TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
IMMIGRATION REFUGEES CITIZENSHIP CANADA [72 records]
Record 1 - internal organization data 2026-03-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Record 1, Main entry term, English
- Asylum Operations Division
1, record 1, English, Asylum%20Operations%20Division
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Immigration, Refugees and Citizenship Canada. 2, record 1, English, - Asylum%20Operations%20Division
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Record 1, Main entry term, French
- Division des opérations d'asile
1, record 1, French, Division%20des%20op%C3%A9rations%20d%27asile
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada. 2, record 1, French, - Division%20des%20op%C3%A9rations%20d%27asile
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-03-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
- Citizenship and Immigration
Record 2, Main entry term, English
- Caring for People with High Medical Needs Program
1, record 2, English, Caring%20for%20People%20with%20High%20Medical%20Needs%20Program
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A program established by Immigration, Refugees and Citizenship Canada(IRCC) to provide home care workers a pathway to permanent residence. The program ended on June 18, 2019. 2, record 2, English, - Caring%20for%20People%20with%20High%20Medical%20Needs%20Program
Record 2, Key term(s)
- Caring for People with High Medical Needs Programme
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
- Citoyenneté et immigration
Record 2, Main entry term, French
- Programme des soins aux personnes ayant des besoins médicaux élevés
1, record 2, French, Programme%20des%20soins%20aux%20personnes%20ayant%20des%20besoins%20m%C3%A9dicaux%20%C3%A9lev%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Programme mis en place par Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada (IRCC) afin d'offrir aux aides à domicile une voie d'accès à la résidence permanente. Ce programme a pris fin le 18 juin 2019. 2, record 2, French, - Programme%20des%20soins%20aux%20personnes%20ayant%20des%20besoins%20m%C3%A9dicaux%20%C3%A9lev%C3%A9s
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2026-02-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Record 3, Main entry term, English
- Asylum and Refugee Resettlement Sector
1, record 3, English, Asylum%20and%20Refugee%20Resettlement%20Sector
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Immigration, Refugees and Citizenship Canada. 2, record 3, English, - Asylum%20and%20Refugee%20Resettlement%20Sector
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Record 3, Main entry term, French
- Secteur d'octroi de l'asile et de réinstallation des réfugiés
1, record 3, French, Secteur%20d%27octroi%20de%20l%27asile%20et%20de%20r%C3%A9installation%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada. 2, record 3, French, - Secteur%20d%27octroi%20de%20l%27asile%20et%20de%20r%C3%A9installation%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2026-01-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
- Labour and Employment
Record 4, Main entry term, English
- Employment and Immigration Canada
1, record 4, English, Employment%20and%20Immigration%20Canada
correct, see observation
Record 4, Abbreviations, English
- EIC 2, record 4, English, EIC
correct
Record 4, Synonyms, English
- Department of Employment and Immigration 3, record 4, English, Department%20of%20Employment%20and%20Immigration
correct
- Department of Manpower and Immigration 4, record 4, English, Department%20of%20Manpower%20and%20Immigration
former designation, correct
- Immigration Canada 5, record 4, English, Immigration%20Canada
former designation, correct
- Department of Citizenship and Immigration 6, record 4, English, Department%20of%20Citizenship%20and%20Immigration
former designation, correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Department of Citizenship and Immigration was established January 18, 1950. Name changed October 1, 1966 to Department of Manpower and Immigration and changed again in August 15, 1977 to Employment and Immigration Canada. 7, record 4, English, - Employment%20and%20Immigration%20Canada
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Immigration Canada was used in 1982 for brief identification. 7, record 4, English, - Employment%20and%20Immigration%20Canada
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Employment and Immigration Canada: former applied title. Department of Employment and Immigration: former legal title. 2, record 4, English, - Employment%20and%20Immigration%20Canada
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Employment and Immigration Canada was dissolved in 1994, and replaced by Citizenship and Immigration Canada, now called Immigration, Refugees and Citizenship Canada. 8, record 4, English, - Employment%20and%20Immigration%20Canada
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
- Travail et emploi
Record 4, Main entry term, French
- Emploi et Immigration Canada
1, record 4, French, Emploi%20et%20Immigration%20Canada
correct, see observation, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- EIC 2, record 4, French, EIC
correct
Record 4, Synonyms, French
- ministère de l'Emploi et de l'Immigration 3, record 4, French, minist%C3%A8re%20de%20l%27Emploi%20et%20de%20l%27Immigration
correct, see observation, masculine noun
- ministère de la Main-d'œuvre et de l'Immigration 4, record 4, French, minist%C3%A8re%20de%20la%20Main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20et%20de%20l%27Immigration
former designation, correct, see observation, masculine noun
- Immigration Canada 5, record 4, French, Immigration%20Canada
former designation, correct, see observation
- ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration 6, record 4, French, minist%C3%A8re%20de%20la%20Citoyennet%C3%A9%20et%20de%20l%27Immigration
former designation, correct, see observation, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration a été établi le 18 janvier 1950. Le nom a changé le 1er octobre 1966 à ministère de la Main-d'œuvre et de l'Immigration. Le 15 août 1977 le ministère de la Main-d'œuvre et de l'Immigration devient Emploi et Immigration Canada. 7, record 4, French, - Emploi%20et%20Immigration%20Canada
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Immigration Canada était utilisé en 1982 pour fins d'identification. 5, record 4, French, - Emploi%20et%20Immigration%20Canada
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Emploi et Immigration Canada : ancien titre d'usage. Ministère de l'Emploi et de l'Immigration : ancien titre légal. 2, record 4, French, - Emploi%20et%20Immigration%20Canada
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Emploi et Immigration Canada a été dissous en 1994 et remplacé par Citoyenneté et Immigration Canada, maintenant appelé Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada. 8, record 4, French, - Emploi%20et%20Immigration%20Canada
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2026-01-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Citizenship and Immigration
Record 5, Main entry term, English
- Inter-Church Committee for Refugees
1, record 5, English, Inter%2DChurch%20Committee%20for%20Refugees
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
- ICR 2, record 5, English, ICR
correct, Canada
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Inter-Church Committee for Refugees; ICR : terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board(IRB). 3, record 5, English, - Inter%2DChurch%20Committee%20for%20Refugees
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Citoyenneté et immigration
Record 5, Main entry term, French
- Comité inter-églises pour les réfugiés
1, record 5, French, Comit%C3%A9%20inter%2D%C3%A9glises%20pour%20les%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
correct, masculine noun, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Comité inter-églises pour les réfugiés : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 2, record 5, French, - Comit%C3%A9%20inter%2D%C3%A9glises%20pour%20les%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2025-10-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 6, Main entry term, English
- study permit
1, record 6, English, study%20permit
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Foreign nationals who want to study in Canada must apply for a permit online using an IRCC [Immigration, Refugees and Citizenship Canada] secure account. 2, record 6, English, - study%20permit
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 6, Main entry term, French
- permis d'études
1, record 6, French, permis%20d%27%C3%A9tudes
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pour étudier au Canada, les étrangers doivent présenter une demande de permis d'études en ligne au moyen d'un compte sécurisé d'IRCC [Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada]. 2, record 6, French, - permis%20d%27%C3%A9tudes
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2025-10-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 7, Main entry term, English
- application for a study permit
1, record 7, English, application%20for%20a%20study%20permit
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- application for study permit 2, record 7, English, application%20for%20study%20permit
correct, noun
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Foreign nationals who want to study in Canada must apply for a permit online using an IRCC [Immigration, Refugees and Citizenship Canada] secure account. 3, record 7, English, - application%20for%20a%20study%20permit
Record 7, Key term(s)
- study permit application
- study-permit application
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 7, Main entry term, French
- demande de permis d'études
1, record 7, French, demande%20de%20permis%20d%27%C3%A9tudes
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pour étudier au Canada, les étrangers doivent présenter une demande de permis d'études en ligne au moyen d'un compte sécurisé d'IRCC [Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada]. 2, record 7, French, - demande%20de%20permis%20d%27%C3%A9tudes
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2025-09-24
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- Application for a Pre-Removal Risk Assessment
1, record 8, English, Application%20for%20a%20Pre%2DRemoval%20Risk%20Assessment
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
IMM 5508 :Immigration, Refugees and Citizenship Canada form code. 2, record 8, English, - Application%20for%20a%20Pre%2DRemoval%20Risk%20Assessment
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- Demande d'examen des risques avant renvoi
1, record 8, French, Demande%20d%27examen%20des%20risques%20avant%20renvoi
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
IMM 5508 : code de formulaire d'Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada. 2, record 8, French, - Demande%20d%27examen%20des%20risques%20avant%20renvoi
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2025-09-24
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 9, Main entry term, English
- refugee claimant
1, record 9, English, refugee%20claimant
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- refugee protection claimant 2, record 9, English, refugee%20protection%20claimant
correct, noun
- refugee status claimant 3, record 9, English, refugee%20status%20claimant
correct, noun
- person who claims refugee protection 4, record 9, English, person%20who%20claims%20refugee%20protection
correct, noun
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
If you are a refugee claimant you will need to prove that you cannot support yourself without recourse to social assistance (welfare). 5, record 9, English, - refugee%20claimant
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
refugee claimant; refugee protection claimant; refugee status claimant : designations used by Immigration, Refugees and Citizenship Canada. 6, record 9, English, - refugee%20claimant
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
refugee claimant; refugee protection claimant; refugee status claimant; person who claims refugee protection: designations used by the Immigration and Refugee Board of Canada. 7, record 9, English, - refugee%20claimant
Record 9, Key term(s)
- refugee-protection claimant
- refugee-status claimant
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 9, Main entry term, French
- demandeur d'asile
1, record 9, French, demandeur%20d%27asile
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- demandeuse d'asile 2, record 9, French, demandeuse%20d%27asile
correct, feminine noun
- demandeure d'asile 3, record 9, French, demandeure%20d%27asile
see observation, feminine noun, Canada
- demandeur du statut de réfugié 4, record 9, French, demandeur%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
correct, masculine noun
- demandeuse du statut de réfugiée 5, record 9, French, demandeuse%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9e
correct, feminine noun
- demandeure du statut de réfugiée 2, record 9, French, demandeure%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9e
see observation, feminine noun, Canada
- personne qui demande l'asile 6, record 9, French, personne%20qui%20demande%20l%27asile
correct, feminine noun
- revendicateur du statut de réfugié 7, record 9, French, revendicateur%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
correct, masculine noun
- revendicatrice du statut de réfugié 8, record 9, French, revendicatrice%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Si vous êtes un revendicateur du statut de réfugié vous devez prouver que vous n'êtes pas en mesure de subvenir à vos besoins sans aide sociale (bien-être). 7, record 9, French, - demandeur%20d%27asile
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
demandeur d'asile; demandeuse d'asile; demandeur du statut de réfugié; demandeuse du statut de réfugiée; personne qui demande l'asile; revendicateur du statut de réfugié; revendicatrice du statut de réfugié : désignations en usage à Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada. 9, record 9, French, - demandeur%20d%27asile
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
demandeur d'asile; demandeure d'asile; demandeur du statut de réfugié; demandeure du statut de réfugiée; personne qui demande l'asile : désignations en usage à la Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada. 10, record 9, French, - demandeur%20d%27asile
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
demandeure d'asile; demandeure du statut de réfugiée : Le mot «demandeure» est considéré par plusieurs ouvrages comme un barbarisme qui ne respecte pas les règles de féminisation des noms de personne en «-eur». Il est cependant toujours recommandé à la Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada, qui a adopté ce terme féminin et qui n'emploie pas le féminin «demandeuse». 11, record 9, French, - demandeur%20d%27asile
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2025-06-06
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- Application to Change Conditions, Extend my Stay or Remain in Canada as a Student
1, record 10, English, Application%20to%20Change%20Conditions%2C%20Extend%20my%20Stay%20or%20Remain%20in%20Canada%20as%20a%20Student
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
IMM 5709 :Immigration, Refugees and Citizenship Canada form code. 2, record 10, English, - Application%20to%20Change%20Conditions%2C%20Extend%20my%20Stay%20or%20Remain%20in%20Canada%20as%20a%20Student
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- Demande pour modifier les conditions de séjour, proroger le séjour ou demeurer au Canada comme étudiant
