing a notice of appeal at the end of the admissibility hearing to the Immigration Division member who made the removal order. 1, record 40, English, - file%20an%20appeal%20against%20a%20removal%20order
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 40, Main entry term, French
- interjeter appel d'une mesure de renvoi
1, record 40, French, interjeter%20appel%20d%27une%20mesure%20de%20renvoi
correct, verb phrase
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- appeler d'une mesure de renvoi 2, record 40, French, appeler%20d%27une%20mesure%20de%20renvoi
correct, verb phrase
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[...] une personne peut interjeter appel d'une mesure de renvoi prise à l'enquête en transmettant, à la fin de l'enquête, un avis d'appel au commissaire de la Section de l'immigration qui a pris la mesure. 1, record 40, French, - interjeter%20appel%20d%27une%20mesure%20de%20renvoi
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2025-09-24
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 41, Main entry term, English
- mass immigration
1, record 41, English, mass%20immigration
correct, noun
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Mass immigration brings in far more than just people. It can cause enormous shifts in local culture, national identity, political allegiances, and community cohesion. It matters where immigrants come from, why they choose Canada, and how many are arriving from any single country. When it comes to countries of origin, immigration streams into Canada have become wildly unbalanced over the last decade. 2, record 41, English, - mass%20immigration
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 41, Main entry term, French
- immigration massive
1, record 41, French, immigration%20massive
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- immigration en masse 2, record 41, French, immigration%20en%20masse
correct, feminine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Un récent sondage [...] indique que 42 % des Canadiens et 41 % des Québécois considèrent que les cibles d'immigration devraient être revues à la baisse. [...] l'immigration massive est [considérée comme responsable] non seulement [de] la crise du logement, mais aussi [de] bien des maux de la société canadienne. 3, record 41, French, - immigration%20massive
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2025-09-24
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 42, Main entry term, English
- be subject to a removal order
1, record 42, English, be%20subject%20to%20a%20removal%20order
correct, verb phrase
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- be ordered removed 2, record 42, English, be%20ordered%20removed
correct, verb phrase
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The Immigration Division may order the detention of a permanent resident or a foreign national if it is satisfied that the permanent resident or the foreign national... is subject to a removal order and that the permanent resident or the foreign national is a danger to the public or is unlikely to appear for... removal from Canada. 3, record 42, English, - be%20subject%20to%20a%20removal%20order
Record 42, Key term(s)
- be subject to an order of removal
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 42, Main entry term, French
- faire l'objet d'une mesure de renvoi
1, record 42, French, faire%20l%27objet%20d%27une%20mesure%20de%20renvoi
correct, verb phrase
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- être frappé d'une mesure de renvoi 2, record 42, French, %C3%AAtre%20frapp%C3%A9%20d%27une%20mesure%20de%20renvoi
correct, verb phrase
- être frappée d'une mesure de renvoi 2, record 42, French, %C3%AAtre%20frapp%C3%A9e%20d%27une%20mesure%20de%20renvoi
correct, verb phrase
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
La [Section de l'immigration] peut ordonner la mise en détention du résident permanent ou de l'étranger sur preuve qu'il fait l'objet d'un contrôle, d'une enquête ou d'une mesure de renvoi et soit qu'il constitue un danger pour la sécurité publique, soit qu'il se soustraira vraisemblablement au contrôle, à l'enquête ou au renvoi. 3, record 42, French, - faire%20l%27objet%20d%27une%20mesure%20de%20renvoi
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2025-09-24
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 43, Main entry term, English
- person under a removal order
1, record 43, English, person%20under%20a%20removal%20order
correct, noun
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- person against whom a removal order has been made 2, record 43, English, person%20against%20whom%20a%20removal%20order%20has%20been%20made
correct, noun
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The minister has no power to issue a permit [authorizing any person to come into or remain in Canada] to a person against whom a removal order has been made, pursuant to [subsection] 37(2) of the Immigration Act, 1976, although such a person might otherwise be deserving of special consideration. 3, record 43, English, - person%20under%20a%20removal%20order
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 43, Main entry term, French
- personne frappée d'une mesure de renvoi
1, record 43, French, personne%20frapp%C3%A9e%20d%27une%20mesure%20de%20renvoi
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- personne faisant l'objet d'une mesure de renvoi 2, record 43, French, personne%20faisant%20l%27objet%20d%27une%20mesure%20de%20renvoi
correct, feminine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Les agents doivent photographier et prendre les empreintes digitales de toute personne frappée d'une mesure de renvoi afin de faciliter l'obtention de nouveaux documents de voyage dans le futur, le cas échéant. Les ambassades et les consulats peuvent avoir besoin de ces renseignements afin de les transmettre dans leurs pays d'origine. 2, record 43, French, - personne%20frapp%C3%A9e%20d%27une%20mesure%20de%20renvoi
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2025-09-24
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 44, Main entry term, English
- manifestly unfounded claim
1, record 44, English, manifestly%20unfounded%20claim
correct, noun
Record 44, Abbreviations, English
- MUC 2, record 44, English, MUC
correct, noun
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
A "manifestly unfounded claim"(MUC) is a claim that an IRB [Immigration and Refugee Board] decision-maker determines to be clearly fraudulent based on the information provided by the claimant(e. g. a foreign national vacationing in Canada claims asylum because his visitor's visa has expired and he wants to extend his vacation). 3, record 44, English, - manifestly%20unfounded%20claim
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 44, Main entry term, French
- demande manifestement infondée
1, record 44, French, demande%20manifestement%20infond%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
- DMI 1, record 44, French, DMI
correct, feminine noun
Record 44, Synonyms, French
- demande d'asile manifestement infondée 2, record 44, French, demande%20d%27asile%20manifestement%20infond%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Une «demande manifestement infondée» (DMI) est [une demande jugée clairement frauduleuse par] le décideur de la CISR [Commission de l'immigration et du statut de réfugié] selon l'information fournie par le demandeur (par exemple, un ressortissant étranger en vacances au Canada demande l'asile parce que son visa de visiteur est expiré et qu'il souhaite prolonger son séjour). 1, record 44, French, - demande%20manifestement%20infond%C3%A9e
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2025-09-24
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Citizenship and Immigration
- Protection of Life
Record 45, Main entry term, English
- pre-removal risk assessment officer
1, record 45, English, pre%2Dremoval%20risk%20assessment%20officer
correct, noun
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- PRRA officer 2, record 45, English, PRRA%20officer
correct, noun
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
What will the PRRA officer take into account in assessing my application? In the examination of your application, the PRRA officer will determine whether or not you would face risks if you were to be returned to your country of nationality or habitual residence. The officer will consider the following information : 1. The information on your completed Application for a Pre-Removal Risk Assessment(IMM 5508) ;2. Your immigration file; and 3. Your written submissions and any new evidence that you have submitted; 4. If you have had a refugee protection claim heard by the Immigration and Refugee Board, the decision and reasons your refugee claim was refused, as well as any documents completed by the... Board in its assessment of your claim. 3, record 45, English, - pre%2Dremoval%20risk%20assessment%20officer
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Citoyenneté et immigration
- Sécurité des personnes
Record 45, Main entry term, French
- agent d'examen des risques avant renvoi
1, record 45, French, agent%20d%27examen%20des%20risques%20avant%20renvoi
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- agente d'examen des risques avant renvoi 2, record 45, French, agente%20d%27examen%20des%20risques%20avant%20renvoi
correct, feminine noun
- agent d'ERAR 3, record 45, French, agent%20d%27ERAR
correct, masculine noun
- agente d'ERAR 4, record 45, French, agente%20d%27ERAR
correct, feminine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'il examinera votre demande, l'agent d'ERAR déterminera si, oui ou non, vous serez exposé à des risques advenant votre retour dans votre pays de nationalité ou de résidence habituelle. L'agent prendra en compte les éléments suivants : 1. l'information que vous avez incluse dans le formulaire Demande d'examen des risques avant renvoi (IMM 5508); 2. l'information figurant à votre dossier d'immigrant; et 3. vos observations écrites et tout élément de preuve nouveau que vous avez soumis; 4. si vous avez présenté une demande d'asile à la Commission de l'immigration et du statut de réfugié, la décision de la Commission et les motifs pour lesquels elle a rejeté votre demande, ainsi que tout document établi par la Commission dans son évaluation de votre demande. 5, record 45, French, - agent%20d%27examen%20des%20risques%20avant%20renvoi
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2025-09-24
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 46, Main entry term, English
- application to cease refugee protection
1, record 46, English, application%20to%20cease%20refugee%20protection
correct, noun
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- application for cessation 2, record 46, English, application%20for%20cessation
correct, noun
- cessation application 3, record 46, English, cessation%20application
correct, noun
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The "cessation" provisions of the Immigration and Refugee Protection Act(IRPA) apply in situations when a person who was conferred Canadian refugee status no longer needs that protection or where that protection is no longer justified. 3, record 46, English, - application%20to%20cease%20refugee%20protection
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 46, Main entry term, French
- demande de constat de perte de l'asile
1, record 46, French, demande%20de%20constat%20de%20perte%20de%20l%27asile
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Les dispositions relatives à la «perte de l'asile» de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés [...] s'appliquent lorsqu'une personne à qui a été conféré l'asile au Canada cesse d'avoir besoin de cette protection ou lorsque la protection n'est plus justifiée. 2, record 46, French, - demande%20de%20constat%20de%20perte%20de%20l%27asile
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 46, Main entry term, Spanish
- solicitud de cesación del asilo
1, record 46, Spanish, solicitud%20de%20cesaci%C3%B3n%20del%20asilo
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
La cesación puede producirse cuando el asilado renuncia al asilo volviendo al país de origen, acogiéndose a la protección de otro Estado o cuando las razones que justificaban el asilo desaparecen. La revocación, en cambio, sucede cuando el Estado receptor observa que el asilo se otorgó por razones indebidas. 2, record 46, Spanish, - solicitud%20de%20cesaci%C3%B3n%20del%20asilo
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
solicitud de cesación del asilo: Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá (CIR). 2, record 46, Spanish, - solicitud%20de%20cesaci%C3%B3n%20del%20asilo
Record 47 - internal organization data 2025-09-24
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Universal entry(ies) Record 47
Record 47, Main entry term, English
- Application for a Pre-Removal Risk Assessment
1, record 47, English, Application%20for%20a%20Pre%2DRemoval%20Risk%20Assessment
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
IMM 5508 :Immigration, Refugees and Citizenship Canada form code. 2, record 47, English, - Application%20for%20a%20Pre%2DRemoval%20Risk%20Assessment
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s) Record 47
Record 47, Main entry term, French
- Demande d'examen des risques avant renvoi
1, record 47, French, Demande%20d%27examen%20des%20risques%20avant%20renvoi
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
IMM 5508 : code de formulaire d'Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada. 2, record 47, French, - Demande%20d%27examen%20des%20risques%20avant%20renvoi
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2025-09-24
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 48, Main entry term, English
- be subject to a deportation order
1, record 48, English, be%20subject%20to%20a%20deportation%20order
correct, verb phrase
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- be ordered deported 2, record 48, English, be%20ordered%20deported
correct, verb phrase
