TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

IMMIGRATION [100 records]

Record 1 2026-03-30

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Immigration, Refugees and Citizenship Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada.

Spanish

Save record 1

Record 2 2026-03-25

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Citizenship and Immigration
OBS

An immigration consultant can offer advice for questions related to immigration. An immigration consultant must be recognized federally or provincially to represent a foreign national, for example at a detention review hearing.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Le consultant ou la consultante en immigration peut donner des conseils en lien avec des questions d'immigration. Pour pouvoir représenter un étranger, par exemple pendant un contrôle des motifs de détention, il ou elle doit être reconnu à l'échelle fédérale ou provinciale.

Spanish

Save record 2

Record 3 2026-03-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Labour and Employment
  • Citizenship and Immigration
OBS

A program established by Immigration, Refugees and Citizenship Canada(IRCC) to provide home care workers a pathway to permanent residence. The program ended on June 18, 2019.

Key term(s)
  • Caring for People with High Medical Needs Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Programme mis en place par Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada (IRCC) afin d'offrir aux aides à domicile une voie d'accès à la résidence permanente. Ce programme a pris fin le 18 juin 2019.

Spanish

Save record 3

Record 4 2026-03-10

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Biometrics
  • Citizenship and Immigration
OBS

A system implemented in response to growing risks of identity fraud and the critical need to verify applicants’ identities with confidence at the earliest stages of the immigration process.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Biométrie
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Système mis en place pour faire face aux risques croissants de fraude d'identité et au besoin urgent de vérifier l'identité des demandeurs dès les premières étapes du processus d'immigration.

Spanish

Save record 4

Record 5 2026-03-10

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Citizenship and Immigration
  • Biometrics
OBS

A unit responsible for managing biometrics‑related equipment and software and for overseeing the biometrics enrolment process for Immigration, Refugees and Citizenship Canada's Internal Audit and Accountability Branch.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Citoyenneté et immigration
  • Biométrie
OBS

Unité chargée de gérer les équipements et les logiciels liés à la biométrie et de superviser le processus d'enregistrement biométrique pour la Direction générale des vérifications internes et de la responsabilisation d'Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada.

Spanish

Save record 5

Record 6 2026-03-10

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Citizenship and Immigration
OBS

One of Immigration, Refugees and Citizenship Canada's offices that processes applications for work permits, study permits, extensions and permanent residence applications.

Key term(s)
  • Case Processing Center: Edmonton, Alberta

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Un des bureaux d'Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada qui traite les demandes de permis de travail, de permis d'études, de prolongation et de résidence permanente.

Spanish

Save record 6

Record 7 2026-03-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Citizenship and Immigration
OBS

The Alberta Advantage Immigration Program(AAIP) is an economic immigration program that nominates people for permanent residence in Alberta. Nominees must have skills to fill job shortages or be planning to buy or start a business in Alberta... The program is run by the governments of Alberta and Canada.

Key term(s)
  • Alberta Advantage Immigration Programme
  • Alberta Immigrant Nominee Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Le Programme d'immigration Avantage Alberta (PIAA) est un programme d'immigration économique qui permet de désigner des personnes pour la résidence permanente en Alberta. Les candidates et candidats doivent posséder des compétences qui aideront à diminuer la pénurie de main-d'œuvre ou avoir l'intention d'acheter ou de créer une entreprise en Alberta [...] Le programme est géré par les gouvernements de l'Alberta et du Canada.

Spanish

Save record 7

Record 8 2026-02-27

English

Subject field(s)
  • Dactyloscopy
  • Biometrics
CONT

The smart cards carry a fingerprint biometric and are intended to deter illegal immigration. The chip of the smart ID [identification] card will be used in multi-applications and will contain personal data, facial portrait and thumbprint of the cardholder.

French

Domaine(s)
  • Dactyloscopie
  • Biométrie
CONT

Les cartes à puce comportent des empreintes biométriques. Elles visent à prévenir l'immigration clandestine. La puce de la carte d'identité intelligente sera utilisée dans plusieurs applications et contiendra des données personnelles, le portrait et l'empreinte du pouce du titulaire de la carte.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Dactiloscopia
  • Biometría
CONT

La Oficina Electoral de San José implementa el escáner biométrico para toma de huellas. [...] Aunque de momento solo se requiere la huella del pulgar, la oficina electoral buscará probar los otros dedos y mano completa con miras a la renovación de trámites el próximo año.

Save record 8

Record 9 2026-02-27

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Immigration, Refugees and Citizenship Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada.

Spanish

Save record 9

Record 10 2026-02-25

English

Subject field(s)
  • Biometrics
CONT

Biometrics capture currently includes fingerprint imaging and a digital photograph.... If the application is properly filed, the applicant will receive a notice to appear in person at a [Citizenship and Immigration Services] facility for biometrics capture.

French

Domaine(s)
  • Biométrie
CONT

[...] la saisie de données biométriques doit se limiter à ce qui est strictement nécessaire et ne doit pas être faite à l'insu de la personne.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Biometría
CONT

Para poder usar datos biométricos como medio de autenticación o de identificación de personas, primero es necesario hacer una captura de datos biométricos. [...] La captura de datos biométricos es la recogida de un dato fisiológico o conductual a través de un sensor biométrico específico.

Save record 10

Record 11 2026-01-29

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Citizenship and Immigration
  • National and International Security
OBS

The Centre for Immigration National Security Screening(CINSS) conducts comprehensive security screening when foreign nationals are referred by immigration visa officers, as part of their immigration application, seeking temporary or permanent resident status in Canada.

OBS

A unit within the Intelligence and Enforcement Branch of the Canada Border Services Agency.

Key term(s)
  • Center for Immigration National Security Screening

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Citoyenneté et immigration
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

Le Centre de filtrage de la sécurité nationale de l'immigration (CFSNI) effectue un filtrage de sécurité complet lorsque le cas d'un étranger est déféré par un agent chargé des visas d'immigration dans le cadre de sa demande d'immigration visant à obtenir le statut de résident temporaire ou permanent au Canada.

OBS

Unité de la Direction générale du renseignement et de l'exécution de la loi de l'Agence des services frontaliers du Canada.

Spanish

Save record 11

Record 12 2026-01-05

English

Subject field(s)
  • Federalism
  • Sociology
CONT

White nationalism is a political and ideological movement advocating for the preservation of a white national majority within historically white nations. It promotes the belief that white people constitute a distinct race deserving of national pride and superiority, often opposing immigration, multiculturalism, and racial integration.

French

Domaine(s)
  • Fédéralisme
  • Sociologie
DEF

Idéologie qui postule la préservation d'une majorité nationale blanche au sein d'une nation historiquement constituée de personnes blanches.

Spanish

Save record 12

Record 13 2025-12-10

English

Subject field(s)
  • Biometrics
CONT

A visitor arrives at an airport from another country on an international flight. The visitor passes through immigration, where an immigration officer reviews the visitor's documentation. The immigration officer searches for the visitor's information... using a variety of different identification methods including entering her passport number, swiping the passport's magnetic strip in a reader, and using a biometric device to compare the visitor's fingerprint or other biometric to a database of biometric records.

OBS

biometric database: designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission.

Key term(s)
  • biometric data base
  • data base of biometric records
  • biometric records database
  • biometric records data base

French

Domaine(s)
  • Biométrie
CONT

Une base de données biométriques alimentée par plus de 5700 entreprises du monde entier a été découverte en ligne, non protégée, par une équipe de recherche en cybersécurité.

OBS

base de données biométriques : désignation normalisée par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Biometría
CONT

Contar con un sitio alterno para resguardar las bases de datos biométricos, el cual deberá́ estar provisto con las medidas de seguridad suficientes.

Save record 13

Record 14 2025-12-09

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
CONT

The most important city of the province of Quebec, but not its capital. It occupies all the Île de Montréal(or Montréal Island), the biggest island of the Hochelaga Archipelago, at the confluence of the St. Lawrence River and the Ottawa River. In 1535, Jacques Cartier visited the native village of Hochelaga on the slope of what he named "Mont Royal, "but by 1608, year of the foundation of Québec, all the Iroquoians were gone. At the same location, Ville-Marie was founded as a missionary colony by Paul de Chomedey de Maisonneuve in 1642, though it was not until the conclusion of the "Grande Paix"(peace treaty) of 1701 that the colony stopped living in a permanent state of war. The establishment became the great centre of the fur trade and a starting point for expeditions by the coureurs de bois and voyageurs of the time. Trade from the port and agriculture on the surrounding plains contributed to the development of the city. By the 1820s, its population outnumbered that of the city of Québec. A dynamic merchant class began to invest and "St. James Street, "now "la rue Saint-Jacques, "became the country's financial centre. Around 1831, large-scale immigration enabled the population of British origin to be the majority in the city but, at the time of Confederation in 1867 and after, the francophones were again in the majority, gradually making the city the centre of the French culture in America. Erected as a municipality in 1832, the city underwent a steady growth with the addition of the territories of 35 towns over the years. If Toronto grabbed the title of "Business Capital" by the end of the 20th Century, Montréal remained the "Metropolis of Canada. "In 1996, the metropolitan region grouped some 111 municipalities located on three of the islands of the Hochelaga Archipelago, Montréal Island, Jésus Island and Bizard Island, and, on the South Shore, the city of Longueuil and the seven others that were to be part of it on the 1 January 2002...

