TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
IMMIGRATION MEDICAL [20 records]
Record 1 - internal organization data 2025-09-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 1, Main entry term, English
- be subject to a deportation order
1, record 1, English, be%20subject%20to%20a%20deportation%20order
correct, verb phrase
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- be ordered deported 2, record 1, English, be%20ordered%20deported
correct, verb phrase
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The appellant, a woman with Canadian-born dependent children, was ordered deported. She then applied for an exemption, based on humanitarian and compassionate considerations under [subsection] 114(2) of the Immigration Act, from the requirement that an application for permanent residence be made from outside Canada. This application was supported by letters indicating concern about the availability of medical treatment in her country of origin and the effect of her possible departure on her Canadian-born children. 2, record 1, English, - be%20subject%20to%20a%20deportation%20order
Record 1, Key term(s)
- be subject to an order of deportation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 1, Main entry term, French
- faire l'objet d'une mesure d'expulsion
1, record 1, French, faire%20l%27objet%20d%27une%20mesure%20d%27expulsion
correct, verb phrase
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- être frappé d'une mesure d'expulsion 2, record 1, French, %C3%AAtre%20frapp%C3%A9%20d%27une%20mesure%20d%27expulsion
correct, verb phrase
- être frappée d'une mesure d'expulsion 3, record 1, French, %C3%AAtre%20frapp%C3%A9e%20d%27une%20mesure%20d%27expulsion
correct, verb phrase
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cependant, si un étranger est accusé, arrêté ou déclaré coupable d'infractions graves au Canada, ou s'il est reconnu coupable d'actes d'espionnage dirigés contre le Canada ou contraire à ses intérêts, il pourrait être interdit de territoire au Canada. Il pourrait être passible de sanctions légales ou d'une peine d'emprisonnement au Canada, voir son visa annulé ou être frappé d'une mesure d'expulsion ou de renvoi du Canada. 2, record 1, French, - faire%20l%27objet%20d%27une%20mesure%20d%27expulsion
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-03-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Citizenship and Immigration
Record 2, Main entry term, English
- immigration medical examination
1, record 2, English, immigration%20medical%20examination
correct
Record 2, Abbreviations, English
- IME 1, record 2, English, IME
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Citoyenneté et immigration
Record 2, Main entry term, French
- examen médical aux fins de l'immigration
1, record 2, French, examen%20m%C3%A9dical%20aux%20fins%20de%20l%27immigration
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- EMI 1, record 2, French, EMI
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-03-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Record 3, Main entry term, English
- non-collaboration
1, record 3, English, non%2Dcollaboration
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Further we call for the commission to adopt and publicize a policy of non-collaboration with the CBSA [Canadian Border Services Agency], in order to remove the fear in parents with precarious immigration status who want to enroll their babies in MSP [Medical Services Plan]. 1, record 3, English, - non%2Dcollaboration
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Record 3, Main entry term, French
- non-collaboration
1, record 3, French, non%2Dcollaboration
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En cas de non-collaboration, les services du CREP [Centre de ressources éducatives et pédagogiques] pourraient être suspendus et cela pourrait avoir une incidence sur notre partenariat présent et futur. 1, record 3, French, - non%2Dcollaboration
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2005-07-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Surgery
- Citizenship and Immigration
Record 4, Main entry term, English
- stools test for intestinal parasites
1, record 4, English, stools%20test%20for%20intestinal%20parasites
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Immigration Medical Examination. 1, record 4, English, - stools%20test%20for%20intestinal%20parasites
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 4, English, - stools%20test%20for%20intestinal%20parasites
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Chirurgie
- Citoyenneté et immigration
Record 4, Main entry term, French
- recherche des parasites intestinaux dans les selles
1, record 4, French, recherche%20des%20parasites%20intestinaux%20dans%20les%20selles
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Examen médical aux fins d'immigration. 1, record 4, French, - recherche%20des%20parasites%20intestinaux%20dans%20les%20selles
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 4, French, - recherche%20des%20parasites%20intestinaux%20dans%20les%20selles
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2005-01-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- System Names
- Citizenship and Immigration
Record 5, Main entry term, English
- National Immigration Medical Information System
1, record 5, English, National%20Immigration%20Medical%20Information%20System
correct
Record 5, Abbreviations, English
- NIMIS 1, record 5, English, NIMIS
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 5, English, - National%20Immigration%20Medical%20Information%20System