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The appellant, a woman with Canadian-born dependent children, was ordered deported. She then applied for an exemption, based on humanitarian and compassionate considerations under [subsection] 114(2) of the Immigration Act, from the requirement that an application for permanent residence be made from outside Canada. This application was supported by letters indicating concern about the availability of medical treatment in her country of origin and the effect of her possible departure on her Canadian-born children. 2, record 48, English, - be%20subject%20to%20a%20deportation%20order
Record 48, Key term(s)
- be subject to an order of deportation
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 48, Main entry term, French
- faire l'objet d'une mesure d'expulsion
1, record 48, French, faire%20l%27objet%20d%27une%20mesure%20d%27expulsion
correct, verb phrase
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- être frappé d'une mesure d'expulsion 2, record 48, French, %C3%AAtre%20frapp%C3%A9%20d%27une%20mesure%20d%27expulsion
correct, verb phrase
- être frappée d'une mesure d'expulsion 3, record 48, French, %C3%AAtre%20frapp%C3%A9e%20d%27une%20mesure%20d%27expulsion
correct, verb phrase
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Cependant, si un étranger est accusé, arrêté ou déclaré coupable d'infractions graves au Canada, ou s'il est reconnu coupable d'actes d'espionnage dirigés contre le Canada ou contraire à ses intérêts, il pourrait être interdit de territoire au Canada. Il pourrait être passible de sanctions légales ou d'une peine d'emprisonnement au Canada, voir son visa annulé ou être frappé d'une mesure d'expulsion ou de renvoi du Canada. 2, record 48, French, - faire%20l%27objet%20d%27une%20mesure%20d%27expulsion
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2025-09-24
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 49, Main entry term, English
- stay the execution of a deportation order
1, record 49, English, stay%20the%20execution%20of%20a%20deportation%20order
correct, verb phrase
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
[The Immigration Appeal Board] shall not... stay the execution of a deportation order or thereafter continue or renew the stay, quash a deportation order, or direct the grant of entry or landing to any person,... if a certificate... is filed with the Board stating that... it would be contrary to the national interest for the Board to take such action. 1, record 49, English, - stay%20the%20execution%20of%20a%20deportation%20order
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 49, Main entry term, French
- surseoir à l'exécution d'une ordonnance d'expulsion
1, record 49, French, surseoir%20%C3%A0%20l%27ex%C3%A9cution%20d%27une%20ordonnance%20d%27expulsion
correct, verb phrase
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
[La Commission d'appel de l'immigration] ne doit pas [...] surseoir à l'exécution d'une ordonnance d'expulsion ou, par la suite, prolonger ou renouveler le sursis, annuler une ordonnance d'expulsion, ou ordonner que le droit d'entrée ou de débarquement soit accordé à toute personne[,] s'il est produit auprès de la Commission un certificat [qui déclare qu'il] serait, pour la Commission, contraire à l'intérêt national de prendre cette mesure. 1, record 49, French, - surseoir%20%C3%A0%20l%27ex%C3%A9cution%20d%27une%20ordonnance%20d%27expulsion
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2025-09-24
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 50, Main entry term, English
- making of a deportation order
1, record 50, English, making%20of%20a%20deportation%20order
correct, noun
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- issuance of a deportation order 2, record 50, English, issuance%20of%20a%20deportation%20order
correct, noun
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
For the purposes of subsection 52(1) of the [Immigration and Refugee Protection Act], the making of a deportation order against a foreign national on the basis of inadmissibility under paragraph 42(1)(b) of the Act is a circumstance in which the foreign national is exempt from the requirement to obtain an authorization in order to return to Canada. 1, record 50, English, - making%20of%20a%20deportation%20order
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 50, Main entry term, French
- prise d'une mesure d'expulsion
1, record 50, French, prise%20d%27une%20mesure%20d%27expulsion
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Est-ce que la prise d'une mesure d'expulsion [...] contre un résident permanent du Canada reconnu coupable d'infractions criminelles et ayant reçu une peine d'emprisonnement de deux ans ou plus, ainsi que l'ensemble du régime de renvoi mis en place par la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés [...] pour de telles personnes, mettent en cause le droit à la liberté et l'article 7 de la Charte canadienne des droits et libertés[?] 1, record 50, French, - prise%20d%27une%20mesure%20d%27expulsion
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2025-09-24
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 51, Main entry term, English
- make a removal order
1, record 51, English, make%20a%20removal%20order
correct, verb phrase
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
... a person may file an appeal against a removal order made at an admissibility hearing by providing a notice of appeal at the end of the admissibility hearing to the Immigration Division member who made the removal order. 2, record 51, English, - make%20a%20removal%20order
Record number: 51, Textual support number: 1 PHR
make a removal order against someone 3, record 51, English, - make%20a%20removal%20order
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 51, Main entry term, French
- prendre une mesure de renvoi
1, record 51, French, prendre%20une%20mesure%20de%20renvoi
correct, verb phrase
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- rendre une ordonnance de renvoi 2, record 51, French, rendre%20une%20ordonnance%20de%20renvoi
correct, verb phrase
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
À mon avis, la [Cour d'appel de l'Alberta] n'a pas commis d'erreur en concluant que la [Loi sur les jeunes contrevenants] lui conférait le pouvoir discrétionnaire d'évaluer de façon indépendante la question de savoir s'il y avait lieu de rendre une ordonnance de renvoi. 2, record 51, French, - prendre%20une%20mesure%20de%20renvoi
Record number: 51, Textual support number: 1 PHR
prendre une mesure de renvoi contre quelqu'un, rendre une ordonnance de renvoi contre quelqu'un 3, record 51, French, - prendre%20une%20mesure%20de%20renvoi
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2025-09-24
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 52, Main entry term, English
- pre-removal risk assessment application
1, record 52, English, pre%2Dremoval%20risk%20assessment%20application
correct, noun
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- PRRA application 2, record 52, English, PRRA%20application
correct, noun
- application for protection 3, record 52, English, application%20for%20protection
correct, federal act, see observation, noun
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Generally, if a person’s pre-removal risk assessment is approved (unless they are serious criminals), they become a protected person, who may apply for permanent residence. If a pre-removal risk assessment application is rejected, the removal order comes back into effect. 4, record 52, English, - pre%2Dremoval%20risk%20assessment%20application
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
application for protection : term used in the Immigration and Refugee Protection Act. 5, record 52, English, - pre%2Dremoval%20risk%20assessment%20application
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 52, Main entry term, French
- demande d'examen des risques avant renvoi
1, record 52, French, demande%20d%27examen%20des%20risques%20avant%20renvoi
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- demande d'ERAR 2, record 52, French, demande%20d%27ERAR
correct, feminine noun
- demande de protection 3, record 52, French, demande%20de%20protection
correct, federal act, see observation, feminine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
En règle générale, si la demande d'examen des risques avant renvoi présentée par une personne est approuvée (sauf en cas de grande criminalité), celle-ci devient une personne protégée et peut présenter une demande de résidence permanente. Si une demande d'examen des risques avant renvoi fait l'objet d'un refus, la mesure de renvoi redevient exécutoire. 4, record 52, French, - demande%20d%27examen%20des%20risques%20avant%20renvoi
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
demande de protection : terme employé dans la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés. 5, record 52, French, - demande%20d%27examen%20des%20risques%20avant%20renvoi
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2025-09-24
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 53, Main entry term, English
- rejected refugee protection claimant
1, record 53, English, rejected%20refugee%20protection%20claimant
correct, noun
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- unsuccessful refugee protection claimant 1, record 53, English, unsuccessful%20refugee%20protection%20claimant
correct, noun
- refused refugee protection claimant 1, record 53, English, refused%20refugee%20protection%20claimant
correct, noun
- failed refugee protection claimant 1, record 53, English, failed%20refugee%20protection%20claimant
correct, noun
- applicant whose claim to refugee protection has been rejected 2, record 53, English, applicant%20whose%20claim%20to%20refugee%20protection%20has%20been%20rejected
correct, federal act, see observation, noun
- rejected refugee claimant 3, record 53, English, rejected%20refugee%20claimant
correct, noun
- unsuccessful refugee claimant 4, record 53, English, unsuccessful%20refugee%20claimant
correct, noun
- refused refugee claimant 5, record 53, English, refused%20refugee%20claimant
correct, noun
- failed refugee claimant 5, record 53, English, failed%20refugee%20claimant
correct, noun
- failed claimant 6, record 53, English, failed%20claimant
correct, noun
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
A person whose application for refugee protection was rejected. 7, record 53, English, - rejected%20refugee%20protection%20claimant
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
applicant whose claim to refugee protection has been rejected : designation used in the Immigration and Refugee Protection Act. 7, record 53, English, - rejected%20refugee%20protection%20claimant
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 53, Main entry term, French
- demandeur d'asile débouté
1, record 53, French, demandeur%20d%27asile%20d%C3%A9bout%C3%A9
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- demandeuse d'asile déboutée 2, record 53, French, demandeuse%20d%27asile%20d%C3%A9bout%C3%A9e
correct, feminine noun
- demandeure d'asile déboutée 3, record 53, French, demandeure%20d%27asile%20d%C3%A9bout%C3%A9e
see observation, feminine noun, Canada
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Personne dont la demande d'asile a été rejetée. 4, record 53, French, - demandeur%20d%27asile%20d%C3%A9bout%C3%A9
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
demandeure d'asile déboutée : Le mot «demandeure» est considéré par plusieurs ouvrages comme un barbarisme qui ne respecte pas les règles de féminisation des noms de personne en «-eur». Il est cependant toujours recommandé à la Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada, qui a adopté ce terme féminin et qui n'emploie pas le féminin «demandeuse». 4, record 53, French, - demandeur%20d%27asile%20d%C3%A9bout%C3%A9
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2025-09-24
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 54, Main entry term, English
- withdraw a refugee protection claim
1, record 54, English, withdraw%20a%20refugee%20protection%20claim
correct, verb phrase
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- withdraw a refugee claim 2, record 54, English, withdraw%20a%20refugee%20claim
correct, verb phrase
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Refugee claim may be withdrawn and an H&C [humanitarian and compassionate consideration] application submitted if the IRB [Immigration and Refugee Board of Canada] has not yet heard substantive evidence on the claim. 2, record 54, English, - withdraw%20a%20refugee%20protection%20claim
Record 54, Key term(s)
- withdraw a claim for refugee protection
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 54, Main entry term, French
- retirer une demande d'asile
1, record 54, French, retirer%20une%20demande%20d%27asile
correct, verb phrase
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Il est possible de retirer une demande d'asile et de présenter une demande CH [pour circonstances d'ordre humanitaire] si la CISR [Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada] n'a pas encore entendu les éléments de preuve de fond en lien avec la demande d'asile. 1, record 54, French, - retirer%20une%20demande%20d%27asile
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2025-09-24
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 55, Main entry term, English
- refugee claimant
1, record 55, English, refugee%20claimant
correct, noun
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- refugee protection claimant 2, record 55, English, refugee%20protection%20claimant
correct, noun
- refugee status claimant 3, record 55, English, refugee%20status%20claimant
correct, noun
- person who claims refugee protection 4, record 55, English, person%20who%20claims%20refugee%20protection
correct, noun
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
If you are a refugee claimant you will need to prove that you cannot support yourself without recourse to social assistance (welfare). 5, record 55, English, - refugee%20claimant
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
refugee claimant; refugee protection claimant; refugee status claimant : designations used by Immigration, Refugees and Citizenship Canada. 6, record 55, English, - refugee%20claimant
