TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
IMMIGRATION SECTION [39 records]
Record 1 - internal organization data 2025-09-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Rules of Court
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 1, Main entry term, English
- stay of execution of an exclusion order
1, record 1, English, stay%20of%20execution%20of%20an%20exclusion%20order
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- stay of an exclusion order 2, record 1, English, stay%20of%20an%20exclusion%20order
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[The person] applied for a stay of execution of an exclusion order pending final disposition of an application for leave to seek judicial review under [section] 82. 1 of the Immigration Act. 1, record 1, English, - stay%20of%20execution%20of%20an%20exclusion%20order
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 1, Main entry term, French
- sursis à l'exécution d'une ordonnance d'exclusion
1, record 1, French, sursis%20%C3%A0%20l%27ex%C3%A9cution%20d%27une%20ordonnance%20d%27exclusion
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] l'exclusion [...] est habituellement prise pour des motifs de violations moins graves en matière d'immigration et, à moins d'une permission écrite, l'étranger qui en est visé est interdit de retour au Canada pendant un an ou deux. Une mesure d'exclusion pourrait notamment être prise dans le cas d'un séjour que l'on aurait indûment prolongé pour des motifs autres que criminels (par exemple contre une personne qui dépasserait la durée de séjour autorisée au Canada). 2, record 1, French, - sursis%20%C3%A0%20l%27ex%C3%A9cution%20d%27une%20ordonnance%20d%27exclusion
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-06-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 2, Main entry term, English
- accompanying family member of a foreign national
1, record 2, English, accompanying%20family%20member%20of%20a%20foreign%20national
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A foreign national who is an accompanying family member of a foreign national who becomes a permanent resident under section 68 [of the Immigration and Refugee Protection Regulations] shall become a permanent resident if the accompanying family member is in Canada and, following an examination, it is established that(a) the accompanying family member is not inadmissible... 2, record 2, English, - accompanying%20family%20member%20of%20a%20foreign%20national
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 2, Main entry term, French
- membre de la famille accompagnant un étranger
1, record 2, French, membre%20de%20la%20famille%20accompagnant%20un%20%C3%A9tranger
correct, masculine and feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'étranger qui est un membre de la famille accompagnant un étranger qui est devenu résident permanent au titre de l'article 68 [du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés] devient résident permanent s'il se trouve au Canada et si, à l'issue d'un contrôle, les éléments suivants sont établis : a) le membre de la famille n'est pas interdit de territoire [...] 2, record 2, French, - membre%20de%20la%20famille%20accompagnant%20un%20%C3%A9tranger
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2022-11-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 3, Main entry term, English
- Immigration Program Analysis Section 1, record 3, English, Immigration%20Program%20Analysis%20Section
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Key term(s)
- Immigration Programme Analysis Section
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 3, Main entry term, French
- Section de l'analyse du Programme de l'immigration
1, record 3, French, Section%20de%20l%27analyse%20du%20Programme%20de%20l%27immigration
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- SAPI 1, record 3, French, SAPI
feminine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2022-11-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 4, Main entry term, English
- Immigration Intelligence Section 1, record 4, English, Immigration%20Intelligence%20Section
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 4, Main entry term, French
- Section des renseignements en matière d'immigration
1, record 4, French, Section%20des%20renseignements%20en%20mati%C3%A8re%20d%27immigration
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
- SRI 1, record 4, French, SRI
feminine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2022-11-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 5, Main entry term, English
- Immigration Data Evaluation and Analysis Section 1, record 5, English, Immigration%20Data%20Evaluation%20and%20Analysis%20Section
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 5, Main entry term, French
- Section de l'évaluation et de l'analyse des données sur l'immigration
1, record 5, French, Section%20de%20l%27%C3%A9valuation%20et%20de%20l%27analyse%20des%20donn%C3%A9es%20sur%20l%27immigration
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
- SEADI 1, record 5, French, SEADI
feminine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2022-10-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 6, Main entry term, English
- Immigration Operations Section 1, record 6, English, Immigration%20Operations%20Section
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 6, Main entry term, French
- Section des opérations d'immigration
1, record 6, French, Section%20des%20op%C3%A9rations%20d%27immigration
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
- SOI 1, record 6, French, SOI
feminine noun
Record 6, Synonyms, French
- Section des questions d'immigration 1, record 6, French, Section%20des%20questions%20d%27immigration
avoid, see observation, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Section des questions d'immigration : nom à éviter, car le terme «question d'immigration» est plutôt l'équivalent d'«immigration issue». 1, record 6, French, - Section%20des%20op%C3%A9rations%20d%27immigration
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2019-06-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 7, Main entry term, English
- designated foreign national
1, record 7, English, designated%20foreign%20national
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[A] foreign national who is part of a designated irregular arrival. 2, record 7, English, - designated%20foreign%20national
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
31. 1 For the purposes of Article 28 of the Refugee Convention, a designated foreign national whose claim for refugee protection or application for protection is accepted is lawfully staying in Canada only if they become a permanent resident or are issued a temporary resident permit under section 24 [of the Immigration and Refugee Protection Act]. 3, record 7, English, - designated%20foreign%20national
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 7, Main entry term, French
- étranger désigné
1, record 7, French, %C3%A9tranger%20d%C3%A9sign%C3%A9
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- étrangère désignée 2, record 7, French, %C3%A9trang%C3%A8re%20d%C3%A9sign%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Étranger qui fait partie d'une arrivée irrégulière désignée. 2, record 7, French, - %C3%A9tranger%20d%C3%A9sign%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
31.1 Pour l'application de l'article 28 de la Convention sur les réfugiés, l'étranger désigné dont la demande d'asile ou de protection est acceptée ne réside régulièrement au Canada que s'il devient résident permanent ou si un permis lui est délivré en vertu de l'article 24 [de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés]. 3, record 7, French, - %C3%A9tranger%20d%C3%A9sign%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
étranger désigné; étrangère désignée : termes tirés du Mini-lexique sur l'immigration illégale et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, record 7, French, - %C3%A9tranger%20d%C3%A9sign%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2014-12-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 8, Main entry term, English
- Immigration and Foreign Manpower Section 1, record 8, English, Immigration%20and%20Foreign%20Manpower%20Section
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Research Branch. 1, record 8, English, - Immigration%20and%20Foreign%20Manpower%20Section
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 8, Main entry term, French
- Section de la main-d'œuvre étrangère
1, record 8, French, Section%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20%C3%A9trang%C3%A8re
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Direction de la recherche, Division de la main-d'œuvre du Canada. 1, record 8, French, - Section%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20%C3%A9trang%C3%A8re
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2014-12-04
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 9, Main entry term, English
- agreement to resolve an appeal
1, record 9, English, agreement%20to%20resolve%20an%20appeal
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
An agreement to resolve an appeal that is reached through the alternative dispute resolution process must be in writing, signed by the parties or their counsel and approved by the division. An agreement to resolve an appeal is not confidential... under subrule(4) [of section 20 of the Immigration Appeal Division Rules]. 2, record 9, English, - agreement%20to%20resolve%20an%20appeal
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 9, Main entry term, French
- entente de règlement d'un appel
1, record 9, French, entente%20de%20r%C3%A8glement%20d%27un%20appel
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'entente de règlement de l'appel intervenue dans le cadre du mode alternatif est consignée par écrit, signée par les parties ou par leur conseil respectif et approuvée par la section. Elle n’est pas confidentielle [...] selon le paragraphe (4) [de l'article 20 des Règles de la section d’appel de l’immigration]. 2, record 9, French, - entente%20de%20r%C3%A8glement%20d%27un%20appel
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2014-05-07
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Official Documents
Record 10, Main entry term, English
- RCMP Immigration and Passport Section
1, record 10, English, RCMP%20Immigration%20and%20Passport%20Section
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Documents officiels
Record 10, Main entry term, French
- Section de l'immigration et des passeports - GRC
1, record 10, French, Section%20de%20l%27immigration%20et%20des%20passeports%20%2D%20GRC
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2014-04-28
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Copyright
- Citizenship and Immigration
Record 11, Main entry term, English
- eligible performer
1, record 11, English, eligible%20performer
correct, federal act
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Subparagraph(a)(i) of the definition "eligible performer" in section 79 of the Act is replaced by the following :(i) the performer was, at the date of the first fixation of the sound recording, a Canadian citizen or permanent resident within the meaning of subsection 2(1) of the Immigration and Refugee Protection Act. 1, record 11, English, - eligible%20performer
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 2, record 11, English, - eligible%20performer
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Droits d'auteur
- Citoyenneté et immigration
Record 11, Main entry term, French
- artiste-interprète admissible
1, record 11, French, artiste%2Dinterpr%C3%A8te%20admissible
correct, federal act, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'alinéa a) i) de la définition de «artiste-interprète admissible», à l'article 79 de la même loi, est remplacé par ce qui suit : a) soit est protégée par le droit d'auteur au Canada et a été fixée pour la première fois au moyen d'un enregistrement sonore alors que l'artiste-interprète était un citoyen canadien ou un résident permanent au sens du paragraphe 2(1) de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés. 1, record 11, French, - artiste%2Dinterpr%C3%A8te%20admissible
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, record 11, French, - artiste%2Dinterpr%C3%A8te%20admissible
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2014-04-28
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Copyright
- Citizenship and Immigration
Record 12, Main entry term, English
- eligible maker
1, record 12, English, eligible%20maker
correct, federal act
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Subparagraph(a)(i) of the definition "eligible maker" in section 79 of the Act is replaced by the following :(i) the maker, at the date of that first fixation, if a corporation had its headquarters in Canada or if a natural person was a Canadian citizen or permanent resident within the meaning of subsection 2(1) of the Immigration and Refugee Protection Act. 1, record 12, English, - eligible%20maker
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration And Refugee Protection Act, 2001. 2, record 12, English, - eligible%20maker
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Droits d'auteur
- Citoyenneté et immigration
Record 12, Main entry term, French
- producteur admissible
1, record 12, French, producteur%20admissible
correct, federal act, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'alinéa a) de la définition de «producteur admissible», à l'article 79 de la même loi, est remplacé par ce qui suit : a) soit si l'enregistrement sonore est protégé par le droit d'auteur au Canada et qu'à la date de la première fixation, le producteur était un citoyen canadien ou un résident permanent au sens du paragraphe 2(1) de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés ou, s'il s'agit d'une personne morale, avait son siège social au Canada. 1, record 12, French, - producteur%20admissible
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, record 12, French, - producteur%20admissible
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2014-01-17
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Official Documents
Record 13, Main entry term, English
- Immigration and Passport Section
1, record 13, English, Immigration%20and%20Passport%20Section
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- I and P Section 1, record 13, English, I%20and%20P%20Section
correct
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Documents officiels
Record 13, Main entry term, French
- Section de l'immigration et des passeports
1, record 13, French, Section%20de%20l%27immigration%20et%20des%20passeports
correct
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2012-06-19
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 14, Main entry term, English
- performance bond
1, record 14, English, performance%20bond
correct, federal regulation
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A performance bond posted or security deposited under the former Act that remains posted or deposited immediately before the coming into force of this section continues as a deposit or a guarantee under the Immigration and Refugee Protection Act and is governed by its provisions. 1, record 14, English, - performance%20bond
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, record 14, English, - performance%20bond
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 14, Main entry term, French
- cautionnement
1, record 14, French, cautionnement
correct, federal regulation, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les cautionnements et les garanties fournis sous le régime de l'ancienne loi et ayant cours à l'entrée en vigueur du présent article sont réputés constituer des garanties aux termes de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés et sont régis par les dispositions de celle-ci. 1, record 14, French, - cautionnement
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugés, 2002. 2, record 14, French, - cautionnement
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2009-11-13
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 15, Main entry term, English
- specially qualified individual
1, record 15, English, specially%20qualified%20individual
correct, federal act
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A person who has not resided in Canada after attaining eighteen years of age for an aggregate period of ten or more years. 2, record 15, English, - specially%20qualified%20individual
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Paragraph(b) of the definition specially qualified individual in section 2 of the Old Age Security Act is replaced by the following :(b) for the month of January 2001 or an earlier month, where, before March 7, 1996, the person was residing in Canada as a Canadian citizen or a permanent resident within the meaning of subsection 2(1) of the Immigration and Refugee Protection Act. 1, record 15, English, - specially%20qualified%20individual
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 3, record 15, English, - specially%20qualified%20individual
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 15, Main entry term, French
- particulier déterminé
1, record 15, French, particulier%20d%C3%A9termin%C3%A9
correct, federal act, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Personne qui ne compte pas au moins dix années de résidence au Canada depuis son dix-huitième anniversaire de naissance. 2, record 15, French, - particulier%20d%C3%A9termin%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'alinéa b) de la définition de particulier déterminé, à l'article 2 de la Loi sur la sécurité de la vieillesse, est remplacé par ce qui suit : b) janvier 2001 ou un mois antérieur, si, avant le 7 mars 1996, la personne était un citoyen canadien ou un résident permanent au sens du paragraphe 2(1) de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés et résidait au Canada. 1, record 15, French, - particulier%20d%C3%A9termin%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 3, record 15, French, - particulier%20d%C3%A9termin%C3%A9
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2009-03-03
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Police
- Citizenship and Immigration
Record 16, Main entry term, English
- Divisional Immigration and Passport Section
1, record 16, English, Divisional%20Immigration%20and%20Passport%20Section
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Title used by the Royal Canadian Mounted Police. Confirmed by the RCMP terminology service. 1, record 16, English, - Divisional%20Immigration%20and%20Passport%20Section
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Police
- Citoyenneté et immigration
Record 16, Main entry term, French
- Section divisionnaire des questions d'immigration et de passeport
1, record 16, French, Section%20divisionnaire%20des%20questions%20d%27immigration%20et%20de%20passeport
correct, feminine noun, Canada
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Titre utilisé à la Gendarmerie royale du Canada. Renseignements confirmés par le service de terminologie de la GRC. 1, record 16, French, - Section%20divisionnaire%20des%20questions%20d%27immigration%20et%20de%20passeport
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2008-03-11
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Record 17, Main entry term, English
- citizenship and immigration program
1, record 17, English, citizenship%20and%20immigration%20program
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
CIC [Citizenship and Immigration Canada] has recommended a number of initiatives in its action plans regarding its section 41 obligations with respect to Quebec' s English speakers, namely :... raising awareness of official language minority communities about the department's citizenship and immigration program... 1, record 17, English, - citizenship%20and%20immigration%20program
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Record 17, Main entry term, French
- programme de citoyenneté et d'immigration
1, record 17, French, programme%20de%20citoyennet%C3%A9%20et%20d%27immigration
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
CIC [Citoyenneté et Immigration Canada] a recommandé dans ses plans d'un certain nombre d'initiatives en ce qui concerne les obligations relatives à l'article 41 de la Loi sur les langues officielles dans le cas des anglophones du Québec, dont les suivantes. [...] Faire mieux connaître aux collectivités minoritaires de langue officielle le programme de citoyenneté et d'immigration du ministère [...] 1, record 17, French, - programme%20de%20citoyennet%C3%A9%20et%20d%27immigration
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2006-03-07
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 18, Main entry term, English
- security deposited
1, record 18, English, security%20deposited
correct, federal regulation
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A performance bond posted or security deposited under the former Act that remains posted or deposited immediately before the coming into force of this section continues as a deposit or a guarantee under the Immigration and Refugee Protection Act and is governed by its provisions. 1, record 18, English, - security%20deposited
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, record 18, English, - security%20deposited
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 18, Main entry term, French
- garantie fournie
1, record 18, French, garantie%20fournie
correct, federal regulation, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les cautionnements et les garanties fournis sous le régime de l'ancienne loi et ayant cours à l'entrée en vigueur du présent article sont réputés constituer des garanties aux termes de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés et sont régis par les dispositions de celle-ci. 1, record 18, French, - garantie%20fournie
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, record 18, French, - garantie%20fournie
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2006-03-06
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 19, Main entry term, English
- qualified person
1, record 19, English, qualified%20person
correct, federal act
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Paragraph(a) of the definition qualified person in section 2 of the Canada Shipping Act is replaced by the following :(a) a Canadian citizen or a permanent resident within the meaning of subsection 2(1) of the Immigration and Refugee Protection Act. 1, record 19, English, - qualified%20person
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001 2, record 19, English, - qualified%20person
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 19, Main entry term, French
- personne qualifiée
1, record 19, French, personne%20qualifi%C3%A9e
correct, federal act, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'alinéa a) de la définition de personne qualifiée, à l'article 2 de la Loi sur la marine marchande du Canada, est remplacé par ce qui suit : a) Soit un citoyen canadien ou un résident permanent au sens du paragraphe 2(1) de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés. 1, record 19, French, - personne%20qualifi%C3%A9e
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, record 19, French, - personne%20qualifi%C3%A9e
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2006-03-06
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 20, Main entry term, English
- returning resident permit
1, record 20, English, returning%20resident%20permit
correct, federal regulation
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Any period spent outside Canada within the five years preceding the coming into force of this section by a permanent resident holding a returning resident permit is considered to be a period spent in Canada for the purpose of satisfying the residency obligation under section 28 of the Immigration and Refugee Protection Act if that period is included in the five year period referred to in that section. 1, record 20, English, - returning%20resident%20permit
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, record 20, English, - returning%20resident%20permit
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 20, Main entry term, French
- permis de retour pour résident permanent
1, record 20, French, permis%20de%20retour%20pour%20r%C3%A9sident%20permanent
correct, federal regulation, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Toute période passée hors du Canada au cours des cinq années précédant l'entrée en vigueur du présent article par la personne titulaire d'un permis de retour pour résident permanent est réputée passée au Canada pour l'application de l'exigence relative à l'obligation de résidence prévue à l'article 28 de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés pourvu qu'elle se trouve comprise dans la période quinquennale visée à cet article. 1, record 20, French, - permis%20de%20retour%20pour%20r%C3%A9sident%20permanent
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, record 20, French, - permis%20de%20retour%20pour%20r%C3%A9sident%20permanent
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2006-02-02
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Rules of Court
- Citizenship and Immigration
Record 21, Main entry term, English
- judicial review proceeding
1, record 21, English, judicial%20review%20proceeding
correct, federal regulation
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Any judicial review proceeding brought in respect of any decision or order made or any matter arising under the former Act after the coming into force of this section is governed by Division 8 of Part 1 and section 87 of the Immigration and Refugee Protection Act. 1, record 21, English, - judicial%20review%20proceeding
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, record 21, English, - judicial%20review%20proceeding
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Citoyenneté et immigration
Record 21, Main entry term, French
- procédure de contrôle judiciaire
1, record 21, French, proc%C3%A9dure%20de%20contr%C3%B4le%20judiciaire
correct, federal regulation, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Est assujettie aux dispositions de la section 8 de la partie 1et à l'article 87 de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés toute procédure de contrôle judiciaire engagée après l'entrée en vigueur du présent article à l'égard des décisions, ordonnances, mesures et autres questions découlant de l'ancienne loi. 1, record 21, French, - proc%C3%A9dure%20de%20contr%C3%B4le%20judiciaire
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, record 21, French, - proc%C3%A9dure%20de%20contr%C3%B4le%20judiciaire
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2005-10-19
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 22, Main entry term, English
- deposits or guarantees
1, record 22, English, deposits%20or%20guarantees
correct, federal regulation
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- deposits and guarantees 1, record 22, English, deposits%20and%20guarantees
correct, federal regulation
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
A performance bond posted or security deposited under the former Act that remains posted or deposited immediately before the coming into force of this section continues as a deposit or a guarantee under the Immigration and Refugee Protection Act and is governed by its provisions. 1, record 22, English, - deposits%20or%20guarantees
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Sections 47 to 49 apply to deposits and guarantees required under subsection 44(3), section 56 and subsection 58(3) of the Act and section 45 of these Regulations. 1, record 22, English, - deposits%20or%20guarantees
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terms found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, record 22, English, - deposits%20or%20guarantees
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 22, Main entry term, French
- garanties
1, record 22, French, garanties
correct, federal regulation, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- garanties d'exécution 2, record 22, French, garanties%20d%27ex%C3%A9cution
correct, federal regulation, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les cautionnements et les garanties fournis sous le régime de l'ancienne loi et ayant cours à l'entrée en vigueur du présent article sont réputés constituer des garanties aux termes de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés et sont régis par les dispositions de celle-ci. 1, record 22, French, - garanties
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Les articles 47 à 49 s'appliquent aux garanties d'exécution exigées en vertu du paragraphe 44(3), de l'article 56 et du paragraphe 58(3) de la Loi ou de l'article 45 du présent règlement. 1, record 22, French, - garanties
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Termes tirés du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, record 22, French, - garanties
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2005-08-17
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Record 23, Main entry term, English
- Review of Reports under A44(1)
1, record 23, English, Review%20of%20Reports%20under%20A44%281%29
correct, Canada
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Citizenship and Immigration Canada(CIC) Enforcement(manual) chapter number ENF-6. A44(1) :section of the Immigration and Refugee Protection Act. 1, record 23, English, - Review%20of%20Reports%20under%20A44%281%29
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Record 23, Main entry term, French
- L'examen des rapports établis en vertu de la L44(1)
1, record 23, French, L%27examen%20des%20rapports%20%C3%A9tablis%20en%20vertu%20de%20la%20L44%281%29
correct, masculine noun, Canada
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Citoyenneté et Immigration Canada (CIC) Exécution de la loi (guide) numéro de chapitre ENF-6. L44(1) : paragraphe L44(1) de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés. 1, record 23, French, - L%27examen%20des%20rapports%20%C3%A9tablis%20en%20vertu%20de%20la%20L44%281%29
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2005-04-26
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 24, Main entry term, English
- policy applicable to transportation companies in respect of violation of section 89. 1 of the Immigration Act
1, record 24, English, policy%20applicable%20to%20transportation%20companies%20in%20respect%20of%20violation%20of%20section%2089%2E%201%20of%20the%20Immigration%20Act
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 24, English, - policy%20applicable%20to%20transportation%20companies%20in%20respect%20of%20violation%20of%20section%2089%2E%201%20of%20the%20Immigration%20Act
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 24, Main entry term, French
- politique applicable aux transporteurs ayant enfreint l'article 89.1 de la Loi sur l'immigration
1, record 24, French, politique%20applicable%20aux%20transporteurs%20ayant%20enfreint%20l%27article%2089%2E1%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27immigration
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 24, French, - politique%20applicable%20aux%20transporteurs%20ayant%20enfreint%20l%27article%2089%2E1%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27immigration
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2004-05-05
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Trade
- Informatics
Record 25, Main entry term, English
- Why do Business with Canada?
1, record 25, English, Why%20do%20Business%20with%20Canada%3F
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Government of Canada website. This section providing information on the business environment by region and on companies that have successfully done business with Canada by country, sector, or date. The portal now also offers information on embassy or consulate locations, links to upcoming trade shows, immigration and visa forms, tax information, ans answers to frequently asked questions. 1, record 25, English, - Why%20do%20Business%20with%20Canada%3F
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Commerce
- Informatique
Record 25, Main entry term, French
- Pourquoi faire des affaires avec le Canada?
1, record 25, French, Pourquoi%20faire%20des%20affaires%20avec%20le%20Canada%3F
correct
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Cette section présente de l'information sur le milieu des affaires de chaque région et des exemples d'entreprises dont les affaires avec des sociétés canadiennes ont été couronnées de succès; ces entreprises sont classées par pays, par secteur ou par date. Le portail contient également les adresses des ambassades et des consulats, ainsi que des liens vers de l'information sur les foires commerciales à venir, des formulaires de demande d'immigration et de visa, des renseignements fiscaux et les réponses aux questions les plus courantes. 1, record 25, French, - Pourquoi%20faire%20des%20affaires%20avec%20le%20Canada%3F
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2003-11-25
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Criminology
- Citizenship and Immigration
Record 26, Main entry term, English
- criminal rehabilitation
1, record 26, English, criminal%20rehabilitation
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 26, English, - criminal%20rehabilitation
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Immigration Act Fee Regulations, section 16 1, record 26, English, - criminal%20rehabilitation
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Criminologie
- Citoyenneté et immigration
Record 26, Main entry term, French
- réadaptation de criminels
1, record 26, French, r%C3%A9adaptation%20de%20criminels
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 26, French, - r%C3%A9adaptation%20de%20criminels
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Règlement sur les droits exigibles - Loi sur l'immigration article 16 1, record 26, French, - r%C3%A9adaptation%20de%20criminels
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2001-11-22
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Record 27, Main entry term, English
- Immigration Operations Section
1, record 27, English, Immigration%20Operations%20Section
correct, Canada
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Royal Canadian Mounted Police. 1, record 27, English, - Immigration%20Operations%20Section
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Record 27, Main entry term, French
- Section des questions d'immigration
1, record 27, French, Section%20des%20questions%20d%27immigration
correct, feminine noun, Canada
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Gendarmerie royale du Canada. 1, record 27, French, - Section%20des%20questions%20d%27immigration
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2001-11-05
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 28, Main entry term, English
- identity booklet 1, record 28, English, identity%20booklet
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The principal applicant, who alleges that he is a citizen of Afghanistan, was determined by the Immigration and Refugee Board to be a Convention refugee. After submitting an application for permanent residence under section 46. 04 of the [Immigration] Act, he was required, more than a year later, to provide additional identity documents... The principal applicant was advised that the documentation he had provided and displayed was not satisfactory and that his record of landing would be issued only upon provision of satisfactory identification. His identity booklet and marriage certificate, that had been seized, were never submitted for verification or "feedback" from "Intelligence". 1, record 28, English, - identity%20booklet
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 28, Main entry term, French
- carnet d'identité
1, record 28, French, carnet%20d%27identit%C3%A9
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La Commission de l'immigration et du statut de réfugié a reconnu le statut de réfugié au sens de la Convention au demandeur principal, qui affirmait être citoyen de l'Afghanistan. Celui-ci s'était vu obligé, plus d'un an après avoir présenté sa demande de résidence permanente en vertu de l'article 46.04 de la Loi, de fournir des papiers d'identité additionnels. [...] Le carnet d'identité et le certificat de mariage du demandeur principal, qui avaient été saisis, n'ont jamais été soumis pour vérification [...]. 1, record 28, French, - carnet%20d%27identit%C3%A9
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2001-10-09
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Record 29, Main entry term, English
- Immigration Section
1, record 29, English, Immigration%20Section
correct, Canada
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Federal Court of Canada. 1, record 29, English, - Immigration%20Section
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Record 29, Main entry term, French
- Section de l'immigration
1, record 29, French, Section%20de%20l%27immigration
correct, feminine noun, Canada
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Cour fédérale du Canada. 1, record 29, French, - Section%20de%20l%27immigration
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2001-04-06
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 30, Main entry term, English
- entrant
1, record 30, English, entrant
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
In disclosing information to Citizenship and Immigration, the Centre would have to determine that the information would promote international order and justice by denying the use of Canadian territory to persons who are likely to engage in criminal activity;"(31) or was relevant to determining whether an entrant : was an inadmissible person;(32) was a permanent resident who might be subject to deportation(under section 27 of the Immigration Act(33] ;or had committed an offence under sections 94. 1, record 30, English, - entrant
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 30, Main entry term, French
- arrivant
1, record 30, French, arrivant
masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Dans ce dernier cas, le Centre devrait déterminer si l'information permet de promouvoir l'ordre et la justice sur le plan international en n'acceptant pas sur le territoire canadien des personnes susceptibles de se livrer à des activités criminelles »(31) ou de déterminer si un arrivant est une personne non admissible »(32), un résident permanent faisant l'objet d'une mesure d'expulsion (aux termes de l'article 27 de la Loi sur l'immigration)(33) ou l'auteur d'une infraction aux termes des articles 94. 1, record 30, French, - arrivant
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2001-02-28
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Constitutional Law
- Parliamentary Language
- Special-Language Phraseology
Record 31, Main entry term, English
- Her Majesty’s Government in right of Canada 1, record 31, English, Her%20Majesty%26rsquo%3Bs%20Government%20in%20right%20of%20Canada
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The Refugee Division determines that [the aforementioned] are Convention refugees pursuant to section 2(1) of the Immigration Act and, therefore, eligible to the full protection of Her Majesty's Government in right of Canada. 1, record 31, English, - Her%20Majesty%26rsquo%3Bs%20Government%20in%20right%20of%20Canada
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
- Vocabulaire parlementaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 31, Main entry term, French
- Gouvernement de Sa Majesté du chef du Canada
1, record 31, French, Gouvernement%20de%20Sa%20Majest%C3%A9%20du%20chef%20du%20Canada
proposal, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2000-07-31
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 32, Main entry term, English
- Canadian domicile
1, record 32, English, Canadian%20domicile
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Canadian domicile means : Canadian domicile acquired and held in accordance with section 4. of the Immigration Act 2, record 32, English, - Canadian%20domicile
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 32, Main entry term, French
- domicile canadien
1, record 32, French, domicile%20canadien
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Domicile canadien signifie : un domicile canadien acquis et détenu conformément à l'article 4. de la Loi sur l'immigration 2, record 32, French, - domicile%20canadien
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1999-03-19
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Police
- Air Transport
Record 33, Main entry term, English
- RCMP Airport Immigration and Passport Section 1, record 33, English, RCMP%20Airport%20Immigration%20and%20Passport%20Section
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record 33, Key term(s)
- Airport Immigration and Passport Section
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Police
- Transport aérien
Record 33, Main entry term, French
- Section des questions d'immigration et de passeport dans les aéroports - GRC
1, record 33, French, Section%20des%20questions%20d%27immigration%20et%20de%20passeport%20dans%20les%20a%C3%A9roports%20%2D%20GRC
feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
On retrouve de ces sections dans les aéroports internationaux canadiens. 1, record 33, French, - Section%20des%20questions%20d%27immigration%20et%20de%20passeport%20dans%20les%20a%C3%A9roports%20%2D%20GRC
Record 33, Key term(s)
- Section des questions d'immigration et de passeport dans les aéroports : GRC
- Section des questions d'immigration et de passeport dans les aéroports
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1998-04-17
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 34, Main entry term, English
- applicant in Canada
1, record 34, English, applicant%20in%20Canada
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- immigration applicant in Canada 2, record 34, English, immigration%20applicant%20in%20Canada
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Immigration applicant in Canada means a person who has been allowed to enter and remain in Canada as a non-immigrant under subsection(1) of section 7 of the act 1, record 34, English, - applicant%20in%20Canada
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 34, Main entry term, French
- requérant se trouvant au Canada
1, record 34, French, requ%C3%A9rant%20se%20trouvant%20au%20Canada
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- requérant en séjour au Canada 1, record 34, French, requ%C3%A9rant%20en%20s%C3%A9jour%20au%20Canada
correct, masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Requérant se trouvant au Canada désigne une personne qui a obtenu la permission d'entrer et de demeurer au Canada, à titre de non-immigrant, aux termes du paragraphe 1 de l' article 7 de la loi 1, record 34, French, - requ%C3%A9rant%20se%20trouvant%20au%20Canada
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1997-10-15
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Record 35, Main entry term, English
- Immigration Law Section
1, record 35, English, Immigration%20Law%20Section
correct, Canada
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Information obtained from the Canadian Bar Association (Quebec Branch). 1, record 35, English, - Immigration%20Law%20Section
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Record 35, Main entry term, French
- Section du droit de l'immigration
1, record 35, French, Section%20du%20droit%20de%20l%27immigration
correct, feminine noun, Canada
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Information obtenue auprès de l'Association du Barreau canadien (Division du Québec). 1, record 35, French, - Section%20du%20droit%20de%20l%27immigration
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1997-01-01
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- International Relations
- Rights and Freedoms
- Citizenship and Immigration
Record 36, Main entry term, English
- International Responsibility Sharing Agreements 1, record 36, English, International%20Responsibility%20Sharing%20Agreements
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
International agreements authorized under section 108. 1 of the Immigration Act whose purpose is to determine which single country, other than the country of origin, will have the responsibility for examining a refugee claim and, where needed, providing protection under the 1951 Geneva Convention Relating to the Status of Refugees. 1, record 36, English, - International%20Responsibility%20Sharing%20Agreements
Record 36, Key term(s)
- International Responsibility Sharing Agreement
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Relations internationales
- Droits et libertés
- Citoyenneté et immigration
Record 36, Main entry term, French
- Accords internationaux de partage de responsabilité
1, record 36, French, Accords%20internationaux%20de%20partage%20de%20responsabilit%C3%A9
masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Accords internationaux conclus en vertu de l'article 108.1 de la Loi sur l'immigration, qui déterminent quel pays, en dehors du pays d'origine, aura la responsabilité d'examiner une revendication du statut de réfugié et, au besoin, d'offrir sa protection au demandeur en application de la Convention de Genève relative au statut de réfugié. 1, record 36, French, - Accords%20internationaux%20de%20partage%20de%20responsabilit%C3%A9
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Source : Vers le 21e siècle - Une stratégie pour l'immigration et la citoyenneté. 1, record 36, French, - Accords%20internationaux%20de%20partage%20de%20responsabilit%C3%A9
Record 36, Key term(s)
- Accord international de partage de responsabilité
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1996-09-01
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Federal Administration
Record 37, Main entry term, English
- Report Under Section 27 of the Immigration Act, 1976 1, record 37, English, Report%20Under%20Section%2027%20of%20the%20Immigration%20Act%2C%201976
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Title of a Field Operations Support System generated report. Information obtained from Citizenship and Immigration Canada in Toronto. 1, record 37, English, - Report%20Under%20Section%2027%20of%20the%20Immigration%20Act%2C%201976
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration fédérale
Record 37, Main entry term, French
- Rapport établi aux termes de l'article 27 de la Loi sur l'immigration de 1976 1, record 37, French, Rapport%20%C3%A9tabli%20aux%20termes%20de%20l%27article%2027%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27immigration%20de%201976
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1993-02-09
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Courts
Record 38, Main entry term, English
- non-compliance order 1, record 38, English, non%2Dcompliance%20order
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
order, section manpower and immigration 1, record 38, English, - non%2Dcompliance%20order
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Tribunaux
Record 38, Main entry term, French
- ordonnance de non-conformité
1, record 38, French, ordonnance%20de%20non%2Dconformit%C3%A9
feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1990-08-31
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 39, Main entry term, English
- Resource Planning and Control
1, record 39, English, Resource%20Planning%20and%20Control
correct, Canada
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Employment and Immigration. Section of Immigration Support Services. 1, record 39, English, - Resource%20Planning%20and%20Control
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 39, Main entry term, French
- Planification et contrôle des ressources
1, record 39, French, Planification%20et%20contr%C3%B4le%20des%20ressources
correct, Canada
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Emploi et Immigration. Section des Services de soutien de l'Immigration. 1, record 39, French, - Planification%20et%20contr%C3%B4le%20des%20ressources
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