OBS

Coordinates: 45°30’ 73°36’ (Québec).

OBS

In Canada (with seven exceptions as of December 31, 2004), the name of an inhabited place has the same form in English and French, which form is listed in the Gazetteer of the province or territory in accordance with the inscription in the Incorporation Act of the entity. This rule also applies for the historic designation of an inhabited place, even if the designation is not or no longer gazetteered.

OBS

The "city of Montréal" is the geographical entity: "The city of Montréal takes its name from a contraction of the name given to the mountain by Jacques Cartier in 1535, "Mont Royal", while "City of Montréal" refers to its governing body or administrative instance.

OBS

The inhabitant of Montréal is a "Montrealer" (since 1919), man or woman. The name of the city always takes an accent while the demonym, taking an English form with the addition of an English suffix, is written without the accent.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
CONT

La plus importante ville de la province de Québec mais qui n'en est pas la capitale. Elle occupe l'île de Montréal, la plus grande des îles de l'archipel d'Hochelaga, au confluent du fleuve Saint-Laurent et de la rivière des Outaouais. En 1535, Jacques Cartier visite le village autochtone d'Hochelaga sur les pentes de ce qu'il nomme le mont Royal, mais en 1608, à l'époque de la fondation de Québec, tous les Iroquoiens ont disparu de l'emplacement. Le sieur Paul de Chomedey de Maisonneuve y fonde, en 1642, Ville-Marie, une colonie missionnaire chargée d'évangéliser les «Indiens», mais seule la Grande Paix de 1701 permet à la colonie d'échapper au climat de guerre dans lequel elle doit vivre. L'avantageux emplacement du site en fait un centre de la traite des fourrures et le carrefour des coureurs de bois et des explorateurs. Le commerce et l'agriculture qui se fait sur les plaines environnantes permettent à la ville de se développer. En 1820, elle devient plus populeuse que la ville de Québec. Son dynamisme fait que s'y installe le centre des affaires du pays, sur la «St. James Street» d'alors, devenue la rue Saint-Jacques par la suite. Vers 1831, l'immigration massive permet aux habitants d'origine britannique de devenir majoritaire, mais, à compter de l'époque de la Confédération en 1867, la population francophone redevient supérieure à la population anglophone, la ville devenant le centre de l'expression de la culture française en Amérique. Érigée en municipalité en 1832, elle prend des dimensions imposantes à la faveur de 35 fusions de villes réalisées au fil des ans. Si, Toronto lui ravit le titre de «Capitale des affaires» à la fin du XXe siècle, elle conserve celui de «Métropole du Canada» et de «Ville aux cent clochers». En 1996, la région métropolitaine comprend environ 111 municipalités, celles occupant l'île de Montréal, l'île Jésus et l'île Bizard de l'archipel d'Hochelaga, et, sur la Rive-Sud, la ville de Longueuil [...]

OBS

Coordonnées : 45°30' 73°36' (Québec).

OBS

Au Canada (sauf sept exceptions au 31 décembre 2004), le nom d'un lieu habité a la même forme en français et en anglais, celle consignée au Répertoire de la province ou du territoire conformément à l'inscription sur l'Acte d'incorporation de l'entité. Cette règle s'applique également pour la désignation historique d'un lieu habité même si cette désignation ne figure pas ou plus au Répertoire.

OBS

Un nom de ville est féminin, même lorsque le pseudo-générique «ville» ne le précède pas : «Montréal est située sur une île, au cœur du Saint-Laurent».

OBS

La «ville de Montréal» est la ville géographique : La ville de Montréal doit son nom à la contraction de «mont Royal», nom que donne Jacques Cartier à la montagne dès 1535.». Par contre, «Ville de Montréal» signifie l'administration municipale ou la personne morale.

OBS

Le citoyen ou habitant de la ville de Montréal est un «Montréalais», une «Montréalaise» (depuis 1859); historiquement, l'habitant de Ville-Marie était un ou une «Ville-Mariste».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
OBS

Mayor ciudad de la provincia de Quebec, en Canadá y la segunda más poblada del país​ después de Toronto.

Save record 14

Record 15 2025-11-24

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

If a person is found to be inadmissible following an immigration admissibility hearing, a removal order is issued. This results in a removal from Canada, which may be enforced at a port of entry or at a removal office in Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Si une personne est jugée interdite de territoire à la suite d'une enquête en matière d'immigration, une mesure de renvoi est prise. Cela donne lieu à un renvoi du Canada, lequel peut être exécuté à un point d'entrée ou bien dans un bureau de renvoi au Canada.

Spanish

Save record 15

Record 16 - external organization data 2025-11-21

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 16

Record 17 2025-11-21

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Detention by the Canada Border Services Agency for immigration reasons that is usually a few hours long.

Key term(s)
  • short term detention

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Détention par l'Agence des services frontaliers du Canada pour des motifs d'immigration qui dure habituellement quelques heures.

Spanish

Save record 17

Record 18 2025-11-21

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Citizenship and Immigration
OBS

The IRB has four divisions : the Refugee Protection Division, the Refugee Appeal Division, the Immigration Division, and the Immigration Appeal Division.

OBS

Immigration and Refugee Board of Canada : applied title.

OBS

Immigration and Refugee Board : legal title.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

La CISR est composée de quatre sections : la Section de la protection des réfugiés, la Section d'appel des réfugiés, la Section de l'immigration et la Section d'appel de l'immigration.

OBS

Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada : titre d'usage.

OBS

Commission de l'immigration et du statut de réfugié : appellation légale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Ciudadanía e inmigración
Save record 18

Record 19 2025-11-21

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Misrepresentation. A permanent resident or a foreign national is inadmissible for misrepresentation(a) for directly or indirectly misrepresenting or withholding material facts relating to a relevant matter that induces or could induce an error in the administration of [the Immigration and Refugee Protection Act] ;(b) for being or having been sponsored by a person who is determined to be inadmissible for misrepresentation...

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Fausses déclarations. Emportent interdiction de territoire pour fausses déclarations les faits suivants : a) directement ou indirectement, faire une présentation erronée sur un fait important quant à un objet pertinent, ou une réticence sur ce fait, ce qui entraîne ou risque d'entraîner une erreur dans l'application de la [Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés]; b) être ou avoir été parrainé par un répondant dont il a été statué qu'il est interdit de territoire pour fausses déclarations [...]

Spanish

Save record 19

Record 20 2025-11-21

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Citizenship and Immigration
OBS

The members of the Immigration Division of the Immigration and Refugee Board(IRB) preside over two types of hearings :immigration admissibility hearings and detention review hearings.

OBS

The IRB has four divisions : the Refugee Protection Division, the Refugee Appeal Division, the Immigration Division, and the Immigration Appeal Division.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Les commissaires de la Section de l'immigration de la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR) président deux types d'audience : les enquêtes en matière d'immigration et les contrôles des motifs de détention.

OBS

La CISR est composée de quatre sections : la Section de la protection des réfugiés, la Section d'appel des réfugiés, la Section de l'immigration et la Section d'appel de l'immigration.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Ciudadanía e inmigración
OBS

División de Inmigración: terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá.

Save record 20

Record 21 2025-11-21

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Detention by the Canada Border Services Agency for immigration reasons that usually lasts more than three months.

Key term(s)
  • long term detention

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Détention par l'Agence des services frontaliers du Canada pour des motifs d'immigration qui dure habituellement plus de trois mois.

Spanish

Save record 21

Record 22 2025-11-21

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

An alternative to detention is a release plan that may include conditions a person detained for immigration reasons must obey. The plan may also include a bond, for example, a cash bond or a performance bond. If the person does not obey the conditions, he or she may be arrested and detained again.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Une solution de rechange à la détention est un plan de mise en liberté qui peut renfermer des conditions auxquelles une personne mise en détention pour des motifs d'immigration doit se conformer. Le plan peut aussi comprendre un cautionnement, notamment un cautionnement en espèces ou un cautionnement de bonne exécution. Si la personne ne respecte pas les conditions, elle pourrait être arrêtée et mise en détention de nouveau.

Spanish

Save record 22

Record 23 2025-11-20

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Citizenship and Immigration
OBS

During the detention review hearing for a foreign national detained for immigration reasons, a CBSA representative acts as the Minister's counsel. The CBSA representative presents to the Immigration Division member the reasons for detention as well as evidence and arguments that support their position.

Key term(s)
  • representative of the Canada Border Services Agency
  • representative of the CBSA

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Lors du contrôle des motifs de détention pour un étranger détenu pour des motifs d'immigration, le représentant de l'ASFC tient le rôle de conseil du ministre. Il présente au commissaire de la Section de l'immigration les motifs de détention, ainsi que les éléments de preuve et les arguments à l'appui de sa position.

Spanish

Save record 23

Record 24 2025-11-20

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Misrepresentation. A permanent resident or a foreign national is inadmissible for misrepresentation(a) for directly or indirectly misrepresenting or withholding material facts relating to a relevant matter that induces or could induce an error in the administration of [the Immigration and Refugee Protection Act] ;(b) for being or having been sponsored by a person who is determined to be inadmissible for misrepresentation...