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
refugee claimant; refugee protection claimant; refugee status claimant; person who claims refugee protection : designations used by the Immigration and Refugee Board of Canada. 7, record 55, English, - refugee%20claimant
Record 55, Key term(s)
- refugee-protection claimant
- refugee-status claimant
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 55, Main entry term, French
- demandeur d'asile
1, record 55, French, demandeur%20d%27asile
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- demandeuse d'asile 2, record 55, French, demandeuse%20d%27asile
correct, feminine noun
- demandeure d'asile 3, record 55, French, demandeure%20d%27asile
see observation, feminine noun, Canada
- demandeur du statut de réfugié 4, record 55, French, demandeur%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
correct, masculine noun
- demandeuse du statut de réfugiée 5, record 55, French, demandeuse%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9e
correct, feminine noun
- demandeure du statut de réfugiée 2, record 55, French, demandeure%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9e
see observation, feminine noun, Canada
- personne qui demande l'asile 6, record 55, French, personne%20qui%20demande%20l%27asile
correct, feminine noun
- revendicateur du statut de réfugié 7, record 55, French, revendicateur%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
correct, masculine noun
- revendicatrice du statut de réfugié 8, record 55, French, revendicatrice%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
correct, feminine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Si vous êtes un revendicateur du statut de réfugié vous devez prouver que vous n'êtes pas en mesure de subvenir à vos besoins sans aide sociale (bien-être). 7, record 55, French, - demandeur%20d%27asile
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
demandeur d'asile; demandeuse d'asile; demandeur du statut de réfugié; demandeuse du statut de réfugiée; personne qui demande l'asile; revendicateur du statut de réfugié; revendicatrice du statut de réfugié : désignations en usage à Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada. 9, record 55, French, - demandeur%20d%27asile
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
demandeur d'asile; demandeure d'asile; demandeur du statut de réfugié; demandeure du statut de réfugiée; personne qui demande l'asile : désignations en usage à la Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada. 10, record 55, French, - demandeur%20d%27asile
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
demandeure d'asile; demandeure du statut de réfugiée : Le mot «demandeure» est considéré par plusieurs ouvrages comme un barbarisme qui ne respecte pas les règles de féminisation des noms de personne en «-eur». Il est cependant toujours recommandé à la Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada, qui a adopté ce terme féminin et qui n'emploie pas le féminin «demandeuse». 11, record 55, French, - demandeur%20d%27asile
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2025-09-24
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 56, Main entry term, English
- cessation of refugee protection
1, record 56, English, cessation%20of%20refugee%20protection
correct, noun
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Subsection 108(1) of the IRPA [Immigration and Refugee Protection Act] sets out five grounds for cessation of refugee protection... 2, record 56, English, - cessation%20of%20refugee%20protection
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Cessation criteria apply in the following circumstances: people have voluntarily re-availed themselves of the protection of their country of nationality; people have voluntarily re-acquired their nationality; people have acquired a new nationality and enjoy the protection of that country; people have voluntarily re-established themselves in the country they left, or outside of which they remained, and on which their claim to refugee protection was based; and the reasons for which they sought refugee protection have ceased to exist. 3, record 56, English, - cessation%20of%20refugee%20protection
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 56, Main entry term, French
- perte de l'asile
1, record 56, French, perte%20de%20l%27asile
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Le paragraphe 108(1) de la LIPR [Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés] énonce cinq motifs de perte de l'asile [...] 2, record 56, French, - perte%20de%20l%27asile
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
La perte de l'asile se produit dans les situations suivantes : le demandeur se réclame de nouveau et volontairement de la protection du pays dont il a la nationalité; le demandeur a recouvré volontairement sa nationalité; le demandeur a acquis une nouvelle nationalité et jouit de la protection du pays de sa nouvelle nationalité; le demandeur est volontairement retourné s'établir dans le pays qu'il a quitté ou hors duquel il est demeuré et en raison duquel il a demandé l'asile au Canada; les raisons pour lesquelles la personne a demandé l'asile n'existent plus. 3, record 56, French, - perte%20de%20l%27asile
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 56, Main entry term, Spanish
- cesación del asilo
1, record 56, Spanish, cesaci%C3%B3n%20del%20asilo
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
La cesación puede producirse cuando el asilado renuncia al asilo volviendo al país de origen, acogiéndose a la protección de otro Estado o cuando las razones que justificaban el asilo desaparecen. La revocación, en cambio, sucede cuando el Estado receptor observa que el asilo se otorgó por razones indebidas. 2, record 56, Spanish, - cesaci%C3%B3n%20del%20asilo
Record 57 - internal organization data 2025-09-23
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 57, Main entry term, English
- immigrant station
1, record 57, English, immigrant%20station
correct, noun
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
[An] immigrant station [is] a facility that is operated by the Canada Border Services Agency... for the purpose of detaining persons [for immigration reasons. ] 2, record 57, English, - immigrant%20station
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 57, Main entry term, French
- poste d'attente
1, record 57, French, poste%20d%27attente
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
[Un] poste d'attente [est un] établissement administré par l'Agence des services frontaliers du Canada [...] pour la détention de personnes [pour des motifs d'immigration.] 2, record 57, French, - poste%20d%27attente
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2025-09-23
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 58, Main entry term, English
- immigration admissibility hearing
1, record 58, English, immigration%20admissibility%20hearing
correct, noun
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- admissibility hearing 2, record 58, English, admissibility%20hearing
correct, noun
- immigration hearing 3, record 58, English, immigration%20hearing
correct, noun
- inquiry 4, record 58, English, inquiry
correct, noun
- immigration inquiry 5, record 58, English, immigration%20inquiry
correct, noun
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
[If] the CBSA [Canada Border Services Agency] has reason to believe that you should not enter or remain in Canada, you may be ordered to appear at an immigration admissibility hearing before the Immigration Division of the IRB [Immigration and Refugee Board of Canada]. 1, record 58, English, - immigration%20admissibility%20hearing
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
admissibility hearing : term found in the Immigration and Refugee Protection Act(IRPA). 6, record 58, English, - immigration%20admissibility%20hearing
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
inquiry : term found in the Immigration Act of 1976. 6, record 58, English, - immigration%20admissibility%20hearing
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 58, Main entry term, French
- enquête en matière d'immigration
1, record 58, French, enqu%C3%AAte%20en%20mati%C3%A8re%20d%27immigration
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- enquête 2, record 58, French, enqu%C3%AAte
correct, feminine noun
- audience en matière d'immigration 3, record 58, French, audience%20en%20mati%C3%A8re%20d%27immigration
correct, feminine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
[Si] l'ASFC [Agence des services frontaliers du Canada] a des raisons de croire que vous ne devriez pas entrer ou séjourner au Canada, on pourrait vous ordonner de vous présenter à une enquête en matière d'immigration devant la Section de l'immigration de la CISR [Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada]. 1, record 58, French, - enqu%C3%AAte%20en%20mati%C3%A8re%20d%27immigration
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
enquête : terme figurant dans la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés (LIPR) et la Loi sur l'immigration de 1976. 4, record 58, French, - enqu%C3%AAte%20en%20mati%C3%A8re%20d%27immigration
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 58, Main entry term, Spanish
- audiencia de admisibilidad
1, record 58, Spanish, audiencia%20de%20admisibilidad
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
El 9 de octubre de 1997 [...] se llevó a cabo una audiencia con la presencia de representantes del Gobierno del Perú y representantes de los peticionarios [...] El 26 de febrero de 1998 [...] la Comisión celebró una segunda audiencia de admisibilidad en este caso. 1, record 58, Spanish, - audiencia%20de%20admisibilidad
Record 59 - internal organization data 2025-09-23
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 59, Main entry term, English
- examination
1, record 59, English, examination
correct, noun
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
An examination of a permanent resident or a foreign national under the Immigration and Refugee Protection Act. 2, record 59, English, - examination
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 59, Main entry term, French
- contrôle
1, record 59, French, contr%C3%B4le
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Contrôle visant un résident permanent ou un étranger en vertu de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés. 2, record 59, French, - contr%C3%B4le
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 59, Main entry term, Spanish
- inspección
1, record 59, Spanish, inspecci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
- revisión 2, record 59, Spanish, revisi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
La admisión en términos de inmigración se refiere al ingreso legal a los Estados Unidos luego de una inspección y autorización por un funcionario de inmigración. Note que la admisión no excluye a una persona que tenga permiso de viaje o permiso temporal de desembarque. 3, record 59, Spanish, - inspecci%C3%B3n
Record 60 - internal organization data 2025-09-23
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 60, Main entry term, English
- be subject to an inadmissibility report
1, record 60, English, be%20subject%20to%20an%20inadmissibility%20report
correct, verb phrase
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Individuals believed to be inadmissible to Canada may be subject to an inadmissibility report. 2, record 60, English, - be%20subject%20to%20an%20inadmissibility%20report
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
[The] IRPA [Immigration and Refugee Protection Act] authorizes an officer to prepare an inadmissibility report, and the referral of such a report by the [Minister of Citizenship and Immigration's Delegate(Minister's Delegate) ] to the ID [Immigration Division] for an admissibility hearing... 3, record 60, English, - be%20subject%20to%20an%20inadmissibility%20report
Record 60, Key term(s)
- be subject to a report on inadmissibility
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 60, Main entry term, French
- faire l'objet d'un rapport d'interdiction de territoire
1, record 60, French, faire%20l%27objet%20d%27un%20rapport%20d%27interdiction%20de%20territoire
correct, verb phrase
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
[...] la LIPR [Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés] autorise l'agent à préparer un rapport d'interdiction de territoire, et le délégué du [ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration (délégué du ministre)] à déférer ce rapport à la SI [Section de l'immigration] pour enquête [en matière d'immigration.] 2, record 60, French, - faire%20l%27objet%20d%27un%20rapport%20d%27interdiction%20de%20territoire
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2025-09-23
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 61, Main entry term, English
- release plan
1, record 61, English, release%20plan
correct, noun
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
When a person is detained for immigration reasons, conditions included in the release plan can be : providing the Canada Border Services Agency(CBSA) with their residential address; reporting regularly to the CBSA; obeying a curfew; living with a specific person; avoiding drinking alcohol or taking drugs. 2, record 61, English, - release%20plan
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 61, Main entry term, French
- plan de mise en liberté
1, record 61, French, plan%20de%20mise%20en%20libert%C3%A9
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'une personne est mise en détention pour des motifs d'immigration, le plan de mise en liberté peut renfermer des conditions comme : fournir à l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) son adresse domiciliaire; se présenter régulièrement à l'ASFC; respecter un couvre-feu; vivre avec une personne en particulier; éviter de consommer de l'alcool ou des drogues. 2, record 61, French, - plan%20de%20mise%20en%20libert%C3%A9
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2025-09-19