1, record 10, French, Demande%20pour%20modifier%20les%20conditions%20de%20s%C3%A9jour%2C%20proroger%20le%20s%C3%A9jour%20ou%20demeurer%20au%20Canada%20comme%20%C3%A9tudiant
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
IMM 5709 : code de formulaire d'Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada. 2, record 10, French, - Demande%20pour%20modifier%20les%20conditions%20de%20s%C3%A9jour%2C%20proroger%20le%20s%C3%A9jour%20ou%20demeurer%20au%20Canada%20comme%20%C3%A9tudiant
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2025-06-06
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- Custodian Declaration Form
1, record 11, English, Custodian%20Declaration%20Form
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
IMM 5646 :Immigration, Refugees and Citizenship Canada form code. 2, record 11, English, - Custodian%20Declaration%20Form
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- Déclaration du gardien
1, record 11, French, D%C3%A9claration%20du%20gardien
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
IMM 5646 : code de formulaire d'Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada. 2, record 11, French, - D%C3%A9claration%20du%20gardien
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2025-06-05
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Citizenship and Immigration
Record 12, Main entry term, English
- Ministerial Instructions respecting the Express Entry system
1, record 12, English, Ministerial%20Instructions%20respecting%20the%20Express%20Entry%20system
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Immigration, Refugees and Citizenship Canada. 1, record 12, English, - Ministerial%20Instructions%20respecting%20the%20Express%20Entry%20system
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Citoyenneté et immigration
Record 12, Main entry term, French
- Instructions ministérielles concernant le système Entrée Express
1, record 12, French, Instructions%20minist%C3%A9rielles%20concernant%20le%20syst%C3%A8me%20Entr%C3%A9e%20Express
correct, feminine noun, plural
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada. 1, record 12, French, - Instructions%20minist%C3%A9rielles%20concernant%20le%20syst%C3%A8me%20Entr%C3%A9e%20Express
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2025-06-05
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- System Names
- Citizenship and Immigration
Record 13, Main entry term, English
- Comprehensive Ranking System
1, record 13, English, Comprehensive%20Ranking%20System
correct
Record 13, Abbreviations, English
- CRS 1, record 13, English, CRS
correct
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Immigration, Refugees and Citizenship Canada. 1, record 13, English, - Comprehensive%20Ranking%20System
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Citoyenneté et immigration
Record 13, Main entry term, French
- Système de classement global
1, record 13, French, Syst%C3%A8me%20de%20classement%20global
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
- SCG 1, record 13, French, SCG
correct, masculine noun
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada. 1, record 13, French, - Syst%C3%A8me%20de%20classement%20global
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2025-02-13
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Record 14, Main entry term, English
- Subordinate Remission Policy for Authorization to Return to Canada
1, record 14, English, Subordinate%20Remission%20Policy%20for%20Authorization%20to%20Return%20to%20Canada
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
This policy outlines the remission requirements specific to the Authorization to Return to Canada application fee. A remission entitles the client to receive a partial reimbursement of the fee paid when Immigration, Refugees and Citizenship Canada(IRCC) determines the service standard was not met. 1, record 14, English, - Subordinate%20Remission%20Policy%20for%20Authorization%20to%20Return%20to%20Canada
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
The policy took effect on December 1, 2023. 2, record 14, English, - Subordinate%20Remission%20Policy%20for%20Authorization%20to%20Return%20to%20Canada
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Record 14, Main entry term, French
- Politique subsidiaire sur les remises pour l'autorisation de revenir au Canada
1, record 14, French, Politique%20subsidiaire%20sur%20les%20remises%20pour%20l%27autorisation%20de%20revenir%20au%20Canada
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Cette politique énonce les exigences de remise propres aux frais de demande d’autorisation de revenir au Canada. Une remise permet au client de recevoir un remboursement partiel des frais payés lorsque Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada (IRCC) détermine que la norme de service n’a pas été respectée. 1, record 14, French, - Politique%20subsidiaire%20sur%20les%20remises%20pour%20l%27autorisation%20de%20revenir%20au%20Canada
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
La politique est entrée en vigueur le premier décembre 2023. 2, record 14, French, - Politique%20subsidiaire%20sur%20les%20remises%20pour%20l%27autorisation%20de%20revenir%20au%20Canada
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2025-02-13
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Record 15, Main entry term, English
- Subordinate Remission Policy for Temporary Resident Permit
1, record 15, English, Subordinate%20Remission%20Policy%20for%20Temporary%20Resident%20Permit
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
This policy outlines the remission requirements specific to the Temporary Resident Permit application fee. A remission entitles the client to receive a partial reimbursement of the fee paid when Immigration, Refugees and Citizenship Canada(IRCC) determines the service standard was not met. 1, record 15, English, - Subordinate%20Remission%20Policy%20for%20Temporary%20Resident%20Permit
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
The policy took effect on December 1, 2023. 2, record 15, English, - Subordinate%20Remission%20Policy%20for%20Temporary%20Resident%20Permit
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Record 15, Main entry term, French
- Politique subsidiaire sur les remises pour permis de séjour temporaire
1, record 15, French, Politique%20subsidiaire%20sur%20les%20remises%20pour%20permis%20de%20s%C3%A9jour%20temporaire
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Cette politique énonce les exigences de remise propres aux frais de demande de permis de séjour temporaire. Une remise permet au client de recevoir un remboursement partiel des frais payés lorsque Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada (IRCC) détermine que la norme de service n'a pas été respectée. 1, record 15, French, - Politique%20subsidiaire%20sur%20les%20remises%20pour%20permis%20de%20s%C3%A9jour%20temporaire
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
La politique est entrée en vigueur le premier décembre 2023. 2, record 15, French, - Politique%20subsidiaire%20sur%20les%20remises%20pour%20permis%20de%20s%C3%A9jour%20temporaire
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2025-02-13
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Record 16, Main entry term, English
- Subordinate Remission Policy for Restoration of Temporary Resident Status
1, record 16, English, Subordinate%20Remission%20Policy%20for%20Restoration%20of%20Temporary%20Resident%20Status
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
This policy outlines the remission requirements specific to the Restoration of Temporary Resident Status application fee. A remission entitles the client to receive a partial reimbursement of the fee paid when Immigration, Refugees and Citizenship Canada(IRCC) determines the service standard was not met. 1, record 16, English, - Subordinate%20Remission%20Policy%20for%20Restoration%20of%20Temporary%20Resident%20Status
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
The policy took effect on December 1, 2023. 2, record 16, English, - Subordinate%20Remission%20Policy%20for%20Restoration%20of%20Temporary%20Resident%20Status
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Record 16, Main entry term, French
- Politique subsidiaire sur les remises pour rétablissement du statut de résident temporaire
1, record 16, French, Politique%20subsidiaire%20sur%20les%20remises%20pour%20r%C3%A9tablissement%20du%20statut%20de%20r%C3%A9sident%20temporaire
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Cette politique énonce les exigences de remise propres aux frais de demande de rétablissement du statut de résident temporaire. Une remise permet au client de recevoir un remboursement partiel des frais payés lorsque Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada (IRCC) détermine que la norme de service n'a pas été respectée. 1, record 16, French, - Politique%20subsidiaire%20sur%20les%20remises%20pour%20r%C3%A9tablissement%20du%20statut%20de%20r%C3%A9sident%20temporaire
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
La politique est entrée en vigueur le premier décembre 2023. 2, record 16, French, - Politique%20subsidiaire%20sur%20les%20remises%20pour%20r%C3%A9tablissement%20du%20statut%20de%20r%C3%A9sident%20temporaire
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2025-02-13
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Record 17, Main entry term, English
- Subordinate Remission Policy for Criminal Rehabilitation
1, record 17, English, Subordinate%20Remission%20Policy%20for%20Criminal%20Rehabilitation
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
This policy outlines the remission requirements specific to the Criminal Rehabilitation application fee. A remission entitles the client to receive a partial reimbursement of the fee paid when Immigration, Refugees and Citizenship Canada(IRCC) determines the service standard was not met. 1, record 17, English, - Subordinate%20Remission%20Policy%20for%20Criminal%20Rehabilitation
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
The policy took effect on December 1, 2023. 2, record 17, English, - Subordinate%20Remission%20Policy%20for%20Criminal%20Rehabilitation
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Record 17, Main entry term, French
- Politique subsidiaire sur les remises pour la réadaptation de criminels
1, record 17, French, Politique%20subsidiaire%20sur%20les%20remises%20pour%20la%20r%C3%A9adaptation%20de%20criminels
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Cette politique énonce les exigences de remise propres aux frais de demande de réadaptation de criminels. Une remise permet au client de recevoir un remboursement partiel des frais payés lorsque Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada (IRCC) détermine que la norme de service n’a pas été respectée. 1, record 17, French, - Politique%20subsidiaire%20sur%20les%20remises%20pour%20la%20r%C3%A9adaptation%20de%20criminels
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
La politique est entrée en vigueur le premier décembre 2023. 2, record 17, French, - Politique%20subsidiaire%20sur%20les%20remises%20pour%20la%20r%C3%A9adaptation%20de%20criminels
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2025-01-24
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Record 18, Main entry term, English
- Guidelines for the Negative Discretion Authority
1, record 18, English, Guidelines%20for%20the%20Negative%20Discretion%20Authority
correct, plural
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Immigration, Refugees and Citizenship Canada. 1, record 18, English, - Guidelines%20for%20the%20Negative%20Discretion%20Authority
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Record 18, Main entry term, French
- Lignes directrices sur le pouvoir discrétionnaire de rejet
1, record 18, French, Lignes%20directrices%20sur%20le%20pouvoir%20discr%C3%A9tionnaire%20de%20rejet
correct, feminine noun, plural
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada. 1, record 18, French, - Lignes%20directrices%20sur%20le%20pouvoir%20discr%C3%A9tionnaire%20de%20rejet
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2025-01-24
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Medical and Hospital Organization
Record 19, Main entry term, English
- Interim Federal Health Program Policy
1, record 19, English, Interim%20Federal%20Health%20Program%20Policy
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Immigration, Refugees and Citizenship Canada. 1, record 19, English, - Interim%20Federal%20Health%20Program%20Policy
Record 19, Key term(s)
- Interim Federal Health Programme Policy
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Organisation médico-hospitalière
Record 19, Main entry term, French
- Politique sur le Programme fédéral de santé intérimaire
1, record 19, French, Politique%20sur%20le%20Programme%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20de%20sant%C3%A9%20int%C3%A9rimaire
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada. 1, record 19, French, - Politique%20sur%20le%20Programme%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20de%20sant%C3%A9%20int%C3%A9rimaire
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2025-01-21
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- School and School-Related Administration
Record 20, Main entry term, English
- International Student Program
1, record 20, English, International%20Student%20Program
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Immigration, Refugees and Citizenship Canada. 1, record 20, English, - International%20Student%20Program
Record 20, Key term(s)
- International Student Programme
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration scolaire et parascolaire
Record 20, Main entry term, French
- Programme des étudiants étrangers
1, record 20, French, Programme%20des%20%C3%A9tudiants%20%C3%A9trangers
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada. 1, record 20, French, - Programme%20des%20%C3%A9tudiants%20%C3%A9trangers
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2023-07-20
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Citizenship and Immigration
Record 21, Main entry term, English
- unique client identifier
1, record 21, English, unique%20client%20identifier
correct
Record 21, Abbreviations, English
- UCI 1, record 21, English, UCI
correct
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
unique client identifier; UCI : designations used by Immigration, Refugees and Citizenship Canada. 2, record 21, English, - unique%20client%20identifier
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Citoyenneté et immigration
Record 21, Main entry term, French
- identificateur unique de client
1, record 21, French, identificateur%20unique%20de%20client
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
- IUC 1, record 21, French, IUC
correct, masculine noun
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
identificateur unique de client; IUC : désignations utilisées par Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada. 2, record 21, French, - identificateur%20unique%20de%20client
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2022-06-27
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Citizenship and Immigration
- Labour and Employment
Record 22, Main entry term, English
- Municipal Nominee Program
1, record 22, English, Municipal%20Nominee%20Program
correct
Record 22, Abbreviations, English
- MNP 2, record 22, English, MNP
correct
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[A] program [that allows] local communities, chambers of commerce and local labour councils in designated communities to directly sponsor immigrants with the skills and experience they require. 3, record 22, English, - Municipal%20Nominee%20Program