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Citoyenneté et immigration
Record 5, Main entry term, French
- Système national de renseignements médicaux de l'Immigration
1, record 5, French, Syst%C3%A8me%20national%20de%20renseignements%20m%C3%A9dicaux%20de%20l%27Immigration
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- SNRMI 1, record 5, French, SNRMI
correct, masculine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 5, French, - Syst%C3%A8me%20national%20de%20renseignements%20m%C3%A9dicaux%20de%20l%27Immigration
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2004-01-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hygiene and Health
- Citizenship and Immigration
Record 6, Main entry term, English
- Medical Officer's Handbook-Immigration Medical Service
1, record 6, English, Medical%20Officer%27s%20Handbook%2DImmigration%20Medical%20Service
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Published between 1976 and 1981 by Health and Welfare Canada (now Health Canada), Medical Services Branch. 1, record 6, English, - Medical%20Officer%27s%20Handbook%2DImmigration%20Medical%20Service
Record 6, Key term(s)
- Medical Officer’s Handbook
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hygiène et santé
- Citoyenneté et immigration
Record 6, Main entry term, French
- Guide du médecin - Service médical de l'immigration
1, record 6, French, Guide%20du%20m%C3%A9decin%20%2D%20Service%20m%C3%A9dical%20de%20l%27immigration
correct, masculine noun, Canada
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Publié entre 1976 et 1981 par Santé et Bien-être social Canada (aujourd'hui Santé Canada), Direction générale des services médicaux. 1, record 6, French, - Guide%20du%20m%C3%A9decin%20%2D%20Service%20m%C3%A9dical%20de%20l%27immigration
Record 6, Key term(s)
- Guide du médecin
- Guide du médecin agréé
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2003-10-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 7, Main entry term, English
- admissibility criteria
1, record 7, English, admissibility%20criteria
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Citizenship and Immigration Canada will be responsible for selecting candidates based on nominations by Saskatchewan and assessing them against admissibility criteria which include security, criminal record and medical checks. 2, record 7, English, - admissibility%20criteria
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 7, Main entry term, French
- critères d'admissibilité
1, record 7, French, crit%C3%A8res%20d%27admissibilit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Citoyenneté et Immigration Canada est responsable de choisir les candidats désignés par la Saskatchewan et de déterminer leur admissibilité en fonction des critères d'admissibilité, incluant la vérification de sécurité et la vérification des antécédents criminels et médicaux. 2, record 7, French, - crit%C3%A8res%20d%27admissibilit%C3%A9
Record 7, Key term(s)
- critère d'admissibilité
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2000-10-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Citizenship and Immigration
Record 8, Main entry term, English
- Immigration Medical Services
1, record 8, English, Immigration%20Medical%20Services
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Citoyenneté et immigration
Record 8, Main entry term, French
- Services médicaux aux fins d'immigration
1, record 8, French, Services%20m%C3%A9dicaux%20aux%20fins%20d%27immigration
correct, masculine noun, Canada
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- services médicaux de l'Immigration 2, record 8, French, services%20m%C3%A9dicaux%20de%20l%27Immigration
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2000-08-22
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Health Institutions
- Citizenship and Immigration
Record 9, Main entry term, English
- private medical company
1, record 9, English, private%20medical%20company
correct
Record 9, Abbreviations, English
- PMC 1, record 9, English, PMC
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Department of Citizenship and Immigration(CIC) in its ongoing efforts to identify ways in which the immigration medical assessment process can be possibly improved, has studied the Canadian insurance industry and determined that private medical companies(PMCs) successfully perform medical examinations of insurance applicants. 2, record 9, English, - private%20medical%20company
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Établissements de santé
- Citoyenneté et immigration
Record 9, Main entry term, French
- entreprise médicale privée
1, record 9, French, entreprise%20m%C3%A9dicale%20priv%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
- EMP 1, record 9, French, EMP
correct
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Entreprise privée dont le travail consiste, notamment, à analyser les résultats d'examens médicaux (radiographie pulmonaire, par exemple) des immigrants éventuels pour le compte de CIC (Citoyenneté et Immigration Canada). 2, record 9, French, - entreprise%20m%C3%A9dicale%20priv%C3%A9e
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2000-08-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Citizenship and Immigration
Record 10, Main entry term, English
- Medical Report for Canadian Immigration
1, record 10, English, Medical%20Report%20for%20Canadian%20Immigration
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 10, English, - Medical%20Report%20for%20Canadian%20Immigration