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 62, Main entry term, English
- detention review hearing
1, record 62, English, detention%20review%20hearing
correct, noun
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- detention review 2, record 62, English, detention%20review
correct, noun
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
During a detention review hearing, which takes place at the Immigration Division 48 hours after a foreign national has been detained by the Canada Border Services Agency(CBSA) for immigration reasons, a CBSA representative acts as the Minister's counsel. An Immigration Division member presides over the hearing. 3, record 62, English, - detention%20review%20hearing
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
detention review : term found in the Immigration and Refugee Protection Act(IRPA). 3, record 62, English, - detention%20review%20hearing
Record 62, Key term(s)
- detention-review hearing
- review of detention
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 62, Main entry term, French
- contrôle des motifs de détention
1, record 62, French, contr%C3%B4le%20des%20motifs%20de%20d%C3%A9tention
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- contrôle de la détention 2, record 62, French, contr%C3%B4le%20de%20la%20d%C3%A9tention
correct, masculine noun
- contrôle des motifs de la détention 3, record 62, French, contr%C3%B4le%20des%20motifs%20de%20la%20d%C3%A9tention
correct, masculine noun
- révision des motifs de la détention 4, record 62, French, r%C3%A9vision%20des%20motifs%20de%20la%20d%C3%A9tention
correct, feminine noun
- révision des motifs de garde 5, record 62, French, r%C3%A9vision%20des%20motifs%20de%20garde
correct, feminine noun
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Pendant un contrôle des motifs de la détention, qui a lieu à la Section de l'immigration 48 heures après la détention d'un étranger par l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) pour des motifs d'immigration, un représentant de l'ASFC tient le rôle de conseil du ministre. Un commissaire de la Section de l'immigration préside l'audience. 6, record 62, French, - contr%C3%B4le%20des%20motifs%20de%20d%C3%A9tention
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
contrôle de la détention : terme figurant dans la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés (LIPR). 6, record 62, French, - contr%C3%B4le%20des%20motifs%20de%20d%C3%A9tention
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2025-09-19
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 63, Main entry term, English
- length of detention
1, record 63, English, length%20of%20detention
correct, noun
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- period of detention 2, record 63, English, period%20of%20detention
correct, noun
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
During a detention review hearing, an Immigration Division member will examine the reasons for detention, as well as the length of detention and any alternative to detention that is available. 3, record 63, English, - length%20of%20detention
Record 63, Key term(s)
- detention length
- detention period
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 63, Main entry term, French
- durée de la détention
1, record 63, French, dur%C3%A9e%20de%20la%20d%C3%A9tention
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- période de détention 2, record 63, French, p%C3%A9riode%20de%20d%C3%A9tention
correct, feminine noun
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Pendant un contrôle des motifs de la détention, un commissaire de la Section de l'immigration examinera les motifs de la détention, ainsi que la durée de la détention et la question de savoir s'il existe une solution de rechange à la détention. 3, record 63, French, - dur%C3%A9e%20de%20la%20d%C3%A9tention
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2025-09-19
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 64, Main entry term, English
- inadmissible
1, record 64, English, inadmissible
correct, adjective
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
[Referring to] a person who, under the rules of the Immigration and Refugee Protection Act, may not enter or remain in Canada. 2, record 64, English, - inadmissible
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
If you’re found inadmissible, you’ll be denied a visa or an electronic travel authorization (eTA), refused entry to, or removed from Canada. 3, record 64, English, - inadmissible
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Normally, if you’re inadmissible to Canada, you won’t be allowed to enter the country. If you have a valid reason to travel to Canada that is justified in the circumstances, [you may be issued] a temporary resident permit. 4, record 64, English, - inadmissible
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
inadmissible : term found in the Immigration and Refugee Protection Act(IRPA) and in the Immigration Act of 1976. 5, record 64, English, - inadmissible
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 64, Main entry term, French
- interdit de territoire
1, record 64, French, interdit%20de%20territoire
correct, adjective
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- interdite de territoire 2, record 64, French, interdite%20de%20territoire
correct, adjective
- non admissible 3, record 64, French, non%20admissible
correct, adjective
- inadmissible 3, record 64, French, inadmissible
correct, adjective
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
[Se dit d'une] personne qui, en vertu des dispositions de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, n'est pas autorisée à entrer ou à séjourner au Canada. 4, record 64, French, - interdit%20de%20territoire
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Si vous êtes jugé interdit de territoire, on vous refusera un visa ou une autorisation de voyage électronique (AVE), on vous refusera l'entrée au Canada ou on vous expulsera du pays. 2, record 64, French, - interdit%20de%20territoire
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Normalement, lorsque vous êtes interdit de territoire au Canada, on ne vous permettra pas d'entrer au pays. Si vous avez une raison valable de vous rendre au Canada qui est justifiée dans les circonstances, [on pourrait] vous délivrer un permis de séjour temporaire. 5, record 64, French, - interdit%20de%20territoire
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
interdit de territoire; interdite de territoire : termes figurant dans la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés (LIPR). 6, record 64, French, - interdit%20de%20territoire
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
non admissible : terme figurant dans la Loi sur l'immigration de 1976. 6, record 64, French, - interdit%20de%20territoire
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 64, Main entry term, Spanish
- inadmisible
1, record 64, Spanish, inadmisible
correct
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
El [Acta de inmigración y protección de refugiados] declara inadmisible a Canadá a cualquier extranjero o residente permanente que tiene algún vínculo con el terrorismo. 2, record 64, Spanish, - inadmisible
Record 65 - internal organization data 2025-09-19
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 65, Main entry term, English
- release
1, record 65, English, release
correct, noun
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
During a detention review hearing, which takes place at the Immigration Division 48 hours after a foreign national has been detained by the Canada Border Services Agency(CBSA) for immigration reasons, a CBSA representative acts as the Minister's counsel. An Immigration Division member presides over the hearing and can order continued detention or release. 2, record 65, English, - release
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 65, Main entry term, French
- mise en liberté
1, record 65, French, mise%20en%20libert%C3%A9
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Pendant un contrôle des motifs de la détention, qui a lieu à la Section de l'immigration 48 heures après la détention d'un étranger par l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) pour des motifs d'immigration, un représentant de l'ASFC tient le rôle de conseil du ministre. Un commissaire de la Section de l'immigration préside l'audience et peut ordonner la détention continue ou la mise en liberté. 2, record 65, French, - mise%20en%20libert%C3%A9
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 65, Main entry term, Spanish
- puesta en libertad
1, record 65, Spanish, puesta%20en%20libertad
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
- liberación 2, record 65, Spanish, liberaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
puesta en libertad: Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá. (CIR). 3, record 65, Spanish, - puesta%20en%20libertad
Record 66 - internal organization data 2025-09-17
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 66, Main entry term, English
- examination
1, record 66, English, examination
correct, noun
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The Immigration Appeal Division has all the powers, rights and privileges vested in a superior court of record with respect to any matter necessary for the exercise of its jurisdiction, including the swearing and examination of witnesses, the production and inspection of documents and the enforcement of its orders. 2, record 66, English, - examination
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 66, Main entry term, French
- interrogatoire
1, record 66, French, interrogatoire
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
La Section d'appel a les attributions d'une juridiction supérieure sur toute question relevant de sa compétence et notamment pour la comparution et l'interrogatoire des témoins, la prestation de serment, la production et l'examen des pièces, ainsi que l'exécution de ses décisions. 2, record 66, French, - interrogatoire
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 66, Main entry term, Spanish
- interrogatorio
1, record 66, Spanish, interrogatorio
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Cualquier Funcionario de Inmigración puede, por escrito, citar a los efectos de un interrogatorio a cualquier persona respecto de la cual pueda ejercer su derecho de interrogatorio en virtud del párrafo (c) de la subsección (1) de esta sección, y puede requerir que cualquier persona presente cualquier documento bajo su custodia o poder o bajo su control, respecto de cualquier asunto sobre el cual pueda ser interrogado. 2, record 66, Spanish, - interrogatorio
Record 67 - internal organization data 2025-09-08
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Citizenship and Immigration
Record 67, Main entry term, English
- regulated Canadian immigration consultant
1, record 67, English, regulated%20Canadian%20immigration%20consultant
correct, noun
Record 67, Abbreviations, English
- RCIC 1, record 67, English, RCIC
correct, noun
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
A regulated Canadian immigration consultant(RCIC)... provides support services to those who wish to immigrate to Canada for study, work, business, and obtain their permanent residence and Canadian citizenship. 2, record 67, English, - regulated%20Canadian%20immigration%20consultant
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
A regulated Canadian immigration consultant can represent people at hearings before the Immigration and Refugee Board of Canada. 3, record 67, English, - regulated%20Canadian%20immigration%20consultant
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Citoyenneté et immigration
Record 67, Main entry term, French
- consultant réglementé en immigration canadienne
1, record 67, French, consultant%20r%C3%A9glement%C3%A9%20en%20immigration%20canadienne
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
- CRIC 1, record 67, French, CRIC
correct, masculine noun
Record 67, Synonyms, French
- consultante réglementée en immigration canadienne 2, record 67, French, consultante%20r%C3%A9glement%C3%A9e%20en%20immigration%20canadienne
correct, feminine noun
- CRIC 3, record 67, French, CRIC
correct, feminine noun
- CRIC 3, record 67, French, CRIC
- consultant règlementé en immigration canadienne 4, record 67, French, consultant%20r%C3%A8glement%C3%A9%20en%20immigration%20canadienne
correct, masculine noun
- CRIC 4, record 67, French, CRIC
correct, masculine noun
- CRIC 4, record 67, French, CRIC
- consultante règlementée en immigration canadienne 3, record 67, French, consultante%20r%C3%A8glement%C3%A9e%20en%20immigration%20canadienne
correct, feminine noun
- CRIC 3, record 67, French, CRIC
correct, feminine noun
- CRIC 3, record 67, French, CRIC
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Un consultant règlementé en immigration canadienne (CRIC) [...] fournit des services d'accompagnement aux personnes souhaitant immigrer au Canada pour étudier, travailler, entreprendre, et obtenir leur résidence permanente et la citoyenneté canadienne. 4, record 67, French, - consultant%20r%C3%A9glement%C3%A9%20en%20immigration%20canadienne
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Un consultant réglementé en immigration canadienne peut représenter des personnes au cours des audiences de la Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada. 3, record 67, French, - consultant%20r%C3%A9glement%C3%A9%20en%20immigration%20canadienne
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2025-09-05
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Citizenship and Immigration
- Customs and Excise
Record 68, Main entry term, English
- Canada Border Services Agency officer
1, record 68, English, Canada%20Border%20Services%20Agency%20officer
correct, noun
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- CBSA officer 1, record 68, English, CBSA%20officer
correct, noun
- officer 2, record 68, English, officer
correct, noun
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
A CBSA officer may work at a port of entry, at a removal office, or at an immigration holding centre. 3, record 68, English, - Canada%20Border%20Services%20Agency%20officer