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Immigration, Refugees and Citizenship Canada. 3, record 22, English, - Municipal%20Nominee%20Program
Record 22, Key term(s)
- Municipal Nominee Programme
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
- Travail et emploi
Record 22, Main entry term, French
- Programme des candidats des municipalités
1, record 22, French, Programme%20des%20candidats%20des%20municipalit%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
- PCM 2, record 22, French, PCM
correct, masculine noun
Record 22, Synonyms, French
- Programme de candidats municipaux 3, record 22, French, Programme%20de%20candidats%20municipaux
correct, masculine noun
- PCM 4, record 22, French, PCM
correct, masculine noun
- PCM 4, record 22, French, PCM
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[Un] programme [qui permet] aux communautés locales, aux chambres de commerce et aux conseils du travail locaux des communautés désignées de parrainer directement des immigrants possédant les compétences et l'expérience dont ils ont besoin. 5, record 22, French, - Programme%20des%20candidats%20des%20municipalit%C3%A9s
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada. 5, record 22, French, - Programme%20des%20candidats%20des%20municipalit%C3%A9s
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2022-03-18
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 23, Main entry term, English
- immigration stream
1, record 23, English, immigration%20stream
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
As part of the Government of Canada's response to Russia's full-scale invasion of Ukraine, Immigration, Refugees and Citizenship Canada(IRCC) is introducing new immigration streams for Ukrainians who want to come to Canada temporarily or permanently. 2, record 23, English, - immigration%20stream
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 23, Main entry term, French
- volet d'immigration
1, record 23, French, volet%20d%27immigration
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre de la réponse du gouvernement du Canada à l'escalade de la situation en Ukraine, Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada (IRCC) introduit de nouveaux volets d'immigration pour les Ukrainiens qui souhaitent venir au Canada de façon temporaire ou permanente. 1, record 23, French, - volet%20d%27immigration
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2022-02-01
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Citizenship and Immigration
- Sociology of Human Relations
Record 24, Main entry term, English
- Multiculturalism Program
1, record 24, English, Multiculturalism%20Program
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The Multiculturalism Program is one means by which the Government of Canada implements the Canadian Multiculturalism Act and advances the Government of Canada's priorities in the area of multiculturalism. Between 2008 and November 2015, the Program was delivered by Citizenship and Immigration Canada(CIC)/Immigration, Refugees and Citizenship Canada(IRCC). In November 2015, the Program was transferred to the Department of Canadian Heritage(PCH). 2, record 24, English, - Multiculturalism%20Program
Record 24, Key term(s)
- Multiculturalism Programme
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
- Sociologie des relations humaines
Record 24, Main entry term, French
- Programme du multiculturalisme
1, record 24, French, Programme%20du%20multiculturalisme
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le Programme du multiculturalisme est un moyen qu'utilise le gouvernement du Canada pour appliquer la Loi sur le multiculturalisme canadien et pour faire progresser ses priorités en matière de multiculturalisme. Au cours de la période comprise entre 2008 et novembre 2015, le Programme a été offert par Citoyenneté et Immigration Canada (CIC)/Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada (IRCC). En novembre 2015, le Programme a été transféré au ministère du Patrimoine canadien (PCH). 2, record 24, French, - Programme%20du%20multiculturalisme
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Ciudadanía e inmigración
- Sociología de las relaciones humanas
Record 24, Main entry term, Spanish
- Programa del multiculturalismo
1, record 24, Spanish, Programa%20del%20multiculturalismo
proposal, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2022-01-06
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Citizenship and Immigration
- Education (General)
Record 25, Main entry term, English
- Student Direct Stream
1, record 25, English, Student%20Direct%20Stream
correct
Record 25, Abbreviations, English
- SDS 1, record 25, English, SDS
correct
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The Student Direct Stream (SDS) is an expedited study permit processing program for those who are applying to study in Canada at a post-secondary designated learning institution (DLI). 2, record 25, English, - Student%20Direct%20Stream
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Immigration, Refugees and Citizenship Canada. 3, record 25, English, - Student%20Direct%20Stream
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
- Pédagogie (Généralités)
Record 25, Main entry term, French
- Volet direct pour les études
1, record 25, French, Volet%20direct%20pour%20les%20%C3%A9tudes
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
- VDE 1, record 25, French, VDE
correct, masculine noun
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le Volet direct pour les études (VDE) est un programme de traitement accéléré des demandes de permis d'études offert aux personnes qui souhaitent faire des études postsecondaires au Canada dans un établissement d'enseignement désigné (EED). 2, record 25, French, - Volet%20direct%20pour%20les%20%C3%A9tudes
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada. 3, record 25, French, - Volet%20direct%20pour%20les%20%C3%A9tudes
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2022-01-06
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Citizenship and Immigration
- Labour and Employment
Record 26, Main entry term, English
- Visible Minority Newcomer Women Pilot Initiative
1, record 26, English, Visible%20Minority%20Newcomer%20Women%20Pilot%20Initiative
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- Visible Minority Newcomer Women Pilot 2, record 26, English, Visible%20Minority%20Newcomer%20Women%20Pilot
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
[The] Visible Minority Newcomer Women Pilot ... aims to allow equal opportunities and increase participation of visible minority newcomer women in the Canadian labour market. 3, record 26, English, - Visible%20Minority%20Newcomer%20Women%20Pilot%20Initiative
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Immigration, Refugees and Citizenship Canada. 3, record 26, English, - Visible%20Minority%20Newcomer%20Women%20Pilot%20Initiative
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
- Travail et emploi
Record 26, Main entry term, French
- Initiative pilote pour les nouvelles arrivantes appartenant à une minorité visible
1, record 26, French, Initiative%20pilote%20pour%20les%20nouvelles%20arrivantes%20appartenant%20%C3%A0%20une%20minorit%C3%A9%20visible
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
[L']Initiative pilote pour les nouvelles arrivantes appartenant à une minorité visible [...] vise à assurer l'égalité des chances et à accroître la participation des nouvelles arrivantes appartenant à une minorité visible au marché du travail canadien. 2, record 26, French, - Initiative%20pilote%20pour%20les%20nouvelles%20arrivantes%20appartenant%20%C3%A0%20une%20minorit%C3%A9%20visible
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada. 2, record 26, French, - Initiative%20pilote%20pour%20les%20nouvelles%20arrivantes%20appartenant%20%C3%A0%20une%20minorit%C3%A9%20visible
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2022-01-06
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Citizenship and Immigration
- Economic Co-operation and Development
Record 27, Main entry term, English
- Rural and Northern Immigration Pilot Program
1, record 27, English, Rural%20and%20Northern%20Immigration%20Pilot%20Program
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- RNIP Program 2, record 27, English, RNIP%20Program
correct
- Rural and Northern Immigration Pilot 3, record 27, English, Rural%20and%20Northern%20Immigration%20Pilot
correct
- RNIP 4, record 27, English, RNIP
correct
- RNIP 4, record 27, English, RNIP
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
[A program] launched in January 2019 [that] aims to test a new community economic development approach to immigration by tailoring immigration programming to local economic development priorities. 5, record 27, English, - Rural%20and%20Northern%20Immigration%20Pilot%20Program
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Immigration, Refugees and Citizenship Canada. 5, record 27, English, - Rural%20and%20Northern%20Immigration%20Pilot%20Program
Record 27, Key term(s)
- Rural and Northern Immigration Pilot Programme
- RNIP Programme
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
- Coopération et développement économiques
Record 27, Main entry term, French
- Programme pilote d'immigration dans les communautés rurales et du Nord
1, record 27, French, Programme%20pilote%20d%27immigration%20dans%20les%20communaut%C3%A9s%20rurales%20et%20du%20Nord
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
- PPICRN 1, record 27, French, PPICRN
correct, masculine noun
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
[Programme] lancé en janvier 2019 [qui] vise à mettre à l'essai une nouvelle méthode de développement économique communautaire en matière d'immigration en adaptant les programmes d'immigration aux priorités locales de développement économique. 2, record 27, French, - Programme%20pilote%20d%27immigration%20dans%20les%20communaut%C3%A9s%20rurales%20et%20du%20Nord
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada. 2, record 27, French, - Programme%20pilote%20d%27immigration%20dans%20les%20communaut%C3%A9s%20rurales%20et%20du%20Nord
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2021-11-29
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Citizenship and Immigration
- Official Documents
Record 28, Main entry term, English
- Passport Program Modernization Initiative
1, record 28, English, Passport%20Program%20Modernization%20Initiative
correct
Record 28, Abbreviations, English
- PPMI 1, record 28, English, PPMI
correct
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
... PPMI was created to support the transition of the Passport Program into IRCC [Immigration, Refugees and Citizenship Canada] and ESDC [Employment and Social Development Canada], to strengthen integrity and security, and to increase domestic access to passport services. 2, record 28, English, - Passport%20Program%20Modernization%20Initiative
Record 28, Key term(s)
- Passport Programme Modernization Initiative
- Passport Program Modernisation Initiative
- Passport Programme Modernisation Initiative
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
- Documents officiels
Record 28, Main entry term, French
- Initiative de modernisation du Programme de passeport
1, record 28, French, Initiative%20de%20modernisation%20du%20Programme%20de%20passeport
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
- IMPP 1, record 28, French, IMPP
correct, feminine noun
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
[L']IMPP a été créée pour soutenir la transition du Programme de passeport à IRCC [Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada] et à EDSC [Emploi et Développement social Canada], pour renforcer l'intégrité et la sécurité, et pour améliorer l'accès national aux services de passeport. 2, record 28, French, - Initiative%20de%20modernisation%20du%20Programme%20de%20passeport
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2021-11-29
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Record 29, Main entry term, English
- Meeting Our Objectives: Francophone Immigration Strategy
1, record 29, English, Meeting%20Our%20Objectives%3A%20Francophone%20Immigration%20Strategy
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Meeting Our Objectives: Francophone Immigration Strategy is a comprehensive plan launched in March 2019 to achieve the Government of Canada’s goals of attracting and retaining more French-speaking newcomers. 2, record 29, English, - Meeting%20Our%20Objectives%3A%20Francophone%20Immigration%20Strategy
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Immigration, Refugees and Citizenship Canada. 3, record 29, English, - Meeting%20Our%20Objectives%3A%20Francophone%20Immigration%20Strategy
Record 29, Key term(s)
- Meeting Our Objectives
- Francophone Immigration Strategy
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Record 29, Main entry term, French
- Atteindre nos objectifs : Stratégie en matière d'immigration francophone
1, record 29, French, Atteindre%20nos%20objectifs%20%3A%20Strat%C3%A9gie%20en%20mati%C3%A8re%20d%27immigration%20francophone
correct
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Atteindre nos objectifs : Stratégie en matière d'immigration francophone est un plan exhaustif lancé en mars 2019 pour atteindre les objectifs du gouvernement du Canada d'attirer et de retenir davantage de nouveaux arrivants d'expression française. 2, record 29, French, - Atteindre%20nos%20objectifs%20%3A%20Strat%C3%A9gie%20en%20mati%C3%A8re%20d%27immigration%20francophone
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada. 3, record 29, French, - Atteindre%20nos%20objectifs%20%3A%20Strat%C3%A9gie%20en%20mati%C3%A8re%20d%27immigration%20francophone
Record 29, Key term(s)
- Atteindre nos objectifs
- Stratégie en matière d'immigration francophone
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2021-11-29
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Population Movements
Record 30, Main entry term, English
- migrant
1, record 30, English, migrant
correct, noun
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[A] person who is moving or has moved across an international border or within a State away from his/her habitual place of residence, regardless of the person’s legal status[,] whether the movement is voluntary or involuntary[,] what the causes for the movement are [or] what the length of the stay is. 2, record 30, English, - migrant
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
migrant : designation used by Immigration, Refugees and Citizenship Canada. 3, record 30, English, - migrant
Record number: 30, Textual support number: 1 PHR
rural migrant 4, record 30, English, - migrant
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Mouvements de population
Record 30, Main entry term, French
- migrant
1, record 30, French, migrant
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- migrante 2, record 30, French, migrante
correct, feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada (IRCC) facilite l'entrée des migrants qui souhaitent vivre temporairement au Canada, tout en protégeant la santé et en garantissant la sécurité des Canadiens. 3, record 30, French, - migrant
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
migrant; migrante : désignations en usage à Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada. 2, record 30, French, - migrant
Record number: 30, Textual support number: 1 PHR
migrant rural 4, record 30, French, - migrant
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Movimientos de población
Record 30, Main entry term, Spanish