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Fausses déclarations. Emportent interdiction de territoire pour fausses déclarations les faits suivants : a) directement ou indirectement, faire une présentation erronée sur un fait important quant à un objet pertinent, ou une réticence sur ce fait, ce qui entraîne ou risque d'entraîner une erreur dans l'application de la [Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés]; b) être ou avoir été parrainé par un répondant dont il a été statué qu'il est interdit de territoire pour fausses déclarations [...]

Spanish

Save record 24

Record 25 2025-11-20

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

A designated area of a penitentiary for the detention of high-risk immigration detainees.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Secteur d'un pénitencier désigné pour la détention de détenus de l'immigration à risque élevé.

Spanish

Save record 25

Record 26 2025-11-20

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

During an in-person detention review hearing, the foreign national detained for immigration reasons is physically present in front of the Immigration Division member who presides over the hearing.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Au cours d'un contrôle des motifs de détention en personne, l'étranger détenu pour des motifs d'immigration est physiquement présent devant le commissaire de la Section de l'immigration qui préside l'audience.

Spanish

Save record 26

Record 27 2025-11-20

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

During the detention review hearing for a foreign national detained for immigration reasons, an Immigration Division member presides over the hearing and can order continued detention or release. Continued detention may be ordered if the foreign national is likely to pose a danger to the public or to fail to show up for an immigration hearing.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Lors du contrôle des motifs de détention pour un étranger détenu pour des motifs d'immigration, un commissaire de la Section de l'immigration préside l'audience et peut ordonner le maintien en détention ou la mise en liberté. La détention continue peut notamment être ordonnée si l'étranger est susceptible de représenter un danger pour le public ou s'il risque de ne pas comparaître à une audience en matière d'immigration.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
OBS

mantenimiento en detención: Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá (CIR).

Save record 27

Record 28 2025-10-14

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Foreign nationals who want to study in Canada must apply for a permit online using an IRCC [Immigration, Refugees and Citizenship Canada] secure account.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Pour étudier au Canada, les étrangers doivent présenter une demande de permis d'études en ligne au moyen d'un compte sécurisé d'IRCC [Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada].

Spanish

Save record 28

Record 29 2025-10-14

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Your obligations as a sponsor. When you agree to be a sponsor, you must sign an undertaking, promising to give financial support for the basic needs of your spouse or partner and their dependent children. Basic needs are: food, clothing, shelter and other needs for everyday living, dental care, eye care and other health needs that aren’t covered by public health services. Before signing the undertaking agreement, you must make sure the people you sponsor won’t need to ask the government for financial help.

OBS

undertaking relating to sponsorship : designation previously used in the Immigration and Refugee Protection Act.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Vos obligations en tant que répondant. Lorsque vous acceptez de parrainer une personne, vous devez signer un engagement, dans le cadre duquel vous promettez de subvenir financièrement aux besoins essentiels de votre époux ou de votre partenaire ainsi qu'à ceux de ses enfants à charge. Ces besoins essentiels sont les suivants : la nourriture, les vêtements, l'hébergement et les autres besoins nécessaires aux activités de la vie courante; les soins dentaires, les soins de la vue et les autres soins médicaux non couverts par l'assurance-maladie publique. Avant de signer l'engagement, vous devez vous assurer que les personnes que vous parrainez n'auront pas à demander une aide financière au gouvernement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
OBS

compromiso de patrocinio: Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá (CIR).

Save record 29

Record 30 2025-10-14

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Foreign nationals who want to study in Canada must apply for a permit online using an IRCC [Immigration, Refugees and Citizenship Canada] secure account.

Key term(s)
  • study permit application
  • study-permit application

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Pour étudier au Canada, les étrangers doivent présenter une demande de permis d'études en ligne au moyen d'un compte sécurisé d'IRCC [Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada].

Spanish

Save record 30

Record 31 2025-10-14

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

A foreign national who seeks to enter or remain in Canada as a member of a class that is referred to in an instruction given under paragraph 10. 3(1)(a) [of the Immigration and Refugee Protection Act] may make an application for permanent residence only if the [Minister of Citizenship and Immigration] has issued them an invitation to do so, the invitation has not been cancelled... and the applicable period specified in [the instruction] has not expired.

Key term(s)
  • application for permanent residency

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

L'étranger qui cherche à entrer au Canada ou à y séjourner comme membre d'une catégorie visée par une instruction donnée en vertu de l'alinéa 10.3(1)a) [de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés] ne peut présenter une demande de résidence permanente que si le [ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration] lui a formulé une invitation à le faire, celle-ci n'a pas été annulée [...] et la période applicable prévue aux termes [de l'instruction] n'est pas expirée.

Spanish

Save record 31

Record 32 2025-10-10

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Rules of Court
  • Citizenship and Immigration
CONT

Notice of right to appeal to the Immigration Appeal Division(IAD). When a delegated officer makes a removal order against a person who may have a right to appeal that decision to the IAD, officers must advise the person of that right. This will easily be accomplished by officers giving the person concerned a notification of appeal form and informing them of their right to appeal. Officers are also to provide the person with the address and telephone number of the IAD registry office so that the person may file a notice of appeal...

Key term(s)
  • appeal notice form

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Règles de procédure
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Avis de droit d'appel à la Section d'appel de l'immigration (SAI). Lorsqu'un agent délégué prend une mesure de renvoi contre une personne qui peut avoir le droit d'appeler de cette décision devant la SAI, il doit informer la personne de ce droit. L'agent doit tout simplement remettre à l'intéressé un formulaire d'avis d'appel et l'informer de son droit d'appel. L'agent doit aussi donner à la personne l'adresse et le numéro de téléphone du greffe de la SAI de sorte que la personne puisse déposer un avis d'appel [...]

Spanish

Save record 32

Record 33 2025-10-10

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

"Removal order appeal" means an appeal made under subsection 63(2) or(3) of the [Immigration and Refugee Protection Act] against a decision to make a removal order.

Key term(s)
  • removal-order appeal

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Appel d'une mesure de renvoi : Appel interjeté en vertu des paragraphes 63(2) ou (3) de la [Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés] à l'encontre de la mesure de renvoi.

Spanish

Save record 33

Record 34 2025-10-09

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

An invitation to make an application for permanent residence that is issued by the Minister of Citizenship and Immigration under subsection 10. 1(1) of the Immigration and Refugee Protection Act.

Key term(s)
  • invitation to apply for permanent residency

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Invitation à présenter une demande de résidence permanente formulée par le ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration au titre du paragraphe 10.1(1) de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés.

Spanish

Save record 34

Record 35 2025-10-09

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • International Public Law
DEF

[For the purpose of the Immigration and Refugee Protection Act, ] a person who is not a Canadian citizen or a permanent resident...

OBS

A stateless person is also considered to be a foreign national.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Droit international public
DEF

[Aux fins de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés,] personne autre qu'un citoyen canadien ou un résident permanent […]

OBS

Un apatride est aussi considéré comme un étranger.

OBS

ressortissant étranger; ressortissante étrangère : désignations à éviter selon certains auteurs.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
  • Derecho internacional público
DEF

Persona que es o viene de país de otra soberanía.

Save record 35

Record 36 2025-10-09

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

Eligible claims are referred for a hearing to the Immigration and Refugee Board of Canada, an independent administrative tribunal.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Les demandes d'asile recevables sont déférées aux fins d'une audience à la Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada, un tribunal administratif indépendant.

Spanish

Save record 36

Record 37 2025-10-03

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

[Inadmissibility means] a person is not allowed to enter or stay in Canada. Reasons can include security concerns, criminal offences, human rights violations, health or financial reasons, and failure to comply with Canada's immigration laws.

OBS

inadmissibility : term found in the Immigration and Refugee Protection Act(IRPA).

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

[L'interdiction de territoire signifie qu'une personne n'est] pas autorisée à entrer au Canada ou à y rester. Les motifs d'interdiction de territoire peuvent comprendre menaces pour la sécurité, infractions criminelles, atteintes aux droits [de la personne], motifs sanitaires ou financiers et défaut de se conformer à la législation canadienne en matière d'immigration.

OBS

interdiction de territoire : terme figurant dans la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés (LIPR).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
CONT

Inadmisibilidad. No podrán ser admitidos en el territorio de la República [Bolivariana de Venezuela], los extranjeros y las extranjeras que se encuentren comprendidos en los siguientes supuestos: 1. Cuando su presencia pueda ser motivo de alteración del orden público interno o comprometa las relaciones internacionales de la República, como consecuencia de ser requeridos por autoridades extranjeras policiales o judiciales, en relación con causas penales comunes o que estén vinculados con organizaciones delictivas nacionales e internacionales. 2. Cuando hayan sido expulsados del territorio de la República y permanezca vigente la prohibición de entrada al país. 3. Cuando hayan cometido delito que la ley venezolana califique y castigue, mientras no hubieren cumplido condena o hubiere prescrito la acción o pena en el país donde ésta se originó. 4. Cuando hayan incurrido en violaciones a los Derechos Humanos, Derecho Internacional Humanitario o a las disposiciones contenidas en los instrumentos internacionales, en los cuales sea parte la República. 5. Cuando estén relacionados con el tráfico de sustancias estupefacientes o psicotrópicas o realicen actividades conexas. 6. Cuando padezcan enfermedades infecto-contagiosas u otras que comprometan la salud pública.