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Citoyenneté et immigration
- Douanes et accise
Record 68, Main entry term, French
- agent de l'Agence des services frontaliers du Canada
1, record 68, French, agent%20de%20l%27Agence%20des%20services%20frontaliers%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- agente de l'Agence des services frontaliers du Canada 2, record 68, French, agente%20de%20l%27Agence%20des%20services%20frontaliers%20du%20Canada
correct, feminine noun
- agent de l'ASFC 1, record 68, French, agent%20de%20l%27ASFC
correct, masculine noun
- agente de l'ASFC 2, record 68, French, agente%20de%20l%27ASFC
correct, feminine noun
- agent 3, record 68, French, agent
correct, masculine noun
- agente 2, record 68, French, agente
correct, feminine noun
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Un agent de l'ASFC peut travailler à un point d'entrée, dans un bureau de renvoi, ou dans un centre de surveillance de l'immigration. 2, record 68, French, - agent%20de%20l%27Agence%20des%20services%20frontaliers%20du%20Canada
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2025-09-05
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Government Positions
- Citizenship and Immigration
- Customs and Excise
Record 69, Main entry term, English
- Border Services Officer
1, record 69, English, Border%20Services%20Officer
correct
Record 69, Abbreviations, English
- BSO 2, record 69, English, BSO
correct
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
A position at the Canada Border Services Agency. BSOs are namely responsible for enforcing laws and regulations related to immigration and customs. 3, record 69, English, - Border%20Services%20Officer
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Citoyenneté et immigration
- Douanes et accise
Record 69, Main entry term, French
- agent des services frontaliers
1, record 69, French, agent%20des%20services%20frontaliers
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
- ASF 2, record 69, French, ASF
correct, masculine noun
Record 69, Synonyms, French
- agente des services frontaliers 3, record 69, French, agente%20des%20services%20frontaliers
correct, feminine noun
- ASF 2, record 69, French, ASF
correct, feminine noun
- ASF 2, record 69, French, ASF
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Poste à l'Agence des services frontaliers du Canada. Les ASF appliquent notamment les lois et règlements liés à l'immigration et aux douanes. 3, record 69, French, - agent%20des%20services%20frontaliers
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2025-09-04
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Customs and Excise
- National and International Security
- Citizenship and Immigration
Record 70, Main entry term, English
- Canada Border Services Agency
1, record 70, English, Canada%20Border%20Services%20Agency
correct
Record 70, Abbreviations, English
- CBSA 2, record 70, English, CBSA
correct
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A government agency that reports to the Minister of Public Safety, that provides integrated border services in support of national security and public safety priorities and that manages the movement of people and goods into and out of Canada. [Definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.] 3, record 70, English, - Canada%20Border%20Services%20Agency
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
On Friday, December 12, 2003, the Government announced the creation of the Canada Border Services Agency(CBSA), which is part of the Department of Public Safety and Emergency Preparedness. When the CBSA came into being, a number of employees from the Canada Customs and Revenue Agency(CCRA), Citizenship and Immigration Canada(CIC) and the Canadian Food Inspection Agency(CFIA) were transferred to the new agency. 4, record 70, English, - Canada%20Border%20Services%20Agency
Record 70, Key term(s)
- Canadian Border Services Agency
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Douanes et accise
- Sécurité nationale et internationale
- Citoyenneté et immigration
Record 70, Main entry term, French
- Agence des services frontaliers du Canada
1, record 70, French, Agence%20des%20services%20frontaliers%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
- ASFC 2, record 70, French, ASFC
correct, feminine noun
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Agence du gouvernement qui relève du ministre de la Sécurité publique, dont le rôle est de fournir des services frontaliers intégrés à l'appui des priorités liées à la sécurité nationale et à la sécurité publique et de gérer les déplacements de personnes et de marchandises qui entrent au Canada ou qui en sortent. [Définition normalisée par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.] 3, record 70, French, - Agence%20des%20services%20frontaliers%20du%20Canada
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement a créé le vendredi 12 décembre 2003 l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC), qui fait partie du ministère de la Sécurité publique et de la Protection civile. À la création de l'ASFC, un certain nombre d'employés de l'Agence des douanes et du revenu du Canada (ADRC), de Citoyenneté et Immigration Canada (CIC) et de l'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA) ont été transférés à la nouvelle agence. 4, record 70, French, - Agence%20des%20services%20frontaliers%20du%20Canada
Record 70, Key term(s)
- Agence canadienne des services frontaliers
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Aduana e impuestos internos
- Seguridad nacional e internacional
- Ciudadanía e inmigración
Record 70, Main entry term, Spanish
- Agencia de Servicios Fronterizos de Canadá
1, record 70, Spanish, Agencia%20de%20Servicios%20Fronterizos%20de%20Canad%C3%A1
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
- ASFC 1, record 70, Spanish, ASFC
correct, feminine noun
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2025-08-29
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 71, Main entry term, English
- immigration holding centre
1, record 71, English, immigration%20holding%20centre
correct, noun
Record 71, Abbreviations, English
- IHC 1, record 71, English, IHC
correct, noun
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Facilities used for immigration detention.... Following an arrest, an individual may be detained at one of three CBSA [Canada Border Services Agency] immigration holding centres(IHC) in Canada(Laval, Quebec, Toronto, Ontario and Surrey, British Columbia). If an individual is detained in a region that does not have a CBSA IHC, they may be detained at a provincial correctional facility. 1, record 71, English, - immigration%20holding%20centre
Record 71, Key term(s)
- immigration holding center
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 71, Main entry term, French
- centre de surveillance de l'immigration
1, record 71, French, centre%20de%20surveillance%20de%20l%27immigration
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
- CSI 1, record 71, French, CSI
correct, masculine noun
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Installations utilisées pour la détention liée à l'immigration. [...] À la suite d'une arrestation, une personne peut être détenue dans l'un des 3 centres de surveillance de l'immigration (CSI) [de l'Agence des services frontaliers du Canada] (à Laval au Québec, à Toronto en Ontario et à Surrey en Colombie-Britannique). Si une personne est détenue dans une région où il n'y a pas de CSI, elle peut être détenue dans un établissement correctionnel provincial. 1, record 71, French, - centre%20de%20surveillance%20de%20l%27immigration
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2025-08-27
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 72, Main entry term, English
- detained person
1, record 72, English, detained%20person
correct, noun
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- detained individual 2, record 72, English, detained%20individual
correct, noun
- detainee 3, record 72, English, detainee
correct, noun
- person being detained 4, record 72, English, person%20being%20detained
correct, noun
- immigration detainee 5, record 72, English, immigration%20detainee
correct, noun
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A person detained by the Canada Border Services Agency for immigration reasons. 6, record 72, English, - detained%20person
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
immigration detainee : designation used in the Corrections and Conditional Release Act. 6, record 72, English, - detained%20person
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 72, Main entry term, French
- personne détenue
1, record 72, French, personne%20d%C3%A9tenue
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- détenu 2, record 72, French, d%C3%A9tenu
correct, masculine noun
- personne sous garde 3, record 72, French, personne%20sous%20garde
correct, feminine noun
- détenu de l'immigration 4, record 72, French, d%C3%A9tenu%20de%20l%27immigration
correct, masculine noun
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Personne mise en détention par l'Agence des services frontaliers du Canada pour des motifs d'immigration. 5, record 72, French, - personne%20d%C3%A9tenue
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
détenu de l'immigration : désignation employée dans la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition. 5, record 72, French, - personne%20d%C3%A9tenue
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2025-08-27
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Citizenship and Immigration
Record 73, Main entry term, English
- Immigration Division member
1, record 73, English, Immigration%20Division%20member
correct, noun
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
During a detention review hearing, which takes place at the Immigration Division 48 hours after a foreign national has been detained by the Canada Border Services Agency(CBSA) for immigration reasons, a CBSA representative acts as the Minister's counsel. An Immigration Division member presides over the hearing. 2, record 73, English, - Immigration%20Division%20member
Record 73, Key term(s)
- member of the Immigration Division
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Citoyenneté et immigration
Record 73, Main entry term, French
- commissaire de la Section de l'immigration
1, record 73, French, commissaire%20de%20la%20Section%20de%20l%27immigration
correct, masculine and feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Pendant un contrôle des motifs de la détention, qui a lieu à la Section de l'immigration 48 heures après la détention d'un étranger par l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) pour des motifs d'immigration, un représentant de l'ASFC tient le rôle de conseil du ministre. Un commissaire de la Section de l'immigration préside l'audience. 2, record 73, French, - commissaire%20de%20la%20Section%20de%20l%27immigration
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2025-08-27
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 74, Main entry term, English
- green card
1, record 74, English, green%20card
correct, noun, United States
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- permanent residence card 2, record 74, English, permanent%20residence%20card
correct, noun
- PRC 2, record 74, English, PRC
correct, noun
- PRC 2, record 74, English, PRC
- alien registration card 3, record 74, English, alien%20registration%20card
former designation, correct, noun
- resident alien card 4, record 74, English, resident%20alien%20card
former designation, correct, noun
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
... a document issued to immigrants under the Immigration and Nationality Act(INA), bestowing the rights, benefits, and privileges of permanently residing in the United States. 2, record 74, English, - green%20card
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Every lawful permanent resident is issued by the U.S. government a "permanent resident card," which is commonly known as a "green card" because of its historical greenish color. 2, record 74, English, - green%20card
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 74, Main entry term, French
- carte verte
1, record 74, French, carte%20verte
correct, feminine noun, United States
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- certificat d'inscription au registre des étrangers 2, record 74, French, certificat%20d%27inscription%20au%20registre%20des%20%C3%A9trangers
correct, masculine noun
- certificat d'inscription au registre étranger 3, record 74, French, certificat%20d%27inscription%20au%20registre%20%C3%A9tranger
correct, masculine noun
- carte de résident permanent aux États-Unis 4, record 74, French, carte%20de%20r%C3%A9sident%20permanent%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
correct, feminine noun
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
[...] document d'identification émis par le [Service de la Citoyenneté et de l'Immigration des États-Unis,] il permet aux citoyens non-américains de s'installer et de travailler légalement aux États-Unis sans besoin de visa. 4, record 74, French, - carte%20verte
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Le terme carte verte vient de la couleur du papier utilisée par le formulaire I-151, prédécesseur de la carte, qui fut de couleur verte jusqu'en 1964. 4, record 74, French, - carte%20verte
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 74, Main entry term, Spanish
- tarjeta verde
1, record 74, Spanish, tarjeta%20verde
correct, feminine noun, United States
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
- tarjeta de residencia permanente 2, record 74, Spanish, tarjeta%20de%20residencia%20permanente
correct, feminine noun
- tarjeta de residente permanente 2, record 74, Spanish, tarjeta%20de%20residente%20permanente
correct, feminine noun
- tarjeta de residencia 1, record 74, Spanish, tarjeta%20de%20residencia
correct, feminine noun
- tarjeta de residente 2, record 74, Spanish, tarjeta%20de%20residente
correct, feminine noun