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Citoyenneté et immigration
Record 10, Main entry term, French
- Rapport médical en vue de l'immigration au Canada
1, record 10, French, Rapport%20m%C3%A9dical%20en%20vue%20de%20l%27immigration%20au%20Canada
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 10, French, - Rapport%20m%C3%A9dical%20en%20vue%20de%20l%27immigration%20au%20Canada
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2000-08-14
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 11, Main entry term, English
- Immigration Medical Review Board
1, record 11, English, Immigration%20Medical%20Review%20Board
correct
Record 11, Abbreviations, English
- IMRB 2, record 11, English, IMRB
correct
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Citizenship and Immigration, Immigration Health Program Records. 3, record 11, English, - Immigration%20Medical%20Review%20Board
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 11, Main entry term, French
- Comité d'étude des dossiers médicaux des immigrants
1, record 11, French, Comit%C3%A9%20d%27%C3%A9tude%20des%20dossiers%20m%C3%A9dicaux%20des%20immigrants
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- Comité d'examen des Services médicaux de l'immigration 2, record 11, French, Comit%C3%A9%20d%27examen%20des%20Services%20m%C3%A9dicaux%20de%20l%27immigration
correct, masculine noun
- Comité d'étude des résultats de l'examen médical de l'Immigration 3, record 11, French, Comit%C3%A9%20d%27%C3%A9tude%20des%20r%C3%A9sultats%20de%20l%27examen%20m%C3%A9dical%20de%20l%27Immigration
former designation, correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Citoyenneté et Immigration, Dossiers du programme de la santé d'immigration. Information trouvée dans INFOSOURCE. 2, record 11, French, - Comit%C3%A9%20d%27%C3%A9tude%20des%20dossiers%20m%C3%A9dicaux%20des%20immigrants
Record 11, Key term(s)
- Conseil de révision médicale sur l'immigration
- CRMI
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2000-08-08
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Citizenship and Immigration
Record 12, Main entry term, English
- Immigration Medical Assessment Unit
1, record 12, English, Immigration%20Medical%20Assessment%20Unit
correct
Record 12, Abbreviations, English
- IMAU 1, record 12, English, IMAU
correct
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 12, English, - Immigration%20Medical%20Assessment%20Unit
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Citoyenneté et immigration
Record 12, Main entry term, French
- Unité de l'évaluation des dossiers médicaux des immigrants
1, record 12, French, Unit%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20dossiers%20m%C3%A9dicaux%20des%20immigrants
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Un médecin, fonctionnaire d'EIC, évalue au Canada les résultats de l'examen médical subi par l'immigrant à l'étranger. 2, record 12, French, - Unit%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20dossiers%20m%C3%A9dicaux%20des%20immigrants
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 3, record 12, French, - Unit%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20dossiers%20m%C3%A9dicaux%20des%20immigrants
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1999-02-15
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Citizenship and Immigration
- General Medicine
Record 13, Main entry term, English
- Canadian Immigration Medical Service 1, record 13, English, Canadian%20Immigration%20Medical%20Service
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, Key term(s)
- Canadian Immigration Medical Services
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Citoyenneté et immigration
- Médecine générale
Record 13, Main entry term, French
- Canadian Immigration Medical Service 1, record 13, French, Canadian%20Immigration%20Medical%20Service
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ancien système des services médicaux de l'Immigration sur le point d'être remplacé ou déjà remplacé. 1, record 13, French, - Canadian%20Immigration%20Medical%20Service
Record 13, Key term(s)
- Canadian Immigration Medical Services
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1998-11-12
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- System Names
- Citizenship and Immigration
- Medical and Hospital Organization
Record 14, Main entry term, English
- Immigration Medical System 1, record 14, English, Immigration%20Medical%20System
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Citoyenneté et immigration
- Organisation médico-hospitalière
Record 14, Main entry term, French
- Système médical de l'Immigration
1, record 14, French, Syst%C3%A8me%20m%C3%A9dical%20de%20l%27Immigration
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
- SMI 1, record 14, French, SMI
masculine noun
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Système informatique qui recueille les résultats des examens médicaux. 1, record 14, French, - Syst%C3%A8me%20m%C3%A9dical%20de%20l%27Immigration
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1997-05-27
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 15, Main entry term, English
- Immigration manual - (OP) Overseas processing
1, record 15, English, Immigration%20manual%20%2D%20%28OP%29%20Overseas%20processing
correct, Canada
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Citizenship and Immigration Canada, 1993. 1 vol.(12 chapters.) Mainly used abroad. Contents : OP 1 : general procedural guidelines.--OP 2 : processing members of the family class.--OP 6 : processing entrepreneurs and self-employed immigrants.--OP 8 : processing permanent residents.--OP 9 : processing visitors.--OP 12 : temporary entry of business persons : North American Free Trade Agreement(NAFTA).--OP 13 : processing live-in caregivers.--OP 14 :medical procedures.--OP 15 : travel documents and passports.--OP 17 : evaluating inadmissibility.--Criminal rehabilitation.--Ministers permits. 1, record 15, English, - Immigration%20manual%20%2D%20%28OP%29%20Overseas%20processing
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 15, Main entry term, French
- Guide de l'immigration - Traitement des demandes à l'étranger (OP)
1, record 15, French, Guide%20de%20l%27immigration%20%2D%20Traitement%20des%20demandes%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger%20%28OP%29
correct, Canada
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Citoyenneté et Immigration Canada, 1993. 1 vol. (12 chapitres). Utilisé surtout à l'étranger. Sommaire: OP 1: règles générales sur le traitement. --OP 2: traitement des demandes présentés par des membres de la catégorie de la famille. --OP 6: traitement des demandes d'entrepreneurs et de travailleurs autonomes. --OP 8: traitement des demandes de résidences permanentes. --OP 9: visiteurs. --OP 12: admission temporaire des hommes et femmes d'affaires: Accord de libre-échange nord-américain (ALÉNA).--OP 13: Traitement des demandes des aides familiaux résidants. --OP 14: Procédures médicales. --OP 15: documents de voyage et passeports. --OP 17: détermination de la non-admissibilité. --OP 18: réadaptation des criminels. --OP 19: permis ministériels. 1, record 15, French, - Guide%20de%20l%27immigration%20%2D%20Traitement%20des%20demandes%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger%20%28OP%29
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1997-01-01
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Record 16, Main entry term, English
- immigration medical 1, record 16, English, immigration%20medical
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Record 16, Main entry term, French
- examen médical requis pour l'immigration
1, record 16, French, examen%20m%C3%A9dical%20requis%20pour%20l%27immigration
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire du SIDA - Terminologie. 1, record 16, French, - examen%20m%C3%A9dical%20requis%20pour%20l%27immigration
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1996-10-31
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Phraseology
Record 17, Main entry term, English
- the Immigration Medical Review Board 1, record 17, English, the%20Immigration%20Medical%20Review%20Board
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
An advisory body to the Assistant Deputy Minister of Health and Welfare in matters relating to medical standards and practices in immigration. 1, record 17, English, - the%20Immigration%20Medical%20Review%20Board
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 17, Main entry term, French
- le Conseil de révision médicale de l'immigration
1, record 17, French, le%20Conseil%20de%20r%C3%A9vision%20m%C3%A9dicale%20de%20l%27immigration
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Organisme qui conseille le sous-ministre adjoint de la Santé et du Bien-être social au sujet de questions concernant les normes et les pratiques médicales en matières d'immigration. 1, record 17, French, - le%20Conseil%20de%20r%C3%A9vision%20m%C3%A9dicale%20de%20l%27immigration
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1996-04-22
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 18, Main entry term, English
- immigration medical assessment process
1, record 18, English, immigration%20medical%20assessment%20process
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The Department of Citizenship and Immigration(CIC) in its ongoing efforts to identify ways in which the immigration medical assessment process can be possibly improved, has studied the Canadian insurance industry and determined that private medical companies(PMCs) successfully perform medical examinations of insurance applicants. 1, record 18, English, - immigration%20medical%20assessment%20process
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 18, Main entry term, French
- évaluation des dossiers médicaux des immigrants
1, record 18, French, %C3%A9valuation%20des%20dossiers%20m%C3%A9dicaux%20des%20immigrants
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1986-10-06
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Government Positions
- Paramedical Staff
Record 19, Main entry term, English
- Immigration Medical Adviser 1, record 19, English, Immigration%20Medical%20Adviser
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Personnel para-médical
Record 19, Main entry term, French
- Conseiller en chef, santé des immigrants
1, record 19, French, Conseiller%20en%20chef%2C%20sant%C3%A9%20des%20immigrants
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Ministère de la Santé nationale et du Bien-être social 1, record 19, French, - Conseiller%20en%20chef%2C%20sant%C3%A9%20des%20immigrants
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1986-03-20
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Position Titles
Record 20, Main entry term, English
- Immigration Medical Officer 1, record 20, English, Immigration%20Medical%20Officer
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de postes
Record 20, Main entry term, French
- Médecin au service de santé des immigrants 1, record 20, French, M%C3%A9decin%20au%20service%20de%20sant%C3%A9%20des%20immigrants
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