OBS

inadmisibilidad: Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá (CIR).

Save record 37

Record 38 2025-10-03

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

The Immigration and Refugee Protection Act(IRPA) authorizes an officer to prepare an inadmissibility report, and the referral of such a report by the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness to the Immigration Division(ID) for an admissibility hearing to determine whether a foreign national is inadmissible on grounds of security. The foreign national is usually kept in detention awaiting the admissibility hearing.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

La Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés (LIPR) autorise un agent à préparer un rapport d'interdiction de territoire, et le ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile à déférer ce rapport à la Section de l'immigration (SI) pour une enquête en matière d'immigration qui sert à déterminer si l'étranger est interdit de territoire pour des raisons de sécurité. L'étranger demeure habituellement en détention en attendant l'enquête.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
OBS

informe de inadmisibilidad: Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá (CIR).

Save record 38

Record 39 2025-09-24

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
CONT

[The person] applied for a stay of execution of an exclusion order pending final disposition of an application for leave to seek judicial review under [section] 82. 1 of the Immigration Act.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

[...] l'exclusion [...] est habituellement prise pour des motifs de violations moins graves en matière d'immigration et, à moins d'une permission écrite, l'étranger qui en est visé est interdit de retour au Canada pendant un an ou deux. Une mesure d'exclusion pourrait notamment être prise dans le cas d'un séjour que l'on aurait indûment prolongé pour des motifs autres que criminels (par exemple contre une personne qui dépasserait la durée de séjour autorisée au Canada).

Spanish

Save record 39

Record 40 2025-09-24

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
CONT

... a person may file an appeal against a removal order made at an admissibility hearing by providing a notice of appeal at the end of the admissibility hearing to the Immigration Division member who made the removal order.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[...] une personne peut interjeter appel d'une mesure de renvoi prise à l'enquête en transmettant, à la fin de l'enquête, un avis d'appel au commissaire de la Section de l'immigration qui a pris la mesure.

Spanish

Save record 40

Record 41 2025-09-24

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

Mass immigration brings in far more than just people. It can cause enormous shifts in local culture, national identity, political allegiances, and community cohesion. It matters where immigrants come from, why they choose Canada, and how many are arriving from any single country. When it comes to countries of origin, immigration streams into Canada have become wildly unbalanced over the last decade.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Un récent sondage [...] indique que 42 % des Canadiens et 41 % des Québécois considèrent que les cibles d'immigration devraient être revues à la baisse. [...] l'immigration massive est [considérée comme responsable] non seulement [de] la crise du logement, mais aussi [de] bien des maux de la société canadienne.

Spanish

Save record 41

Record 42 2025-09-24

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
CONT

The Immigration Division may order the detention of a permanent resident or a foreign national if it is satisfied that the permanent resident or the foreign national... is subject to a removal order and that the permanent resident or the foreign national is a danger to the public or is unlikely to appear for... removal from Canada.

Key term(s)
  • be subject to an order of removal

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

La [Section de l'immigration] peut ordonner la mise en détention du résident permanent ou de l'étranger sur preuve qu'il fait l'objet d'un contrôle, d'une enquête ou d'une mesure de renvoi et soit qu'il constitue un danger pour la sécurité publique, soit qu'il se soustraira vraisemblablement au contrôle, à l'enquête ou au renvoi.

Spanish

Save record 42

Record 43 2025-09-24

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
CONT

The minister has no power to issue a permit [authorizing any person to come into or remain in Canada] to a person against whom a removal order has been made, pursuant to [subsection] 37(2) of the Immigration Act, 1976, although such a person might otherwise be deserving of special consideration.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Les agents doivent photographier et prendre les empreintes digitales de toute personne frappée d'une mesure de renvoi afin de faciliter l'obtention de nouveaux documents de voyage dans le futur, le cas échéant. Les ambassades et les consulats peuvent avoir besoin de ces renseignements afin de les transmettre dans leurs pays d'origine.

Spanish

Save record 43

Record 44 2025-09-24

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

A "manifestly unfounded claim"(MUC) is a claim that an IRB [Immigration and Refugee Board] decision-maker determines to be clearly fraudulent based on the information provided by the claimant(e. g. a foreign national vacationing in Canada claims asylum because his visitor's visa has expired and he wants to extend his vacation).

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Une «demande manifestement infondée» (DMI) est [une demande jugée clairement frauduleuse par] le décideur de la CISR [Commission de l'immigration et du statut de réfugié] selon l'information fournie par le demandeur (par exemple, un ressortissant étranger en vacances au Canada demande l'asile parce que son visa de visiteur est expiré et qu'il souhaite prolonger son séjour).

Spanish

Save record 44

Record 45 2025-09-24

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Citizenship and Immigration
  • Protection of Life
CONT

What will the PRRA officer take into account in assessing my application? In the examination of your application, the PRRA officer will determine whether or not you would face risks if you were to be returned to your country of nationality or habitual residence. The officer will consider the following information : 1. The information on your completed Application for a Pre-Removal Risk Assessment(IMM 5508) ;2. Your immigration file; and 3. Your written submissions and any new evidence that you have submitted; 4. If you have had a refugee protection claim heard by the Immigration and Refugee Board, the decision and reasons your refugee claim was refused, as well as any documents completed by the... Board in its assessment of your claim.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Citoyenneté et immigration
  • Sécurité des personnes
CONT

Lorsqu'il examinera votre demande, l'agent d'ERAR déterminera si, oui ou non, vous serez exposé à des risques advenant votre retour dans votre pays de nationalité ou de résidence habituelle. L'agent prendra en compte les éléments suivants : 1. l'information que vous avez incluse dans le formulaire Demande d'examen des risques avant renvoi (IMM 5508); 2. l'information figurant à votre dossier d'immigrant; et 3. vos observations écrites et tout élément de preuve nouveau que vous avez soumis; 4. si vous avez présenté une demande d'asile à la Commission de l'immigration et du statut de réfugié, la décision de la Commission et les motifs pour lesquels elle a rejeté votre demande, ainsi que tout document établi par la Commission dans son évaluation de votre demande.

Spanish

Save record 45

Record 46 2025-09-24

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

The "cessation" provisions of the Immigration and Refugee Protection Act(IRPA) apply in situations when a person who was conferred Canadian refugee status no longer needs that protection or where that protection is no longer justified.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Les dispositions relatives à la «perte de l'asile» de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés [...] s'appliquent lorsqu'une personne à qui a été conféré l'asile au Canada cesse d'avoir besoin de cette protection ou lorsque la protection n'est plus justifiée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
OBS

La cesación puede producirse cuando el asilado renuncia al asilo volviendo al país de origen, acogiéndose a la protección de otro Estado o cuando las razones que justificaban el asilo desaparecen. La revocación, en cambio, sucede cuando el Estado receptor observa que el asilo se otorgó por razones indebidas.

OBS

solicitud de cesación del asilo: Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá (CIR).

Save record 46

Record 47 2025-09-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Citizenship and Immigration
Universal entry(ies)
IMM 5508
correct, form code, see observation
OBS

IMM 5508 :Immigration, Refugees and Citizenship Canada form code.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s)
IMM 5508
correct, form code, see observation
OBS

IMM 5508 : code de formulaire d'Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada.

Spanish

Save record 47

Record 48 2025-09-24

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
CONT

The appellant, a woman with Canadian-born dependent children, was ordered deported. She then applied for an exemption, based on humanitarian and compassionate considerations under [subsection] 114(2) of the Immigration Act, from the requirement that an application for permanent residence be made from outside Canada. This application was supported by letters indicating concern about the availability of medical treatment in her country of origin and the effect of her possible departure on her Canadian-born children.

Key term(s)
  • be subject to an order of deportation

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Cependant, si un étranger est accusé, arrêté ou déclaré coupable d'infractions graves au Canada, ou s'il est reconnu coupable d'actes d'espionnage dirigés contre le Canada ou contraire à ses intérêts, il pourrait être interdit de territoire au Canada. Il pourrait être passible de sanctions légales ou d'une peine d'emprisonnement au Canada, voir son visa annulé ou être frappé d'une mesure d'expulsion ou de renvoi du Canada.

Spanish

Save record 48

Record 49 2025-09-24

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
CONT

[The Immigration Appeal Board] shall not... stay the execution of a deportation order or thereafter continue or renew the stay, quash a deportation order, or direct the grant of entry or landing to any person,... if a certificate... is filed with the Board stating that... it would be contrary to the national interest for the Board to take such action.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[La Commission d'appel de l'immigration] ne doit pas [...] surseoir à l'exécution d'une ordonnance d'expulsion ou, par la suite, prolonger ou renouveler le sursis, annuler une ordonnance d'expulsion, ou ordonner que le droit d'entrée ou de débarquement soit accordé à toute personne[,] s'il est produit auprès de la Commission un certificat [qui déclare qu'il] serait, pour la Commission, contraire à l'intérêt national de prendre cette mesure.