- tarjeta de residencia permanente de los Estados Unidos 3, record 74, Spanish, tarjeta%20de%20residencia%20permanente%20de%20los%20Estados%20Unidos
correct, feminine noun
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
[...] documento de identidad para residentes [...] en los Estados Unidos que no posean la nacionalidad estadounidense[, este documento les da] derecho a residir y trabajar en el país. 3, record 74, Spanish, - tarjeta%20verde
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
tarjeta verde; tarjeta de residencia permanente; tarjeta de residente permanente; tarjeta de residencia; tarjeta de residente: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las expresiones "tarjeta verde" y "tarjeta de residente" o ["tarjeta de residencia" (permanente) son alternativas válidas a "green card", en referencia al documento que permite a quienes no tienen la nacionalidad estadounidense vivir en ese país sin un límite de tiempo. 2, record 74, Spanish, - tarjeta%20verde
Record 75 - internal organization data 2025-08-26
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 75, Main entry term, English
- be inadmissible on grounds of criminality
1, record 75, English, be%20inadmissible%20on%20grounds%20of%20criminality
correct, verb
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
The Canadian criminal law provisions in place at the time of the appeal to the IAD [Immigration Appeal Division] are used to determine the criminal admissibility of the foreign national. Thus persons may become inadmissible or may no longer be inadmissible by virtue of changes to the Criminal Code or other statute occurring after a conviction. 2, record 75, English, - be%20inadmissible%20on%20grounds%20of%20criminality
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 75, Main entry term, French
- être interdit de territoire pour criminalité
1, record 75, French, %C3%AAtre%20interdit%20de%20territoire%20pour%20criminalit%C3%A9
correct, verb
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- être interdite de territoire pour criminalité 2, record 75, French, %C3%AAtre%20interdite%20de%20territoire%20pour%20criminalit%C3%A9
correct, verb
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Les dispositions du droit pénal canadien en vigueur au moment où l'appel est interjeté à la SAI [Section d'appel de l'immigration] doivent servir à déterminer si un étranger est interdit de territoire pour criminalité. Les personnes peuvent donc devenir interdites de territoire ou ne plus l'être si des changements sont apportés au Code criminel ou à d'autres lois après une déclaration de culpabilité. 3, record 75, French, - %C3%AAtre%20interdit%20de%20territoire%20pour%20criminalit%C3%A9
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2025-08-19
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- National and International Security
Record 76, Main entry term, English
- Canada’s Border Plan
1, record 76, English, Canada%26rsquo%3Bs%20Border%20Plan
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
In December 2024, the Government of Canada announced a plan to strengthen the country's border security and immigration system. 2, record 76, English, - Canada%26rsquo%3Bs%20Border%20Plan
Record 76, Key term(s)
- Canada Border Plan
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité nationale et internationale
Record 76, Main entry term, French
- Plan frontalier du Canada
1, record 76, French, Plan%20frontalier%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
En décembre 2024, le gouvernement du Canada a annoncé un plan visant à renforcer la sécurité des frontières et le système d'immigration du pays. 2, record 76, French, - Plan%20frontalier%20du%20Canada
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2025-07-28
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 77, Main entry term, English
- sponsorship undertaking application
1, record 77, English, sponsorship%20undertaking%20application
correct, noun
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- undertaking application 2, record 77, English, undertaking%20application
correct, noun
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
A natural person who files ... a sponsorship undertaking application on behalf of a foreign national and accompanying family members must (1) be 18 years of age or older; (2) be a Québec resident ... 1, record 77, English, - sponsorship%20undertaking%20application
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Requirements for sponsorship for the Province of Québec, which can be found in the Québec Immigration Regulation. 3, record 77, English, - sponsorship%20undertaking%20application
Record 77, Key term(s)
- sponsorship-undertaking application
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 77, Main entry term, French
- demande d'engagement à titre de garant
1, record 77, French, demande%20d%27engagement%20%C3%A0%20titre%20de%20garant
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- demande d'engagement 2, record 77, French, demande%20d%27engagement
correct, feminine noun
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
La personne physique qui présente [...] une demande d'engagement à titre de garant en faveur d'un ressortissant étranger et des membres de sa famille qui l'accompagnent doit satisfaire aux conditions suivantes : 1° être âgée de 18 ans et plus; 2° être un résidant du Québec [...] 1, record 77, French, - demande%20d%27engagement%20%C3%A0%20titre%20de%20garant
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Exigences de parrainage pour la province de Québec, figurant dans le Règlement sur l'immigration au Québec. 3, record 77, French, - demande%20d%27engagement%20%C3%A0%20titre%20de%20garant
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2025-07-22
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 78, Main entry term, English
- sponsorship appeal
1, record 78, English, sponsorship%20appeal
correct, noun
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Make a sponsorship appeal. If you sponsored a family member and their application for a permanent residence visa was refused, you can appeal to the Immigration Appeal Division(IAD). This is where you can explain why the visa application should be accepted. This is called a sponsorship appeal. 2, record 78, English, - sponsorship%20appeal
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 78, Main entry term, French
- appel en matière de parrainage
1, record 78, French, appel%20en%20mati%C3%A8re%20de%20parrainage
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- appel du refus d'une demande de parrainage 2, record 78, French, appel%20du%20refus%20d%27une%20demande%20de%20parrainage
correct, masculine noun
- appel concernant une demande de parrainage 3, record 78, French, appel%20concernant%20une%20demande%20de%20parrainage
correct, masculine noun
- appel concernant une personne parrainée 4, record 78, French, appel%20concernant%20une%20personne%20parrain%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Faire un appel en matière de parrainage. Si vous avez parrainé un membre de votre famille et que sa demande de visa de résident permanent a été rejetée, vous pouvez faire appel à la Section d'appel de l'immigration (SAI). Cela signifie que vous pouvez expliquer pourquoi la demande de visa devrait être acceptée. Cette démarche se nomme faire un appel en matière de parrainage. 5, record 78, French, - appel%20en%20mati%C3%A8re%20de%20parrainage
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2025-07-17
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 79, Main entry term, English
- family sponsorship application
1, record 79, English, family%20sponsorship%20application
correct, noun
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- application to sponsor a foreign national as a member of the family class 2, record 79, English, application%20to%20sponsor%20a%20foreign%20national%20as%20a%20member%20of%20the%20family%20class
correct, noun
- application based on membership in the family class 3, record 79, English, application%20based%20on%20membership%20in%20the%20family%20class
correct, noun
- application as a member of the family class 4, record 79, English, application%20as%20a%20member%20of%20the%20family%20class
correct, noun
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
A person who has filed in the prescribed manner an application to sponsor a foreign national as a member of the family class may appeal to the Immigration Appeal Division against a decision not to issue the foreign national a permanent resident visa. 3, record 79, English, - family%20sponsorship%20application
Record 79, Key term(s)
- family-sponsorship application
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 79, Main entry term, French
- demande de parrainage familial
1, record 79, French, demande%20de%20parrainage%20familial
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- demande de parrainage au titre du regroupement familial 2, record 79, French, demande%20de%20parrainage%20au%20titre%20du%20regroupement%20familial
correct, feminine noun
- demande au titre du regroupement familial 3, record 79, French, demande%20au%20titre%20du%20regroupement%20familial
correct, feminine noun
- demande au titre de la catégorie du regroupement familial 4, record 79, French, demande%20au%20titre%20de%20la%20cat%C3%A9gorie%20du%20regroupement%20familial
correct, feminine noun
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Quiconque a déposé, conformément au règlement, une demande de parrainage au titre du regroupement familial peut interjeter appel du refus de délivrer le visa de résident permanent. 3, record 79, French, - demande%20de%20parrainage%20familial
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2025-07-17
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 80, Main entry term, English
- sponsor
1, record 80, English, sponsor
correct, verb
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The family class. The family class defines a list of relatives who may be sponsored for immigration to Canada by a citizen or permanent resident. The number of immigrants in this category depends on individual decisions to sponsor family members from abroad. 2, record 80, English, - sponsor
Record number: 80, Textual support number: 1 PHR
sponsor a spouse, sponsor a parent 3, record 80, English, - sponsor
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 80, Main entry term, French
- parrainer
1, record 80, French, parrainer
correct, verb
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
La catégorie de la famille. La définition de la catégorie de la famille précise quels proches peuvent être parrainés par un citoyen ou un résident permanent. Le nombre d'immigrants dans cette catégorie dépend de décisions individuelles de parrainer des parents restés à l'étranger. 2, record 80, French, - parrainer
Record number: 80, Textual support number: 1 PHR
parrainer un époux, parrainer une épouse, parrainer un parent 3, record 80, French, - parrainer
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 80, Main entry term, Spanish
- patrocinar
1, record 80, Spanish, patrocinar
correct
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
- auspiciar 1, record 80, Spanish, auspiciar
correct
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2025-07-14
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 81, Main entry term, English
- spouse or common-law partner in Canada class
1, record 81, English, spouse%20or%20common%2Dlaw%20partner%20in%20Canada%20class
correct, noun
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
This immigration category allows Canadian citizens and permanent residents to sponsor their spouses or common-law partners who live with them in Canada and have temporary resident status. 2, record 81, English, - spouse%20or%20common%2Dlaw%20partner%20in%20Canada%20class
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 81, Main entry term, French
- catégorie des époux ou conjoints de fait au Canada
1, record 81, French, cat%C3%A9gorie%20des%20%C3%A9poux%20ou%20conjoints%20de%20fait%20au%20Canada
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Cette catégorie permet aux citoyens canadiens et aux résidents permanents de parrainer leur époux ou conjoint de fait qui vit avec eux au Canada et qui a un statut de résident temporaire. 2, record 81, French, - cat%C3%A9gorie%20des%20%C3%A9poux%20ou%20conjoints%20de%20fait%20au%20Canada
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2025-06-20
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 82, Main entry term, English
- enter or remain in Canada
1, record 82, English, enter%20or%20remain%20in%20Canada
correct, verb phrase
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Why might you be ordered to appear at an immigration admissibility hearing? Under Canada's immigration law, if the CBSA [Canada Border Services Agency] has reason to believe that you should not enter or remain in Canada, you may be ordered to appear at an immigration admissibility hearing before the Immigration Division of the IRB [Immigration and Refugee Board of Canada]. A member(decision-maker) of the Immigration Division will then decide independently if you are admissible – that is, whether or not you may enter or remain in Canada. 1, record 82, English, - enter%20or%20remain%20in%20Canada
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 82, Main entry term, French
- entrer ou séjourner au Canada
1, record 82, French, entrer%20ou%20s%C3%A9journer%20au%20Canada
correct, verb phrase
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Pour quels motifs pourrait-on vous ordonner de vous présenter à une enquête en matière d'immigration? En vertu de la législation canadienne en matière d'immigration, si l'ASFC [Agence des services frontaliers du Canada] a des raisons de croire que vous ne devriez pas entrer ou séjourner au Canada, on pourrait vous ordonner de vous présenter à une enquête en matière d'immigration devant la Section de l'immigration de la CISR [Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada]. Un commissaire (décideur) de la Section de l'immigration décidera alors de façon indépendante si vous êtes admissible – c'est-à-dire, si oui ou non vous pouvez entrer ou séjourner au Canada. 1, record 82, French, - entrer%20ou%20s%C3%A9journer%20au%20Canada