- migrante
1, record 30, Spanish, migrante
correct, common gender
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
[Persona] que se traslada desde el lugar en que habita a otro diferente. 2, record 30, Spanish, - migrante
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
migrante: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "migrante" engloba a "emigrantes" e "inmigrantes". [...] A este respecto, cabe señalar que el sustantivo "emigrante" pone el foco en la persona que abandona su hogar, mientras que "inmigrante" hace referencia a esa misma persona, pero desde la perspectiva de quien ya ha llegado a su nuevo destino para radicarse en él. 2, record 30, Spanish, - migrante
Record 31 - internal organization data 2021-11-29
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Urban Housing
Record 31, Main entry term, English
- Interim Housing Assistance Program
1, record 31, English, Interim%20Housing%20Assistance%20Program
correct
Record 31, Abbreviations, English
- IHAP 1, record 31, English, IHAP
correct
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Immigration, Refugees and Citizenship Canada. 2, record 31, English, - Interim%20Housing%20Assistance%20Program
Record 31, Key term(s)
- Interim Housing Assistance Programme
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Record 31, Main entry term, French
- Programme d'aide au logement provisoire
1, record 31, French, Programme%20d%27aide%20au%20logement%20provisoire
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
- PALP 1, record 31, French, PALP
correct, masculine noun
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada. 2, record 31, French, - Programme%20d%27aide%20au%20logement%20provisoire
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2021-07-20
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Record 32, Main entry term, English
- Canadian Experience Class
1, record 32, English, Canadian%20Experience%20Class
correct
Record 32, Abbreviations, English
- CEC 2, record 32, English, CEC
correct
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Experience Class is for skilled workers who have Canadian work experience and want to become permanent residents. 3, record 32, English, - Canadian%20Experience%20Class
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
This is one of the three federal programs managed through Express Entry, [an] online application system for skilled workers. 3, record 32, English, - Canadian%20Experience%20Class
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
Immigration, Refugees and Citizenship Canada. 4, record 32, English, - Canadian%20Experience%20Class
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Record 32, Main entry term, French
- Catégorie de l'expérience canadienne
1, record 32, French, Cat%C3%A9gorie%20de%20l%27exp%C3%A9rience%20canadienne
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
- CEC 2, record 32, French, CEC
correct, feminine noun
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
La Catégorie de l'expérience canadienne est destinée aux travailleurs qualifiés qui ont de l'expérience de travail au Canada et qui souhaitent devenir résidents permanents. 3, record 32, French, - Cat%C3%A9gorie%20de%20l%27exp%C3%A9rience%20canadienne
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Il s'agit de l'un des trois programmes fédéraux gérés dans le cadre d'Entrée express, [un] système de demande en ligne pour les travailleurs qualifiés. 3, record 32, French, - Cat%C3%A9gorie%20de%20l%27exp%C3%A9rience%20canadienne
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada. 4, record 32, French, - Cat%C3%A9gorie%20de%20l%27exp%C3%A9rience%20canadienne
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2021-07-20
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Record 33, Main entry term, English
- Federal Skilled Trades Program
1, record 33, English, Federal%20Skilled%20Trades%20Program
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The Federal Skilled Trades Program is for skilled workers who want to become permanent residents based on being qualified in a skilled trade. 2, record 33, English, - Federal%20Skilled%20Trades%20Program
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
This is one of the three federal programs managed through Express Entry, [an] online application system for skilled workers. 2, record 33, English, - Federal%20Skilled%20Trades%20Program
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
Immigration, Refugees and Citizenship Canada. 3, record 33, English, - Federal%20Skilled%20Trades%20Program
Record 33, Key term(s)
- Federal Skilled Trades Programme
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Record 33, Main entry term, French
- Programme des travailleurs de métiers spécialisés (fédéral)
1, record 33, French, Programme%20des%20travailleurs%20de%20m%C3%A9tiers%20sp%C3%A9cialis%C3%A9s%20%28f%C3%A9d%C3%A9ral%29
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le Programme des travailleurs de métiers spécialisés (fédéral) s'adresse aux travailleurs qualifiés qui veulent devenir résidents permanents en raison de leur qualification dans un métier spécialisé. 2, record 33, French, - Programme%20des%20travailleurs%20de%20m%C3%A9tiers%20sp%C3%A9cialis%C3%A9s%20%28f%C3%A9d%C3%A9ral%29
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Il s'agit de l'un des trois programmes fédéraux gérés dans le cadre d'Entrée express, [un] système de demande en ligne pour les travailleurs qualifiés. 2, record 33, French, - Programme%20des%20travailleurs%20de%20m%C3%A9tiers%20sp%C3%A9cialis%C3%A9s%20%28f%C3%A9d%C3%A9ral%29
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada 3, record 33, French, - Programme%20des%20travailleurs%20de%20m%C3%A9tiers%20sp%C3%A9cialis%C3%A9s%20%28f%C3%A9d%C3%A9ral%29
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2021-07-20
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- System Names
- Citizenship and Immigration
Record 34, Main entry term, English
- Express Entry
1, record 34, English, Express%20Entry
correct
Record 34, Abbreviations, English
- EE 2, record 34, English, EE
correct
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Launched in January 2015, Express Entry is Canada’s evidence-based application management system for certain economic immigration categories: Federal Skilled Worker Program, Federal Skilled Trades Program, Canadian Experience Class and a portion of the Provincial Nominee Program. 2, record 34, English, - Express%20Entry
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Immigration, Refugees and Citizenship Canada. 3, record 34, English, - Express%20Entry
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Citoyenneté et immigration
Record 34, Main entry term, French
- Entrée express
1, record 34, French, Entr%C3%A9e%20express
correct
Record 34, Abbreviations, French
- EE 2, record 34, French, EE
correct
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Entrée express, qui a été lancé en janvier 2015, est le système canadien de gestion des demandes fondé sur des données probantes pour certaines catégories d'immigration économique : Programme des travailleurs qualifiés (fédéral), Programme des travailleurs de métiers spécialisés (fédéral), Catégorie de l'expérience canadienne (CEC) et une partie du Programme des candidats des provinces (PCP). 2, record 34, French, - Entr%C3%A9e%20express
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada. 3, record 34, French, - Entr%C3%A9e%20express
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2021-07-20
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Record 35, Main entry term, English
- Settlement Program
1, record 35, English, Settlement%20Program
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
IRCC [Immigration, Refugees and Citizenship Canada] 's Settlement Program provides services to help employers attract, hire and retain newcomers. 2, record 35, English, - Settlement%20Program
Record 35, Key term(s)
- Settlement Programme
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Record 35, Main entry term, French
- Programme d'établissement
1, record 35, French, Programme%20d%27%C3%A9tablissement
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d'établissement d'IRCC [Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada] fournit des services pour aider les employeurs à attirer, à embaucher et à maintenir en poste des nouveaux arrivants. 2, record 35, French, - Programme%20d%27%C3%A9tablissement
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2021-07-20
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Record 36, Main entry term, English
- Federal Skilled Worker Program
1, record 36, English, Federal%20Skilled%20Worker%20Program
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The Federal Skilled Trades Program is for skilled workers who want to become permanent residents based on being qualified in a skilled trade. 2, record 36, English, - Federal%20Skilled%20Worker%20Program
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
This is one of the three federal programs managed through Express Entry, [an] online application system for skilled workers. 2, record 36, English, - Federal%20Skilled%20Worker%20Program
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
Immigration, Refugees and Citizenship Canada. 3, record 36, English, - Federal%20Skilled%20Worker%20Program
Record 36, Key term(s)
- Federal Skilled Worker Programme
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Record 36, Main entry term, French
- Programme des travailleurs qualifiés (fédéral)
1, record 36, French, Programme%20des%20travailleurs%20qualifi%C3%A9s%20%28f%C3%A9d%C3%A9ral%29
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le Programme des travailleurs de métiers spécialisés (fédéral) s'adresse aux travailleurs qualifiés qui veulent devenir résidents permanents en raison de leur qualification dans un métier spécialisé. 2, record 36, French, - Programme%20des%20travailleurs%20qualifi%C3%A9s%20%28f%C3%A9d%C3%A9ral%29
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Il s'agit de l'un des trois programmes fédéraux gérés dans le cadre d'Entrée express, [un] système de demande en ligne pour les travailleurs qualifiés. 2, record 36, French, - Programme%20des%20travailleurs%20qualifi%C3%A9s%20%28f%C3%A9d%C3%A9ral%29
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada. 3, record 36, French, - Programme%20des%20travailleurs%20qualifi%C3%A9s%20%28f%C3%A9d%C3%A9ral%29
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2021-07-20
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
- Transfer of Personnel
- Citizenship and Immigration
Record 37, Main entry term, English
- International Mobility Workers Unit
1, record 37, English, International%20Mobility%20Workers%20Unit
correct
Record 37, Abbreviations, English
- IMWU 1, record 37, English, IMWU
correct
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The International Mobility Workers Unit (IMWU) provides opinions on whether or not you (the employer), and the temporary foreign worker you want to hire are exempt from: getting a labour market impact assessment (LMIA); the work permit requirement. 1, record 37, English, - International%20Mobility%20Workers%20Unit
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Immigration, Refugees and Citizenship Canada. 2, record 37, English, - International%20Mobility%20Workers%20Unit
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
- Mobilité du personnel
- Citoyenneté et immigration
Record 37, Main entry term, French
- Unité pour la mobilité internationale des travailleurs
1, record 37, French, Unit%C3%A9%20pour%20la%20mobilit%C3%A9%20internationale%20des%20travailleurs
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
- UMIT 1, record 37, French, UMIT
correct, feminine noun
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
L'Unité pour la mobilité internationale des travailleurs (UMIT) fournit des opinions sur la question de savoir si vous (l'employeur), et le travailleur étranger temporaire que vous voulez embaucher êtes dispensés de l'obligation : d'obtenir une étude d'impact sur le marché du travail (EIMT); d'obtenir un permis de travail. 1, record 37, French, - Unit%C3%A9%20pour%20la%20mobilit%C3%A9%20internationale%20des%20travailleurs
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada. 2, record 37, French, - Unit%C3%A9%20pour%20la%20mobilit%C3%A9%20internationale%20des%20travailleurs
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2021-06-14
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
- Citizenship and Immigration
Record 38, Main entry term, English
- Operations Sector Integrity Management Authority Unit
1, record 38, English, Operations%20Sector%20Integrity%20Management%20Authority%20Unit
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- OSIMA Unit 1, record 38, English, OSIMA%20Unit
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The Operations Sector Integrity Management Authority Unit leads horizontal PR [permanent resident]-focused risk management activities, including leading a pilot which will look at how risk can be better managed in a single line of business. 1, record 38, English, - Operations%20Sector%20Integrity%20Management%20Authority%20Unit
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Immigration, Refugees and Citizenship Canada. 2, record 38, English, - Operations%20Sector%20Integrity%20Management%20Authority%20Unit
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Citoyenneté et immigration
Record 38, Main entry term, French
- Unité de l'autorité en matière de gestion de l'intégrité du Secteur des opérations
1, record 38, French, Unit%C3%A9%20de%20l%27autorit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20gestion%20de%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9%20du%20Secteur%20des%20op%C3%A9rations
proposal, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2021-06-14
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Social Services and Social Work
- Citizenship and Immigration
Record 39, Main entry term, English
- Social Programs Unit
1, record 39, English, Social%20Programs%20Unit
correct
Record 39, Abbreviations, English
- SPU 2, record 39, English, SPU
correct
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The Social Programs Unit carries out the PRIMA [Permanent Resident Integrity Management Authority] mandate as regards PR [permanent resident] social programs. 1, record 39, English, - Social%20Programs%20Unit
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Immigration, Refugees and Citizenship Canada. 3, record 39, English, - Social%20Programs%20Unit
Record 39, Key term(s)
- Social Programmes Unit
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Services sociaux et travail social
- Citoyenneté et immigration
Record 39, Main entry term, French
- Unité des programmes sociaux
1, record 39, French, Unit%C3%A9%20des%20programmes%20sociaux
proposal, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2021-05-11
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Universal entry(ies) Record 40
Record 40, Main entry term, English
- Application for Work Permit Made Outside of Canada
1, record 40, English, Application%20for%20Work%20Permit%20Made%20Outside%20of%20Canada
correct, Canada
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- Application for an Employment Authorization 2, record 40, English, Application%20for%20an%20Employment%20Authorization
former designation, correct, Canada
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
IMM 1295 : form code used at Immigration, Refugees and Citizenship Canada(IRCC). 3, record 40, English, - Application%20for%20Work%20Permit%20Made%20Outside%20of%20Canada
Record 40, Key term(s)