Spanish

Save record 49

Record 50 2025-09-24

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

For the purposes of subsection 52(1) of the [Immigration and Refugee Protection Act], the making of a deportation order against a foreign national on the basis of inadmissibility under paragraph 42(1)(b) of the Act is a circumstance in which the foreign national is exempt from the requirement to obtain an authorization in order to return to Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Est-ce que la prise d'une mesure d'expulsion [...] contre un résident permanent du Canada reconnu coupable d'infractions criminelles et ayant reçu une peine d'emprisonnement de deux ans ou plus, ainsi que l'ensemble du régime de renvoi mis en place par la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés [...] pour de telles personnes, mettent en cause le droit à la liberté et l'article 7 de la Charte canadienne des droits et libertés[?]

Spanish

Save record 50

Record 51 2025-09-24

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
CONT

... a person may file an appeal against a removal order made at an admissibility hearing by providing a notice of appeal at the end of the admissibility hearing to the Immigration Division member who made the removal order.

PHR

make a removal order against someone

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

À mon avis, la [Cour d'appel de l'Alberta] n'a pas commis d'erreur en concluant que la [Loi sur les jeunes contrevenants] lui conférait le pouvoir discrétionnaire d'évaluer de façon indépendante la question de savoir s'il y avait lieu de rendre une ordonnance de renvoi.

PHR

prendre une mesure de renvoi contre quelqu'un, rendre une ordonnance de renvoi contre quelqu'un

Spanish

Save record 51

Record 52 2025-09-24

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

Generally, if a person’s pre-removal risk assessment is approved (unless they are serious criminals), they become a protected person, who may apply for permanent residence. If a pre-removal risk assessment application is rejected, the removal order comes back into effect.

OBS

application for protection : term used in the Immigration and Refugee Protection Act.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

En règle générale, si la demande d'examen des risques avant renvoi présentée par une personne est approuvée (sauf en cas de grande criminalité), celle-ci devient une personne protégée et peut présenter une demande de résidence permanente. Si une demande d'examen des risques avant renvoi fait l'objet d'un refus, la mesure de renvoi redevient exécutoire.

OBS

demande de protection : terme employé dans la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés.

Spanish

Save record 52

Record 53 2025-09-24

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

A person whose application for refugee protection was rejected.

OBS

applicant whose claim to refugee protection has been rejected : designation used in the Immigration and Refugee Protection Act.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Personne dont la demande d'asile a été rejetée.

OBS

demandeure d'asile déboutée : Le mot «demandeure» est considéré par plusieurs ouvrages comme un barbarisme qui ne respecte pas les règles de féminisation des noms de personne en «-eur». Il est cependant toujours recommandé à la Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada, qui a adopté ce terme féminin et qui n'emploie pas le féminin «demandeuse».

Spanish

Save record 53

Record 54 2025-09-24

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Refugee claim may be withdrawn and an H&C [humanitarian and compassionate consideration] application submitted if the IRB [Immigration and Refugee Board of Canada] has not yet heard substantive evidence on the claim.

Key term(s)
  • withdraw a claim for refugee protection

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Il est possible de retirer une demande d'asile et de présenter une demande CH [pour circonstances d'ordre humanitaire] si la CISR [Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada] n'a pas encore entendu les éléments de preuve de fond en lien avec la demande d'asile.

Spanish

Save record 54

Record 55 2025-09-24

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

If you are a refugee claimant you will need to prove that you cannot support yourself without recourse to social assistance (welfare).

OBS

refugee claimant; refugee protection claimant; refugee status claimant : designations used by Immigration, Refugees and Citizenship Canada.

OBS

refugee claimant; refugee protection claimant; refugee status claimant; person who claims refugee protection : designations used by the Immigration and Refugee Board of Canada.

Key term(s)
  • refugee-protection claimant
  • refugee-status claimant

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Si vous êtes un revendicateur du statut de réfugié vous devez prouver que vous n'êtes pas en mesure de subvenir à vos besoins sans aide sociale (bien-être).

OBS

demandeur d'asile; demandeuse d'asile; demandeur du statut de réfugié; demandeuse du statut de réfugiée; personne qui demande l'asile; revendicateur du statut de réfugié; revendicatrice du statut de réfugié : désignations en usage à Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada.

OBS

demandeur d'asile; demandeure d'asile; demandeur du statut de réfugié; demandeure du statut de réfugiée; personne qui demande l'asile : désignations en usage à la Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada.

OBS

demandeure d'asile; demandeure du statut de réfugiée : Le mot «demandeure» est considéré par plusieurs ouvrages comme un barbarisme qui ne respecte pas les règles de féminisation des noms de personne en «-eur». Il est cependant toujours recommandé à la Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada, qui a adopté ce terme féminin et qui n'emploie pas le féminin «demandeuse».

Spanish

Save record 55

Record 56 2025-09-24

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

Subsection 108(1) of the IRPA [Immigration and Refugee Protection Act] sets out five grounds for cessation of refugee protection...

OBS

Cessation criteria apply in the following circumstances: people have voluntarily re-availed themselves of the protection of their country of nationality; people have voluntarily re-acquired their nationality; people have acquired a new nationality and enjoy the protection of that country; people have voluntarily re-established themselves in the country they left, or outside of which they remained, and on which their claim to refugee protection was based; and the reasons for which they sought refugee protection have ceased to exist.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Le paragraphe 108(1) de la LIPR [Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés] énonce cinq motifs de perte de l'asile [...]

OBS

La perte de l'asile se produit dans les situations suivantes : le demandeur se réclame de nouveau et volontairement de la protection du pays dont il a la nationalité; le demandeur a recouvré volontairement sa nationalité; le demandeur a acquis une nouvelle nationalité et jouit de la protection du pays de sa nouvelle nationalité; le demandeur est volontairement retourné s'établir dans le pays qu'il a quitté ou hors duquel il est demeuré et en raison duquel il a demandé l'asile au Canada; les raisons pour lesquelles la personne a demandé l'asile n'existent plus.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
OBS

La cesación puede producirse cuando el asilado renuncia al asilo volviendo al país de origen, acogiéndose a la protección de otro Estado o cuando las razones que justificaban el asilo desaparecen. La revocación, en cambio, sucede cuando el Estado receptor observa que el asilo se otorgó por razones indebidas.

Save record 56

Record 57 2025-09-23

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

[An] immigrant station [is] a facility that is operated by the Canada Border Services Agency... for the purpose of detaining persons [for immigration reasons. ]

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

[Un] poste d'attente [est un] établissement administré par l'Agence des services frontaliers du Canada [...] pour la détention de personnes [pour des motifs d'immigration.]

Spanish

Save record 57

Record 58 2025-09-23

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

[If] the CBSA [Canada Border Services Agency] has reason to believe that you should not enter or remain in Canada, you may be ordered to appear at an immigration admissibility hearing before the Immigration Division of the IRB [Immigration and Refugee Board of Canada].

OBS

admissibility hearing : term found in the Immigration and Refugee Protection Act(IRPA).

OBS

inquiry : term found in the Immigration Act of 1976.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

[Si] l'ASFC [Agence des services frontaliers du Canada] a des raisons de croire que vous ne devriez pas entrer ou séjourner au Canada, on pourrait vous ordonner de vous présenter à une enquête en matière d'immigration devant la Section de l'immigration de la CISR [Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada].

OBS

enquête : terme figurant dans la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés (LIPR) et la Loi sur l'immigration de 1976.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
CONT

El 9 de octubre de 1997 [...] se llevó a cabo una audiencia con la presencia de representantes del Gobierno del Perú y representantes de los peticionarios [...] El 26 de febrero de 1998 [...] la Comisión celebró una segunda audiencia de admisibilidad en este caso.

Save record 58

Record 59 2025-09-23

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

An examination of a permanent resident or a foreign national under the Immigration and Refugee Protection Act.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Contrôle visant un résident permanent ou un étranger en vertu de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
CONT

La admisión en términos de inmigración se refiere al ingreso legal a los Estados Unidos luego de una inspección y autorización por un funcionario de inmigración. Note que la admisión no excluye a una persona que tenga permiso de viaje o permiso temporal de desembarque.

Save record 59

Record 60 2025-09-23

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
CONT

Individuals believed to be inadmissible to Canada may be subject to an inadmissibility report.

OBS

[The] IRPA [Immigration and Refugee Protection Act] authorizes an officer to prepare an inadmissibility report, and the referral of such a report by the [Minister of Citizenship and Immigration's Delegate(Minister's Delegate) ] to the ID [Immigration Division] for an admissibility hearing...

Key term(s)
  • be subject to a report on inadmissibility

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

[...] la LIPR [Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés] autorise l'agent à préparer un rapport d'interdiction de territoire, et le délégué du [ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration (délégué du ministre)] à déférer ce rapport à la SI [Section de l'immigration] pour enquête [en matière d'immigration.]

Spanish

Save record 60

Record 61 2025-09-23

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

When a person is detained for immigration reasons, conditions included in the release plan can be : providing the Canada Border Services Agency(CBSA) with their residential address; reporting regularly to the CBSA; obeying a curfew; living with a specific person; avoiding drinking alcohol or taking drugs.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Lorsqu'une personne est mise en détention pour des motifs d'immigration, le plan de mise en liberté peut renfermer des conditions comme : fournir à l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) son adresse domiciliaire; se présenter régulièrement à l'ASFC; respecter un couvre-feu; vivre avec une personne en particulier; éviter de consommer de l'alcool ou des drogues.