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2025-06-18
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 83, Main entry term, English
- accompanying family member of a foreign national
1, record 83, English, accompanying%20family%20member%20of%20a%20foreign%20national
correct, noun
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
A foreign national who is an accompanying family member of a foreign national who becomes a permanent resident under section 68 [of the Immigration and Refugee Protection Regulations] shall become a permanent resident if the accompanying family member is in Canada and, following an examination, it is established that(a) the accompanying family member is not inadmissible... 2, record 83, English, - accompanying%20family%20member%20of%20a%20foreign%20national
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 83, Main entry term, French
- membre de la famille accompagnant un étranger
1, record 83, French, membre%20de%20la%20famille%20accompagnant%20un%20%C3%A9tranger
correct, masculine and feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
L'étranger qui est un membre de la famille accompagnant un étranger qui est devenu résident permanent au titre de l'article 68 [du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés] devient résident permanent s'il se trouve au Canada et si, à l'issue d'un contrôle, les éléments suivants sont établis : a) le membre de la famille n'est pas interdit de territoire [...] 2, record 83, French, - membre%20de%20la%20famille%20accompagnant%20un%20%C3%A9tranger
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2025-06-18
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Rules of Court
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 84, Main entry term, English
- give notice of appeal
1, record 84, English, give%20notice%20of%20appeal
correct, verb phrase
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- file a notice of appeal 2, record 84, English, file%20a%20notice%20of%20appeal
correct, verb phrase
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Notice of right to appeal to the Immigration Appeal Division(IAD). When a delegated officer makes a removal order against a person who may have a right to appeal that decision to the IAD, officers must advise the person of that right. This will easily be accomplished by officers giving the person concerned a notification of appeal form and informing them of their right to appeal. Officers are also to provide the person with the address and telephone number of the IAD registry office so that the person may file a notice of appeal... 2, record 84, English, - give%20notice%20of%20appeal
Record 84, Key term(s)
- file an appeal notice
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 84, Main entry term, French
- donner avis d'appel
1, record 84, French, donner%20avis%20d%27appel
correct, verb phrase
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- déposer un avis d'appel 2, record 84, French, d%C3%A9poser%20un%20avis%20d%27appel
correct, verb phrase
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Avis de droit d'appel à la Section d'appel de l'immigration (SAI). Lorsqu'un agent délégué prend une mesure de renvoi contre une personne qui peut avoir le droit d'en appeler de cette décision devant la SAI, il doit informer la personne de ce droit. L'agent doit tout simplement remettre à l'intéressé un formulaire d'avis d'appel et l'informer de son droit d'appel. L'agent doit aussi donner à la personne l'adresse et le numéro de téléphone du greffe de la SAI de sorte que la personne puisse déposer un avis d'appel [...] 2, record 84, French, - donner%20avis%20d%27appel
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2025-06-18
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Rules of Court
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 85, Main entry term, English
- serve a notice of appeal on the respondent
1, record 85, English, serve%20a%20notice%20of%20appeal%20on%20the%20respondent
correct, verb phrase
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
The decision to appeal an Immigration Division decision to the IAD [Immigration Appeal Division] is made... by persons with delegated authority from the [Minister of Citizenship and Immigration]. When the Minister decides to appeal, Litigation Management will : serve a notice of appeal on the respondent and the IAD within 30 days after the day on which the Minister receives the Immigration Division's decision[. ] The Immigration Division must provide the Minister and the IAD with a certified true copy of the record no later than 30 days after the IAD receives the notice of appeal[. ] 1, record 85, English, - serve%20a%20notice%20of%20appeal%20on%20the%20respondent
Record 85, Key term(s)
- serve an appeal notice on the respondent
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 85, Main entry term, French
- signifier un avis d'appel à l'intimé
1, record 85, French, signifier%20un%20avis%20d%27appel%20%C3%A0%20l%27intim%C3%A9
correct, verb phrase
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
La décision d'interjeter appel devant la SAI [Section d'appel de l'immigration] d'une décision de la Section de l'immigration est prise par ceux qui se sont vu déléguer ce pouvoir [par le ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration.] Lorsque le ministre décide d'interjeter appel, la Division du règlement des litiges doit : signifier un avis d'appel à l'intimé et à la SAI dans les 30 jours suivant la réception par le ministre de la décision de la Section de l'immigration[.] La Section de l'immigration doit fournir au ministre et à la SAI une copie certifiée du dossier au plus tard 30 jours après que la SAI ait reçu l'avis d'appel[.] 1, record 85, French, - signifier%20un%20avis%20d%27appel%20%C3%A0%20l%27intim%C3%A9
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2025-06-17
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Occupational Health and Safety
Record 86, Main entry term, English
- Health and Safety Committee
1, record 86, English, Health%20and%20Safety%20Committee
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Canada Employment and Immigration Union. 2, record 86, English, - Health%20and%20Safety%20Committee
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Santé et sécurité au travail
Record 86, Main entry term, French
- Comité de la santé et de la sécurité
1, record 86, French, Comit%C3%A9%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Syndicat de l'Emploi et de l'Immigration du Canada. 2, record 86, French, - Comit%C3%A9%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2025-06-06
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Universal entry(ies) Record 87
Record 87, Main entry term, English
- Application to Change Conditions, Extend my Stay or Remain in Canada as a Student
1, record 87, English, Application%20to%20Change%20Conditions%2C%20Extend%20my%20Stay%20or%20Remain%20in%20Canada%20as%20a%20Student
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
IMM 5709 :Immigration, Refugees and Citizenship Canada form code. 2, record 87, English, - Application%20to%20Change%20Conditions%2C%20Extend%20my%20Stay%20or%20Remain%20in%20Canada%20as%20a%20Student
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s) Record 87
Record 87, Main entry term, French
- Demande pour modifier les conditions de séjour, proroger le séjour ou demeurer au Canada comme étudiant
1, record 87, French, Demande%20pour%20modifier%20les%20conditions%20de%20s%C3%A9jour%2C%20proroger%20le%20s%C3%A9jour%20ou%20demeurer%20au%20Canada%20comme%20%C3%A9tudiant
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
IMM 5709 : code de formulaire d'Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada. 2, record 87, French, - Demande%20pour%20modifier%20les%20conditions%20de%20s%C3%A9jour%2C%20proroger%20le%20s%C3%A9jour%20ou%20demeurer%20au%20Canada%20comme%20%C3%A9tudiant
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2025-06-06
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Universal entry(ies) Record 88
Record 88, Main entry term, English
- Custodian Declaration Form
1, record 88, English, Custodian%20Declaration%20Form
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
IMM 5646 :Immigration, Refugees and Citizenship Canada form code. 2, record 88, English, - Custodian%20Declaration%20Form
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s) Record 88
Record 88, Main entry term, French
- Déclaration du gardien
1, record 88, French, D%C3%A9claration%20du%20gardien
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
IMM 5646 : code de formulaire d'Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada. 2, record 88, French, - D%C3%A9claration%20du%20gardien
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2025-06-05
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Citizenship and Immigration
Record 89, Main entry term, English
- Ministerial Instructions respecting the Express Entry system
1, record 89, English, Ministerial%20Instructions%20respecting%20the%20Express%20Entry%20system
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Immigration, Refugees and Citizenship Canada. 1, record 89, English, - Ministerial%20Instructions%20respecting%20the%20Express%20Entry%20system
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Citoyenneté et immigration
Record 89, Main entry term, French
- Instructions ministérielles concernant le système Entrée Express
1, record 89, French, Instructions%20minist%C3%A9rielles%20concernant%20le%20syst%C3%A8me%20Entr%C3%A9e%20Express
correct, feminine noun, plural
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada. 1, record 89, French, - Instructions%20minist%C3%A9rielles%20concernant%20le%20syst%C3%A8me%20Entr%C3%A9e%20Express
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2025-06-05
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- System Names
- Citizenship and Immigration
Record 90, Main entry term, English
- Comprehensive Ranking System
1, record 90, English, Comprehensive%20Ranking%20System
correct
Record 90, Abbreviations, English
- CRS 1, record 90, English, CRS
correct
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Immigration, Refugees and Citizenship Canada. 1, record 90, English, - Comprehensive%20Ranking%20System
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Citoyenneté et immigration
Record 90, Main entry term, French
- Système de classement global
1, record 90, French, Syst%C3%A8me%20de%20classement%20global
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
- SCG 1, record 90, French, SCG
correct, masculine noun
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada. 1, record 90, French, - Syst%C3%A8me%20de%20classement%20global
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2025-05-28
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
- Sociology of Human Relations
Record 91, Main entry term, English
- Survey Series on People and their Communities
1, record 91, English, Survey%20Series%20on%20People%20and%20their%20Communities
correct
Record 91, Abbreviations, English
- SSPC 1, record 91, English, SSPC
correct
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
The Survey Series on People and their Communities(SSPC) involves creating a panel of people who agree to complete a series of short surveys.... Using the 2021 Census survey frame, the sample for the SSPC includes an oversampling of immigrants, and Canadians self-declaring as being part of racialized groups. By doing this, differences and commonalities in the experiences of racialized groups and immigrants will be revealed. The SSPC was specifically designed to provide estimates within individual racialized groups and immigration status categories. 1, record 91, English, - Survey%20Series%20on%20People%20and%20their%20Communities
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Sociologie des relations humaines
Record 91, Main entry term, French
- Série d'enquêtes sur les gens et leurs communautés
1, record 91, French, S%C3%A9rie%20d%27enqu%C3%AAtes%20sur%20les%20gens%20et%20leurs%20communaut%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
- SEGC 1, record 91, French, SEGC
correct, feminine noun
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
La Série d'enquêtes sur les gens et leurs communautés (SEGC) consiste à créer un panel de personnes qui acceptent de répondre à une série d'enquêtes courtes en ligne. [...] Par l'entremise de la base de sondage du Recensement de 2021, l'échantillon de la SEGC comprend un suréchantillonnage d'immigrants et de Canadiens et de Canadiennes se déclarant comme faisant partie de groupes racisés. Ainsi, les différences et les similitudes relatives aux expériences des immigrants et des personnes appartenant à un groupe racisé seront révélées. La SEGC a été spécialement conçue pour fournir des estimations à l'intérieur des groupes racisés et des catégories de statut d'immigrant pris isolément. 1, record 91, French, - S%C3%A9rie%20d%27enqu%C3%AAtes%20sur%20les%20gens%20et%20leurs%20communaut%C3%A9s
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2025-05-15
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 92, Main entry term, English
- stay the execution of an order
1, record 92, English, stay%20the%20execution%20of%20an%20order
correct, verb phrase
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- stay an order 2, record 92, English, stay%20an%20order
correct, verb phrase
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
This protocol addresses the procedure to be followed where the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness("Minister") intends to seek an order in the Federal Court("Court") staying an order for release from detention made by the Immigration Division("ID") of the Immigration and Refugee Board of Canada. 2, record 92, English, - stay%20the%20execution%20of%20an%20order
Record number: 92, Textual support number: 1 PHR
stay a release order, stay the execution of a deportation order, stay the execution of a probation order, stay the execution of a removal order, stay the execution of an exclusion order 3, record 92, English, - stay%20the%20execution%20of%20an%20order