- Application for an Employment Authorisation
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s) Record 40
Record 40, Main entry term, French
- Demande d'un permis de travail présentée à l'extérieur du Canada
1, record 40, French, Demande%20d%27un%20permis%20de%20travail%20pr%C3%A9sent%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur%20du%20Canada
correct, feminine noun, Canada
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- Demande d'autorisation d'emploi 2, record 40, French, Demande%20d%27autorisation%20d%27emploi
former designation, correct, feminine noun, Canada
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
IMM 1295 : code de formulaire utilisé à Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada (IRCC). 3, record 40, French, - Demande%20d%27un%20permis%20de%20travail%20pr%C3%A9sent%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur%20du%20Canada
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2021-02-11
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- System Names
- Customs and Excise
- National and International Security
Record 41, Main entry term, English
- Interdiction and Border Alert System
1, record 41, English, Interdiction%20and%20Border%20Alert%20System
correct
Record 41, Abbreviations, English
- IBAS 1, record 41, English, IBAS
correct
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
[A] CBSA [Canada Border Services Agency] database that accumulates data to allow high-speed/high-volume querying by other applications against multiple sources including the following : Global Case Management System(GCMS) – Immigration, Refugees and Citizenship Canada(IRCC) – information related to Criminal Removals; Lost, Stolen, Fraudulent documents(LSFDs) ;and Criminal Records in Canada and the US. 1, record 41, English, - Interdiction%20and%20Border%20Alert%20System
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Douanes et accise
- Sécurité nationale et internationale
Record 41, Main entry term, French
- Système d'interdiction et d'alerte à la frontière
1, record 41, French, Syst%C3%A8me%20d%27interdiction%20et%20d%27alerte%20%C3%A0%20la%20fronti%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
- SIAF 1, record 41, French, SIAF
correct, masculine noun
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
[...] base de données de l’ASFC [Agence des services frontaliers du Canada] recueille des données permettant à d’autres applications de lancer des recherches haute vitesse ou de masse auprès de sources multiples, notamment celles-ci : Système mondial de gestion des cas (SMGC) – Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada (IRCC) – information relative aux renvois pour activités criminelles; données sur les documents perdus, volés ou frauduleux (DPVF); casiers judiciaires au Canada et aux États-Unis. 1, record 41, French, - Syst%C3%A8me%20d%27interdiction%20et%20d%27alerte%20%C3%A0%20la%20fronti%C3%A8re
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2020-08-14
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Citizenship and Immigration
- National and International Security
Record 42, Main entry term, English
- Migration Five
1, record 42, English, Migration%20Five
correct
Record 42, Abbreviations, English
- M5 2, record 42, English, M5
correct
Record 42, Synonyms, English
- Migration 5 3, record 42, English, Migration%205
correct
- M5 3, record 42, English, M5
correct
- M5 3, record 42, English, M5
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The Migration Five (M5) is a forum comprising the immigration agencies of Canada, Australia, New Zealand, the United Kingdom, and the United States. The group has evolved from a consultative forum to an action-oriented body focused on collaboration on joint initiatives and information exchange to achieve improvements in security, service, and savings. With the addition of immigration ministers to the Five Country Ministerial (FCM) in 2016, the M5 is now considered a forum of the FCM. The M5 is supported by a permanent secretariat which is housed in and fully resourced by New Zealand. 2, record 42, English, - Migration%20Five
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Canada is represented in the M5 by both Immigration, Refugees, and Citizenship Canada(IRCC) and the Canada Border Services Agency(CBSA). 2, record 42, English, - Migration%20Five
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Citoyenneté et immigration
- Sécurité nationale et internationale
Record 42, Main entry term, French
- Groupe des cinq pour les migrations
1, record 42, French, Groupe%20des%20cinq%20pour%20les%20migrations
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
- M5 1, record 42, French, M5
correct, masculine noun
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le M5 est un forum qui regroupe les organismes de l'immigration du Canada, de l'Australie, de la Nouvelle-Zélande, du Royaume-Uni et des États-Unis. […] Ce groupe, qui avait au départ un rôle consultatif, est désormais un organisme axé sur l'action, qui met l'accent sur la collaboration dans le cadre d'initiatives conjointes et l'échange de renseignements afin d'accroître la sécurité, les services et les économies. Après l'ajout des ministres de l'immigration à la RMCN [Réunion des ministres des cinq nations] en 2016, le M5 est désormais considéré comme un forum de la RMCN. Le M5 est soutenu par un secrétariat permanent, qui est hébergé et entièrement financé par la Nouvelle-Zélande. 1, record 42, French, - Groupe%20des%20cinq%20pour%20les%20migrations
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Le Canada est représenté au sein du M5 par IRCC [Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada] et l'ASFC [Agence des services frontaliers du Canada]. 1, record 42, French, - Groupe%20des%20cinq%20pour%20les%20migrations
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2020-07-31
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Record 43, Main entry term, English
- Joint Assistance Sponsorship
1, record 43, English, Joint%20Assistance%20Sponsorship
correct
Record 43, Abbreviations, English
- JAS 1, record 43, English, JAS
correct
Record 43, Synonyms, English
- Joint Assistance Sponsorship Program 2, record 43, English, Joint%20Assistance%20Sponsorship%20Program
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Immigration, Refugees and Citizenship Canada(IRCC) sometimes partners with organizations to resettle refugees with special needs. This program is called Joint Assistance Sponsorship(JAS). 2, record 43, English, - Joint%20Assistance%20Sponsorship
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Joint Assistance Sponsorship(JAS) refers to a joint undertaking by a sponsoring group and Immigration, Refugees and Citizenship Canada(IRCC) to sponsor vulnerable refugee/s with special needs who may need more support when settling in Canada than other refugees. 3, record 43, English, - Joint%20Assistance%20Sponsorship
Record 43, Key term(s)
- Joint Assistance Sponsorship Programme
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Record 43, Main entry term, French
- Programme d'aide conjointe
1, record 43, French, Programme%20d%27aide%20conjointe
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
- PAC 1, record 43, French, PAC
correct, masculine noun
Record 43, Synonyms, French
- Programme de parrainage d'aide conjointe 2, record 43, French, Programme%20de%20parrainage%20d%27aide%20conjointe
masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada (IRCC) travaille parfois en partenariat avec des organismes dans le but de réinstaller des réfugiés qui ont des besoins spéciaux, dans le cadre du Programme d'aide conjointe (PAC). 1, record 43, French, - Programme%20d%27aide%20conjointe
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2020-05-11
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Record 44, Main entry term, English
- Nova Scotia Office of Immigration
1, record 44, English, Nova%20Scotia%20Office%20of%20Immigration
correct
Record 44, Abbreviations, English
- NSOI 2, record 44, English, NSOI
correct
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The Nova Scotia Office of Immigration(NSOI) works closely with Immigration, Refugees and Citizenship Canada(IRCC), provincial and territorial counterparts and other provincial departments. NSOI engages in collaborative policy research and development, agreement negotiations, and ongoing information sharing to improve the immigration system. 3, record 44, English, - Nova%20Scotia%20Office%20of%20Immigration
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Citoyenneté et immigration
Record 44, Main entry term, French
- Office de l'immigration de la Nouvelle-Écosse.
1, record 44, French, Office%20de%20l%27immigration%20de%20la%20Nouvelle%2D%C3%89cosse%2E
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2019-08-21
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 45, Main entry term, English
- processing time
1, record 45, English, processing%20time
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- processing delay 2, record 45, English, processing%20delay
avoid, see observation
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The processing time begins the day Immigration, Refugees and Citizenship Canada(IRCC) receives an application and ends the day a final decision is made. 3, record 45, English, - processing%20time
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
processing delay: refers to a delay that affects the time spent processing an application and not to the processing time itself. 4, record 45, English, - processing%20time
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 45, Main entry term, French
- délai de traitement
1, record 45, French, d%C3%A9lai%20de%20traitement
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Un délai de traitement commence le jour où nous recevons une demande complète et se termine lorsque nous prenons une décision. 2, record 45, French, - d%C3%A9lai%20de%20traitement
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2019-07-04
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 46, Main entry term, English
- withdrawal
1, record 46, English, withdrawal
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Effect of abandonment and withdrawal. An application for protection is rejected when a decision is made not to allow the application or when the application is declared withdrawn or abandoned. 2, record 46, English, - withdrawal
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
withdrawal : term used by Immigration, Refugees and Citizenship Canada and the Immigration and Refugee Board. 3, record 46, English, - withdrawal
Record number: 46, Textual support number: 1 PHR
withdrawal of an application 4, record 46, English, - withdrawal
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 46, Main entry term, French
- retrait
1, record 46, French, retrait
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Effet du désistement ou du retrait. La demande de protection est rejetée lorsqu'il est décidé de ne pas l'accorder ou lorsque le désistement ou le retrait est prononcé. 2, record 46, French, - retrait
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
retrait : terme employé par Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié. 3, record 46, French, - retrait
Record number: 46, Textual support number: 1 PHR
retrait d'une demande 4, record 46, French, - retrait
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2019-06-28
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 47, Main entry term, English
- false refugee
1, record 47, English, false%20refugee
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
false refugee : term used by Immigration, Refugees and Citizenship Canada. 2, record 47, English, - false%20refugee
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 47, Main entry term, French
- faux réfugié
1, record 47, French, faux%20r%C3%A9fugi%C3%A9
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- fausse réfugiée 2, record 47, French, fausse%20r%C3%A9fugi%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
faux réfugié : terme employé par Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada. 3, record 47, French, - faux%20r%C3%A9fugi%C3%A9
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
faux réfugié; fausse réfugiée : désignations tirées du mini-lexique «Réfugiés et droit d'asile» et reproduites avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, record 47, French, - faux%20r%C3%A9fugi%C3%A9
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2019-06-28
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 48, Main entry term, English
- Convention refugee
1, record 48, English, Convention%20refugee
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
A Convention refugee is a person who, by reason of a well-founded fear of persecution for reasons of race, religion, nationality, membership in a particular social group or political opinion, (a) is outside each of their countries of nationality and is unable or, by reason of that fear, unwilling to avail themself of the protection of each of those countries; or (b) not having a country of nationality, is outside the country of their former habitual residence and is unable or, by reason of that fear, unwilling to return to that country. 2, record 48, English, - Convention%20refugee
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Convention refugee : term used by Immigration, Refugees and Citizenship Canada and the Immigration and Refugee Board of Canada. 3, record 48, English, - Convention%20refugee
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Convention: Convention Relating to the Status of Refugees. 3, record 48, English, - Convention%20refugee
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 48, Main entry term, French
- réfugié au sens de la Convention
1, record 48, French, r%C3%A9fugi%C3%A9%20au%20sens%20de%20la%20Convention
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- réfugiée au sens de la Convention 2, record 48, French, r%C3%A9fugi%C3%A9e%20au%20sens%20de%20la%20Convention
correct, feminine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
A qualité de réfugié au sens de la Convention — le réfugié — la personne qui, craignant avec raison d'être persécutée du fait de sa race, de sa religion, de sa nationalité, de son appartenance à un groupe social ou de ses opinions politiques : a) soit se trouve hors de tout pays dont elle a la nationalité et ne peut ou, du fait de cette crainte, ne veut se réclamer de la protection de chacun de ces pays; b) soit, si elle n’a pas de nationalité et se trouve hors du pays dans lequel elle avait sa résidence habituelle, ne peut ni, du fait de cette crainte, ne veut y retourner. 3, record 48, French, - r%C3%A9fugi%C3%A9%20au%20sens%20de%20la%20Convention
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
réfugié au sens de la Convention : terme employé par Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada. 4, record 48, French, - r%C3%A9fugi%C3%A9%20au%20sens%20de%20la%20Convention
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
réfugié au sens de la Convention; réfugiée au sens de la Convention : désignations tirées du mini-lexique «Réfugiés et droit d'asile» et reproduites avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, record 48, French, - r%C3%A9fugi%C3%A9%20au%20sens%20de%20la%20Convention
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
Convention : Convention relative au statut des réfugiés. 4, record 48, French, - r%C3%A9fugi%C3%A9%20au%20sens%20de%20la%20Convention
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 48, Main entry term, Spanish
- refugiado amparado por la Convención
1, record 48, Spanish, refugiado%20amparado%20por%20la%20Convenci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