Spanish

Save record 61

Record 62 2025-09-19

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

During a detention review hearing, which takes place at the Immigration Division 48 hours after a foreign national has been detained by the Canada Border Services Agency(CBSA) for immigration reasons, a CBSA representative acts as the Minister's counsel. An Immigration Division member presides over the hearing.

OBS

detention review : term found in the Immigration and Refugee Protection Act(IRPA).

Key term(s)
  • detention-review hearing
  • review of detention

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Pendant un contrôle des motifs de la détention, qui a lieu à la Section de l'immigration 48 heures après la détention d'un étranger par l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) pour des motifs d'immigration, un représentant de l'ASFC tient le rôle de conseil du ministre. Un commissaire de la Section de l'immigration préside l'audience.

OBS

contrôle de la détention : terme figurant dans la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés (LIPR).

Spanish

Save record 62

Record 63 2025-09-19

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

During a detention review hearing, an Immigration Division member will examine the reasons for detention, as well as the length of detention and any alternative to detention that is available.

Key term(s)
  • detention length
  • detention period

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Pendant un contrôle des motifs de la détention, un commissaire de la Section de l'immigration examinera les motifs de la détention, ainsi que la durée de la détention et la question de savoir s'il existe une solution de rechange à la détention.

Spanish

Save record 63

Record 64 2025-09-19

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
DEF

[Referring to] a person who, under the rules of the Immigration and Refugee Protection Act, may not enter or remain in Canada.

CONT

If you’re found inadmissible, you’ll be denied a visa or an electronic travel authorization (eTA), refused entry to, or removed from Canada.

OBS

Normally, if you’re inadmissible to Canada, you won’t be allowed to enter the country. If you have a valid reason to travel to Canada that is justified in the circumstances, [you may be issued] a temporary resident permit.

OBS

inadmissible : term found in the Immigration and Refugee Protection Act(IRPA) and in the Immigration Act of 1976.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
DEF

[Se dit d'une] personne qui, en vertu des dispositions de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, n'est pas autorisée à entrer ou à séjourner au Canada.

CONT

Si vous êtes jugé interdit de territoire, on vous refusera un visa ou une autorisation de voyage électronique (AVE), on vous refusera l'entrée au Canada ou on vous expulsera du pays.

OBS

Normalement, lorsque vous êtes interdit de territoire au Canada, on ne vous permettra pas d'entrer au pays. Si vous avez une raison valable de vous rendre au Canada qui est justifiée dans les circonstances, [on pourrait] vous délivrer un permis de séjour temporaire.

OBS

interdit de territoire; interdite de territoire : termes figurant dans la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés (LIPR).

OBS

non admissible : terme figurant dans la Loi sur l'immigration de 1976.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
CONT

El [Acta de inmigración y protección de refugiados] declara inadmisible a Canadá a cualquier extranjero o residente permanente que tiene algún vínculo con el terrorismo.

Save record 64

Record 65 2025-09-19

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

During a detention review hearing, which takes place at the Immigration Division 48 hours after a foreign national has been detained by the Canada Border Services Agency(CBSA) for immigration reasons, a CBSA representative acts as the Minister's counsel. An Immigration Division member presides over the hearing and can order continued detention or release.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Pendant un contrôle des motifs de la détention, qui a lieu à la Section de l'immigration 48 heures après la détention d'un étranger par l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) pour des motifs d'immigration, un représentant de l'ASFC tient le rôle de conseil du ministre. Un commissaire de la Section de l'immigration préside l'audience et peut ordonner la détention continue ou la mise en liberté.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
OBS

puesta en libertad: Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá. (CIR).

Save record 65

Record 66 2025-09-17

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

The Immigration Appeal Division has all the powers, rights and privileges vested in a superior court of record with respect to any matter necessary for the exercise of its jurisdiction, including the swearing and examination of witnesses, the production and inspection of documents and the enforcement of its orders.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

La Section d'appel a les attributions d'une juridiction supérieure sur toute question relevant de sa compétence et notamment pour la comparution et l'interrogatoire des témoins, la prestation de serment, la production et l'examen des pièces, ainsi que l'exécution de ses décisions.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
CONT

Cualquier Funcionario de Inmigración puede, por escrito, citar a los efectos de un interrogatorio a cualquier persona respecto de la cual pueda ejercer su derecho de interrogatorio en virtud del párrafo (c) de la subsección (1) de esta sección, y puede requerir que cualquier persona presente cualquier documento bajo su custodia o poder o bajo su control, respecto de cualquier asunto sobre el cual pueda ser interrogado.

Save record 66

Record 67 2025-09-08

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Citizenship and Immigration
CONT

A regulated Canadian immigration consultant(RCIC)... provides support services to those who wish to immigrate to Canada for study, work, business, and obtain their permanent residence and Canadian citizenship.

OBS

A regulated Canadian immigration consultant can represent people at hearings before the Immigration and Refugee Board of Canada.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Un consultant règlementé en immigration canadienne (CRIC) [...] fournit des services d'accompagnement aux personnes souhaitant immigrer au Canada pour étudier, travailler, entreprendre, et obtenir leur résidence permanente et la citoyenneté canadienne.

OBS

Un consultant réglementé en immigration canadienne peut représenter des personnes au cours des audiences de la Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada.

Spanish

Save record 67

Record 68 2025-09-05

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Citizenship and Immigration
  • Customs and Excise
OBS

A CBSA officer may work at a port of entry, at a removal office, or at an immigration holding centre.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Citoyenneté et immigration
  • Douanes et accise
OBS

Un agent de l'ASFC peut travailler à un point d'entrée, dans un bureau de renvoi, ou dans un centre de surveillance de l'immigration.

Spanish

Save record 68

Record 69 2025-09-05

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Citizenship and Immigration
  • Customs and Excise
OBS

A position at the Canada Border Services Agency. BSOs are namely responsible for enforcing laws and regulations related to immigration and customs.

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Citoyenneté et immigration
  • Douanes et accise
OBS

Poste à l'Agence des services frontaliers du Canada. Les ASF appliquent notamment les lois et règlements liés à l'immigration et aux douanes.

Spanish

Save record 69

Record 70 2025-09-04

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Customs and Excise
  • National and International Security
  • Citizenship and Immigration
DEF

A government agency that reports to the Minister of Public Safety, that provides integrated border services in support of national security and public safety priorities and that manages the movement of people and goods into and out of Canada. [Definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.]

OBS

On Friday, December 12, 2003, the Government announced the creation of the Canada Border Services Agency(CBSA), which is part of the Department of Public Safety and Emergency Preparedness. When the CBSA came into being, a number of employees from the Canada Customs and Revenue Agency(CCRA), Citizenship and Immigration Canada(CIC) and the Canadian Food Inspection Agency(CFIA) were transferred to the new agency.

Key term(s)
  • Canadian Border Services Agency

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Douanes et accise
  • Sécurité nationale et internationale
  • Citoyenneté et immigration
DEF

Agence du gouvernement qui relève du ministre de la Sécurité publique, dont le rôle est de fournir des services frontaliers intégrés à l'appui des priorités liées à la sécurité nationale et à la sécurité publique et de gérer les déplacements de personnes et de marchandises qui entrent au Canada ou qui en sortent. [Définition normalisée par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.]

OBS

Le gouvernement a créé le vendredi 12 décembre 2003 l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC), qui fait partie du ministère de la Sécurité publique et de la Protection civile. À la création de l'ASFC, un certain nombre d'employés de l'Agence des douanes et du revenu du Canada (ADRC), de Citoyenneté et Immigration Canada (CIC) et de l'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA) ont été transférés à la nouvelle agence.

Key term(s)
  • Agence canadienne des services frontaliers

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Aduana e impuestos internos
  • Seguridad nacional e internacional
  • Ciudadanía e inmigración
Save record 70

Record 71 2025-08-29

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

Facilities used for immigration detention.... Following an arrest, an individual may be detained at one of three CBSA [Canada Border Services Agency] immigration holding centres(IHC) in Canada(Laval, Quebec, Toronto, Ontario and Surrey, British Columbia). If an individual is detained in a region that does not have a CBSA IHC, they may be detained at a provincial correctional facility.

Key term(s)
  • immigration holding center

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Installations utilisées pour la détention liée à l'immigration. [...] À la suite d'une arrestation, une personne peut être détenue dans l'un des 3 centres de surveillance de l'immigration (CSI) [de l'Agence des services frontaliers du Canada] (à Laval au Québec, à Toronto en Ontario et à Surrey en Colombie-Britannique). Si une personne est détenue dans une région où il n'y a pas de CSI, elle peut être détenue dans un établissement correctionnel provincial.

Spanish

Save record 71

Record 72 2025-08-27

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
DEF

A person detained by the Canada Border Services Agency for immigration reasons.

OBS

immigration detainee : designation used in the Corrections and Conditional Release Act.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
DEF

Personne mise en détention par l'Agence des services frontaliers du Canada pour des motifs d'immigration.