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 92, Main entry term, French
- surseoir à l'exécution d'une ordonnance
1, record 92, French, surseoir%20%C3%A0%20l%27ex%C3%A9cution%20d%27une%20ordonnance
correct, verb phrase
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- surseoir à une ordonnance 2, record 92, French, surseoir%20%C3%A0%20une%20ordonnance
correct, verb phrase
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
[Le juge] avait rendu jugement afin de surseoir à une ordonnance interdisant à la partie appelante d'exploiter son entreprise commerciale [...] 2, record 92, French, - surseoir%20%C3%A0%20l%27ex%C3%A9cution%20d%27une%20ordonnance
Record number: 92, Textual support number: 1 PHR
surseoir à l'exécution d'une ordonnance d'exclusion, surseoir à l'exécution d'une ordonnance d'expulsion, surseoir à l'exécution d'une ordonnance de probation, surseoir à l'exécution d'une ordonnance de renvoi, surseoir à une ordonnance de mise en liberté 3, record 92, French, - surseoir%20%C3%A0%20l%27ex%C3%A9cution%20d%27une%20ordonnance
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2025-05-14
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 93, Main entry term, English
- Canadian immigration identification card
1, record 93, English, Canadian%20immigration%20identification%20card
correct, noun
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Citizenship. As qualified officers and the majority of directors have to be Canadian citizens or permanent residents of Canada, proof of citizenship is required. For licensing purposes, acceptable proof would be a copy of one of the following :... Permanent Residents :(a) Canadian immigration identification card;(b) confirmation of permanent residence(IMM 5292, 5688) ;(c) valid permanent resident card or a permanent resident card expired for less than 5 months; or,(d) record of landing(IMM 1000). 1, record 93, English, - Canadian%20immigration%20identification%20card
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 93, Main entry term, French
- carte d'identité de l'immigration canadienne
1, record 93, French, carte%20d%27identit%C3%A9%20de%20l%27immigration%20canadienne
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Citoyenneté. Puisque les dirigeants qualifiés et la majorité des administrateurs doivent être des citoyens canadiens ou des résidents permanents du Canada, une preuve de citoyenneté est requise. Aux fins d'agrément, une preuve acceptable serait une copie de l'un des documents suivants : [...] Résidents permanents : a) carte d'identité de l'immigration canadienne; b) confirmation de la résidence permanente (IMM 5292, 5688); c) carte de résident permanent valide ou carte de résident permanent échue depuis moins de cinq (5) mois; ou d) fiche d'établissement (IMM 1000). 1, record 93, French, - carte%20d%27identit%C3%A9%20de%20l%27immigration%20canadienne
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2025-05-09
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Rules of Court
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 94, Main entry term, English
- quash a deportation order
1, record 94, English, quash%20a%20deportation%20order
correct, verb phrase
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
- set aside a deportation order 2, record 94, English, set%20aside%20a%20deportation%20order
correct, verb phrase
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
[The Immigration Appeal Board] shall not... stay the execution of a deportation order or thereafter continue or renew the stay, quash a deportation order, or direct the grant of entry or landing to any person,... if a certificate... is filed with the Board stating that... it would be contrary to the national interest for the Board to take such action. 3, record 94, English, - quash%20a%20deportation%20order
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 94, Main entry term, French
- annuler une ordonnance d'expulsion
1, record 94, French, annuler%20une%20ordonnance%20d%27expulsion
correct, verb phrase
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
- casser une mesure d'expulsion 2, record 94, French, casser%20une%20mesure%20d%27expulsion
correct, verb phrase
- annuler une mesure d'expulsion 2, record 94, French, annuler%20une%20mesure%20d%27expulsion
correct, verb phrase
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
[La Commission d'appel de l'immigration] ne doit pas [...] surseoir à l'exécution d'une ordonnance d'expulsion ou, par la suite, prolonger ou renouveler le sursis, annuler une ordonnance d'expulsion, ou ordonner que le droit d'entrée ou de débarquement soit accordé à toute personne[,] s'il est produit auprès de la Commission un certificat [qui déclare qu'il] serait, pour la Commission, contraire à l'intérêt national de prendre cette mesure. 1, record 94, French, - annuler%20une%20ordonnance%20d%27expulsion
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2025-05-08
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Rules of Court
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 95, Main entry term, English
- quashing of a removal order
1, record 95, English, quashing%20of%20a%20removal%20order
correct, noun
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
It appears that the proceedings that would involve a second phase concerning the staying or quashing of a removal order on the basis of humanitarian and compassionate considerations have been adjourned before the IAD [Immigration Appeal Division]. 1, record 95, English, - quashing%20of%20a%20removal%20order
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 95, Main entry term, French
- annulation d'une mesure de renvoi
1, record 95, French, annulation%20d%27une%20mesure%20de%20renvoi
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
L'annulation d'une mesure de renvoi est le plus souvent attribuable à l'octroi du statut de résident permanent. 2, record 95, French, - annulation%20d%27une%20mesure%20de%20renvoi
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2025-05-08
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Rules of Court
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 96, Main entry term, English
- quash a removal order
1, record 96, English, quash%20a%20removal%20order
correct, verb phrase
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
- set aside a removal order 2, record 96, English, set%20aside%20a%20removal%20order
correct, verb phrase
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
... the IAD [Immigration Appeal Division] set aside a removal order made against an offender who was subject to a conditional discharge... 2, record 96, English, - quash%20a%20removal%20order
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 96, Main entry term, French
- annuler une mesure de renvoi
1, record 96, French, annuler%20une%20mesure%20de%20renvoi
correct, verb phrase
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
- casser une mesure de renvoi 2, record 96, French, casser%20une%20mesure%20de%20renvoi
correct, verb phrase
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
La loi actuelle permet aux résidents permanents ayant commis des crimes punissables d'un emprisonnement maximal égal ou supérieur à 10 ans de faire appel à la Section d'appel de l'immigration. Cet appel peut être invoqué pour casser une mesure de renvoi ou pour surseoir à l'exécution d'une telle mesure pour des raisons humanitaires. 2, record 96, French, - annuler%20une%20mesure%20de%20renvoi
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2025-04-01
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 97, Main entry term, English
- guidelines
1, record 97, English, guidelines
correct, plural
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board(IRB). 2, record 97, English, - guidelines
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 97, Main entry term, French
- directives
1, record 97, French, directives
correct, feminine noun, plural
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Voir le par. 65(3) de la Loi sur l'immigration où est précisé le pouvoir du président de la CISR de donner des directives aux membres en vue de les assister dans l'exécution de leurs fonctions. 2, record 97, French, - directives
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
directives : Loi sur l'immigration. 2, record 97, French, - directives
Record number: 97, Textual support number: 3 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 2, record 97, French, - directives
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 97, Main entry term, Spanish
- directrices
1, record 97, Spanish, directrices
feminine noun, plural
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2025-03-31
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- National and International Security
- Customs and Excise
Record 98, Main entry term, English
- Preclearance in Canada Regulations
1, record 98, English, Preclearance%20in%20Canada%20Regulations
correct, plural
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Enabling Acts : Aeronautics Act, Customs Tariff, Immigration and Refugee Protection Act and Preclearance Act, 2016. 2, record 98, English, - Preclearance%20in%20Canada%20Regulations
Record 98, Key term(s)
- Pre-clearance in Canada Regulations
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Sécurité nationale et internationale
- Douanes et accise
Record 98, Main entry term, French
- Règlement sur le précontrôle au Canada
1, record 98, French, R%C3%A8glement%20sur%20le%20pr%C3%A9contr%C3%B4le%20au%20Canada
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Lois habilitantes : la Loi sur l'aéronautique, le Tarif des douanes, la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés et la Loi sur le précontôle, 2016. 2, record 98, French, - R%C3%A8glement%20sur%20le%20pr%C3%A9contr%C3%B4le%20au%20Canada
Record 98, Key term(s)
- Règlement sur le pré-contrôle au Canada
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2025-02-13
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Record 99, Main entry term, English
- Subordinate Remission Policy for Temporary Resident Permit
1, record 99, English, Subordinate%20Remission%20Policy%20for%20Temporary%20Resident%20Permit
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
This policy outlines the remission requirements specific to the Temporary Resident Permit application fee. A remission entitles the client to receive a partial reimbursement of the fee paid when Immigration, Refugees and Citizenship Canada(IRCC) determines the service standard was not met. 1, record 99, English, - Subordinate%20Remission%20Policy%20for%20Temporary%20Resident%20Permit
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
The policy took effect on December 1, 2023. 2, record 99, English, - Subordinate%20Remission%20Policy%20for%20Temporary%20Resident%20Permit
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Record 99, Main entry term, French
- Politique subsidiaire sur les remises pour permis de séjour temporaire
1, record 99, French, Politique%20subsidiaire%20sur%20les%20remises%20pour%20permis%20de%20s%C3%A9jour%20temporaire
correct, feminine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Cette politique énonce les exigences de remise propres aux frais de demande de permis de séjour temporaire. Une remise permet au client de recevoir un remboursement partiel des frais payés lorsque Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada (IRCC) détermine que la norme de service n'a pas été respectée. 1, record 99, French, - Politique%20subsidiaire%20sur%20les%20remises%20pour%20permis%20de%20s%C3%A9jour%20temporaire
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
La politique est entrée en vigueur le premier décembre 2023. 2, record 99, French, - Politique%20subsidiaire%20sur%20les%20remises%20pour%20permis%20de%20s%C3%A9jour%20temporaire
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2025-02-13
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Record 100, Main entry term, English
- Subordinate Remission Policy for Restoration of Temporary Resident Status
1, record 100, English, Subordinate%20Remission%20Policy%20for%20Restoration%20of%20Temporary%20Resident%20Status
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
This policy outlines the remission requirements specific to the Restoration of Temporary Resident Status application fee. A remission entitles the client to receive a partial reimbursement of the fee paid when Immigration, Refugees and Citizenship Canada(IRCC) determines the service standard was not met. 1, record 100, English, - Subordinate%20Remission%20Policy%20for%20Restoration%20of%20Temporary%20Resident%20Status
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
The policy took effect on December 1, 2023. 2, record 100, English, - Subordinate%20Remission%20Policy%20for%20Restoration%20of%20Temporary%20Resident%20Status
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Record 100, Main entry term, French
- Politique subsidiaire sur les remises pour rétablissement du statut de résident temporaire
1, record 100, French, Politique%20subsidiaire%20sur%20les%20remises%20pour%20r%C3%A9tablissement%20du%20statut%20de%20r%C3%A9sident%20temporaire
correct, feminine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Cette politique énonce les exigences de remise propres aux frais de demande de rétablissement du statut de résident temporaire. Une remise permet au client de recevoir un remboursement partiel des frais payés lorsque Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada (IRCC) détermine que la norme de service n'a pas été respectée. 1, record 100, French, - Politique%20subsidiaire%20sur%20les%20remises%20pour%20r%C3%A9tablissement%20du%20statut%20de%20r%C3%A9sident%20temporaire
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
La politique est entrée en vigueur le premier décembre 2023. 2, record 100, French, - Politique%20subsidiaire%20sur%20les%20remises%20pour%20r%C3%A9tablissement%20du%20statut%20de%20r%C3%A9sident%20temporaire
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