- refugiado bajo Convención 2, record 48, Spanish, refugiado%20bajo%20Convenci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Persona reconocida como refugiada por los Estados en virtud del criterio del artículo 1A de la Convención de 1951, que disfruta por ello de diversos derechos. 2, record 48, Spanish, - refugiado%20amparado%20por%20la%20Convenci%C3%B3n
Record 49 - internal organization data 2019-04-03
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Record 49, Main entry term, English
- Immigration, Refugees and Citizenship Canada
1, record 49, English, Immigration%2C%20Refugees%20and%20Citizenship%20Canada
correct
Record 49, Abbreviations, English
- IRCC 2, record 49, English, IRCC
correct
Record 49, Synonyms, English
- Department of Citizenship and Immigration 3, record 49, English, Department%20of%20Citizenship%20and%20Immigration
correct
- Citizenship and Immigration Canada 4, record 49, English, Citizenship%20and%20Immigration%20Canada
former designation, correct
- CIC 5, record 49, English, CIC
former designation, correct
- CIC 5, record 49, English, CIC
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Immigration, Refugees and Citizenship Canada facilitates the arrival of immigrants, provides protection to refugees and offers programming to help newcomers settle in Canada. It also grants citizenship, issues travel documents(such as passports) to Canadians and promotes multiculturalism. 6, record 49, English, - Immigration%2C%20Refugees%20and%20Citizenship%20Canada
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Immigration, Refugees and Citizenship Canada : applied title. 7, record 49, English, - Immigration%2C%20Refugees%20and%20Citizenship%20Canada
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
Department of Citizenship and Immigration: legal title. 7, record 49, English, - Immigration%2C%20Refugees%20and%20Citizenship%20Canada
Record number: 49, Textual support number: 4 OBS
Citizenship and Immigration Canada: former applied title (from June 23, 1994, to November 3, 2015). 7, record 49, English, - Immigration%2C%20Refugees%20and%20Citizenship%20Canada
Record number: 49, Textual support number: 5 OBS
This department took over the Citizenship Registration and Promotion Program, which was previously part of the Department of Multiculturalism and Citizenship (from April 21, 1991, to June 22, 1994), and the Immigration Program, which was previously part of the Department of Employment and Immigration (from August 15, 1977, to July 11, 1996). 7, record 49, English, - Immigration%2C%20Refugees%20and%20Citizenship%20Canada
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Record 49, Main entry term, French
- Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada
1, record 49, French, Immigration%2C%20R%C3%A9fugi%C3%A9s%20et%20Citoyennet%C3%A9%20Canada
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
- IRCC 2, record 49, French, IRCC
correct, masculine noun
Record 49, Synonyms, French
- ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration 3, record 49, French, minist%C3%A8re%20de%20la%20Citoyennet%C3%A9%20et%20de%20l%27Immigration
correct, masculine noun
- Citoyenneté et Immigration Canada 4, record 49, French, Citoyennet%C3%A9%20et%20Immigration%20Canada
former designation, correct, masculine noun
- CIC 5, record 49, French, CIC
former designation, correct, masculine noun
- CIC 5, record 49, French, CIC
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada facilite la venue des nouveaux immigrants, fournit de la protection aux réfugiés et, par ses programmes, aide les nouveaux arrivants à s'établir au Canada. [Le ministère] est également responsable d'octroyer la citoyenneté, de délivrer des documents de voyage (comme des passeports) aux Canadiens [et] de promouvoir le multiculturalisme. 6, record 49, French, - Immigration%2C%20R%C3%A9fugi%C3%A9s%20et%20Citoyennet%C3%A9%20Canada
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada : titre d'usage. 7, record 49, French, - Immigration%2C%20R%C3%A9fugi%C3%A9s%20et%20Citoyennet%C3%A9%20Canada
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration : appellation légale. 7, record 49, French, - Immigration%2C%20R%C3%A9fugi%C3%A9s%20et%20Citoyennet%C3%A9%20Canada
Record number: 49, Textual support number: 4 OBS
Citoyenneté et Immigration Canada : ancien titre d'usage (du 23 juin 1994 au 3 novembre 2015). 7, record 49, French, - Immigration%2C%20R%C3%A9fugi%C3%A9s%20et%20Citoyennet%C3%A9%20Canada
Record number: 49, Textual support number: 5 OBS
Ce ministère a pris en charge le Programme d'enregistrement et de promotion de la citoyenneté, qui relevait auparavant du ministère du Multiculturalisme et de la Citoyenneté (du 21 avril 1991 au 22 juin 1994), et le Programme d'immigration, qui relevait auparavant du ministère de l'Emploi et de l'Immigration (du 15 août 1977 au 11 juillet 1996). 7, record 49, French, - Immigration%2C%20R%C3%A9fugi%C3%A9s%20et%20Citoyennet%C3%A9%20Canada
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Ciudadanía e inmigración
Record 49, Main entry term, Spanish
- Ministerio de Inmigración, Refugiados y Ciudadanía de Canadá
1, record 49, Spanish, Ministerio%20de%20Inmigraci%C3%B3n%2C%20Refugiados%20y%20Ciudadan%C3%ADa%20de%20Canad%C3%A1
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
- Ministerio de Ciudadanía e Inmigración de Canadá 1, record 49, Spanish, Ministerio%20de%20Ciudadan%C3%ADa%20e%20Inmigraci%C3%B3n%20de%20Canad%C3%A1
correct, masculine noun
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Ministerio de Inmigración, Refugiados y Ciudadanía de Canadá: equivalente español para el título usual que entró en vigor el 4 de noviembre de 2015. 2, record 49, Spanish, - Ministerio%20de%20Inmigraci%C3%B3n%2C%20Refugiados%20y%20Ciudadan%C3%ADa%20de%20Canad%C3%A1
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Ministerio de Ciudadanía e Inmigración de Canadá: equivalente español para la denominación jurídica del ministerio. 2, record 49, Spanish, - Ministerio%20de%20Inmigraci%C3%B3n%2C%20Refugiados%20y%20Ciudadan%C3%ADa%20de%20Canad%C3%A1
Record 50 - internal organization data 2019-04-03
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
- Culture (General)
Record 50, Main entry term, English
- Department of Multiculturalism and Citizenship
1, record 50, English, Department%20of%20Multiculturalism%20and%20Citizenship
correct
Record 50, Abbreviations, English
- MCC 2, record 50, English, MCC
correct
Record 50, Synonyms, English
- Multiculturalism and Citizenship Canada 2, record 50, English, Multiculturalism%20and%20Citizenship%20Canada
correct
- MCC 2, record 50, English, MCC
correct
- MCC 2, record 50, English, MCC
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
For the purposes of the Federal Identity Program (FIP), Legal name: Department of Multiculturalism and Citizenship. Applied Title: Multiculturalism and Citizenship Canada. 2, record 50, English, - Department%20of%20Multiculturalism%20and%20Citizenship
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
The Department of Multiculturalism and Citizenship was dissolved in 1994, and its responsibilities were taken over by the Department of Canadian Heritage and the Department of Citizenship and Immigration, now called Immigration, Refugees and Citizenship Canada. 3, record 50, English, - Department%20of%20Multiculturalism%20and%20Citizenship
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
- Culture (Généralités)
Record 50, Main entry term, French
- ministère du Multiculturalisme et de la Citoyenneté
1, record 50, French, minist%C3%A8re%20du%20Multiculturalisme%20et%20de%20la%20Citoyennet%C3%A9
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
- MCC 2, record 50, French, MCC
correct, masculine noun
Record 50, Synonyms, French
- Multiculturalisme et Citoyenneté Canada 3, record 50, French, Multiculturalisme%20et%20Citoyennet%C3%A9%20Canada
correct, masculine noun
- MCC 2, record 50, French, MCC
correct, masculine noun
- MCC 2, record 50, French, MCC
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Aux fins du Programme de coordination de l'image de marque, Appellation légale : ministère du Multiculturalisme et de la Citoyenneté. Titre d'usage : Multiculturalisme et Citoyenneté Canada. 2, record 50, French, - minist%C3%A8re%20du%20Multiculturalisme%20et%20de%20la%20Citoyennet%C3%A9
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Multiculturalisme et Citoyenneté Canada a été dissous en 1994. Le volet multiculturalisme est pris en charge par Patrimoine canadien et le volet citoyenneté tombe sous l'autorité de Citoyenneté et Immigration Canada, maintenant appelé Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada. 4, record 50, French, - minist%C3%A8re%20du%20Multiculturalisme%20et%20de%20la%20Citoyennet%C3%A9
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2018-04-30
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Record 51, Main entry term, English
- Ministerial Reviews and Interventions Pilot Project
1, record 51, English, Ministerial%20Reviews%20and%20Interventions%20Pilot%20Project
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
This initiative allows Immigration, Refugees and Citizenship Canada to intervene during asylum hearings in order to ensure the integrity and credibility of the information provided, which helps protect the asylum system from fraudulent claims. 2, record 51, English, - Ministerial%20Reviews%20and%20Interventions%20Pilot%20Project
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Record 51, Main entry term, French
- Projet pilote relatif aux examens et aux interventions ministériels
1, record 51, French, Projet%20pilote%20relatif%20aux%20examens%20et%20aux%20interventions%20minist%C3%A9riels
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Cette initiative permet à Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada d'intervenir lors des audiences sur les demandes d'asile afin d'assurer l'intégrité et la crédibilité des renseignements fournis, ce qui aide à protéger le système d'octroi de l'asile contre les demandes frauduleuses. 1, record 51, French, - Projet%20pilote%20relatif%20aux%20examens%20et%20aux%20interventions%20minist%C3%A9riels
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Ciudadanía e inmigración
Record 51, Main entry term, Spanish
- Proyecto Piloto sobre Exámenes e Intervenciones Ministeriales
1, record 51, Spanish, Proyecto%20Piloto%20sobre%20Ex%C3%A1menes%20e%20Intervenciones%20Ministeriales
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2017-04-27
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Record 52, Main entry term, English
- International Migration Policy Division
1, record 52, English, International%20Migration%20Policy%20Division
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Immigration, Refugees and Citizenship Canada. 2, record 52, English, - International%20Migration%20Policy%20Division
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Record 52, Main entry term, French
- Division de la politique internationale en matière de migration
1, record 52, French, Division%20de%20la%20politique%20internationale%20en%20mati%C3%A8re%20de%20migration
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada. 2, record 52, French, - Division%20de%20la%20politique%20internationale%20en%20mati%C3%A8re%20de%20migration
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2017-03-28
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Record 53, Main entry term, English
- Live-in Caregiver Program
1, record 53, English, Live%2Din%20Caregiver%20Program
correct
Record 53, Abbreviations, English
- LCP 2, record 53, English, LCP
correct
Record 53, Synonyms, English
- Foreign Domestic Movement Program 3, record 53, English, Foreign%20Domestic%20Movement%20Program
former designation, correct
- FDM 4, record 53, English, FDM
former designation, correct
- FDM 4, record 53, English, FDM
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The Live-in Caregiver Program is a special program to bring workers to Canada to do live-in work as caregivers when there are not enough Canadians to fill the available positions. A "live-in caregiver" is someone who provides child care, seniors home support care or care of the disabled, without supervision, in a private household. 3, record 53, English, - Live%2Din%20Caregiver%20Program
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Immigration, Refugees and Citizenship Canada. 5, record 53, English, - Live%2Din%20Caregiver%20Program
Record 53, Key term(s)
- Live-in Caregiver Programme
- Foreign Domestic Movement Programme
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Record 53, Main entry term, French
- Programme des aides familiaux résidants
1, record 53, French, Programme%20des%20aides%20familiaux%20r%C3%A9sidants
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
- PAFR 2, record 53, French, PAFR
correct, masculine noun
Record 53, Synonyms, French
- Programme concernant les aides familiaux résidants 3, record 53, French, Programme%20concernant%20les%20aides%20familiaux%20r%C3%A9sidants
former designation, correct, masculine noun
- PAFR 4, record 53, French, PAFR
correct, masculine noun
- PAFR 4, record 53, French, PAFR
- Programme concernant les employés de maison étrangers 5, record 53, French, Programme%20concernant%20les%20employ%C3%A9s%20de%20maison%20%C3%A9trangers
former designation, correct, masculine noun
- PEME 6, record 53, French, PEME
former designation, correct, masculine noun
- PEME 6, record 53, French, PEME
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Le Programme des aides familiaux résidants (PAFR) permet aux personnes résidant au Canada d’employer des travailleurs étrangers qualifiés dans leur résidence privée pour prendre soin d’enfants, de personnes âgées ou de personnes handicapées. 7, record 53, French, - Programme%20des%20aides%20familiaux%20r%C3%A9sidants
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada. 8, record 53, French, - Programme%20des%20aides%20familiaux%20r%C3%A9sidants
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2016-12-14
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Record 54, Main entry term, English
- Centralized Network
1, record 54, English, Centralized%20Network
correct
Record 54, Abbreviations, English
- CN 1, record 54, English, CN
correct
Record 54, Synonyms, English
- Centralized Processing Region 2, record 54, English, Centralized%20Processing%20Region
former designation, correct
- CPR 2, record 54, English, CPR
former designation, correct
- CPR 2, record 54, English, CPR
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Immigration, Refugees and Citizenship Canada, Operations Sector. 3, record 54, English, - Centralized%20Network
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
The title "Centralized Processing Region" was replaced by "Centralized Network" in September 2016. 3, record 54, English, - Centralized%20Network
Record 54, Key term(s)
- Centralised Network
- Centralised Processing Region
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Record 54, Main entry term, French
- Réseau centralisé
1, record 54, French, R%C3%A9seau%20centralis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
- RC 1, record 54, French, RC
correct, masculine noun
Record 54, Synonyms, French
- Région du traitement centralisé 2, record 54, French, R%C3%A9gion%20du%20traitement%20centralis%C3%A9
former designation, correct, feminine noun
- RTC 2, record 54, French, RTC
former designation, correct, feminine noun
- RTC 2, record 54, French, RTC
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada, Secteur des opérations. 3, record 54, French, - R%C3%A9seau%20centralis%C3%A9
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Le titre «Région du traitement centralisé» a été remplacé par «Réseau centralisé» en septembre 2016. 3, record 54, French, - R%C3%A9seau%20centralis%C3%A9
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2016-11-18
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Record 55, Main entry term, English
- Settlement Network
1, record 55, English, Settlement%20Network
correct
Record 55, Abbreviations, English
- SN 1, record 55, English, SN
correct
Record 55, Synonyms, English
- Integration Program Management Branch 1, record 55, English, Integration%20Program%20Management%20Branch
former designation, correct
- IPMB 1, record 55, English, IPMB
former designation, correct
- IPMB 1, record 55, English, IPMB
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Immigration, Refugees and Citizenship Canada, Operations Sector. 2, record 55, English, - Settlement%20Network
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
The title "Integration Program Management Branch" was replaced by "Settlement Network" in September 2016. 2, record 55, English, - Settlement%20Network
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Record 55, Main entry term, French
- Réseau de l'établissement
1, record 55, French, R%C3%A9seau%20de%20l%27%C3%A9tablissement
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
- RE 1, record 55, French, RE
correct, masculine noun
Record 55, Synonyms, French
- Direction générale de la gestion du programme d'intégration 1, record 55, French, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20gestion%20du%20programme%20d%27int%C3%A9gration
former designation, correct, feminine noun
- DGGPI 1, record 55, French, DGGPI
former designation, correct, feminine noun
- DGGPI 1, record 55, French, DGGPI
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada, Secteur des opérations. 2, record 55, French, - R%C3%A9seau%20de%20l%27%C3%A9tablissement
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Le titre «Direction générale de la gestion du programme d'intégration» a été remplacé par «Réseau de l'établissement» en septembre 2016. 2, record 55, French, - R%C3%A9seau%20de%20l%27%C3%A9tablissement
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2016-11-17
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Record 56, Main entry term, English
- Citizenship and Passport Program Guidance Branch
1, record 56, English, Citizenship%20and%20Passport%20Program%20Guidance%20Branch
correct
Record 56, Abbreviations, English
- CPPG 1, record 56, English, CPPG
correct
- CPPGB 1, record 56, English, CPPGB
correct
Record 56, Synonyms, English
- Citizenship and Passport Operations Coordination Branch 1, record 56, English, Citizenship%20and%20Passport%20Operations%20Coordination%20Branch
former designation, correct
- CPOCB 1, record 56, English, CPOCB
former designation, correct
- CPOC 1, record 56, English, CPOC
former designation, correct
- CPOCB 1, record 56, English, CPOCB
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Immigration, Refugees and Citizenship Canada, Operations Sector. 2, record 56, English, - Citizenship%20and%20Passport%20Program%20Guidance%20Branch
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
The title "Citizenship and Passport Operations Coordination Branch" was replaced by "Citizenship and Passport Program Guidance Branch" in September 2016. 2, record 56, English, - Citizenship%20and%20Passport%20Program%20Guidance%20Branch
Record 56, Key term(s)
- Citizenship and Passport Programme Guidance Branch
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Record 56, Main entry term, French
- Direction générale de l'orientation des programmes de citoyenneté et de passeport
1, record 56, French, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%27orientation%20des%20programmes%20de%20citoyennet%C3%A9%20et%20de%20passeport
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
- DGOPCP 1, record 56, French, DGOPCP
correct, feminine noun
Record 56, Synonyms, French
- Direction générale de la coordination des opérations de passeport et de citoyenneté 1, record 56, French, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20passeport%20et%20de%20citoyennet%C3%A9
former designation, correct, feminine noun
- DGCOPC 1, record 56, French, DGCOPC
former designation, correct, feminine noun
- DGCOPC 1, record 56, French, DGCOPC
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada, Secteur des opérations. 2, record 56, French, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%27orientation%20des%20programmes%20de%20citoyennet%C3%A9%20et%20de%20passeport
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Le titre «Direction générale de la coordination des opérations de passeport et de citoyenneté» a été remplacé par «Direction générale de l'orientation des programmes de citoyenneté et de passeport» en septembre 2016. 2, record 56, French, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%27orientation%20des%20programmes%20de%20citoyennet%C3%A9%20et%20de%20passeport
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2016-11-17
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Record 57, Main entry term, English
- Domestic Network
1, record 57, English, Domestic%20Network
correct
Record 57, Abbreviations, English
- DN 1, record 57, English, DN
correct
Record 57, Synonyms, English
- Domestic Region 1, record 57, English, Domestic%20Region
former designation, correct
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Immigration, Refugees and Citizenship Canada, Operations Sector. 2, record 57, English, - Domestic%20Network
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
The title "Domestic Region" was replaced by "Domestic Network." 2, record 57, English, - Domestic%20Network
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Record 57, Main entry term, French
- Réseau national
1, record 57, French, R%C3%A9seau%20national
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
- RN 1, record 57, French, RN
correct, masculine noun
Record 57, Synonyms, French
- Région au Canada 1, record 57, French, R%C3%A9gion%20au%20Canada
former designation, correct, feminine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada, Secteur des opérations. 2, record 57, French, - R%C3%A9seau%20national
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Le titre «Région au Canada» a été remplacé par «Réseau national». 2, record 57, French, - R%C3%A9seau%20national
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2016-11-17
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Record 58, Main entry term, English
- International Network
1, record 58, English, International%20Network
correct
Record 58, Abbreviations, English
- IN 1, record 58, English, IN
correct
Record 58, Synonyms, English
- International Region 1, record 58, English, International%20Region
former designation, correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Immigration, Refugees and Citizenship Canada, Operations Sector. 2, record 58, English, - International%20Network
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
The title "International Region" was replaced by "International Network." 2, record 58, English, - International%20Network
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Record 58, Main entry term, French
- Réseau international
1, record 58, French, R%C3%A9seau%20international
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
- RI 1, record 58, French, RI
correct, masculine noun
Record 58, Synonyms, French
- Région internationale 1, record 58, French, R%C3%A9gion%20internationale
former designation, correct, feminine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada, Secteur des opérations. 2, record 58, French, - R%C3%A9seau%20international
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Le titre «Région internationale» a été remplacé par «Réseau international». 2, record 58, French, - R%C3%A9seau%20international
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2016-11-17
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Organization Planning
- Citizenship and Immigration
Record 59, Main entry term, English
- Operations Planning and Performance Branch
1, record 59, English, Operations%20Planning%20and%20Performance%20Branch
correct
Record 59, Abbreviations, English
- OPP 1, record 59, English, OPP
correct
- OPPB 1, record 59, English, OPPB
correct
Record 59, Synonyms, English
- Operations Performance Management Branch 1, record 59, English, Operations%20Performance%20Management%20Branch
former designation, correct
- OPM 1, record 59, English, OPM
former designation, correct
- OPMB 1, record 59, English, OPMB
former designation, correct
- OPM 1, record 59, English, OPM
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Immigration, Refugees and Citizenship Canada, Operations Sector. 2, record 59, English, - Operations%20Planning%20and%20Performance%20Branch
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
The title "Operations Performance Management Branch" was replaced by "Operations Planning and Performance Branch" in September 2016. 2, record 59, English, - Operations%20Planning%20and%20Performance%20Branch
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Planification d'organisation
- Citoyenneté et immigration
Record 59, Main entry term, French
- Direction générale de la planification et du rendement des opérations
1, record 59, French, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20planification%20et%20du%20rendement%20des%20op%C3%A9rations
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
- DGPRO 1, record 59, French, DGPRO
correct, feminine noun
Record 59, Synonyms, French
- Direction générale de la gestion du rendement des opérations 1, record 59, French, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20gestion%20du%20rendement%20des%20op%C3%A9rations
former designation, correct, feminine noun
- DGGRO 1, record 59, French, DGGRO
former designation, correct, feminine noun
- DGGRO 1, record 59, French, DGGRO
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada, Secteur des opérations. 2, record 59, French, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20planification%20et%20du%20rendement%20des%20op%C3%A9rations
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Le titre «Direction générale de la gestion du rendement des opérations» a été remplacé par «Direction générale de la planification et du rendement des opérations» en septembre 2016. 2, record 59, French, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20planification%20et%20du%20rendement%20des%20op%C3%A9rations
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2016-01-18
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Occupation Names
- Management Operations (General)
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 60, Main entry term, English
- complex health case officer 1, record 60, English, complex%20health%20case%20officer
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
At Immigration, Refugees and Citizenship Canada. 1, record 60, English, - complex%20health%20case%20officer
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 60, Main entry term, French
- agent des cas complexes en santé
1, record 60, French, agent%20des%20cas%20complexes%20en%20sant%C3%A9
masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- agente des cas complexes en santé 2, record 60, French, agente%20des%20cas%20complexes%20en%20sant%C3%A9
feminine noun
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2010-04-20
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Citizenship and Immigration
Record 61, Main entry term, English
- CIC / Coalition pour le respect des droits humains Working Group 1, record 61, English, CIC%20%2F%20Coalition%20pour%20le%20respect%20des%20droits%20humains%20Working%20Group
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
A working group made up of CIC [Citizenship and Immigration Canada] representatives, representatives of community organizations working with refugees and immigrants, and immigration lawyers. 1, record 61, English, - CIC%20%2F%20Coalition%20pour%20le%20respect%20des%20droits%20humains%20Working%20Group
Record 61, Key term(s)
- CIC/Coalition pour le respect des droits humains Working Group
- Citizenship and Immigration Canada / Coalition pour le respect des droits humains Working Group
- Citizenship and Immigration Canada/Coalition pour le respect des droits humains Working Group
- CIC-Coalition pour le respect des droits humains Working Group
- Coalition pour le respect des droits humains
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Citoyenneté et immigration
Record 61, Main entry term, French
- Groupe de travail CIC / Coalition pour le respect des droits humains
1, record 61, French, Groupe%20de%20travail%20CIC%20%2F%20Coalition%20pour%20le%20respect%20des%20droits%20humains
masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
CIC : Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 61, French, - Groupe%20de%20travail%20CIC%20%2F%20Coalition%20pour%20le%20respect%20des%20droits%20humains
Record 61, Key term(s)
- Groupe de travail CIC/Coalition pour le respect des droits humains
- Groupe de travail Citoyenneté et Immigration Canada / Coalition pour le respect des droits humains
- Groupe de travail Citoyenneté et Immigration Canada/Coalition pour le respect des droits humains
- Groupe de travail CIC-Coalition pour le respect des droits humains
- Coalition pour le respect des droits humains
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2008-04-09
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 62, Main entry term, English
- cessation of refugee status
1, record 62, English, cessation%20of%20refugee%20status
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
A person ceases to be a Convention refugee when (a) the person voluntarily reavails himself of the protection of the country of the person’s nationality; (b) the person voluntarily reacquires his nationality; (c) the person acquires a new nationality and enjoys the protection of the country of that new nationality; (d) the person voluntarily re-establishes himself in the country that the person left, or outside of which the person remained, by reason of fear of persecution; or (e) the reasons for the person’s fear of persecution in the country that the person left, or outside of which the person remained, cease to exist. 2, record 62, English, - cessation%20of%20refugee%20status
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
cessation of refugee status : Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and by the United Nations High Commissioner for Refugees. 3, record 62, English, - cessation%20of%20refugee%20status
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 62, Main entry term, French
- perte du statut de réfugié
1, record 62, French, perte%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- cessation du statut de réfugié 2, record 62, French, cessation%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
correct, feminine noun
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Une personne perd le statut de réfugié au sens de la Convention dans les cas où : a) elle se réclame de nouveau et volontairement de la protection du pays dont elle a la nationalité; b) elle recouvre volontairement sa nationalité; c) elle acquiert une nouvelle nationalité et jouit de la protection du pays de sa nouvelle nationalité; d) elle retourne volontairement s'établir dans le pays qu'elle a quitté ou hors duquel elle est demeurée de crainte d'être persécutée; e) les raisons qui lui faisaient craindre d'être persécutée dans le pays qu'elle a quitté ou hors duquel elle est demeurée ont cessé d'exister. 3, record 62, French, - perte%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
perte du statut de réfugié : Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 4, record 62, French, - perte%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
cessation du statut de réfugié : Terminologie employée par le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés. 5, record 62, French, - perte%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 62, Main entry term, Spanish
- cesación de la condición de refugiado
1, record 62, Spanish, cesaci%C3%B3n%20de%20la%20condici%C3%B3n%20de%20refugiado
correct, see observation, feminine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
- cesación del estatuto de refugiado 2, record 62, Spanish, cesaci%C3%B3n%20del%20estatuto%20de%20refugiado
correct, see observation, feminine noun
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
De la cesación de la condición de refugiado o refugiada. La condición de refugiado o refugiada cesará en los casos siguientes: a. Si se ha acogido de nuevo, voluntariamente, a la protección del país de su nacionalidad; b. Si, habiendo perdido su nacionalidad, la ha recobrado voluntariamente; c. Si ha adquirido una nueva nacionalidad y disfruta de la protección del país de su nueva nacionalidad; d. Si voluntariamente se ha establecido de nuevo en el país que había abandonado o fuera del cual había permanecido por temor de ser perseguido o perseguida; e. Si, por haber desaparecido las circunstancias en virtud de las cuales fue reconocida como refugiado o refugiada, no puede continuar negándose a acogerse a la protección del país de su nacionalidad. 1, record 62, Spanish, - cesaci%C3%B3n%20de%20la%20condici%C3%B3n%20de%20refugiado
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
La cesación puede producirse cuando el refugiado renuncia a su condición volviendo al país de origen, acogiéndose a la protección de otro Estado o cuando las razones que justificaban el asilo desaparecen. La revocación, en cambio, sucede cuando el Estado receptor observa que la condición de refugiado se otorgó por razones indebidas. Tanto la cesación como la revocación implican la pérdida de la condición de refugiado. 3, record 62, Spanish, - cesaci%C3%B3n%20de%20la%20condici%C3%B3n%20de%20refugiado
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
cesación del estatuto de refugiado: Terminología utilizada por el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados. 3, record 62, Spanish, - cesaci%C3%B3n%20de%20la%20condici%C3%B3n%20de%20refugiado
Record 63 - internal organization data 2005-10-05
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 63, Main entry term, English
- flow of refugees
1, record 63, English, flow%20of%20refugees
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- refugee flow 2, record 63, English, refugee%20flow
correct
- refugee movement 3, record 63, English, refugee%20movement
correct
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
flow of refugees; refugee flow : terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 4, record 63, English, - flow%20of%20refugees
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
refugee movement: terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 4, record 63, English, - flow%20of%20refugees
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 63, Main entry term, French
- mouvement de réfugiés
1, record 63, French, mouvement%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- rythme des départs des réfugiés 2, record 63, French, rythme%20des%20d%C3%A9parts%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
rythme des départs des réfugiés : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 3, record 63, French, - mouvement%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
mouvement de réfugiés : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 3, record 63, French, - mouvement%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 63, Main entry term, Spanish
- movimiento de refugiados
1, record 63, Spanish, movimiento%20de%20refugiados
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2002-10-01
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Record 64, Main entry term, English
- Canadian Council for Refugees
1, record 64, English, Canadian%20Council%20for%20Refugees
correct
Record 64, Abbreviations, English
- CCR 2, record 64, English, CCR
correct
Record 64, Synonyms, English
- The Standing Conference of Canadian Organizations concerned for Refugees 3, record 64, English, The%20Standing%20Conference%20of%20Canadian%20Organizations%20concerned%20for%20Refugees
former designation, correct
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Canadian Council for Refugees; CCR : term and abbreviation used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board(IRB). 4, record 64, English, - Canadian%20Council%20for%20Refugees
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Citoyenneté et immigration
Record 64, Main entry term, French
- Conseil canadien pour les réfugiés
1, record 64, French, Conseil%20canadien%20pour%20les%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- Comité permanent des organismes canadiens au service des réfugiés 2, record 64, French, Comit%C3%A9%20permanent%20des%20organismes%20canadiens%20au%20service%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
former designation, correct, masculine noun
Record 64, Textual support, French
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Ciudadanía e inmigración
Record 64, Main entry term, Spanish
- Consejo Canadiense para los Refugiados
1, record 64, Spanish, Consejo%20Canadiense%20para%20los%20Refugiados
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2000-08-10
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 65, Main entry term, English
- eligible class
1, record 65, English, eligible%20class
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- admissible class 2, record 65, English, admissible%20class
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Immigrants are selected under three admissible classes-the family class, the refugees, and independent and other applicants who apply on their own initiative with or without the assistance of relatives in Canada. Source document is a pamphlet published by Citizenship and Immigration. 3, record 65, English, - eligible%20class
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 65, Main entry term, French
- catégorie de personnes admissibles
1, record 65, French, cat%C3%A9gorie%20de%20personnes%20admissibles
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1999-07-22
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Citizenship and Immigration
Record 66, Main entry term, English
- Private Sponsorship: Making a Difference 1, record 66, English, Private%20Sponsorship%3A%20Making%20a%20Difference
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
This video deals with situations that arise in sponsorship, such as sponsor and refugee expectations, helping refugees learn to become self-sufficient, increasing sponsor awareness of special needs and cultural differences. The video is intended for new private sponsors who are looking for additional tips and information to help them with their sponsorship of a refugee family. On-camera interviews with a recently arrived refugee as well as with experienced sponsors and a grief and trauma counselor are included. This 14-minute video produced by CIC [Citizenship and Immigration Canada] in 2000 is available in English and French. 1, record 66, English, - Private%20Sponsorship%3A%20Making%20a%20Difference
Record 66, Key term(s)
- Private Sponsorship - Making a Difference
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Citoyenneté et immigration
Record 66, Main entry term, French
- Parrainage des réfugiés : un geste important
1, record 66, French, Parrainage%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s%20%3A%20un%20geste%20important
masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Ce vidéo traite de situations qui se produisent dans le parrainage, par exemple quelles sont les attentes du répondant et du réfugié, comment aider les réfugiés à devenir autonomes, comment accroître la sensibilité du répondant vis-à-vis des besoins spéciaux et des différences culturelles. Ce vidéo s'adresse aux répondants du secteur privé qui veulent des conseils et des renseignements pour les aider à parrainer une famille de réfugiés. On y trouve aussi des entrevues avec un réfugié récemment arrivé, avec des répondants expérimentés et avec un conseiller auprès de personnes en deuil et de victimes de traumatismes. Ce vidéo d'une durée de 14 minutes produit par CIC [Citoyenneté et Immigration Canada] en 2000 est disponible en français et en anglais. 1, record 66, French, - Parrainage%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s%20%3A%20un%20geste%20important
Record 66, Key term(s)
- Parrainage des réfugiés - un geste important
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1997-09-11
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Legal Profession: Organization
- Citizenship and Immigration
Record 67, Main entry term, English
- Association des avocats et avocates en droit de l’immigration du Québec 1, record 67, English, Association%20des%20avocats%20et%20avocates%20en%20droit%20de%20l%26rsquo%3Bimmigration%20du%20Qu%C3%A9bec
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
An NGO [non-governmental organization] participating in the CIC[ Citizenship and Immigration Canada]/Coalition pour le respect des droits humains. Working Group made up of CIC representatives, representatives of community organizations working with refugees and immigrants, and immigration lawyers. 1, record 67, English, - Association%20des%20avocats%20et%20avocates%20en%20droit%20de%20l%26rsquo%3Bimmigration%20du%20Qu%C3%A9bec
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Organisation de la profession (Droit)
- Citoyenneté et immigration
Record 67, Main entry term, French
- Association des avocats et avocates en droit de l'immigration du Québec
1, record 67, French, Association%20des%20avocats%20et%20avocates%20en%20droit%20de%20l%27immigration%20du%20Qu%C3%A9bec
feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1997-09-11
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Citizenship and Immigration
Record 68, Main entry term, English
- Committee to Aid Refugees 1, record 68, English, Committee%20to%20Aid%20Refugees
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
An NGO [non-governmental organization] participating on the CIC [Citizenship and Immigration Canada] Working Group made up of CIC representatives, representatives of community organizations working with refugees and immigrants, and immigration lawyers. 1, record 68, English, - Committee%20to%20Aid%20Refugees
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Citoyenneté et immigration
Record 68, Main entry term, French
- Comité d'aide aux réfugiés
1, record 68, French, Comit%C3%A9%20d%27aide%20aux%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1997-09-11
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Citizenship and Immigration
Record 69, Main entry term, English
- CIC/NGO/LAWYERS Working Group on Service Quality 1, record 69, English, CIC%2FNGO%2FLAWYERS%20Working%20Group%20on%20Service%20Quality
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Regional CIC [Citizenship and Immigration Canada] working group in Montreal made up of CIC representatives, representatives of community organizations working with refugees and immigrants, and immigration lawyers. 1, record 69, English, - CIC%2FNGO%2FLAWYERS%20Working%20Group%20on%20Service%20Quality
Record 69, Key term(s)
- Citizenship and Immigration Canada/NGO/LAWYERS Working Group on Service Quality
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Citoyenneté et immigration
Record 69, Main entry term, French
- Groupe de travail sur la qualité de service CIC/ONG/AVOCATS
1, record 69, French, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20qualit%C3%A9%20de%20service%20CIC%2FONG%2FAVOCATS
masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
CIC : Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 69, French, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20qualit%C3%A9%20de%20service%20CIC%2FONG%2FAVOCATS
Record 69, Key term(s)
- Groupe de travail sur la qualité de service Citoyenneté et Immigration Canada/ONG/AVOCATS
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1997-09-11
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Citizenship and Immigration
Record 70, Main entry term, English
- Coalition des réfugiés 1, record 70, English, Coalition%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
A Montreal-based NGO [non-governmental organization] participating on the CIC/Coalition pour le respect des droits humains Working Group made up of CIC [Citizenship and Immigration Canada] representatives, representatives of community organizations working with refugees and immigrants, and immigration lawyers. 1, record 70, English, - Coalition%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
Record 70, Key term(s)
- Coalition on Refugees
- Refugees Coalition
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Citoyenneté et immigration
Record 70, Main entry term, French
- Coalition des réfugiés
1, record 70, French, Coalition%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1996-09-01
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Record 71, Main entry term, English
- SIRe office 1, record 71, English, SIRe%20office
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
New type of office at Citizenship and Immigration Canada in the Ontario region. SIRe=Selection, Integration, Refugees and(e) nforcement. The name of these offices almost always appears in its abbreviated form. Source : Translation Bureau in Toronto. 1, record 71, English, - SIRe%20office
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Record 71, Main entry term, French
- Bureau de SISRel 1, record 71, French, Bureau%20de%20SISRel
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
SISRel = Sélection, Intégration, Statut de réfugié et exécution de la Loi. 1, record 71, French, - Bureau%20de%20SISRel
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1995-11-14
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Record 72, Main entry term, English
- Women at Risk Program
1, record 72, English, Women%20at%20Risk%20Program
correct, Canada
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Through this program of Citizenship and Immigration Canada, the federal government helps women refugees in precarious situations in countries of first asylum where local authorities cannot ensure their safety. This includes women in physical danger or living in perilous, unstable and/or dangerous situations. The federal government is committed to helping women refugees selected by the Women at Risk Program to resettle in Canadian society. 1, record 72, English, - Women%20at%20Risk%20Program
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 72, Main entry term, French
- Femmes à risque
1, record 72, French, Femmes%20%C3%A0%20risque
correct, Canada
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Par l'entremise de ce programme de Citoyenneté et Immigration Canada, le gouvernement fédéral aide les réfugiées en situation précaire dans les pays de premier accueil lorsque les autorités locales ne peuvent assurer leur sécurité, y compris les femmes en danger physique ou qui se trouvent dans des situations périlleuses, instables ou dangereuses. Le gouvernement fédéral s'engage à aider les réfugiées choisies dans le cadre du programme Femmes à risque à s'établir dans la société canadienne. 1, record 72, French, - Femmes%20%C3%A0%20risque
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