OBS

détenu de l'immigration : désignation employée dans la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition.

Spanish

Save record 72

Record 73 2025-08-27

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Citizenship and Immigration
OBS

During a detention review hearing, which takes place at the Immigration Division 48 hours after a foreign national has been detained by the Canada Border Services Agency(CBSA) for immigration reasons, a CBSA representative acts as the Minister's counsel. An Immigration Division member presides over the hearing.

Key term(s)
  • member of the Immigration Division

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Pendant un contrôle des motifs de la détention, qui a lieu à la Section de l'immigration 48 heures après la détention d'un étranger par l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) pour des motifs d'immigration, un représentant de l'ASFC tient le rôle de conseil du ministre. Un commissaire de la Section de l'immigration préside l'audience.

Spanish

Save record 73

Record 74 2025-08-27

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
DEF

... a document issued to immigrants under the Immigration and Nationality Act(INA), bestowing the rights, benefits, and privileges of permanently residing in the United States.

CONT

Every lawful permanent resident is issued by the U.S. government a "permanent resident card," which is commonly known as a "green card" because of its historical greenish color.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
DEF

[...] document d'identification émis par le [Service de la Citoyenneté et de l'Immigration des États-Unis,] il permet aux citoyens non-américains de s'installer et de travailler légalement aux États-Unis sans besoin de visa.

OBS

Le terme carte verte vient de la couleur du papier utilisée par le formulaire I-151, prédécesseur de la carte, qui fut de couleur verte jusqu'en 1964.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
DEF

[...] documento de identidad para residentes [...] en los Estados Unidos que no posean la nacionalidad estadounidense[, este documento les da] derecho a residir y trabajar en el país.

OBS

tarjeta verde; tarjeta de residencia permanente; tarjeta de residente permanente; tarjeta de residencia; tarjeta de residente: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las expresiones "tarjeta verde" y "tarjeta de residente" o ["tarjeta de residencia" (permanente) son alternativas válidas a "green card", en referencia al documento que permite a quienes no tienen la nacionalidad estadounidense vivir en ese país sin un límite de tiempo.

Save record 74

Record 75 2025-08-26

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

The Canadian criminal law provisions in place at the time of the appeal to the IAD [Immigration Appeal Division] are used to determine the criminal admissibility of the foreign national. Thus persons may become inadmissible or may no longer be inadmissible by virtue of changes to the Criminal Code or other statute occurring after a conviction.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Les dispositions du droit pénal canadien en vigueur au moment où l'appel est interjeté à la SAI [Section d'appel de l'immigration] doivent servir à déterminer si un étranger est interdit de territoire pour criminalité. Les personnes peuvent donc devenir interdites de territoire ou ne plus l'être si des changements sont apportés au Code criminel ou à d'autres lois après une déclaration de culpabilité.

Spanish

Save record 75

Record 76 2025-08-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • National and International Security
OBS

In December 2024, the Government of Canada announced a plan to strengthen the country's border security and immigration system.

Key term(s)
  • Canada Border Plan

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

En décembre 2024, le gouvernement du Canada a annoncé un plan visant à renforcer la sécurité des frontières et le système d'immigration du pays.

Spanish

Save record 76

Record 77 2025-07-28

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

A natural person who files ... a sponsorship undertaking application on behalf of a foreign national and accompanying family members must (1) be 18 years of age or older; (2) be a Québec resident ...

OBS

Requirements for sponsorship for the Province of Québec, which can be found in the Québec Immigration Regulation.

Key term(s)
  • sponsorship-undertaking application

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

La personne physique qui présente [...] une demande d'engagement à titre de garant en faveur d'un ressortissant étranger et des membres de sa famille qui l'accompagnent doit satisfaire aux conditions suivantes : 1° être âgée de 18 ans et plus; 2° être un résidant du Québec [...]

OBS

Exigences de parrainage pour la province de Québec, figurant dans le Règlement sur l'immigration au Québec.

Spanish

Save record 77

Record 78 2025-07-22

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

Make a sponsorship appeal​. If you sponsored a family member and their application for a permanent residence visa was refused, you can appeal to the Immigration Appeal Division(IAD). This is where you can explain why the visa application should be accepted. This is called a sponsorship appeal.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Faire un appel en matière de parrainage​. Si vous avez parrainé un membre de votre famille et que sa demande de visa de résident permanent a été rejetée, vous pouvez faire appel à la Section d'appel de l'immigration (SAI). Cela signifie que vous pouvez expliquer pourquoi la demande de visa devrait être acceptée. Cette démarche se nomme faire un appel en matière de parrainage.

Spanish

Save record 78

Record 79 2025-07-17

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
CONT

A person who has filed in the prescribed manner an application to sponsor a foreign national as a member of the family class may appeal to the Immigration Appeal Division against a decision not to issue the foreign national a permanent resident visa.

Key term(s)
  • family-sponsorship application

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Quiconque a déposé, conformément au règlement, une demande de parrainage au titre du regroupement familial peut interjeter appel du refus de délivrer le visa de résident permanent.

Spanish

Save record 79

Record 80 2025-07-17

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

The family class. The family class defines a list of relatives who may be sponsored for immigration to Canada by a citizen or permanent resident. The number of immigrants in this category depends on individual decisions to sponsor family members from abroad.

PHR

sponsor a spouse, sponsor a parent

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

La catégorie de la famille. La définition de la catégorie de la famille précise quels proches peuvent être parrainés par un citoyen ou un résident permanent. Le nombre d'immigrants dans cette catégorie dépend de décisions individuelles de parrainer des parents restés à l'étranger.

PHR

parrainer un époux, parrainer une épouse, parrainer un parent

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
Save record 80

Record 81 2025-07-14

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

This immigration category allows Canadian citizens and permanent residents to sponsor their spouses or common-law partners who live with them in Canada and have temporary resident status.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Cette catégorie permet aux citoyens canadiens et aux résidents permanents de parrainer leur époux ou conjoint de fait qui vit avec eux au Canada et qui a un statut de résident temporaire.

Spanish

Save record 81

Record 82 2025-06-20

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
CONT

Why might you be ordered to appear at an immigration admissibility hearing? Under Canada's immigration law, if the CBSA [Canada Border Services Agency] has reason to believe that you should not enter or remain in Canada, you may be ordered to appear at an immigration admissibility hearing before the Immigration Division of the IRB [Immigration and Refugee Board of Canada]. A member(decision-maker) of the Immigration Division will then decide independently if you are admissible – that is, whether or not you may enter or remain in Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Pour quels motifs pourrait-on vous ordonner de vous présenter à une enquête en matière d'immigration? En vertu de la législation canadienne en matière d'immigration, si l'ASFC [Agence des services frontaliers du Canada] a des raisons de croire que vous ne devriez pas entrer ou séjourner au Canada, on pourrait vous ordonner de vous présenter à une enquête en matière d'immigration devant la Section de l'immigration de la CISR [Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada]. Un commissaire (décideur) de la Section de l'immigration décidera alors de façon indépendante si vous êtes admissible – c'est-à-dire, si oui ou non vous pouvez entrer ou séjourner au Canada.

Spanish

Save record 82

Record 83 2025-06-18

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
CONT

A foreign national who is an accompanying family member of a foreign national who becomes a permanent resident under section 68 [of the Immigration and Refugee Protection Regulations] shall become a permanent resident if the accompanying family member is in Canada and, following an examination, it is established that(a) the accompanying family member is not inadmissible...

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

L'étranger qui est un membre de la famille accompagnant un étranger qui est devenu résident permanent au titre de l'article 68 [du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés] devient résident permanent s'il se trouve au Canada et si, à l'issue d'un contrôle, les éléments suivants sont établis : a) le membre de la famille n'est pas interdit de territoire [...]

Spanish

Save record 83

Record 84 2025-06-18

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
CONT

Notice of right to appeal to the Immigration Appeal Division(IAD). When a delegated officer makes a removal order against a person who may have a right to appeal that decision to the IAD, officers must advise the person of that right. This will easily be accomplished by officers giving the person concerned a notification of appeal form and informing them of their right to appeal. Officers are also to provide the person with the address and telephone number of the IAD registry office so that the person may file a notice of appeal...

Key term(s)
  • file an appeal notice

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Avis de droit d'appel à la Section d'appel de l'immigration (SAI). Lorsqu'un agent délégué prend une mesure de renvoi contre une personne qui peut avoir le droit d'en appeler de cette décision devant la SAI, il doit informer la personne de ce droit. L'agent doit tout simplement remettre à l'intéressé un formulaire d'avis d'appel et l'informer de son droit d'appel. L'agent doit aussi donner à la personne l'adresse et le numéro de téléphone du greffe de la SAI de sorte que la personne puisse déposer un avis d'appel [...]

Spanish

Save record 84

Record 85 2025-06-18

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
CONT

The decision to appeal an Immigration Division decision to the IAD [Immigration Appeal Division] is made... by persons with delegated authority from the [Minister of Citizenship and Immigration]. When the Minister decides to appeal, Litigation Management will : serve a notice of appeal on the respondent and the IAD within 30 days after the day on which the Minister receives the Immigration Division's decision[. ] The Immigration Division must provide the Minister and the IAD with a certified true copy of the record no later than 30 days after the IAD receives the notice of appeal[. ]

Key term(s)
  • serve an appeal notice on the respondent

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

La décision d'interjeter appel devant la SAI [Section d'appel de l'immigration] d'une décision de la Section de l'immigration est prise par ceux qui se sont vu déléguer ce pouvoir [par le ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration.] Lorsque le ministre décide d'interjeter appel, la Division du règlement des litiges doit : signifier un avis d'appel à l'intimé et à la SAI dans les 30 jours suivant la réception par le ministre de la décision de la Section de l'immigration[.] La Section de l'immigration doit fournir au ministre et à la SAI une copie certifiée du dossier au plus tard 30 jours après que la SAI ait reçu l'avis d'appel[.]

Spanish

Save record 85

Record 86 2025-06-17

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Occupational Health and Safety
OBS

Canada Employment and Immigration Union.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Santé et sécurité au travail
OBS

Syndicat de l'Emploi et de l'Immigration du Canada.

Spanish

Save record 86

Record 87 2025-06-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Citizenship and Immigration
Universal entry(ies)
IMM 5709
correct, form code, see observation
OBS

IMM 5709 :Immigration, Refugees and Citizenship Canada form code.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s)
IMM 5709
correct, form code, see observation
OBS

IMM 5709 : code de formulaire d'Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada.

Spanish

Save record 87

Record 88 2025-06-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Citizenship and Immigration
Universal entry(ies)
IMM 5646
correct, form code, see observation
OBS

IMM 5646 :Immigration, Refugees and Citizenship Canada form code.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s)
IMM 5646
correct, form code, see observation
OBS

IMM 5646 : code de formulaire d'Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada.

Spanish

Save record 88

Record 89 2025-06-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Citizenship and Immigration
OBS

Immigration, Refugees and Citizenship Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada.

Spanish

Save record 89

Record 90 2025-06-05

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Citizenship and Immigration
OBS

Immigration, Refugees and Citizenship Canada.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada.

Spanish

Save record 90

Record 91 2025-05-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Statistical Surveys
  • Sociology of Human Relations
OBS

The Survey Series on People and their Communities(SSPC) involves creating a panel of people who agree to complete a series of short surveys.... Using the 2021 Census survey frame, the sample for the SSPC includes an oversampling of immigrants, and Canadians self-declaring as being part of racialized groups. By doing this, differences and commonalities in the experiences of racialized groups and immigrants will be revealed. The SSPC was specifically designed to provide estimates within individual racialized groups and immigration status categories.

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Sociologie des relations humaines
OBS

La Série d'enquêtes sur les gens et leurs communautés (SEGC) consiste à créer un panel de personnes qui acceptent de répondre à une série d'enquêtes courtes en ligne. [...] Par l'entremise de la base de sondage du Recensement de 2021, l'échantillon de la SEGC comprend un suréchantillonnage d'immigrants et de Canadiens et de Canadiennes se déclarant comme faisant partie de groupes racisés. Ainsi, les différences et les similitudes relatives aux expériences des immigrants et des personnes appartenant à un groupe racisé seront révélées. La SEGC a été spécialement conçue pour fournir des estimations à l'intérieur des groupes racisés et des catégories de statut d'immigrant pris isolément.

Spanish

Save record 91

Record 92 2025-05-15

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
CONT

This protocol addresses the procedure to be followed where the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness("Minister") intends to seek an order in the Federal Court("Court") staying an order for release from detention made by the Immigration Division("ID") of the Immigration and Refugee Board of Canada.

PHR

stay a release order, stay the execution of a deportation order, stay the execution of a probation order, stay the execution of a removal order, stay the execution of an exclusion order

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
CONT

[Le juge] avait rendu jugement afin de surseoir à une ordonnance interdisant à la partie appelante d'exploiter son entreprise commerciale [...]

PHR

surseoir à l'exécution d'une ordonnance d'exclusion, surseoir à l'exécution d'une ordonnance d'expulsion, surseoir à l'exécution d'une ordonnance de probation, surseoir à l'exécution d'une ordonnance de renvoi, surseoir à une ordonnance de mise en liberté

Spanish

Save record 92

Record 93 2025-05-14

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

Citizenship. As qualified officers and the majority of directors have to be Canadian citizens or permanent residents of Canada, proof of citizenship is required. For licensing purposes, acceptable proof would be a copy of one of the following :... Permanent Residents :(a) Canadian immigration identification card;(b) confirmation of permanent residence(IMM 5292, 5688) ;(c) valid permanent resident card or a permanent resident card expired for less than 5 months; or,(d) record of landing(IMM 1000).

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Citoyenneté. Puisque les dirigeants qualifiés et la majorité des administrateurs doivent être des citoyens canadiens ou des résidents permanents du Canada, une preuve de citoyenneté est requise. Aux fins d'agrément, une preuve acceptable serait une copie de l'un des documents suivants : [...] Résidents permanents : a) carte d'identité de l'immigration canadienne; b) confirmation de la résidence permanente (IMM 5292, 5688); c) carte de résident permanent valide ou carte de résident permanent échue depuis moins de cinq (5) mois; ou d) fiche d'établissement (IMM 1000).

Spanish

Save record 93

Record 94 2025-05-09

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
CONT

[The Immigration Appeal Board] shall not... stay the execution of a deportation order or thereafter continue or renew the stay, quash a deportation order, or direct the grant of entry or landing to any person,... if a certificate... is filed with the Board stating that... it would be contrary to the national interest for the Board to take such action.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[La Commission d'appel de l'immigration] ne doit pas [...] surseoir à l'exécution d'une ordonnance d'expulsion ou, par la suite, prolonger ou renouveler le sursis, annuler une ordonnance d'expulsion, ou ordonner que le droit d'entrée ou de débarquement soit accordé à toute personne[,] s'il est produit auprès de la Commission un certificat [qui déclare qu'il] serait, pour la Commission, contraire à l'intérêt national de prendre cette mesure.

Spanish

Save record 94

Record 95 2025-05-08

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
CONT

It appears that the proceedings that would involve a second phase concerning the staying or quashing of a removal order on the basis of humanitarian and compassionate considerations have been adjourned before the IAD [Immigration Appeal Division].

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

L'annulation d'une mesure de renvoi est le plus souvent attribuable à l'octroi du statut de résident permanent.

Spanish

Save record 95

Record 96 2025-05-08

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
CONT

... the IAD [Immigration Appeal Division] set aside a removal order made against an offender who was subject to a conditional discharge...

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

La loi actuelle permet aux résidents permanents ayant commis des crimes punissables d'un emprisonnement maximal égal ou supérieur à 10 ans de faire appel à la Section d'appel de l'immigration. Cet appel peut être invoqué pour casser une mesure de renvoi ou pour surseoir à l'exécution d'une telle mesure pour des raisons humanitaires.

Spanish

Save record 96

Record 97 2025-04-01

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board(IRB).

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Voir le par. 65(3) de la Loi sur l'immigration où est précisé le pouvoir du président de la CISR de donner des directives aux membres en vue de les assister dans l'exécution de leurs fonctions.

OBS

directives : Loi sur l'immigration.

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
Save record 97

Record 98 2025-03-31

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • National and International Security
  • Customs and Excise
OBS

Enabling Acts : Aeronautics Act, Customs Tariff, Immigration and Refugee Protection Act and Preclearance Act, 2016.

Key term(s)
  • Pre-clearance in Canada Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Sécurité nationale et internationale
  • Douanes et accise
OBS

Lois habilitantes : la Loi sur l'aéronautique, le Tarif des douanes, la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés et la Loi sur le précontôle, 2016.

Key term(s)
  • Règlement sur le pré-contrôle au Canada

Spanish

Save record 98

Record 99 2025-02-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Public Sector Budgeting
  • Government Accounting
OBS

This policy outlines the remission requirements specific to the Temporary Resident Permit application fee. A remission entitles the client to receive a partial reimbursement of the fee paid when Immigration, Refugees and Citizenship Canada(IRCC) determines the service standard was not met.

OBS

The policy took effect on December 1, 2023.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Budget des collectivités publiques
  • Comptabilité publique
OBS

Cette politique énonce les exigences de remise propres aux frais de demande de permis de séjour temporaire. Une remise permet au client de recevoir un remboursement partiel des frais payés lorsque Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada (IRCC) détermine que la norme de service n'a pas été respectée.

OBS

La politique est entrée en vigueur le premier décembre 2023.

Spanish

Save record 99

Record 100 2025-02-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Public Sector Budgeting
  • Government Accounting
OBS

This policy outlines the remission requirements specific to the Restoration of Temporary Resident Status application fee. A remission entitles the client to receive a partial reimbursement of the fee paid when Immigration, Refugees and Citizenship Canada(IRCC) determines the service standard was not met.

OBS

The policy took effect on December 1, 2023.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Budget des collectivités publiques
  • Comptabilité publique
OBS

Cette politique énonce les exigences de remise propres aux frais de demande de rétablissement du statut de résident temporaire. Une remise permet au client de recevoir un remboursement partiel des frais payés lorsque Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada (IRCC) détermine que la norme de service n'a pas été respectée.

OBS

La politique est entrée en vigueur le premier décembre 2023.

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: