TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
IMMIGRATION SERVICES [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-02-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Biometrics
Record 1, Main entry term, English
- biometrics capture
1, record 1, English, biometrics%20capture
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- biometric capture 1, record 1, English, biometric%20capture
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Biometrics capture currently includes fingerprint imaging and a digital photograph.... If the application is properly filed, the applicant will receive a notice to appear in person at a [Citizenship and Immigration Services] facility for biometrics capture. 1, record 1, English, - biometrics%20capture
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Biométrie
Record 1, Main entry term, French
- saisie de données biométriques
1, record 1, French, saisie%20de%20donn%C3%A9es%20biom%C3%A9triques
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] la saisie de données biométriques doit se limiter à ce qui est strictement nécessaire et ne doit pas être faite à l'insu de la personne. 1, record 1, French, - saisie%20de%20donn%C3%A9es%20biom%C3%A9triques
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Record 1, Main entry term, Spanish
- captura de datos biométricos
1, record 1, Spanish, captura%20de%20datos%20biom%C3%A9tricos
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Para poder usar datos biométricos como medio de autenticación o de identificación de personas, primero es necesario hacer una captura de datos biométricos. [...] La captura de datos biométricos es la recogida de un dato fisiológico o conductual a través de un sensor biométrico específico. 1, record 1, Spanish, - captura%20de%20datos%20biom%C3%A9tricos
Record 2 - internal organization data 2025-11-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 2, Main entry term, English
- short-term detention
1, record 2, English, short%2Dterm%20detention
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Detention by the Canada Border Services Agency for immigration reasons that is usually a few hours long. 2, record 2, English, - short%2Dterm%20detention
Record 2, Key term(s)
- short term detention
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 2, Main entry term, French
- détention de courte durée
1, record 2, French, d%C3%A9tention%20de%20courte%20dur%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- détention à court terme 2, record 2, French, d%C3%A9tention%20%C3%A0%20court%20terme
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Détention par l'Agence des services frontaliers du Canada pour des motifs d'immigration qui dure habituellement quelques heures. 3, record 2, French, - d%C3%A9tention%20de%20courte%20dur%C3%A9e
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2025-11-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 3, Main entry term, English
- long-term detention
1, record 3, English, long%2Dterm%20detention
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Detention by the Canada Border Services Agency for immigration reasons that usually lasts more than three months. 2, record 3, English, - long%2Dterm%20detention
Record 3, Key term(s)
- long term detention
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 3, Main entry term, French
- détention de longue durée
1, record 3, French, d%C3%A9tention%20de%20longue%20dur%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- détention à long terme 2, record 3, French, d%C3%A9tention%20%C3%A0%20long%20terme
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Détention par l'Agence des services frontaliers du Canada pour des motifs d'immigration qui dure habituellement plus de trois mois. 3, record 3, French, - d%C3%A9tention%20de%20longue%20dur%C3%A9e
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2025-09-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 4, Main entry term, English
- immigrant station
1, record 4, English, immigrant%20station
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[An] immigrant station [is] a facility that is operated by the Canada Border Services Agency... for the purpose of detaining persons [for immigration reasons. ] 2, record 4, English, - immigrant%20station
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 4, Main entry term, French
- poste d'attente
1, record 4, French, poste%20d%27attente
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Un] poste d'attente [est un] établissement administré par l'Agence des services frontaliers du Canada [...] pour la détention de personnes [pour des motifs d'immigration.] 2, record 4, French, - poste%20d%27attente
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2025-09-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 5, Main entry term, English
- immigration admissibility hearing
1, record 5, English, immigration%20admissibility%20hearing
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- admissibility hearing 2, record 5, English, admissibility%20hearing
correct, noun
- immigration hearing 3, record 5, English, immigration%20hearing
correct, noun
- inquiry 4, record 5, English, inquiry
correct, noun
- immigration inquiry 5, record 5, English, immigration%20inquiry
correct, noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[If] the CBSA [Canada Border Services Agency] has reason to believe that you should not enter or remain in Canada, you may be ordered to appear at an immigration admissibility hearing before the Immigration Division of the IRB [Immigration and Refugee Board of Canada]. 1, record 5, English, - immigration%20admissibility%20hearing
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
admissibility hearing: term found in the Immigration and Refugee Protection Act (IRPA). 6, record 5, English, - immigration%20admissibility%20hearing
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
inquiry: term found in the Immigration Act of 1976. 6, record 5, English, - immigration%20admissibility%20hearing
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 5, Main entry term, French
- enquête en matière d'immigration
1, record 5, French, enqu%C3%AAte%20en%20mati%C3%A8re%20d%27immigration
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- enquête 2, record 5, French, enqu%C3%AAte
correct, feminine noun
- audience en matière d'immigration 3, record 5, French, audience%20en%20mati%C3%A8re%20d%27immigration
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Si] l'ASFC [Agence des services frontaliers du Canada] a des raisons de croire que vous ne devriez pas entrer ou séjourner au Canada, on pourrait vous ordonner de vous présenter à une enquête en matière d'immigration devant la Section de l'immigration de la CISR [Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada]. 1, record 5, French, - enqu%C3%AAte%20en%20mati%C3%A8re%20d%27immigration
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
enquête : terme figurant dans la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés (LIPR) et la Loi sur l'immigration de 1976. 4, record 5, French, - enqu%C3%AAte%20en%20mati%C3%A8re%20d%27immigration
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 5, Main entry term, Spanish
- audiencia de admisibilidad
1, record 5, Spanish, audiencia%20de%20admisibilidad
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El 9 de octubre de 1997 [...] se llevó a cabo una audiencia con la presencia de representantes del Gobierno del Perú y representantes de los peticionarios [...] El 26 de febrero de 1998 [...] la Comisión celebró una segunda audiencia de admisibilidad en este caso. 1, record 5, Spanish, - audiencia%20de%20admisibilidad
Record 6 - internal organization data 2025-09-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 6, Main entry term, English
- release plan
1, record 6, English, release%20plan
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
When a person is detained for immigration reasons, conditions included in the release plan can be : providing the Canada Border Services Agency(CBSA) with their residential address; reporting regularly to the CBSA; obeying a curfew; living with a specific person; avoiding drinking alcohol or taking drugs. 2, record 6, English, - release%20plan
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 6, Main entry term, French
- plan de mise en liberté
1, record 6, French, plan%20de%20mise%20en%20libert%C3%A9
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'une personne est mise en détention pour des motifs d'immigration, le plan de mise en liberté peut renfermer des conditions comme : fournir à l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) son adresse domiciliaire; se présenter régulièrement à l'ASFC; respecter un couvre-feu; vivre avec une personne en particulier; éviter de consommer de l'alcool ou des drogues. 2, record 6, French, - plan%20de%20mise%20en%20libert%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2025-09-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 7, Main entry term, English
- detention review hearing
1, record 7, English, detention%20review%20hearing
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- detention review 2, record 7, English, detention%20review
correct, noun
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
During a detention review hearing, which takes place at the Immigration Division 48 hours after a foreign national has been detained by the Canada Border Services Agency(CBSA) for immigration reasons, a CBSA representative acts as the Minister's counsel. An Immigration Division member presides over the hearing. 3, record 7, English, - detention%20review%20hearing
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
detention review: term found in the Immigration and Refugee Protection Act (IRPA). 3, record 7, English, - detention%20review%20hearing
Record 7, Key term(s)
- detention-review hearing
- review of detention
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 7, Main entry term, French
- contrôle des motifs de détention
1, record 7, French, contr%C3%B4le%20des%20motifs%20de%20d%C3%A9tention
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- contrôle de la détention 2, record 7, French, contr%C3%B4le%20de%20la%20d%C3%A9tention
correct, masculine noun
- contrôle des motifs de la détention 3, record 7, French, contr%C3%B4le%20des%20motifs%20de%20la%20d%C3%A9tention
correct, masculine noun
- révision des motifs de la détention 4, record 7, French, r%C3%A9vision%20des%20motifs%20de%20la%20d%C3%A9tention
correct, feminine noun
- révision des motifs de garde 5, record 7, French, r%C3%A9vision%20des%20motifs%20de%20garde
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pendant un contrôle des motifs de la détention, qui a lieu à la Section de l'immigration 48 heures après la détention d'un étranger par l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) pour des motifs d'immigration, un représentant de l'ASFC tient le rôle de conseil du ministre. Un commissaire de la Section de l'immigration préside l'audience. 6, record 7, French, - contr%C3%B4le%20des%20motifs%20de%20d%C3%A9tention
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
contrôle de la détention : terme figurant dans la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés (LIPR). 6, record 7, French, - contr%C3%B4le%20des%20motifs%20de%20d%C3%A9tention
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2025-09-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 8, Main entry term, English
- release
1, record 8, English, release
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
During a detention review hearing, which takes place at the Immigration Division 48 hours after a foreign national has been detained by the Canada Border Services Agency(CBSA) for immigration reasons, a CBSA representative acts as the Minister's counsel. An Immigration Division member presides over the hearing and can order continued detention or release. 2, record 8, English, - release
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 8, Main entry term, French
- mise en liberté
1, record 8, French, mise%20en%20libert%C3%A9
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pendant un contrôle des motifs de la détention, qui a lieu à la Section de l'immigration 48 heures après la détention d'un étranger par l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) pour des motifs d'immigration, un représentant de l'ASFC tient le rôle de conseil du ministre. Un commissaire de la Section de l'immigration préside l'audience et peut ordonner la détention continue ou la mise en liberté. 2, record 8, French, - mise%20en%20libert%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 8, Main entry term, Spanish
- puesta en libertad
1, record 8, Spanish, puesta%20en%20libertad
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- liberación 2, record 8, Spanish, liberaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
puesta en libertad: Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá. (CIR). 3, record 8, Spanish, - puesta%20en%20libertad
Record 9 - internal organization data 2025-09-08
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Citizenship and Immigration
Record 9, Main entry term, English
- regulated Canadian immigration consultant
1, record 9, English, regulated%20Canadian%20immigration%20consultant
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
- RCIC 1, record 9, English, RCIC
correct, noun
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A regulated Canadian immigration consultant(RCIC)... provides support services to those who wish to immigrate to Canada for study, work, business, and obtain their permanent residence and Canadian citizenship. 2, record 9, English, - regulated%20Canadian%20immigration%20consultant
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A regulated Canadian immigration consultant can represent people at hearings before the Immigration and Refugee Board of Canada. 3, record 9, English, - regulated%20Canadian%20immigration%20consultant
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Citoyenneté et immigration
Record 9, Main entry term, French
- consultant réglementé en immigration canadienne
1, record 9, French, consultant%20r%C3%A9glement%C3%A9%20en%20immigration%20canadienne
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
- CRIC 1, record 9, French, CRIC
correct, masculine noun
Record 9, Synonyms, French
- consultante réglementée en immigration canadienne 2, record 9, French, consultante%20r%C3%A9glement%C3%A9e%20en%20immigration%20canadienne
correct, feminine noun
- CRIC 3, record 9, French, CRIC
correct, feminine noun
- CRIC 3, record 9, French, CRIC
- consultant règlementé en immigration canadienne 4, record 9, French, consultant%20r%C3%A8glement%C3%A9%20en%20immigration%20canadienne
correct, masculine noun
- CRIC 4, record 9, French, CRIC
correct, masculine noun
- CRIC 4, record 9, French, CRIC
- consultante règlementée en immigration canadienne 3, record 9, French, consultante%20r%C3%A8glement%C3%A9e%20en%20immigration%20canadienne
correct, feminine noun
- CRIC 3, record 9, French, CRIC
correct, feminine noun
- CRIC 3, record 9, French, CRIC
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Un consultant règlementé en immigration canadienne (CRIC) [...] fournit des services d'accompagnement aux personnes souhaitant immigrer au Canada pour étudier, travailler, entreprendre, et obtenir leur résidence permanente et la citoyenneté canadienne. 4, record 9, French, - consultant%20r%C3%A9glement%C3%A9%20en%20immigration%20canadienne
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Un consultant réglementé en immigration canadienne peut représenter des personnes au cours des audiences de la Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada. 3, record 9, French, - consultant%20r%C3%A9glement%C3%A9%20en%20immigration%20canadienne
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2025-09-05
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Government Positions
- Citizenship and Immigration
- Customs and Excise
Record 10, Main entry term, English
- Border Services Officer
1, record 10, English, Border%20Services%20Officer
correct
Record 10, Abbreviations, English
- BSO 2, record 10, English, BSO
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A position at the Canada Border Services Agency. BSOs are namely responsible for enforcing laws and regulations related to immigration and customs. 3, record 10, English, - Border%20Services%20Officer
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Citoyenneté et immigration
- Douanes et accise
Record 10, Main entry term, French
- agent des services frontaliers
1, record 10, French, agent%20des%20services%20frontaliers
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
- ASF 2, record 10, French, ASF
correct, masculine noun
Record 10, Synonyms, French
- agente des services frontaliers 3, record 10, French, agente%20des%20services%20frontaliers
correct, feminine noun
- ASF 2, record 10, French, ASF
correct, feminine noun
- ASF 2, record 10, French, ASF
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Poste à l'Agence des services frontaliers du Canada. Les ASF appliquent notamment les lois et règlements liés à l'immigration et aux douanes. 3, record 10, French, - agent%20des%20services%20frontaliers
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2025-09-04
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Customs and Excise
- National and International Security
- Citizenship and Immigration
Record 11, Main entry term, English
- Canada Border Services Agency
1, record 11, English, Canada%20Border%20Services%20Agency
correct
Record 11, Abbreviations, English
- CBSA 2, record 11, English, CBSA
correct
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A government agency that reports to the Minister of Public Safety, that provides integrated border services in support of national security and public safety priorities and that manages the movement of people and goods into and out of Canada. [Definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.] 3, record 11, English, - Canada%20Border%20Services%20Agency
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
On Friday, December 12, 2003, the Government announced the creation of the Canada Border Services Agency(CBSA), which is part of the Department of Public Safety and Emergency Preparedness. When the CBSA came into being, a number of employees from the Canada Customs and Revenue Agency(CCRA), Citizenship and Immigration Canada(CIC) and the Canadian Food Inspection Agency(CFIA) were transferred to the new agency. 4, record 11, English, - Canada%20Border%20Services%20Agency
Record 11, Key term(s)
- Canadian Border Services Agency
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Douanes et accise
- Sécurité nationale et internationale
- Citoyenneté et immigration
Record 11, Main entry term, French
- Agence des services frontaliers du Canada
1, record 11, French, Agence%20des%20services%20frontaliers%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
- ASFC 2, record 11, French, ASFC
correct, feminine noun
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Agence du gouvernement qui relève du ministre de la Sécurité publique, dont le rôle est de fournir des services frontaliers intégrés à l'appui des priorités liées à la sécurité nationale et à la sécurité publique et de gérer les déplacements de personnes et de marchandises qui entrent au Canada ou qui en sortent. [Définition normalisée par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.] 3, record 11, French, - Agence%20des%20services%20frontaliers%20du%20Canada
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement a créé le vendredi 12 décembre 2003 l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC), qui fait partie du ministère de la Sécurité publique et de la Protection civile. À la création de l'ASFC, un certain nombre d'employés de l'Agence des douanes et du revenu du Canada (ADRC), de Citoyenneté et Immigration Canada (CIC) et de l'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA) ont été transférés à la nouvelle agence. 4, record 11, French, - Agence%20des%20services%20frontaliers%20du%20Canada
Record 11, Key term(s)
- Agence canadienne des services frontaliers
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Aduana e impuestos internos
- Seguridad nacional e internacional
- Ciudadanía e inmigración
Record 11, Main entry term, Spanish
- Agencia de Servicios Fronterizos de Canadá
1, record 11, Spanish, Agencia%20de%20Servicios%20Fronterizos%20de%20Canad%C3%A1
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
- ASFC 1, record 11, Spanish, ASFC
correct, feminine noun
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2025-08-29
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 12, Main entry term, English
- immigration holding centre
1, record 12, English, immigration%20holding%20centre
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
- IHC 1, record 12, English, IHC
correct, noun
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Facilities used for immigration detention.... Following an arrest, an individual may be detained at one of three CBSA [Canada Border Services Agency] immigration holding centres(IHC) in Canada(Laval, Quebec, Toronto, Ontario and Surrey, British Columbia). If an individual is detained in a region that does not have a CBSA IHC, they may be detained at a provincial correctional facility. 1, record 12, English, - immigration%20holding%20centre
Record 12, Key term(s)
- immigration holding center
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 12, Main entry term, French
- centre de surveillance de l'immigration
1, record 12, French, centre%20de%20surveillance%20de%20l%27immigration
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
- CSI 1, record 12, French, CSI
correct, masculine noun
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Installations utilisées pour la détention liée à l'immigration. [...] À la suite d'une arrestation, une personne peut être détenue dans l'un des 3 centres de surveillance de l'immigration (CSI) [de l'Agence des services frontaliers du Canada] (à Laval au Québec, à Toronto en Ontario et à Surrey en Colombie-Britannique). Si une personne est détenue dans une région où il n'y a pas de CSI, elle peut être détenue dans un établissement correctionnel provincial. 1, record 12, French, - centre%20de%20surveillance%20de%20l%27immigration
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2025-08-27
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 13, Main entry term, English
- detained person
1, record 13, English, detained%20person
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- detained individual 2, record 13, English, detained%20individual
correct, noun
- detainee 3, record 13, English, detainee
correct, noun
- person being detained 4, record 13, English, person%20being%20detained
correct, noun
- immigration detainee 5, record 13, English, immigration%20detainee
correct, noun
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A person detained by the Canada Border Services Agency for immigration reasons. 6, record 13, English, - detained%20person
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
immigration detainee: designation used in the Corrections and Conditional Release Act. 6, record 13, English, - detained%20person
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 13, Main entry term, French
- personne détenue
1, record 13, French, personne%20d%C3%A9tenue
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- détenu 2, record 13, French, d%C3%A9tenu
correct, masculine noun
- personne sous garde 3, record 13, French, personne%20sous%20garde
correct, feminine noun
- détenu de l'immigration 4, record 13, French, d%C3%A9tenu%20de%20l%27immigration
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Personne mise en détention par l'Agence des services frontaliers du Canada pour des motifs d'immigration. 5, record 13, French, - personne%20d%C3%A9tenue
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
détenu de l'immigration : désignation employée dans la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition. 5, record 13, French, - personne%20d%C3%A9tenue
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2025-08-27
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Citizenship and Immigration
Record 14, Main entry term, English
- Immigration Division member
1, record 14, English, Immigration%20Division%20member
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
During a detention review hearing, which takes place at the Immigration Division 48 hours after a foreign national has been detained by the Canada Border Services Agency(CBSA) for immigration reasons, a CBSA representative acts as the Minister's counsel. An Immigration Division member presides over the hearing. 2, record 14, English, - Immigration%20Division%20member
Record 14, Key term(s)
- member of the Immigration Division
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Citoyenneté et immigration
Record 14, Main entry term, French
- commissaire de la Section de l'immigration
1, record 14, French, commissaire%20de%20la%20Section%20de%20l%27immigration
correct, masculine and feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Pendant un contrôle des motifs de la détention, qui a lieu à la Section de l'immigration 48 heures après la détention d'un étranger par l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) pour des motifs d'immigration, un représentant de l'ASFC tient le rôle de conseil du ministre. Un commissaire de la Section de l'immigration préside l'audience. 2, record 14, French, - commissaire%20de%20la%20Section%20de%20l%27immigration
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2025-06-20
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 15, Main entry term, English
- enter or remain in Canada
1, record 15, English, enter%20or%20remain%20in%20Canada
correct, verb phrase
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Why might you be ordered to appear at an immigration admissibility hearing? Under Canada's immigration law, if the CBSA [Canada Border Services Agency] has reason to believe that you should not enter or remain in Canada, you may be ordered to appear at an immigration admissibility hearing before the Immigration Division of the IRB [Immigration and Refugee Board of Canada]. A member(decision-maker) of the Immigration Division will then decide independently if you are admissible – that is, whether or not you may enter or remain in Canada. 1, record 15, English, - enter%20or%20remain%20in%20Canada
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 15, Main entry term, French
- entrer ou séjourner au Canada
1, record 15, French, entrer%20ou%20s%C3%A9journer%20au%20Canada
correct, verb phrase
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Pour quels motifs pourrait-on vous ordonner de vous présenter à une enquête en matière d'immigration? En vertu de la législation canadienne en matière d'immigration, si l'ASFC [Agence des services frontaliers du Canada] a des raisons de croire que vous ne devriez pas entrer ou séjourner au Canada, on pourrait vous ordonner de vous présenter à une enquête en matière d'immigration devant la Section de l'immigration de la CISR [Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada]. Un commissaire (décideur) de la Section de l'immigration décidera alors de façon indépendante si vous êtes admissible – c'est-à-dire, si oui ou non vous pouvez entrer ou séjourner au Canada. 1, record 15, French, - entrer%20ou%20s%C3%A9journer%20au%20Canada
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2025-01-24
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- National and International Security
- Citizenship and Immigration
- Customs and Excise
Record 16, Main entry term, English
- Memorandum of Understanding between the Department of Citizenship and Immigration of Canada and the Canada Border Services Agency and the Department of Immigration and Border Protection of the Commonwealth of Australia Regarding the Exchange of Information
1, record 16, English, Memorandum%20of%20Understanding%20between%20the%20Department%20of%20Citizenship%20and%20Immigration%20of%20Canada%20and%20the%20Canada%20Border%20Services%20Agency%20and%20the%20Department%20of%20Immigration%20and%20Border%20Protection%20of%20the%20Commonwealth%20of%20Australia%20Regarding%20the%20Exchange%20of%20Information
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
This MOU [memorandum of understanding] regarding the exchange of Information establishes the framework to facilitate the exchange of information between the Participants, pursuant to their respective domestic laws, common law powers, regulations and policies. 1, record 16, English, - Memorandum%20of%20Understanding%20between%20the%20Department%20of%20Citizenship%20and%20Immigration%20of%20Canada%20and%20the%20Canada%20Border%20Services%20Agency%20and%20the%20Department%20of%20Immigration%20and%20Border%20Protection%20of%20the%20Commonwealth%20of%20Australia%20Regarding%20the%20Exchange%20of%20Information
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sécurité nationale et internationale
- Citoyenneté et immigration
- Douanes et accise
Record 16, Main entry term, French
- Protocole d'entente entre le ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration du Canada et l'Agence des services frontaliers du Canada et le ministère de l'Immigration et de la Protection des frontières du Commonwealth d'Australie concernant l'échange de renseignements
1, record 16, French, Protocole%20d%27entente%20entre%20le%20minist%C3%A8re%20de%20la%20Citoyennet%C3%A9%20et%20de%20l%27Immigration%20du%20Canada%20et%20l%27Agence%20des%20services%20frontaliers%20du%20Canada%20et%20le%20minist%C3%A8re%20de%20l%27Immigration%20et%20de%20la%20Protection%20des%20fronti%C3%A8res%20du%20Commonwealth%20d%27Australie%20concernant%20l%27%C3%A9change%20de%20renseignements
correct, masculine noun, Canada
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le présent PE [protocole d'entente] concernant l'échange de renseignements établit un cadre pour faciliter l'échange de renseignements entre les Participants, conformément à leur législation, pouvoirs en common law, règlements et politiques internes respectifs. 1, record 16, French, - Protocole%20d%27entente%20entre%20le%20minist%C3%A8re%20de%20la%20Citoyennet%C3%A9%20et%20de%20l%27Immigration%20du%20Canada%20et%20l%27Agence%20des%20services%20frontaliers%20du%20Canada%20et%20le%20minist%C3%A8re%20de%20l%27Immigration%20et%20de%20la%20Protection%20des%20fronti%C3%A8res%20du%20Commonwealth%20d%27Australie%20concernant%20l%27%C3%A9change%20de%20renseignements
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2023-03-22
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Record 17, Main entry term, English
- Applicant or Dependent Aged 19 or Over
1, record 17, English, Applicant%20or%20Dependent%20Aged%2019%20or%20Over
correct, see observation, Canada
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Category in : Fee Schedule for Citizenship and Immigration Services, of Citizenship and Immigration Canada(CIC), January 1997. 1, record 17, English, - Applicant%20or%20Dependent%20Aged%2019%20or%20Over
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
In Canada and Great Britain, the term "dependant," when used as a noun as is the case here, is more frequently written with an "a," whereas in the United States, the spelling with an "e" is more common. 2, record 17, English, - Applicant%20or%20Dependent%20Aged%2019%20or%20Over
Record 17, Key term(s)
- Applicant or Dependant Aged 19 or Over
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Record 17, Main entry term, French
- Demandeur ou personne à charge de 19 ans ou plus
1, record 17, French, Demandeur%20ou%20personne%20%C3%A0%20charge%20de%2019%20ans%20ou%20plus
correct, Canada
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Catégorie du : Barème des droits exigés pour les services de Citoyenneté et Immigration par Citoyenneté et Immigration Canada (CIC), Janvier 1997. 1, record 17, French, - Demandeur%20ou%20personne%20%C3%A0%20charge%20de%2019%20ans%20ou%20plus
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2023-03-22
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Record 18, Main entry term, English
- Applicant or Dependent Under Age 19
1, record 18, English, Applicant%20or%20Dependent%20Under%20Age%2019
correct, see observation, Canada
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Category in : Fee Schedule for Citizenship and Immigration Services, of Citizenship and Immigration Canada(CIC), January 1997. 1, record 18, English, - Applicant%20or%20Dependent%20Under%20Age%2019
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
In Canada and Great Britain, the term "dependant," when used as a noun as is the case here, is more frequently written with an "a," whereas in the United States, the spelling with an "e" is more common. 2, record 18, English, - Applicant%20or%20Dependent%20Under%20Age%2019
Record 18, Key term(s)
- Applicant or Dependant Under Age 19
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Record 18, Main entry term, French
- Demandeur ou personne à charge de moins de 19 ans
1, record 18, French, Demandeur%20ou%20personne%20%C3%A0%20charge%20de%20moins%20de%2019%20ans
correct, Canada
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Catégorie du : Barème des droits exigés pour les services de Citoyenneté et Immigration par Citoyenneté et Immigration Canada (CIC), Janvier 1997. 1, record 18, French, - Demandeur%20ou%20personne%20%C3%A0%20charge%20de%20moins%20de%2019%20ans
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - external organization data 2023-01-18
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 19, Main entry term, English
- immigration agent
1, record 19, English, immigration%20agent
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- immigration agent-government services 1, record 19, English, immigration%20agent%2Dgovernment%20services
correct
- immigration officer-government services 1, record 19, English, immigration%20officer%2Dgovernment%20services
correct
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 19, Main entry term, French
- agent d'immigration
1, record 19, French, agent%20d%27immigration
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- agente d'immigration 1, record 19, French, agente%20d%27immigration
correct, feminine noun
- agent d'immigration - services gouvernementaux 1, record 19, French, agent%20d%27immigration%20%2D%20services%20gouvernementaux
correct, masculine noun
- agente d'immigration - services gouvernementaux 1, record 19, French, agente%20d%27immigration%20%2D%20services%20gouvernementaux
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2022-12-29
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Customs and Excise
Record 20, Main entry term, English
- flagpoling
1, record 20, English, flagpoling
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- flag pole 2, record 20, English, flag%20pole
correct
- flagpole 3, record 20, English, flagpole
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Flagpoling occurs when temporary residents in Canada cross the border for the sole purpose of turning around to receive immediate immigration services at a port of entry. It's a completely legal and much quicker way of getting their documents processed. 4, record 20, English, - flagpoling
Record 20, Key term(s)
- flag poling
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Douanes et accise
Record 20, Main entry term, French
- aller-retour à la frontière
1, record 20, French, aller%2Dretour%20%C3%A0%20la%20fronti%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- tour du poteau 2, record 20, French, tour%20du%20poteau
correct, masculine noun
- aller-retour 2, record 20, French, aller%2Dretour
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le tour du poteau [...] consiste à sortir du territoire canadien dans le seul but de repasser la frontière et d'obtenir un nouveau statut migratoire. Cette pratique est légale même si elle sert essentiellement à court-circuiter les démarches régulières, souvent trop longues. 3, record 20, French, - aller%2Dretour%20%C3%A0%20la%20fronti%C3%A8re
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - external organization data 2022-11-10
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Record 21
Record 21, Main entry term, English
- Human Trafficking Awareness Coordinator
1, record 21, English, Human%20Trafficking%20Awareness%20Coordinator
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
4237: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, record 21, English, - Human%20Trafficking%20Awareness%20Coordinator
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : developing and delivering information sessions for domestic partners and various divisional units; compiling data for the preparation of a thorough assessment of human trafficking into, through and within Canada by the divisional analyst and/or the Human Trafficking National Coordination Centre(HTNCC) Analyst; liaising with domestic and international partners to monitor and report human trafficking investigative and intelligence activities to the HTNCC to ensure coordination of all human trafficking files nationally; developing an inventory of victim protection and resources, and developing protocols for the referral of victims to the appropriate services; researching, analysing and preparing components of the division's corporate business plan, specific to human trafficking initiatives, including environmental scans and the strategic overviews; participating as a Subject Matter Expert(SME) at national and international conferences/workshops and interdepartmental working groups; interacting with media proactively and reactively in relation to human trafficking matters to promote awareness; and implementing a mentoring system in the larger Immigration and Passport Sections to ensure a transition of corporate knowledge. 1, record 21, English, - Human%20Trafficking%20Awareness%20Coordinator
Record 21, Key term(s)
- Human Trafficking Awareness Co-ordinator
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Record 21
Record 21, Main entry term, French
- coordonnateur de la sensibilisation à la traite des personnes
1, record 21, French, coordonnateur%20de%20la%20sensibilisation%20%C3%A0%20la%20traite%20des%20personnes
masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- coordonnatrice de la sensibilisation à la traite des personnes 1, record 21, French, coordonnatrice%20de%20la%20sensibilisation%20%C3%A0%20la%20traite%20des%20personnes
feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
4237 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, record 21, French, - coordonnateur%20de%20la%20sensibilisation%20%C3%A0%20la%20traite%20des%20personnes
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : élaborer et présenter des séances d'information à l'intention des partenaires nationaux et des divers services divisionnaires; recueillir des données en vue d'une évaluation approfondie de la traite des personnes au Canada, notamment comme pays de transit et de destination, par l'analyste divisionnaire ou l'analyste du Centre national de coordination contre la traite de personnes (CNCTP); assurer la liaison avec les partenaires nationaux et internationaux afin de contrôler les activités d'enquêtes et de renseignements sur la traite de personnes et de les signaler au CNCTP pour assurer la coordination de tous les dossiers de traite de personnes à l'échelle nationale; établir un répertoire de protection et de ressources des victimes, et élaborer des protocoles concernant le renvoi des victimes aux services compétents; étudier, analyser et élaborer des volets du plan d'activités de la division portant sur les initiatives contre la traite de personnes, notamment des analyses de l'environnement et les aperçus stratégiques; participer à titre d'expert en la matière (EM) à des conférences ou à des ateliers nationaux et internationaux et à des groupes de travail interministériels; interagir avec les médias de façon proactive et réactive concernant des questions relatives à la traite des personnes, aux fins de sensibilisation; mettre en place un système de mentorat dans les sections des questions d'immigration et de passeport importantes pour assurer le transfert du savoir collectif. 1, record 21, French, - coordonnateur%20de%20la%20sensibilisation%20%C3%A0%20la%20traite%20des%20personnes
Record 21, Key term(s)
- coordinateur de la sensibilisation à la traite des personnes
- coordinatrice de la sensibilisation à la traite des personnes
- sensibilisation à la traite des personnes - coordonnateur
- sensibilisation à la traite des personnes - coordonnatrice
- sensibilisation à la traite des personnes - coordinateur
- sensibilisation à la traite des personnes - coordinatrice
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - external organization data 2022-08-19
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 22, Main entry term, English
- immigration appeals and litigation chief-government services
1, record 22, English, immigration%20appeals%20and%20litigation%20chief%2Dgovernment%20services
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 22, Main entry term, French
- chef des appels et des litiges en matière d'immigration - services gouvernementaux
1, record 22, French, chef%20des%20appels%20et%20des%20litiges%20en%20mati%C3%A8re%20d%27immigration%20%2D%20services%20gouvernementaux
correct, masculine and feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - external organization data 2022-08-19
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 23, Main entry term, English
- immigration appeals manager-government services
1, record 23, English, immigration%20appeals%20manager%2Dgovernment%20services
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 23, Main entry term, French
- directeur des appels de l'immigration - services gouvernementaux
1, record 23, French, directeur%20des%20appels%20de%20l%27immigration%20%2D%20services%20gouvernementaux
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- directrice des appels de l'immigration - services gouvernementaux 1, record 23, French, directrice%20des%20appels%20de%20l%27immigration%20%2D%20services%20gouvernementaux
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - external organization data 2022-08-19
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 24, Main entry term, English
- Immigration Appeal Division director-government services
1, record 24, English, Immigration%20Appeal%20Division%20director%2Dgovernment%20services
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 24, Main entry term, French
- directeur de la Section d'appel de l'immigration - services gouvernementaux
1, record 24, French, directeur%20de%20la%20Section%20d%27appel%20de%20l%27immigration%20%2D%20services%20gouvernementaux
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- directrice de la Section d'appel de l'immigration - services gouvernementaux 1, record 24, French, directrice%20de%20la%20Section%20d%27appel%20de%20l%27immigration%20%2D%20services%20gouvernementaux
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - external organization data 2022-08-19
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 25, Main entry term, English
- immigration and settlement director
1, record 25, English, immigration%20and%20settlement%20director
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- immigration and settlement director-government services 1, record 25, English, immigration%20and%20settlement%20director%2Dgovernment%20services
correct
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 25, Main entry term, French
- directeur de l'immigration et de l'établissement des immigrants
1, record 25, French, directeur%20de%20l%27immigration%20et%20de%20l%27%C3%A9tablissement%20des%20immigrants
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- directrice de l'immigration et de l'établissement des immigrants 1, record 25, French, directrice%20de%20l%27immigration%20et%20de%20l%27%C3%A9tablissement%20des%20immigrants
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2022-07-12
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- System Names
- Citizenship and Immigration
Record 26, Main entry term, English
- Global Case Management System
1, record 26, English, Global%20Case%20Management%20System
correct, Canada
Record 26, Abbreviations, English
- GCMS 1, record 26, English, GCMS
correct, Canada
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The Global Case Management System(GCMS) is Citizenship and Immigration Canada's... single, integrated and worldwide system used internally to process applications for citizenship and immigration services. 2, record 26, English, - Global%20Case%20Management%20System
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Citoyenneté et immigration
Record 26, Main entry term, French
- Système mondial de gestion des cas
1, record 26, French, Syst%C3%A8me%20mondial%20de%20gestion%20des%20cas
correct, masculine noun, Canada
Record 26, Abbreviations, French
- SMGC 1, record 26, French, SMGC
correct, masculine noun, Canada
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le système mondial de gestion des cas (SMGC) est le système unique et intégré de Citoyenneté et Immigration Canada [...] utilisé partout dans le monde et à l'interne pour le traitement des demandes de services en matière de citoyenneté et d'immigration. 1, record 26, French, - Syst%C3%A8me%20mondial%20de%20gestion%20des%20cas
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2021-11-29
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 27, Main entry term, English
- ghost consultant
1, record 27, English, ghost%20consultant
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[There] are licensed immigration consultants who do provide legitimate services. Unfortunately, their reputation has been significantly damaged by the unauthorized work of ghost consultants, particularly those whose cases hit the media. 2, record 27, English, - ghost%20consultant
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 27, Main entry term, French
- consultant fantôme
1, record 27, French, consultant%20fant%C3%B4me
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- consultante fantôme 2, record 27, French, consultante%20fant%C3%B4me
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les consultants fantômes sont des gens qui donnent des conseils en matière d'immigration sans être membres du [Collège des consultants en immigration et en citoyenneté] ou d'un barreau provincial. 3, record 27, French, - consultant%20fant%C3%B4me
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2021-11-29
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Citizenship and Immigration
- Official Documents
Record 28, Main entry term, English
- Passport Program Modernization Initiative
1, record 28, English, Passport%20Program%20Modernization%20Initiative
correct
Record 28, Abbreviations, English
- PPMI 1, record 28, English, PPMI
correct
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
... PPMI was created to support the transition of the Passport Program into IRCC [Immigration, Refugees and Citizenship Canada] and ESDC [Employment and Social Development Canada], to strengthen integrity and security, and to increase domestic access to passport services. 2, record 28, English, - Passport%20Program%20Modernization%20Initiative
Record 28, Key term(s)
- Passport Programme Modernization Initiative
- Passport Program Modernisation Initiative
- Passport Programme Modernisation Initiative
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
- Documents officiels
Record 28, Main entry term, French
- Initiative de modernisation du Programme de passeport
1, record 28, French, Initiative%20de%20modernisation%20du%20Programme%20de%20passeport
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
- IMPP 1, record 28, French, IMPP
correct, feminine noun
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
[L']IMPP a été créée pour soutenir la transition du Programme de passeport à IRCC [Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada] et à EDSC [Emploi et Développement social Canada], pour renforcer l'intégrité et la sécurité, et pour améliorer l'accès national aux services de passeport. 2, record 28, French, - Initiative%20de%20modernisation%20du%20Programme%20de%20passeport
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2021-07-20
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Record 29, Main entry term, English
- Settlement Program
1, record 29, English, Settlement%20Program
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
IRCC [Immigration, Refugees and Citizenship Canada] 's Settlement Program provides services to help employers attract, hire and retain newcomers. 2, record 29, English, - Settlement%20Program
Record 29, Key term(s)
- Settlement Programme
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Record 29, Main entry term, French
- Programme d'établissement
1, record 29, French, Programme%20d%27%C3%A9tablissement
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d'établissement d'IRCC [Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada] fournit des services pour aider les employeurs à attirer, à embaucher et à maintenir en poste des nouveaux arrivants. 2, record 29, French, - Programme%20d%27%C3%A9tablissement
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2021-06-02
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- National and International Security
Record 30, Main entry term, English
- Border Enforcement Strategy
1, record 30, English, Border%20Enforcement%20Strategy
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Through this strategy, Canadian immigration, border, and law enforcement officials — including from the Canada Border Services Agency and the Royal Canadian Mounted Police — will be better positioned to detect and intercept individuals who cross Canadian borders irregularly and who try to exploit Canada's immigration system. 2, record 30, English, - Border%20Enforcement%20Strategy
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Public Safety Canada. 3, record 30, English, - Border%20Enforcement%20Strategy
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité nationale et internationale
Record 30, Main entry term, French
- Stratégie en matière de protection frontalière
1, record 30, French, Strat%C3%A9gie%20en%20mati%C3%A8re%20de%20protection%20frontali%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
À l'aide de cette stratégie, les agents d'immigration, des services frontaliers et d'application de la loi du Canada – y compris ceux de l'Agence des services frontaliers du Canada et de la Gendarmerie royale du Canada – seront mieux placés pour détecter et intercepter les personnes qui franchissent irrégulièrement la frontière canadienne et qui tentent d'exploiter le système d'immigration du Canada. 2, record 30, French, - Strat%C3%A9gie%20en%20mati%C3%A8re%20de%20protection%20frontali%C3%A8re
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Sécurité publique Canada. 3, record 30, French, - Strat%C3%A9gie%20en%20mati%C3%A8re%20de%20protection%20frontali%C3%A8re
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2021-02-11
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- System Names
- Customs and Excise
- National and International Security
Record 31, Main entry term, English
- Interdiction and Border Alert System
1, record 31, English, Interdiction%20and%20Border%20Alert%20System
correct
Record 31, Abbreviations, English
- IBAS 1, record 31, English, IBAS
correct
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
[A] CBSA [Canada Border Services Agency] database that accumulates data to allow high-speed/high-volume querying by other applications against multiple sources including the following : Global Case Management System(GCMS) – Immigration, Refugees and Citizenship Canada(IRCC) – information related to Criminal Removals; Lost, Stolen, Fraudulent documents(LSFDs) ;and Criminal Records in Canada and the US. 1, record 31, English, - Interdiction%20and%20Border%20Alert%20System
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Douanes et accise
- Sécurité nationale et internationale
Record 31, Main entry term, French
- Système d'interdiction et d'alerte à la frontière
1, record 31, French, Syst%C3%A8me%20d%27interdiction%20et%20d%27alerte%20%C3%A0%20la%20fronti%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
- SIAF 1, record 31, French, SIAF
correct, masculine noun
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
[...] base de données de l’ASFC [Agence des services frontaliers du Canada] recueille des données permettant à d’autres applications de lancer des recherches haute vitesse ou de masse auprès de sources multiples, notamment celles-ci : Système mondial de gestion des cas (SMGC) – Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada (IRCC) – information relative aux renvois pour activités criminelles; données sur les documents perdus, volés ou frauduleux (DPVF); casiers judiciaires au Canada et aux États-Unis. 1, record 31, French, - Syst%C3%A8me%20d%27interdiction%20et%20d%27alerte%20%C3%A0%20la%20fronti%C3%A8re
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2020-08-14
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Citizenship and Immigration
- National and International Security
Record 32, Main entry term, English
- Migration Five
1, record 32, English, Migration%20Five
correct
Record 32, Abbreviations, English
- M5 2, record 32, English, M5
correct
Record 32, Synonyms, English
- Migration 5 3, record 32, English, Migration%205
correct
- M5 3, record 32, English, M5
correct
- M5 3, record 32, English, M5
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The Migration Five (M5) is a forum comprising the immigration agencies of Canada, Australia, New Zealand, the United Kingdom, and the United States. The group has evolved from a consultative forum to an action-oriented body focused on collaboration on joint initiatives and information exchange to achieve improvements in security, service, and savings. With the addition of immigration ministers to the Five Country Ministerial (FCM) in 2016, the M5 is now considered a forum of the FCM. The M5 is supported by a permanent secretariat which is housed in and fully resourced by New Zealand. 2, record 32, English, - Migration%20Five
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Canada is represented in the M5 by both Immigration, Refugees, and Citizenship Canada(IRCC) and the Canada Border Services Agency(CBSA). 2, record 32, English, - Migration%20Five
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Citoyenneté et immigration
- Sécurité nationale et internationale
Record 32, Main entry term, French
- Groupe des cinq pour les migrations
1, record 32, French, Groupe%20des%20cinq%20pour%20les%20migrations
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
- M5 1, record 32, French, M5
correct, masculine noun
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le M5 est un forum qui regroupe les organismes de l'immigration du Canada, de l'Australie, de la Nouvelle-Zélande, du Royaume-Uni et des États-Unis. […] Ce groupe, qui avait au départ un rôle consultatif, est désormais un organisme axé sur l'action, qui met l'accent sur la collaboration dans le cadre d'initiatives conjointes et l'échange de renseignements afin d'accroître la sécurité, les services et les économies. Après l'ajout des ministres de l'immigration à la RMCN [Réunion des ministres des cinq nations] en 2016, le M5 est désormais considéré comme un forum de la RMCN. Le M5 est soutenu par un secrétariat permanent, qui est hébergé et entièrement financé par la Nouvelle-Zélande. 1, record 32, French, - Groupe%20des%20cinq%20pour%20les%20migrations
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Le Canada est représenté au sein du M5 par IRCC [Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada] et l'ASFC [Agence des services frontaliers du Canada]. 1, record 32, French, - Groupe%20des%20cinq%20pour%20les%20migrations
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2019-11-29
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Record 33
Record 33, Main entry term, English
- Correctional Services Group
1, record 33, English, Correctional%20Services%20Group
correct, Canada
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- CX Group 2, record 33, English, CX%20Group
correct, Canada
- Correctional Services 3, record 33, English, Correctional%20Services
correct, Canada
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The Correctional Services Group comprises positions that are primarily involved in the custody, control and correctional influence of inmates in the institutions of Correctional Service Canada or the custody and control of detainees being held under the ’’Immigration and Refugee Protection Act’’(IRPA) security certificates in federal holding centres or detention facilities and the training of staff engaged in custodial and correctional work at a staff college of Correctional Service Canada. 4, record 33, English, - Correctional%20Services%20Group
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
CX: Government of Canada occupational group code. 5, record 33, English, - Correctional%20Services%20Group
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Record 33
Record 33, Main entry term, French
- groupe Services correctionnels
1, record 33, French, groupe%20Services%20correctionnels
correct, masculine noun, Canada
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- groupe CX 2, record 33, French, groupe%20CX
correct, masculine noun, Canada
- Services correctionnels 3, record 33, French, Services%20correctionnels
correct, masculine noun, Canada
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Services correctionnels comprend les postes dont les fonctions principales consistent à garder et à surveiller les détenus et détenues des établissements du Service correctionnel du Canada, à exercer sur eux une influence correctionnelle ou à garder et à surveiller des détenus et détenues, en vertu d'un certificat de sécurité délivré en application de la « Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés », dans des centres de surveillance ou établissements de détention fédéraux, et à former, à un collège du Service correctionnel du Canada, le personnel préposé au travail de garde et de correction. 4, record 33, French, - groupe%20Services%20correctionnels
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
CX : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 5, record 33, French, - groupe%20Services%20correctionnels
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2019-07-10
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
Record 34, Main entry term, English
- above-wing service
1, record 34, English, above%2Dwing%20service
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Above-wing services generally include assisting crew/passengers through CIQ [customs, immigration, and quarantine] process and transporting them from the aircraft to the terminal, or FBO [fixed-based operator] and vice versa. Also included is coordination of other services, such as in-flight catering, local transportation, and hotel accommodations, along with "concierge services" to satisfy assorted crew/passenger needs. 1, record 34, English, - above%2Dwing%20service
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
Record 34, Main entry term, French
- service axé sur les passagers
1, record 34, French, service%20ax%C3%A9%20sur%20les%20passagers
proposal, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2018-07-05
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Mental health and hygiene
Record 35, Main entry term, English
- Canadian Innovation Centre for Mental Health in the Workplace
1, record 35, English, Canadian%20Innovation%20Centre%20for%20Mental%20Health%20in%20the%20Workplace
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
[The Centre is a] joint initiative between [Science and Economic Development Canada(ISED) ], Public Services and Procurement Canada(PSPC) and the Immigration and Refugee Board of Canada(IRB). [The mandate of the Centre is] to promote psychological health, safety and well-being in all aspects of the workplace... 1, record 35, English, - Canadian%20Innovation%20Centre%20for%20Mental%20Health%20in%20the%20Workplace
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Established in 2018. 2, record 35, English, - Canadian%20Innovation%20Centre%20for%20Mental%20Health%20in%20the%20Workplace
Record 35, Key term(s)
- Canadian Innovation Center for Mental Health in the Workplace
- Canadian Innovation Centre for Mental Health in the Work Place
- Canadian Innovation Center for Mental Health in the Work Place
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé mentales
Record 35, Main entry term, French
- Centre canadien d'innovation pour la santé mentale en milieu de travail
1, record 35, French, Centre%20canadien%20d%27innovation%20pour%20la%20sant%C3%A9%20mentale%20en%20milieu%20de%20travail
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le Centre est une initiative conjointe entre [Innovation, Sciences et Développement économique Canada (ISDE)], Services publics et Approvisionnement Canada (SPAC) et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). [Le mandat du Centre est de] promouvoir la santé psychologique, la sécurité et le mieux‑être dans tous les aspects du milieu de travail [...] 1, record 35, French, - Centre%20canadien%20d%27innovation%20pour%20la%20sant%C3%A9%20mentale%20en%20milieu%20de%20travail
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Établi en 2018. 2, record 35, French, - Centre%20canadien%20d%27innovation%20pour%20la%20sant%C3%A9%20mentale%20en%20milieu%20de%20travail
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2017-05-15
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Social Policy (General)
Universal entry(ies) Record 36
Record 36, Main entry term, English
- Social policy researchers, consultants and program officers
1, record 36, English, Social%20policy%20researchers%2C%20consultants%20and%20program%20officers
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Social policy researchers, consultants and program officers conduct research, develop policy and implement or administer programs in areas such as consumer affairs, employment, home economics, immigration, law enforcement, corrections, human rights, housing, labour, family services, foreign aid and international development. They are employed by government departments and agencies, industry, hospitals, educational institutions, consulting establishments, professional associations, research institutes, non-government organizations and international organizations or they may be self-employed. 1, record 36, English, - Social%20policy%20researchers%2C%20consultants%20and%20program%20officers
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
4164: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 36, English, - Social%20policy%20researchers%2C%20consultants%20and%20program%20officers
Record 36, Key term(s)
- Social policy researchers, consultants and programme officers
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Politiques sociales (Généralités)
Entrée(s) universelle(s) Record 36
Record 36, Main entry term, French
- Recherchistes, experts-conseils/expertes-conseils et agents/agentes de programmes en politiques sociales
1, record 36, French, Recherchistes%2C%20experts%2Dconseils%2Fexpertes%2Dconseils%20et%20agents%2Fagentes%20de%20programmes%20en%20politiques%20sociales
correct
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Les agents de programmes, les recherchistes et les experts-conseils en politiques sociales effectuent des recherches, élaborent des politiques et exécutent ou administrent des programmes dans des domaines tels que la consommation, l'emploi, l'économie domestique, l'immigration, l'exécution des lois, les services correctionnels, les droits de la personne, le logement, le travail, les services familiaux ainsi que l'aide à l'étranger et le développement international. Ils travaillent dans des ministères et organismes et services gouvernementaux, le secteur industriel, des centres hospitaliers, des établissements d'enseignement, des établissements d'experts-conseils, des associations professionnelles, des instituts de recherche, des organismes non gouvernementaux et des organisations internationales ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. 1, record 36, French, - Recherchistes%2C%20experts%2Dconseils%2Fexpertes%2Dconseils%20et%20agents%2Fagentes%20de%20programmes%20en%20politiques%20sociales
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
4164 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 36, French, - Recherchistes%2C%20experts%2Dconseils%2Fexpertes%2Dconseils%20et%20agents%2Fagentes%20de%20programmes%20en%20politiques%20sociales
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2017-04-28
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Social Security and Employment Insurance
- Citizenship and Immigration
- Finance
Universal entry(ies) Record 37
Record 37, Main entry term, English
- Employment insurance, immigration, border services and revenue officers
1, record 37, English, Employment%20insurance%2C%20immigration%2C%20border%20services%20and%20revenue%20officers
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
This unit group includes government officers who administer and enforce laws and regulations related to immigration, customs, border crossing, tax revenue, employment insurance and other government benefit services. They are employed by government agencies. 1, record 37, English, - Employment%20insurance%2C%20immigration%2C%20border%20services%20and%20revenue%20officers
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
1228: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 37, English, - Employment%20insurance%2C%20immigration%2C%20border%20services%20and%20revenue%20officers
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Citoyenneté et immigration
- Finances
Entrée(s) universelle(s) Record 37
Record 37, Main entry term, French
- Agents/agentes d'assurance-emploi, d'immigration, de services frontaliers et du revenu
1, record 37, French, Agents%2Fagentes%20d%27assurance%2Demploi%2C%20d%27immigration%2C%20de%20services%20frontaliers%20et%20du%20revenu
correct
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Les agents d'assurance-emploi, d'immigration, de services frontaliers et du revenu administrent et appliquent les lois et les règlements sur l'immigration, les douanes, les postes frontaliers, les taxes d’accise, l'assurance-emploi et autres services de prestations gouvernementales. Ils travaillent pour des agences gouvernementales. 1, record 37, French, - Agents%2Fagentes%20d%27assurance%2Demploi%2C%20d%27immigration%2C%20de%20services%20frontaliers%20et%20du%20revenu
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
1228 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 37, French, - Agents%2Fagentes%20d%27assurance%2Demploi%2C%20d%27immigration%2C%20de%20services%20frontaliers%20et%20du%20revenu
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2017-04-12
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Record 38, Main entry term, English
- Catholic Immigration Centre
1, record 38, English, Catholic%20Immigration%20Centre
correct
Record 38, Abbreviations, English
- CIC 2, record 38, English, CIC
correct
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The [Catholic Immigration Centre] is an Ottawa area community agency and is not part of the Government of Canada. We provide a variety of services within the Ottawa area for newcomers to Canada. 2, record 38, English, - Catholic%20Immigration%20Centre
Record 38, Key term(s)
- Catholic Immigration Center
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Citoyenneté et immigration
Record 38, Main entry term, French
- Centre catholique pour immigrants
1, record 38, French, Centre%20catholique%20pour%20immigrants
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
- CCI 2, record 38, French, CCI
correct, masculine noun
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le [Centre catholique pour immigrants] a pour mission de promouvoir et faciliter l'accueil des nouveaux arrivants au Canada, sensibiliser la communauté aux besoins des nouveaux arrivants et l'inviter à aller au devant, aider les nouveaux arrivants à se réaliser pleinement au cœur de la société canadienne. 2, record 38, French, - Centre%20catholique%20pour%20immigrants
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2017-03-02
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Record 39, Main entry term, English
- non-collaboration
1, record 39, English, non%2Dcollaboration
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Further we call for the commission to adopt and publicize a policy of non-collaboration with the CBSA [Canadian Border Services Agency], in order to remove the fear in parents with precarious immigration status who want to enroll their babies in MSP [Medical Services Plan]. 1, record 39, English, - non%2Dcollaboration
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Record 39, Main entry term, French
- non-collaboration
1, record 39, French, non%2Dcollaboration
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
En cas de non-collaboration, les services du CREP [Centre de ressources éducatives et pédagogiques] pourraient être suspendus et cela pourrait avoir une incidence sur notre partenariat présent et futur. 1, record 39, French, - non%2Dcollaboration
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2016-03-07
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Record 40, Main entry term, English
- New Employment Expansion and Development Program
1, record 40, English, New%20Employment%20Expansion%20and%20Development%20Program
correct, Canada
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- NEED Program 2, record 40, English, NEED%20Program
correct, Canada
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
For people whose unemployment insurance has run out. Information given by Employment and Insurance Services Branch, Employment and Immigration Canada. 3, record 40, English, - New%20Employment%20Expansion%20and%20Development%20Program
Record 40, Key term(s)
- New Employment Expansion and Development Programme
- NEED Programme
- Employment Expansion and Development Program
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Record 40, Main entry term, French
- Programme de relance de l'aide à l'emploi
1, record 40, French, Programme%20de%20relance%20de%20l%27aide%20%C3%A0%20l%27emploi
correct, masculine noun, Canada
Record 40, Abbreviations, French
- RELAIS 1, record 40, French, RELAIS
correct, masculine noun, Canada
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Key term(s)
- programme RELAIS
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2016-02-24
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Record 41, Main entry term, English
- Canada Employment Insurance Commission
1, record 41, English, Canada%20Employment%20Insurance%20Commission
correct
Record 41, Abbreviations, English
- CEIC 2, record 41, English, CEIC
correct
Record 41, Synonyms, English
- Canada Employment and Immigration Commission 2, record 41, English, Canada%20Employment%20and%20Immigration%20Commission
former designation, correct
- Unemployment Insurance Commission 2, record 41, English, Unemployment%20Insurance%20Commission
former designation, correct
- UIC 2, record 41, English, UIC
former designation, correct
- UIC 2, record 41, English, UIC
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The Unemployment Insurance Commission(UIC) was created in 1940 with the passage of the Unemployment Insurance Act and was responsible for the operation and administration of the Unemployment Insurance Act and Program. The UIC was replaced in 1977 by the Canada Employment and Immigration Commission. The Canada Employment and Immigration Commission's responsibilities were expanded to include manpower, immigration and employment services, in addition to Unemployment Insurance. In 1993, the immigration component was moved to a newly created Department of Citizenship and Immigration, and the human resources and social programs from five other departments were combined under enabling legislation to create the department of Human Resources Development Canada(HRDC). The Canada Employment and Immigration Commission was replaced by the Canada Employment Insurance Commission, which became part of HRDC. 2, record 41, English, - Canada%20Employment%20Insurance%20Commission
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 41, Main entry term, French
- Commission de l'assurance-emploi du Canada
1, record 41, French, Commission%20de%20l%27assurance%2Demploi%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
- CAEC 2, record 41, French, CAEC
correct, feminine noun
Record 41, Synonyms, French
- Commission de l'emploi et de l'immigration du Canada 2, record 41, French, Commission%20de%20l%27emploi%20et%20de%20l%27immigration%20du%20Canada
former designation, correct, feminine noun
- CEIC 2, record 41, French, CEIC
former designation, correct, feminine noun
- CEIC 2, record 41, French, CEIC
- Commission de l'assurance-chômage 2, record 41, French, Commission%20de%20l%27assurance%2Dch%C3%B4mage
former designation, correct, feminine noun
- CAC 2, record 41, French, CAC
former designation, correct, feminine noun
- CAC 2, record 41, French, CAC
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
La Commission de l'assurance-chômage (CAC) a été créée en 1940 par l'adoption de la Loi sur l'assurance-chômage et était responsable du fonctionnement et de l'application de la Loi sur l'assurance-chômage et du programme correspondant. La CAC a été remplacée en 1977 par la Commission de l'emploi et de l'immigration du Canada. Les responsabilités de la Commission de l'emploi et de l'immigration du Canada ont été élargies pour inclure les services de main-d'œuvre, d'immigration et d'emploi, en plus de l'assurance-chômage. En 1993, la composante immigration a été transférée au ministère nouvellement créé de la Citoyenneté et de l'Immigration, et les ressources humaines et les programmes sociaux de cinq autres ministères ont été combinés en vertu d'une loi habilitante pour créer le ministère du Développement des ressources humaines Canada (DRHC). La Commission de l'emploi et de l'immigration du Canada a été remplacée par la Commission de l'assurance-emploi du Canada, qui est devenue une composante de DRHC. 2, record 41, French, - Commission%20de%20l%27assurance%2Demploi%20du%20Canada
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2014-11-25
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Air Transport
Record 42, Main entry term, English
- Agreement on Air Transport Preclearance
1, record 42, English, Agreement%20on%20Air%20Transport%20Preclearance
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The Agreement outlines the system under which the United States provides passenger preclearance services at Canadian airports. It gives limited authority to U. S. preclearance officers to perform customs, immigration, public health, food inspection and plant and animal health processing to clear travellers and their goods at Canadian airports, for entry into the United States. It is a reciprocal agreement according the same authority to Canadian preclearance officers, should Canada put them in place at U. S. airports in the future. The Agreement is implemented in accordance with Canada's Precleance Act. 1, record 42, English, - Agreement%20on%20Air%20Transport%20Preclearance
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Transport aérien
Record 42, Main entry term, French
- Accord relatif au précontrôle dans le domaine du transport aérien
1, record 42, French, Accord%20relatif%20au%20pr%C3%A9contr%C3%B4le%20dans%20le%20domaine%20du%20transport%20a%C3%A9rien
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
L'Accord expose le système en vertu duquel les États-Unis offrent aux passagers des services de précontrôle dans les aéroports canadiens. Il accorde un pouvoir limité aux contrôleurs américains pour effectuer dans les aéroports canadiens le précontrôle en matière de douane, d'immigration, de santé publique, d'inspection des aliments et de santé des plantes et des animaux à l'égard des voyageurs et de leurs biens à destination des États-Unis. Il s'agit d'un accord réciproque, qui conférerait le même pouvoir aux contrôleurs canadiens si le Canada mettait en place des contrôleurs dans les aéroports américains dans l'avenir. L'Accord est mis en œuvre conformément à la Loi sur le précontrôle du Canada. 1, record 42, French, - Accord%20relatif%20au%20pr%C3%A9contr%C3%B4le%20dans%20le%20domaine%20du%20transport%20a%C3%A9rien
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Transporte aéreo
Record 42, Main entry term, Spanish
- Acuerdo de autorización previa en el ámbito de transporte aéreo
1, record 42, Spanish, Acuerdo%20de%20autorizaci%C3%B3n%20previa%20en%20el%20%C3%A1mbito%20de%20transporte%20a%C3%A9reo
masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Entre Estados Unidos y Canadá. 1, record 42, Spanish, - Acuerdo%20de%20autorizaci%C3%B3n%20previa%20en%20el%20%C3%A1mbito%20de%20transporte%20a%C3%A9reo
Record 43 - internal organization data 2014-08-13
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Citizenship and Immigration
Record 43, Main entry term, English
- asylum officer
1, record 43, English, asylum%20officer
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
There are two ways in which a foreigner in the United States can be granted asylum : affirmatively and defensively... Affirmative requests are carried out through the US Citizenship and Immigration Services(CIS), whereby determination is made by a US CIS asylum officer... The defensive process occurs when asylum is granted or rejected during removal proceedings by an immigration judge of the Executive Office for Immigration Review(EOIR) of the Department of Justice... 1, record 43, English, - asylum%20officer
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Citoyenneté et immigration
Record 43, Main entry term, French
- agent préposé aux demandes d'asile
1, record 43, French, agent%20pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20demandes%20d%27asile
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- agente préposée aux demandes d'asile 1, record 43, French, agente%20pr%C3%A9pos%C3%A9e%20aux%20demandes%20d%27asile
correct, feminine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Il y a deux façons d'obtenir l'asile aux États-Unis : soit par le processus dit «affirmatif», soit par le processus dit «défensif» [...] Dans le processus affirmatif, les demandes sont traitées par l'entremise des Services de citoyenneté et d’immigration des États-Unis [...], où un agent préposé aux demandes d'asile rend une décision [...] Le processus défensif a lieu lorsque le droit d'asile est octroyé ou refusé au cours du processus de renvoi par un juge de l'immigration du Bureau administratif d'examen des dossiers d'immigration (Executive Office for Immigration Review - EOIR) du département de la Justice [...] 1, record 43, French, - agent%20pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20demandes%20d%27asile
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2013-03-26
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Universal entry(ies) Record 44
Record 44, Main entry term, English
- Fees for Immigration Services-Approval of Rehabilitation
1, record 44, English, Fees%20for%20Immigration%20Services%2DApproval%20of%20Rehabilitation
correct, Canada
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Form number IMM 5310, June 1998, Citizenship and Immigration Canada. 2, record 44, English, - Fees%20for%20Immigration%20Services%2DApproval%20of%20Rehabilitation
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s) Record 44
Record 44, Main entry term, French
- Droits exigibles pour les services d'immigration - Approbation de la réadaptation
1, record 44, French, Droits%20exigibles%20pour%20les%20services%20d%27immigration%20%2D%20Approbation%20de%20la%20r%C3%A9adaptation
correct, masculine noun, Canada
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Formulaire numéro IMM 5310 de Citoyenneté et Immigation Canada. 2, record 44, French, - Droits%20exigibles%20pour%20les%20services%20d%27immigration%20%2D%20Approbation%20de%20la%20r%C3%A9adaptation
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2012-10-18
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Citizenship and Immigration
- Titles of Documents and Works
Record 45, Main entry term, English
- Immigration Adjustment Assistance Program
1, record 45, English, Immigration%20Adjustment%20Assistance%20Program
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The Resettlement Assistance Program replaced the Immigration Adjustment Assistance Program in April 1998. The Resettlement Assistance Program collects the SINs of government-assisted refugees who require financial assistance and a range of immediate essential services after they arrive in Canada. 1, record 45, English, - Immigration%20Adjustment%20Assistance%20Program
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Citoyenneté et immigration
- Titres de documents et d'œuvres
Record 45, Main entry term, French
- Programme d'aide à l'adaptation des immigrants
1, record 45, French, Programme%20d%27aide%20%C3%A0%20l%27adaptation%20des%20immigrants
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d'aide pour la réinstallation, qui a remplacé le Programme d'aide à l'adaptation des immigrants en avril 1998, recueille le NAS des réfugiés subventionnés par le gouvernement qui ont besoin d'aide financière et de divers services essentiels à court terme après leur arrivée au Canada. 1, record 45, French, - Programme%20d%27aide%20%C3%A0%20l%27adaptation%20des%20immigrants
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2012-02-07
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Citizenship and Immigration
Record 46, Main entry term, English
- Bureau of Citizenship and Immigration Services
1, record 46, English, Bureau%20of%20Citizenship%20and%20Immigration%20Services
correct, United States
Record 46, Abbreviations, English
- BCIS 1, record 46, English, BCIS
correct, United States
Record 46, Synonyms, English
- U. S. Citizenship and Immigration Services 2, record 46, English, U%2E%20S%2E%20Citizenship%20and%20Immigration%20Services
correct, United States
- USCIS 3, record 46, English, USCIS
correct, United States
- USCIS 3, record 46, English, USCIS
- Immigration and Naturalization Service 4, record 46, English, Immigration%20and%20Naturalization%20Service
former designation, correct, United States
- INS 5, record 46, English, INS
former designation, correct, United States
- INS 5, record 46, English, INS
- United States Immigration and Naturalization Service 6, record 46, English, United%20States%20Immigration%20and%20Naturalization%20Service
former designation, correct, United States
- USINS 7, record 46, English, USINS
former designation, correct, United States
- USINS 7, record 46, English, USINS
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
On March 1, 2003, service and benefit functions of the U. S. Immigration and Naturalization Service(INS) transitioned into the Department of Homeland Security(DHS) as the U. S. Citizenship and Immigration Services. 1, record 46, English, - Bureau%20of%20Citizenship%20and%20Immigration%20Services
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Citoyenneté et immigration
Record 46, Main entry term, French
- Bureau of Citizenship and Immigration Services
1, record 46, French, Bureau%20of%20Citizenship%20and%20Immigration%20Services
correct, masculine noun, United States
Record 46, Abbreviations, French
- BCIS 1, record 46, French, BCIS
correct, masculine noun, United States
Record 46, Synonyms, French
- U.S. Citizenship and Immigration Services 2, record 46, French, U%2ES%2E%20Citizenship%20and%20Immigration%20Services
correct, masculine noun, United States
- USCIS 2, record 46, French, USCIS
correct, masculine noun, United States
- USCIS 2, record 46, French, USCIS
- Immigration and Naturalization Service 3, record 46, French, Immigration%20and%20Naturalization%20Service
former designation, correct, masculine noun, United States
- INS 4, record 46, French, INS
former designation, correct, masculine noun, United States
- INS 4, record 46, French, INS
- United States Immigration and Naturalization Service 5, record 46, French, United%20States%20Immigration%20and%20Naturalization%20Service
former designation, correct, masculine noun
- USINS 6, record 46, French, USINS
former designation, correct, masculine noun
- USINS 6, record 46, French, USINS
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités gubernamentales no canadienses
- Ciudadanía e inmigración
Record 46, Main entry term, Spanish
- Oficina de Servicios de Ciudadanía e Inmigración
1, record 46, Spanish, Oficina%20de%20Servicios%20de%20Ciudadan%C3%ADa%20e%20Inmigraci%C3%B3n
correct, feminine noun, United States
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
- Servicio de Inmigración y Naturalización 2, record 46, Spanish, Servicio%20de%20Inmigraci%C3%B3n%20y%20Naturalizaci%C3%B3n
former designation, correct, masculine noun, United States
- SIN 2, record 46, Spanish, SIN
former designation, correct, masculine noun, United States
- SIN 2, record 46, Spanish, SIN
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2010-09-29
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Record 47, Main entry term, English
- New Canadian Centre Peterborough Immigrant Services
1, record 47, English, New%20Canadian%20Centre%20Peterborough%20Immigrant%20Services
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- New Canadian Centre Immigrant Services 2, record 47, English, New%20Canadian%20Centre%20Immigrant%20Services
former designation, correct
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Our Mission : To provide resettlement services and direct assistance to new Canadians in Peterborough and area. To promote cultural integration through social and community activities. To inform and educate the public about immigration issues. 3, record 47, English, - New%20Canadian%20Centre%20Peterborough%20Immigrant%20Services
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Citoyenneté et immigration
Record 47, Main entry term, French
- New Canadian Centre Peterborough Immigrant Services
1, record 47, French, New%20Canadian%20Centre%20Peterborough%20Immigrant%20Services
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- New Canadian Centre Immigrant Services 2, record 47, French, New%20Canadian%20Centre%20Immigrant%20Services
former designation, correct, masculine noun
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2009-01-15
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Citizenship and Immigration
Record 48, Main entry term, English
- child protection services
1, record 48, English, child%20protection%20services
correct, federal regulation
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The availability of alternative arrangements with local child-care agencies or child protection services for the care and protection of the minor children ... 1, record 48, English, - child%20protection%20services
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
child protection services : term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, record 48, English, - child%20protection%20services
Record 48, Key term(s)
- child protection service
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Citoyenneté et immigration
Record 48, Main entry term, French
- services de protection de l'enfance
1, record 48, French, services%20de%20protection%20de%20l%27enfance
correct, federal regulation, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Au lieu du recours à la détention, la possibilité d'un arrangement avec des organismes d'aide à l'enfance ou des services de protection de l'enfance afin qu'ils s'occupent de l'enfant et le protègent [...] 1, record 48, French, - services%20de%20protection%20de%20l%27enfance
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
services de protection de l'enfance : terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002 2, record 48, French, - services%20de%20protection%20de%20l%27enfance
Record 48, Key term(s)
- service de protection de l'enfance
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2008-04-15
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
Record 49, Main entry term, English
- Foreign Credentials Referral Office
1, record 49, English, Foreign%20Credentials%20Referral%20Office
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The Foreign Credentials Referral Office provides information, path-finding and referral services to help foreign-trained workers succeed and put their skills to work in Canada more quickly. The Foreign Credentials Referral Office is part of Citizenship and Immigration Canada. Its services are delivered in collaboration with Human Resources and Social Development Canada and Service Canada. 1, record 49, English, - Foreign%20Credentials%20Referral%20Office
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Record 49, Main entry term, French
- Bureau d'orientation relatif aux titres de compétences étrangers
1, record 49, French, Bureau%20d%27orientation%20relatif%20aux%20titres%20de%20comp%C3%A9tences%20%C3%A9trangers
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau d'orientation relatif aux titres de compétences étrangers offre des services d'information et d'orientation permettant d'aider les travailleurs formés à l'étranger à réussir et mettre plus rapidement à profit leurs compétences sur le marché du travail canadien. Le Bureau d'orientation relatif aux titres de compétences étrangers relève de Citoyenneté et Immigration Canada. Ses services sont assurés en collaboration avec Ressources humaines et Développement social Canada et Service Canada. 1, record 49, French, - Bureau%20d%27orientation%20relatif%20aux%20titres%20de%20comp%C3%A9tences%20%C3%A9trangers
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2007-10-16
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 50, Main entry term, English
- removal
1, record 50, English, removal
correct, federal act
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
As part of the enforcement of the Immigration and Refugee Protection Act, Canada Border Services Agency(CBSA) may remove from Canada any person who has been issued a removal order for breaching the Act. There are three types of removal orders and each has different consequences. A removal order can be appealed in certain situations. 2, record 50, English, - removal
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
An officer may issue a warrant for the arrest and detention of a permanent resident or a foreign national who the officer has reasonable grounds to believe is inadmissible and is a danger to the public or is unlikely to appear for examination, an admissibility hearing or removal from Canada. 3, record 50, English, - removal
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 4, record 50, English, - removal
Record number: 50, Textual support number: 1 PHR
Removal order. 2, record 50, English, - removal
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 50, Main entry term, French
- renvoi
1, record 50, French, renvoi
correct, federal act, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) peut renvoyer du Canada toute personne qui fait l'objet d'une mesure de renvoi pour avoir violé la Loi. Il existe trois types de mesures de renvoi et chacune a des conséquences différentes. Une mesure de renvoi peut faire l'objet d'un appel dans certaines situations. 2, record 50, French, - renvoi
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
L'agent peut lancer un mandat pour l'arrestation et la détention du résident permanent ou de l'étranger dont il a des motifs raisonnables de croire qu'il est interdit de territoire et qu'il constitue un danger pour la sécurité publique ou se soustraira vraisemblablement au contrôle, à l'enquête ou au renvoi. 3, record 50, French, - renvoi
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 4, record 50, French, - renvoi
Record number: 50, Textual support number: 1 PHR
Mesure de renvoi. 2, record 50, French, - renvoi
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 50, Main entry term, Spanish
- expulsión
1, record 50, Spanish, expulsi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Según la ley canadiense, la expulsión se aplica mediante la salida obligatoria, la exclusión o la deportación. 2, record 50, Spanish, - expulsi%C3%B3n
Record 51 - internal organization data 2007-08-02
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Citizenship and Immigration
Record 51, Main entry term, English
- Minister’s counsel
1, record 51, English, Minister%26rsquo%3Bs%20counsel
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A person employed by Citizenship and Immigration Canada or Public Safety and Emergency Preparedness Canada(for the Canada Border Services Agency) to represent the interests of the specific department, usually in matters before the Immigration Division or Immigration Appeal Division of the IRB [Immigration Refugee Board]. 2, record 51, English, - Minister%26rsquo%3Bs%20counsel
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Minister’s counsel will present information about the case to the member. 2, record 51, English, - Minister%26rsquo%3Bs%20counsel
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Immigration and Refugee Board (IRB). 3, record 51, English, - Minister%26rsquo%3Bs%20counsel
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Referred to by Citizenship and Immigration Canada as "Hearing Officer", "Appeals Officer" or "Case Presenting Officer". 4, record 51, English, - Minister%26rsquo%3Bs%20counsel
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Citoyenneté et immigration
Record 51, Main entry term, French
- conseil du ministre
1, record 51, French, conseil%20du%20ministre
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Personne employée par Citoyenneté et Immigration Canada ou par Sécurité publique et Protection civile Canada (pour l'Agence des services frontaliers du Canada) et chargée de représenter les intérêts du ministère concerné, généralement dans des affaires devant la Section de l'immigration ou de la Section d'appel de l'immigration de la CISR [Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada]. 2, record 51, French, - conseil%20du%20ministre
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Le conseil du ministre présente au commissaire des renseignements sur le cas. 2, record 51, French, - conseil%20du%20ministre
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 3, record 51, French, - conseil%20du%20ministre
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Expression utilisée par Citoyenneté et Immigration Canada pour désigner un «agent d'audience», un «agent des appels» ou un «agent de présentation des cas». 4, record 51, French, - conseil%20du%20ministre
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Ciudadanía e inmigración
Record 51, Main entry term, Spanish
- asesor del ministro
1, record 51, Spanish, asesor%20del%20ministro
proposal, masculine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Asesor del ministro: Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá. 1, record 51, Spanish, - asesor%20del%20ministro
Record 52 - internal organization data 2007-07-04
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
Record 52, Main entry term, English
- Foreign Credentials Referral Office
1, record 52, English, Foreign%20Credentials%20Referral%20Office
correct
Record 52, Abbreviations, English
- FCRO 1, record 52, English, FCRO
correct
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The Foreign Credentials Referral Office provides information, path-finding and referral services to help foreign-trained workers succeed and put their skills to work in Canada more quickly. The Office is part of Citizenship and Immigration Canada. Its services are delivered in collaboration with Human Resources and Social Development Canada and Service Canada. 1, record 52, English, - Foreign%20Credentials%20Referral%20Office
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Record 52, Main entry term, French
- Bureau d'orientation relatif aux titres de compétences étrangers
1, record 52, French, Bureau%20d%27orientation%20relatif%20aux%20titres%20de%20comp%C3%A9tences%20%C3%A9trangers
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
- BORTCE 1, record 52, French, BORTCE
correct, masculine noun
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau d'orientation relatif aux titres de compétences étrangers offre des services d'information et d'orientation permettant d'aider les travailleurs formés à l'étranger à réussir et mettre plus rapidement à profit leurs compétences sur le marché du travail canadien. Le Bureau relève de Citoyenneté et Immigration Canada. Ses services sont assurés en collaboration avec Ressources humaines et Développement social Canada et Service Canada. 1, record 52, French, - Bureau%20d%27orientation%20relatif%20aux%20titres%20de%20comp%C3%A9tences%20%C3%A9trangers
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2007-06-11
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Record 53, Main entry term, English
- Immigration Directorate
1, record 53, English, Immigration%20Directorate
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
This Directorate represents the government under the Immigration and Regufee Protection Act and the Citizenship Act and their attendant Regulations, as well as any other area in which Immigration and Citizenship Canada and Canada Border Services Agency may have an interest. 1, record 53, English, - Immigration%20Directorate
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Record 53, Main entry term, French
- Direction de l'immigration
1, record 53, French, Direction%20de%20l%27immigration
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Cette direction représente le gouvernement dans les litiges concernant la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, la Loi sur la Citoyenneté et leurs règlements ou tout autre domaine d'intérêt pour le ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration du Canada et pour l'Agence des services frontaliers du Canada. 1, record 53, French, - Direction%20de%20l%27immigration
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2007-03-13
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Citizenship and Immigration
- Provincial Administration
Record 54, Main entry term, English
- Programme d’aide financière pour l’intégration linguistique des immigrants
1, record 54, English, Programme%20d%26rsquo%3Baide%20financi%C3%A8re%20pour%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9gration%20linguistique%20des%20immigrants
correct, Quebec
Record 54, Abbreviations, English
- PAFILI 1, record 54, English, PAFILI
correct, Quebec
Record 54, Synonyms, English
- Programme d’assistance financière pour les stagiaires bénéficiant des services d’intégration linguistique 1, record 54, English, Programme%20d%26rsquo%3Bassistance%20financi%C3%A8re%20pour%20les%20stagiaires%20b%C3%A9n%C3%A9ficiant%20des%20services%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9gration%20linguistique
former designation, correct, Quebec
- PAFSIL 1, record 54, English, PAFSIL
former designation, correct, Quebec
- PAFSIL 1, record 54, English, PAFSIL
- Programme d’allocations pour la francisation à temps partiel des immigrants 1, record 54, English, Programme%20d%26rsquo%3Ballocations%20pour%20la%20francisation%20%C3%A0%20temps%20partiel%20des%20immigrants
former designation, correct, Quebec
- PAFTPI 1, record 54, English, PAFTPI
former designation, correct, Quebec
- PAFTPI 1, record 54, English, PAFTPI
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Of the ministère de l'Immigration et des Communautés culturelles du Québec,(Immigration et Francisation). The Programme d’aide financière pour l'intégration linguistique des immigrants replaced these two programs : Programme d’assistance financière pour les stagiaires bénéficiant des services d’intégration linguistique(PAFSIL) ;and Programme d’allocations pour la francisation à temps partiel des immigrants(PAFTPI). 1, record 54, English, - Programme%20d%26rsquo%3Baide%20financi%C3%A8re%20pour%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9gration%20linguistique%20des%20immigrants
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Citoyenneté et immigration
- Administration provinciale
Record 54, Main entry term, French
- Programme d'aide financière pour l'intégration linguistique des immigrants
1, record 54, French, Programme%20d%27aide%20financi%C3%A8re%20pour%20l%27int%C3%A9gration%20linguistique%20des%20immigrants
correct, masculine noun, Quebec
Record 54, Abbreviations, French
- PAFILI 1, record 54, French, PAFILI
correct, masculine noun, Quebec
Record 54, Synonyms, French
- Programme d'assistance financière pour les stagiaires bénéficiant des services d'intégration linguistique 1, record 54, French, Programme%20d%27assistance%20financi%C3%A8re%20pour%20les%20stagiaires%20b%C3%A9n%C3%A9ficiant%20des%20services%20d%27int%C3%A9gration%20linguistique
former designation, correct, masculine noun, Quebec
- PAFSIL 1, record 54, French, PAFSIL
former designation, correct, masculine noun, Quebec
- PAFSIL 1, record 54, French, PAFSIL
- Programme d'allocations pour la francisation à temps partiel des immigrants 1, record 54, French, Programme%20d%27allocations%20pour%20la%20francisation%20%C3%A0%20temps%20partiel%20des%20immigrants
former designation, correct, masculine noun, Quebec
- PAFTPI 1, record 54, French, PAFTPI
former designation, correct, masculine noun, Quebec
- PAFTPI 1, record 54, French, PAFTPI
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Du ministère de l'Immigration et des Communautés culturelles (Immigration et Francisation). Le Programme d'aide financière pour l'intégration linguistique des immigrants (PAFILI) accorde une aide financière à l'étudiant admis au Programme d'intégration linguistique des immigrants (PILI) afin de l'aider à poursuivre sa formation linguistique à temps complet ou à temps partiel. Entrée en vigueur de ce programme, le 1er avril 2002. Il remplace et fusionne : le Programme d'assistance financière pour les stagiaires bénéficiant des services d'intégration linguistique (PAFSIL); et le Programme d'allocations pour la francisation à temps partiel des immigrants (PAFTPI). 1, record 54, French, - Programme%20d%27aide%20financi%C3%A8re%20pour%20l%27int%C3%A9gration%20linguistique%20des%20immigrants
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2007-01-04
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Record 55, Main entry term, English
- Programme d’intégration linguistique pour les immigrants
1, record 55, English, Programme%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9gration%20linguistique%20pour%20les%20immigrants
correct, Quebec
Record 55, Abbreviations, English
- PILI 1, record 55, English, PILI
correct, Quebec
Record 55, Synonyms, English
- Programme d’aide à la francisation des immigrants 1, record 55, English, Programme%20d%26rsquo%3Baide%20%C3%A0%20la%20francisation%20des%20immigrants
former designation, correct, Quebec
- PAFI 1, record 55, English, PAFI
former designation, correct, Quebec
- PAFI 1, record 55, English, PAFI
- Programme de francisation en milieu de travail 1, record 55, English, Programme%20de%20francisation%20en%20milieu%20de%20travail
former designation, correct, Quebec
- PFMT 1, record 55, English, PFMT
former designation, correct, Quebec
- PFMT 1, record 55, English, PFMT
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Of the Ministère de l'Immigration et des Communautés culturelles(Immigration et Francisation). In April 2002, the Programme d’intégration linguistique pour les immigrants(PILI) replaced the Règlement sur les services d’intégration linguistique et sur l'assistance financière and these two programs : Programme d’aide à la francisation des immigrants(PAFI) ;and Programme de francisation en milieu de travail(PFMT). 1, record 55, English, - Programme%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9gration%20linguistique%20pour%20les%20immigrants
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Citoyenneté et immigration
Record 55, Main entry term, French
- Programme d'intégration linguistique pour les immigrants
1, record 55, French, Programme%20d%27int%C3%A9gration%20linguistique%20pour%20les%20immigrants
correct, masculine noun, Quebec
Record 55, Abbreviations, French
- PILI 1, record 55, French, PILI
correct, masculine noun, Quebec
Record 55, Synonyms, French
- Programme d'aide à la francisation des immigrants 1, record 55, French, Programme%20d%27aide%20%C3%A0%20la%20francisation%20des%20immigrants
former designation, correct, masculine noun, Quebec
- PAFI 1, record 55, French, PAFI
former designation, correct, masculine noun, Quebec
- PAFI 1, record 55, French, PAFI
- Programme de francisation en milieu de travail 1, record 55, French, Programme%20de%20francisation%20en%20milieu%20de%20travail
former designation, correct, masculine noun, Quebec
- PFMT 1, record 55, French, PFMT
former designation, correct, masculine noun, Quebec
- PFMT 1, record 55, French, PFMT
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du Programme d'intégration linguistique pour les immigrants (PILI) ministère de l'Immigration et des Communautés culturelles (MICC), celui-ci détermine le milieu de formation et le cours auquel l'immigrant sera inscrit en fonction principalement de son niveau de scolarité, de son projet d'intégration socioprofessionnelle et de ses compétences langagières. Ce programme est entré en vigueur le 1er avril 2002. Il remplace : le Règlement sur les services d'intégration linguistique et sur l'assistance financière (R.R.Q., c. M-23.1, r.3) ; le Programme d'aide à la francisation des immigrants (PAFI) ; le Programme de francisation en milieu de travail (PFMT) et les mesures spéciales de francisation. 1, record 55, French, - Programme%20d%27int%C3%A9gration%20linguistique%20pour%20les%20immigrants
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2006-03-28
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Air Transport
Record 56, Main entry term, English
- air travel
1, record 56, English, air%20travel
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The bill would finally make official the creation of a consolidated border services agency that would bring together roles previously filled by many agencies with respect to immigration, customs, air travel, passports and so forth. 2, record 56, English, - air%20travel
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 56, Main entry term, French
- voyages aériens
1, record 56, French, voyages%20a%C3%A9riens
correct, plural
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Cette mesure rendrait enfin officielle la création d'une agence amalgamant les rôles des diverses agences assurant la prestation de services dans des domaines tels que l'immigration, les douanes, les voyages aériens et les passeports. 2, record 56, French, - voyages%20a%C3%A9riens
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 3, record 56, French, - voyages%20a%C3%A9riens
Record 56, Key term(s)
- voyages par avion
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2006-02-20
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 57, Main entry term, English
- Immigration and Employment Services Systems Directorate
1, record 57, English, Immigration%20and%20Employment%20Services%20Systems%20Directorate
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Employment and Immigration Canada. 1, record 57, English, - Immigration%20and%20Employment%20Services%20Systems%20Directorate
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 57, Main entry term, French
- Direction des systèmes de l'immigration et des services d'emploi
1, record 57, French, Direction%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20l%27immigration%20et%20des%20services%20d%27emploi
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Emploi et Immigration Canada. 1, record 57, French, - Direction%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20l%27immigration%20et%20des%20services%20d%27emploi
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2006-02-20
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Population Movements
- Citizenship and Immigration
Record 58, Main entry term, English
- Immigration Support Services
1, record 58, English, Immigration%20Support%20Services
correct
Record 58, Abbreviations, English
- ISS 2, record 58, English, ISS
correct
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Employment and Immigration Canada. 3, record 58, English, - Immigration%20Support%20Services
Record 58, Key term(s)
- Immigration Support Service
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Mouvements de population
- Citoyenneté et immigration
Record 58, Main entry term, French
- Services de soutien de l'immigration
1, record 58, French, Services%20de%20soutien%20de%20l%27immigration
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
- SSI 2, record 58, French, SSI
correct, masculine noun
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Emploi et Immigration Canada. 1, record 58, French, - Services%20de%20soutien%20de%20l%27immigration
Record 58, Key term(s)
- service de soutien de l'Immigration
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2005-09-12
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Police
Record 59, Main entry term, English
- European Police Office
1, record 59, English, European%20Police%20Office
correct
Record 59, Abbreviations, English
- Europol 1, record 59, English, Europol
correct
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Europol, the European Police Office, was set up in 1992 to handle Europe-wide criminal intelligence. It is based in The Hague, The Netherlands, and its staff includes representatives of the national law enforcement agencies(police, customs, immigration services, etc.). Europol' s aim is to help the EU member states co-operate more closely and effectively in preventing and combating organised international crime, in particular : drug trafficking, immigration networks, vehicle trafficking, trafficking in human beings including child pornography, forgery of money and other means of payment, trafficking in radioactive and nuclear substances, terrorism. 1, record 59, English, - European%20Police%20Office
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Police
Record 59, Main entry term, French
- Office européen de police
1, record 59, French, Office%20europ%C3%A9en%20de%20police
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
- Europol 1, record 59, French, Europol
correct, masculine noun
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Europol, l'Office européen de police, a été institué en 1992 pour traiter les informations sur la criminalité à l'échelle européenne. Son siège est à La Haye, aux Pays-Bas, et son personnel est composé d'agents des services de répression nationaux (police, douanes, et plus efficacement dans la prévention et la lutte contre le crime international organisé, notamment : le trafic de stupéfiants, les filières d'immigration, le trafic de véhicules volés, la traite d'être humains, notamment la pornographie infantile, la contrefaçon de monnaie et d'autres moyens de paiement, le trafic de substances radioactives et nucléaires, le terrorisme. 1, record 59, French, - Office%20europ%C3%A9en%20de%20police
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Policía
Record 59, Main entry term, Spanish
- Oficina Europea de Policía
1, record 59, Spanish, Oficina%20Europea%20de%20Polic%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
- Europol 1, record 59, Spanish, Europol
correct, feminine noun
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Europol, Oficina Europea de Policía, se creó en 1992 para manejar información sobre delitos a escala europea. Está basada en La Haya, Países Bajos, y entre su personal se incluyen representantes de los organismos de aplicación de derecho nacional (policía, aduanas, servicios de inmigración, etc.). El objetivo de Europol es ayudar a los Estados miembros de la UE a cooperar estrecha y eficazmente en la prevención y lucha contra la delincuencia internacional organizada, en especial: tráfico de drogas, redes de inmigración, tráfico de vehículos, trata de seres humanos, incluida la pornografía infantil, falsificación de dinero y de otros medios de pago, tráfico de sustancias radiactivas y nucleares, terrorismo. 1, record 59, Spanish, - Oficina%20Europea%20de%20Polic%C3%ADa
Record 60 - internal organization data 2005-02-23
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Record 60, Main entry term, English
- Building a Stronger Canada
1, record 60, English, Building%20a%20Stronger%20Canada
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Since 1867, Canada's immigration programs have helped build a community of citizens respected throughout the world. Citizenship and Immigration Canada(CIC) was established in 1994 to link immigration services with citizenship registration, to promote the unique ideals all Canadians share and to help build a stronger Canada. 2, record 60, English, - Building%20a%20Stronger%20Canada
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Record 60, Main entry term, French
- Bâtir un Canada plus fort
1, record 60, French, B%C3%A2tir%20un%20Canada%20plus%20fort
correct
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Depuis 1867, les programmes d'immigration du Canada ont aidé à bâtir une collectivité de citoyens respectés partout au monde. Citoyenneté et Immigration Canada (CIC), créé en 1994, regroupe les services d'immigration et de citoyenneté dans le but de promouvoir les idéaux particuliers que partagent tous les Canadiens et de favoriser l'édification d'un Canada plus fort. 2, record 60, French, - B%C3%A2tir%20un%20Canada%20plus%20fort
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2004-11-23
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
- Education
- Citizenship and Immigration
Record 61, Main entry term, English
- Credentials Recognition Program
1, record 61, English, Credentials%20Recognition%20Program
correct, Manitoba
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Labour and Immigration. The Credentials Recognition Program assists immigrants with professional and/or technical backgrounds in gaining recognition for education and work experience obtained outside of Canada. The program offers assessment and wage assistance as well as counselling and referral services to eligible clients. 1, record 61, English, - Credentials%20Recognition%20Program
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Travail et emploi
- Pédagogie
- Citoyenneté et immigration
Record 61, Main entry term, French
- Programme de reconnaissance des compétences
1, record 61, French, Programme%20de%20reconnaissance%20des%20comp%C3%A9tences
correct, masculine noun, Manitoba
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Travail et Immigration Manitoba. Le Programme de reconnaissance des compétences aide les immigrants qui ont reçu une formation professionnelle ou technique à faire reconnaître les études faites et l'expérience de travail acquise à l'extérieur du Canada. Dans le cadre du programme, une aide financière à l'évaluation, une aide salariale, ainsi que des services de consultation et d'orientation sont offerts aux clients admissibles. 1, record 61, French, - Programme%20de%20reconnaissance%20des%20comp%C3%A9tences
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2004-11-23
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Citizenship and Immigration
Record 62, Main entry term, English
- Quebec Immigration Lawyers Association
1, record 62, English, Quebec%20Immigration%20Lawyers%20Association
correct
Record 62, Abbreviations, English
- AQAADI 1, record 62, English, AQAADI
correct
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
L'AQAADI was created in 1991 to regroup Québec lawyers practicing in the field of immigration and to help them make better use of services provided by the Québec Bar. 1, record 62, English, - Quebec%20Immigration%20Lawyers%20Association
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Citoyenneté et immigration
Record 62, Main entry term, French
- Association québécoise des avocats et avocates en droit de l'immigration
1, record 62, French, Association%20qu%C3%A9b%C3%A9coise%20des%20avocats%20et%20avocates%20en%20droit%20de%20l%27immigration
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
- AQAADI 1, record 62, French, AQAADI
correct, feminine noun
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Fondée en 1991, afin de regrouper les praticiens et praticiennes du droit de l'immigration au Québec et leur permettre de mieux profiter des services offerts par le Barreau du Québec. 1, record 62, French, - Association%20qu%C3%A9b%C3%A9coise%20des%20avocats%20et%20avocates%20en%20droit%20de%20l%27immigration
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2004-05-13
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Informatics
Record 63, Main entry term, English
- e-Applications Project
1, record 63, English, e%2DApplications%20Project
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
To provide faster and better service while streamlining processes and reducing administrative costs, Citizenship and Immigration Canada(CIC) is developing a new electronic service delivery channel over a multi-year time horizon. The goal of the e-Applications project is to provide CIC clients with the ability to prepare and submit certain applications, to pay for Citizenship and Immigration services, and to use the Internet to query the status of their applications. There are three major components to this project : the e-Client Status Query(e-CAS), the e-Payment and the e-Transaction. 1, record 63, English, - e%2DApplications%20Project
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Record 63, Main entry term, French
- Demandes en direct
1, record 63, French, Demandes%20en%20direct
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Pour fournir un service plus rapide et amélioré tout en simplifiant les procédés et en réduisant les coûts administratifs. Citoyenneté et Immigration Canada (CIC) a décidé de mettre au point un nouveau mode de prestation électronique des services sur une période couvrant plusieurs années. Le but du projet est de permettre aux clients de CIC de préparer et de présenter certaines demandes, de payer les frais liés aux services de citoyenneté et d'immigration et d'effectuer des recherches pour connaître l'état de leurs demandes en direct. Le projet comporte trois grands volets : la Recherche sur l'état de la demande du cyberclient (EDC), le Paiement en direct et la fonction Transaction en direct. 1, record 63, French, - Demandes%20en%20direct
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2004-04-28
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 64, Main entry term, English
- fee for immigration services
1, record 64, English, fee%20for%20immigration%20services
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 64, English, - fee%20for%20immigration%20services
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 64, Main entry term, French
- droit pour les services d'immigration
1, record 64, French, droit%20pour%20les%20services%20d%27immigration
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 64, French, - droit%20pour%20les%20services%20d%27immigration
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2004-04-01
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
- Hygiene and Health
Record 65, Main entry term, English
- Immigration and Overseas Health Services
1, record 65, English, Immigration%20and%20Overseas%20Health%20Services
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
National Health and Welfare Canada. 1, record 65, English, - Immigration%20and%20Overseas%20Health%20Services
Record 65, Key term(s)
- IOH
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
- Hygiène et santé
Record 65, Main entry term, French
- Services d'immigration et de santé d'outremer
1, record 65, French, Services%20d%27immigration%20et%20de%20sant%C3%A9%20d%27outremer
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Santé nationale et Bien-être social Canada. 1, record 65, French, - Services%20d%27immigration%20et%20de%20sant%C3%A9%20d%27outremer
Record 65, Key term(s)
- ISO
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2003-06-25
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Personnel Management
Record 66, Main entry term, English
- Superannuation Procedures Manual for Personnel Offices Serviced by the Regional Pay System (PER)
1, record 66, English, Superannuation%20Procedures%20Manual%20for%20Personnel%20Offices%20Serviced%20by%20the%20Regional%20Pay%20System%20%28PER%29
correct, Canada
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- Superannuation Procedures Manual for Personnel Offices Serviced by Regional Pay System 2, record 66, English, Superannuation%20Procedures%20Manual%20for%20Personnel%20Offices%20Serviced%20by%20Regional%20Pay%20System
former designation, correct, Canada
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Supply and Services Canada, 1990-. 4 no(loose-leaf). Information in Employment and Immigration Canada Library Database EICAT. 2, record 66, English, - Superannuation%20Procedures%20Manual%20for%20Personnel%20Offices%20Serviced%20by%20the%20Regional%20Pay%20System%20%28PER%29
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
First title confirmed by Public Works and Government Services Canada. 3, record 66, English, - Superannuation%20Procedures%20Manual%20for%20Personnel%20Offices%20Serviced%20by%20the%20Regional%20Pay%20System%20%28PER%29
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion du personnel
Record 66, Main entry term, French
- Guide de procédures de pensions de retraite pour les bureaux du personnel desservis par le Système régional de paye (PER)
1, record 66, French, Guide%20de%20proc%C3%A9dures%20de%20pensions%20de%20retraite%20pour%20les%20bureaux%20du%20personnel%20desservis%20par%20le%20Syst%C3%A8me%20r%C3%A9gional%20de%20paye%20%28PER%29
correct, masculine noun, Canada
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- Guide des procédures des pensions de retraite pour bureaux du personnel desservis par le Système régional de paye 2, record 66, French, Guide%20des%20proc%C3%A9dures%20des%20pensions%20de%20retraite%20pour%20bureaux%20du%20personnel%20desservis%20par%20le%20Syst%C3%A8me%20r%C3%A9gional%20de%20paye
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Renseignements retrouvés dans EICAT. 2, record 66, French, - Guide%20de%20proc%C3%A9dures%20de%20pensions%20de%20retraite%20pour%20les%20bureaux%20du%20personnel%20desservis%20par%20le%20Syst%C3%A8me%20r%C3%A9gional%20de%20paye%20%28PER%29
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Appellation principale confirmée par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 3, record 66, French, - Guide%20de%20proc%C3%A9dures%20de%20pensions%20de%20retraite%20pour%20les%20bureaux%20du%20personnel%20desservis%20par%20le%20Syst%C3%A8me%20r%C3%A9gional%20de%20paye%20%28PER%29
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2003-05-09
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- The Executive (Public Administration)
Record 67, Main entry term, English
- Home Office
1, record 67, English, Home%20Office
correct, Great Britain
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
[In the British government], the Home Office is the main department of the secretary of state for the Home Department(or home secretary)... Its major continuing task is helping to ensure the maintenance of public order... It also deals with such matters as immigration and naturalization, civil defense, aliens, certain safety regulations, the care of children deprived of normal home life, election administration, control of dangerous drugs, inspection of local fire services, liquor licensing, etc. Prison administration [in 1963] became a direct responsibility of the Home Office. The Metropolitan Police is headed by a commissioner who is answerable to the home secretary. 2, record 67, English, - Home%20Office
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Structures du pouvoir exécutif (Admin. publ.)
Record 67, Main entry term, French
- Home Office
1, record 67, French, Home%20Office
correct, masculine noun, Great Britain
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Le Home Office, c'est le ministère de l'Intérieur dirigé par un secrétaire. 2, record 67, French, - Home%20Office
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités gubernamentales no canadienses
- Estructura del poder ejecutivo (Admón. pública)
Record 67, Main entry term, Spanish
- Ministerio del Interior
1, record 67, Spanish, Ministerio%20del%20Interior
correct
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2002-10-21
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- National and International Security
- Customs and Excise
Record 68, Main entry term, English
- federal inspection service 1, record 68, English, federal%20inspection%20service
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Land pre-clearance is an option where federal inspection services of one country conduct their operations in another country. An example is a shared facility on either side of the border housing both Canadian and American customs and immigration services 1, record 68, English, - federal%20inspection%20service
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Douanes et accise
Record 68, Main entry term, French
- service d'inspection fédéral
1, record 68, French, service%20d%27inspection%20f%C3%A9d%C3%A9ral
masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Le prédédouanement à la frontière terrestre est une option qui permet aux services d'inspection fédéraux d'un pays d'exercer leurs activités dans un autre pays. Par exemple, on pourrait mettre en place une installation commune d'un côté ou de l'autre de la frontière et y loger les services des douanes et de l'immigration du Canada et des États-Unis. 1, record 68, French, - service%20d%27inspection%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2000-11-02
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 69, Main entry term, English
- indexing sheet
1, record 69, English, indexing%20sheet
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Immigration and Refugee Board Legal Services. 1, record 69, English, - indexing%20sheet
Record 69, Key term(s)
- index sheet
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 69, Main entry term, French
- fiche de publication
1, record 69, French, fiche%20de%20publication
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Services juridiques de la Commission de l'immigration et du statut de réfugié. 1, record 69, French, - fiche%20de%20publication
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2000-10-31
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Citizenship and Immigration
Record 70, Main entry term, English
- Assessment of Credibility in the Context of CRDD Hearings
1, record 70, English, Assessment%20of%20Credibility%20in%20the%20Context%20of%20CRDD%20Hearings
correct, Canada
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
CRDD(Convention Refugee Determination Division), Legal Services, Immigration and Refugee Board, October 1999. 2, record 70, English, - Assessment%20of%20Credibility%20in%20the%20Context%20of%20CRDD%20Hearings
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Citoyenneté et immigration
Record 70, Main entry term, French
- Évaluation de la crédibilité lors des audiences de la Section du statut de réfugié
1, record 70, French, %C3%89valuation%20de%20la%20cr%C3%A9dibilit%C3%A9%20lors%20des%20audiences%20de%20la%20Section%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
correct, Canada
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Services juridiques, Commission de l'immigration et du statut de réfugié, Octobre 1999. 2, record 70, French, - %C3%89valuation%20de%20la%20cr%C3%A9dibilit%C3%A9%20lors%20des%20audiences%20de%20la%20Section%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2000-10-30
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Citizenship and Immigration
Record 71, Main entry term, English
- Immigration Medical Services
1, record 71, English, Immigration%20Medical%20Services
correct, Canada
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Citoyenneté et immigration
Record 71, Main entry term, French
- Services médicaux aux fins d'immigration
1, record 71, French, Services%20m%C3%A9dicaux%20aux%20fins%20d%27immigration
correct, masculine noun, Canada
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- services médicaux de l'Immigration 2, record 71, French, services%20m%C3%A9dicaux%20de%20l%27Immigration
correct, masculine noun
Record 71, Textual support, French
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2000-09-14
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Citizenship and Immigration
Record 72, Main entry term, English
- Weighing Evidence
1, record 72, English, Weighing%20Evidence
correct, Canada
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Legal Services, Immigration and Refugee Board, December 1997. 2, record 72, English, - Weighing%20Evidence
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Citoyenneté et immigration
Record 72, Main entry term, French
- l'Appréciation de la preuve
1, record 72, French, l%27Appr%C3%A9ciation%20de%20la%20preuve
correct, Canada
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Services juridiques, Commission de l'immigration et du statut de réfugié, décembre 1997. 2, record 72, French, - l%27Appr%C3%A9ciation%20de%20la%20preuve
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2000-08-28
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Citizenship and Immigration
Record 73, Main entry term, English
- Reinstatement of Visitor Status
1, record 73, English, Reinstatement%20of%20Visitor%20Status
correct, Canada
Record 73, Abbreviations, English
- RVS 2, record 73, English, RVS
correct
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Category in : Fee Schedule for Citizenship and Immigration Services, of Citizenship and Immigration Canada(CIC), January 1997. 3, record 73, English, - Reinstatement%20of%20Visitor%20Status
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Citoyenneté et immigration
Record 73, Main entry term, French
- Rétablissement du statut de visiteur
1, record 73, French, R%C3%A9tablissement%20du%20statut%20de%20visiteur
correct, Canada
Record 73, Abbreviations, French
- RSV 2, record 73, French, RSV
correct
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Catégorie du : Barème des droits exigés pour les services de Citoyenneté et Immigration par Citoyenneté et Immigration Canada (CIC), Janvier 1997. 3, record 73, French, - R%C3%A9tablissement%20du%20statut%20de%20visiteur
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2000-08-10
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 74, Main entry term, English
- Fee schedule for immigration services
1, record 74, English, Fee%20schedule%20for%20immigration%20services
correct, Canada
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Publication, Immigration, Citizenship and Immigration Canada, 1994. 2, record 74, English, - Fee%20schedule%20for%20immigration%20services
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 74, Main entry term, French
- Barème des droits exigibles pour les services d'immigration
1, record 74, French, Bar%C3%A8me%20des%20droits%20exigibles%20pour%20les%20services%20d%27immigration
correct, Canada
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Publication, Immigration, Citoyenneté et immigration Canada, 1994. 2, record 74, French, - Bar%C3%A8me%20des%20droits%20exigibles%20pour%20les%20services%20d%27immigration
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2000-08-09
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Citizenship and Immigration
Record 75, Main entry term, English
- Immigration Support Services Steering Committee
1, record 75, English, Immigration%20Support%20Services%20Steering%20Committee
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- ISS Steering committee 1, record 75, English, ISS%20Steering%20committee
correct
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Citoyenneté et immigration
Record 75, Main entry term, French
- Comité directeur des Services de soutien de l'Immigration
1, record 75, French, Comit%C3%A9%20directeur%20des%20Services%20de%20soutien%20de%20l%27Immigration
correct
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- Comité directeur des SSI 1, record 75, French, Comit%C3%A9%20directeur%20des%20SSI
correct
Record 75, Textual support, French
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2000-08-09
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 76, Main entry term, English
- immigration services
1, record 76, English, immigration%20services
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 76, English, - immigration%20services
Record 76, Key term(s)
- immigration service
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 76, Main entry term, French
- services d'immigration
1, record 76, French, services%20d%27immigration
correct, masculine noun, plural
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 76, French, - services%20d%27immigration
Record 76, Key term(s)
- service d'immigration
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2000-08-09
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Citizenship and Immigration
Record 77, Main entry term, English
- Interpretation of the Convention Refugee Definition in the Case Law
1, record 77, English, Interpretation%20of%20the%20Convention%20Refugee%20Definition%20in%20the%20Case%20Law
correct, Canada
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Legal Services, Immigration and Refugee Board, December 31, 1998. 2, record 77, English, - Interpretation%20of%20the%20Convention%20Refugee%20Definition%20in%20the%20Case%20Law
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Citoyenneté et immigration
Record 77, Main entry term, French
- La jurisprudence sur la définition de réfugié au sens de la Convention
1, record 77, French, La%20jurisprudence%20sur%20la%20d%C3%A9finition%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9%20au%20sens%20de%20la%20Convention
correct, Canada
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Services juridiques, Commission de l'immigration et du statut de réfugié, le 31 décembre 1998. 2, record 77, French, - La%20jurisprudence%20sur%20la%20d%C3%A9finition%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9%20au%20sens%20de%20la%20Convention
Record 77, Key term(s)
- Interprétation de la définition de réfugié au sens de la Convention dans la jurisprudence
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2000-05-10
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 78, Main entry term, English
- C. G. S. International Business and Immigration Services Ltd
1, record 78, English, C%2E%20G%2E%20S%2E%20International%20Business%20and%20Immigration%20Services%20Ltd
correct, Quebec
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Key term(s)
- C. G. S. International Business and Immigration Services
- International Business and Immigration Services
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Organismes et comités du secteur privé
Record 78, Main entry term, French
- C.G.S. Service international d'immigration et de commerce Ltée
1, record 78, French, C%2EG%2ES%2E%20Service%20international%20d%27immigration%20et%20de%20commerce%20Lt%C3%A9e
correct, Quebec
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record 78, Key term(s)
- C.G.S. Service international d'immigration et de commerce
- Service international d'immigration et de commerce
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2000-05-10
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Citizenship and Immigration
Record 79, Main entry term, English
- Intranorth Trading & Immigration Services Inc.
1, record 79, English, Intranorth%20Trading%20%26%20Immigration%20Services%20Inc%2E
correct, Quebec
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Key term(s)
- Intranorth Trading & Immigration Services
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Citoyenneté et immigration
Record 79, Main entry term, French
- Services de commerce & immigration Intranorth Inc.
1, record 79, French, Services%20de%20commerce%20%26%20immigration%20Intranorth%20Inc%2E
correct, Quebec
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record 79, Key term(s)
- Services de commerce & Immigration Intranorth
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2000-05-10
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Citizenship and Immigration
Record 80, Main entry term, English
- CC Internet Immigration Services Inc.
1, record 80, English, CC%20Internet%20Immigration%20Services%20Inc%2E
correct, Quebec
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Key term(s)
- CC Internet Immigration Services
- Internet Immigration Services
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Citoyenneté et immigration
Record 80, Main entry term, French
- Service d'immigration Internet CC Inc.
1, record 80, French, Service%20d%27immigration%20Internet%20CC%20Inc%2E
correct, Quebec
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record 80, Key term(s)
- Service d'immigration Internet CC
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2000-03-14
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Citizenship and Immigration
Record 81, Main entry term, English
- Removal Order Appeals
1, record 81, English, Removal%20Order%20Appeals
correct, Canada
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Legal Services, Immigration and Refugee Board, July 1999. 1, record 81, English, - Removal%20Order%20Appeals
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Citoyenneté et immigration
Record 81, Main entry term, French
- Appels relatifs à une mesure de renvoi
1, record 81, French, Appels%20relatifs%20%C3%A0%20une%20mesure%20de%20renvoi
correct, Canada
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Services juridiques, Commission de l'immigration et du statut de réfugié, juillet 1999. 1, record 81, French, - Appels%20relatifs%20%C3%A0%20une%20mesure%20de%20renvoi
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2000-03-14
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Citizenship and Immigration
Record 82, Main entry term, English
- Reference Paper on Findings of "No Credible Basis", Immigration Act, s. 69.1(9.1)
1, record 82, English, Reference%20Paper%20on%20Findings%20of%20%5C%22No%20Credible%20Basis%5C%22%2C%20Immigration%20Act%2C%20s%2E%2069%2E1%289%2E1%29
correct, Canada
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Legal Services, Immigration and Refugee Board, November 17, 1999. 1, record 82, English, - Reference%20Paper%20on%20Findings%20of%20%5C%22No%20Credible%20Basis%5C%22%2C%20Immigration%20Act%2C%20s%2E%2069%2E1%289%2E1%29
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Citoyenneté et immigration
Record 82, Main entry term, French
- Document de référence sur les conclusions d'«absence de minimum de fondement», Loi sur l'immigration, par. 69.1(9.1)
1, record 82, French, Document%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20sur%20les%20conclusions%20d%27%C2%ABabsence%20de%20minimum%20de%20fondement%C2%BB%2C%20Loi%20sur%20l%27immigration%2C%20par%2E%2069%2E1%289%2E1%29
correct, Canada
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Services juridiques, Commission de l'immigration et du statut de réfugié, 17 novembre 1999. 1, record 82, French, - Document%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20sur%20les%20conclusions%20d%27%C2%ABabsence%20de%20minimum%20de%20fondement%C2%BB%2C%20Loi%20sur%20l%27immigration%2C%20par%2E%2069%2E1%289%2E1%29
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2000-03-14
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Citizenship and Immigration
Record 83, Main entry term, English
- Legislation Guide for the Immigration Appeal Division
1, record 83, English, Legislation%20Guide%20for%20the%20Immigration%20Appeal%20Division
correct, Canada
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Legal Services, Immigration and Refugee Board, January 1998. 1, record 83, English, - Legislation%20Guide%20for%20the%20Immigration%20Appeal%20Division
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Citoyenneté et immigration
Record 83, Main entry term, French
- Guide de la législation: pour la section d'appel de l'immigration
1, record 83, French, Guide%20de%20la%20l%C3%A9gislation%3A%20pour%20la%20section%20d%27appel%20de%20l%27immigration
correct, Canada
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Services juridiques, Commission de l'immigration et du statut de réfugié, Janvier 1998. 1, record 83, French, - Guide%20de%20la%20l%C3%A9gislation%3A%20pour%20la%20section%20d%27appel%20de%20l%27immigration
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2000-03-14
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Citizenship and Immigration
Record 84, Main entry term, English
- Commentary on Undocumented and Improperly Documented Claimants
1, record 84, English, Commentary%20on%20Undocumented%20and%20Improperly%20Documented%20Claimants
correct, Canada
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Legal Services, Immigration and Refugee Board, March 1997. 1, record 84, English, - Commentary%20on%20Undocumented%20and%20Improperly%20Documented%20Claimants
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Citoyenneté et immigration
Record 84, Main entry term, French
- Observation sur les demandeurs non munis de documents ou non munis des documents voulus
1, record 84, French, Observation%20sur%20les%20demandeurs%20non%20munis%20de%20documents%20ou%20non%20munis%20des%20documents%20voulus
correct, Canada
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Services juridiques, Commission de l'immigration et du statut de réfugié, Mars 1997. 1, record 84, French, - Observation%20sur%20les%20demandeurs%20non%20munis%20de%20documents%20ou%20non%20munis%20des%20documents%20voulus
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2000-03-14
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Citizenship and Immigration
Record 85, Main entry term, English
- Sponsorship Appeals
1, record 85, English, Sponsorship%20Appeals
correct, Canada
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Legal Services, Immigration and Refugee Board, April 1996. 1, record 85, English, - Sponsorship%20Appeals
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Citoyenneté et immigration
Record 85, Main entry term, French
- Appels concernant des demandes de parrainage
1, record 85, French, Appels%20concernant%20des%20demandes%20de%20parrainage
correct, Canada
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Services juridiques, Commission de l'immigration et du statut de réfugié, Avril 1996. 1, record 85, French, - Appels%20concernant%20des%20demandes%20de%20parrainage
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2000-03-14
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Citizenship and Immigration
Record 86, Main entry term, English
- Legislation Guide: The Refugee Determination Process, as amended by Bill C-44
1, record 86, English, Legislation%20Guide%3A%20The%20Refugee%20Determination%20Process%2C%20as%20amended%20by%20Bill%20C%2D44
correct, Canada
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Legal Services, Immigration and Refugee Board, May 1996. 1, record 86, English, - Legislation%20Guide%3A%20The%20Refugee%20Determination%20Process%2C%20as%20amended%20by%20Bill%20C%2D44
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Citoyenneté et immigration
Record 86, Main entry term, French
- Guide de la législation : Le processus de détermination du statut de réfugié, tel que modifié par le projet de loi C-44
1, record 86, French, Guide%20de%20la%20l%C3%A9gislation%20%3A%20Le%20processus%20de%20d%C3%A9termination%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9%2C%20tel%20que%20modifi%C3%A9%20par%20le%20projet%20de%20loi%20C%2D44
correct, Canada
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Services juridiques, Commission de l'immigration et du statut de réfugié. 1, record 86, French, - Guide%20de%20la%20l%C3%A9gislation%20%3A%20Le%20processus%20de%20d%C3%A9termination%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9%2C%20tel%20que%20modifi%C3%A9%20par%20le%20projet%20de%20loi%20C%2D44
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2000-02-08
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Record 87, Main entry term, English
- Minister’s Permit Extension
1, record 87, English, Minister%26rsquo%3Bs%20Permit%20Extension
correct, Canada
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Category in : Fee Schedule for Citizenship and Immigration Services, of Citizenship and Immigration Canada(CIC), January 1997. 1, record 87, English, - Minister%26rsquo%3Bs%20Permit%20Extension
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Record 87, Main entry term, French
- Prorogation du permis ministériel
1, record 87, French, Prorogation%20du%20permis%20minist%C3%A9riel
correct, Canada
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Catégorie du : Barème des droits exigés pour les services de Citoyenneté et Immigration par Citoyenneté et Immigration Canada (CIC), Janvier 1997. 1, record 87, French, - Prorogation%20du%20permis%20minist%C3%A9riel
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2000-02-08
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Citizenship and Immigration
Record 88, Main entry term, English
- Visitor Status Extension
1, record 88, English, Visitor%20Status%20Extension
correct, Canada
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Category in : Fee Schedule for Citizenship and Immigration Services, of Citizenship and Immigration Canada(CIC), January 1997. 1, record 88, English, - Visitor%20Status%20Extension
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Citoyenneté et immigration
Record 88, Main entry term, French
- Prorogation du statut de visiteur
1, record 88, French, Prorogation%20du%20statut%20de%20visiteur
correct, Canada
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Catégorie du : Barème des droits exigés pour les services de Citoyenneté et Immigration par Citoyenneté et Immigration Canada (CIC), Janvier 1997. 1, record 88, French, - Prorogation%20du%20statut%20de%20visiteur
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2000-02-08
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Record 89, Main entry term, English
- Minister’s Consent to Return to Canada
1, record 89, English, Minister%26rsquo%3Bs%20Consent%20to%20Return%20to%20Canada
correct, Canada
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Category in : Fee Schedule for Citizenship and Immigration Services, of Citizenship and Immigration Canada(CIC), January 1997. 1, record 89, English, - Minister%26rsquo%3Bs%20Consent%20to%20Return%20to%20Canada
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Record 89, Main entry term, French
- Autorisation du ministre -- retour au Canada
1, record 89, French, Autorisation%20du%20ministre%20%2D%2D%20retour%20au%20Canada
correct, Canada
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Catégorie du : Barème des droits exigés pour les services de Citoyenneté et Immigration par Citoyenneté et Immigration Canada (CIC), Janvier 1997. 1, record 89, French, - Autorisation%20du%20ministre%20%2D%2D%20retour%20au%20Canada
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2000-02-08
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Record 90, Main entry term, English
- Alternate Manner of Examination
1, record 90, English, Alternate%20Manner%20of%20Examination
correct, Canada
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Category in : Fee Schedule for Citizenship and Immigration Services, of Citizenship and Immigration Canada(CIC), January 1997. 1, record 90, English, - Alternate%20Manner%20of%20Examination
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Record 90, Main entry term, French
- Autres modes d'examen
1, record 90, French, Autres%20modes%20d%27examen
correct, Canada
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Catégorie du : Barème des droits exigés pour les services de Citoyenneté et Immigration par Citoyenneté et Immigration Canada (CIC), Janvier 1997. 1, record 90, French, - Autres%20modes%20d%27examen
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2000-02-08
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Citizenship and Immigration
Record 91, Main entry term, English
- Replacement of Immigration Records
1, record 91, English, Replacement%20of%20Immigration%20Records
correct, Canada
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Category in : Fee Schedule for Citizenship and Immigration Services, of Citizenship and Immigration Canada(CIC), January 1997. 1, record 91, English, - Replacement%20of%20Immigration%20Records
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Citoyenneté et immigration
Record 91, Main entry term, French
- Remplacement des dossiers d'immigration
1, record 91, French, Remplacement%20des%20dossiers%20d%27immigration
correct, Canada
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Catégorie du : Barème des droits exigés pour les services de Citoyenneté et Immigration par Citoyenneté et Immigration Canada (CIC), Janvier 1997. 1, record 91, French, - Remplacement%20des%20dossiers%20d%27immigration
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2000-02-08
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Citizenship and Immigration
Record 92, Main entry term, English
- Visitor Visa -- Multiple Entry
1, record 92, English, Visitor%20Visa%20%2D%2D%20Multiple%20Entry
correct, Canada
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Category in : Fee Schedule for Citizenship and Immigration Services, of Citizenship and Immigration Canada(CIC), January 1997. 1, record 92, English, - Visitor%20Visa%20%2D%2D%20Multiple%20Entry
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Citoyenneté et immigration
Record 92, Main entry term, French
- Visa de visiteur -- séjours multiples
1, record 92, French, Visa%20de%20visiteur%20%2D%2D%20s%C3%A9jours%20multiples
correct, Canada
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Catégorie du : Barème des droits exigés pour les services de Citoyenneté et Immigration par Citoyenneté et Immigration Canada (CIC), Janvier 1997. 1, record 92, French, - Visa%20de%20visiteur%20%2D%2D%20s%C3%A9jours%20multiples
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2000-02-08
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Citizenship and Immigration
Record 93, Main entry term, English
- Visitor Visa -- Single Entry
1, record 93, English, Visitor%20Visa%20%2D%2D%20Single%20Entry
correct, Canada
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Category in : Fee Schedule for Citizenship and Immigration Services, of Citizenship and Immigration Canada(CIC), January 1997. 1, record 93, English, - Visitor%20Visa%20%2D%2D%20Single%20Entry
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Citoyenneté et immigration
Record 93, Main entry term, French
- Visa de visiteur -- séjour unique
1, record 93, French, Visa%20de%20visiteur%20%2D%2D%20s%C3%A9jour%20unique
correct, Canada
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Catégorie du : Barème des droits exigés pour les services de Citoyenneté et Immigration par Citoyenneté et Immigration Canada (CIC), Janvier 1997. 1, record 93, French, - Visa%20de%20visiteur%20%2D%2D%20s%C3%A9jour%20unique
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2000-02-08
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Citizenship and Immigration
Record 94, Main entry term, English
- Spouse or Fiancé/e, Regardless of Age
1, record 94, English, Spouse%20or%20Fianc%C3%A9%2Fe%2C%20Regardless%20of%20Age
correct, Canada
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Category in : Fee Schedule for Citizenship and Immigration Services, of Citizenship and Immigration Canada(CIC), January 1997. 1, record 94, English, - Spouse%20or%20Fianc%C3%A9%2Fe%2C%20Regardless%20of%20Age
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Citoyenneté et immigration
Record 94, Main entry term, French
- Conjoint(e) ou fiancé(e)
1, record 94, French, Conjoint%28e%29%20ou%20fianc%C3%A9%28e%29
correct, Canada
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Catégorie du : Barème des droits exigés pour les services de Citoyenneté et Immigration par Citoyenneté et Immigration Canada (CIC), Janvier 1997. 1, record 94, French, - Conjoint%28e%29%20ou%20fianc%C3%A9%28e%29
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2000-02-08
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Citizenship and Immigration
Record 95, Main entry term, English
- Rehabilitation -- A(1)(c.1)
1, record 95, English, Rehabilitation%20%2D%2D%20A%281%29%28c%2E1%29
correct, Canada
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Category in : Fee Schedule for Citizenship and Immigration Services, of Citizenship and Immigration Canada(CIC), January 1997. 1, record 95, English, - Rehabilitation%20%2D%2D%20A%281%29%28c%2E1%29
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Citoyenneté et immigration
Record 95, Main entry term, French
- Réadaptation -- L(1)c.1)
1, record 95, French, R%C3%A9adaptation%20%2D%2D%20L%281%29c%2E1%29
correct, Canada
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Catégorie du : Barème des droits exigés pour les services de Citoyenneté et Immigration par Citoyenneté et Immigration Canada (CIC), Janvier 1997. 1, record 95, French, - R%C3%A9adaptation%20%2D%2D%20L%281%29c%2E1%29
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2000-02-08
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Citizenship and Immigration
Record 96, Main entry term, English
- Rehabilitation -- A.19(2)(a.1)
1, record 96, English, Rehabilitation%20%2D%2D%20A%2E19%282%29%28a%2E1%29
correct, Canada
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Category in : Fee Schedule for Citizenship and Immigration Services, of Citizenship and Immigration Canada(CIC), January 1997. 1, record 96, English, - Rehabilitation%20%2D%2D%20A%2E19%282%29%28a%2E1%29
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Citoyenneté et immigration
Record 96, Main entry term, French
- Réadaptation -- L19(2)a.1)
1, record 96, French, R%C3%A9adaptation%20%2D%2D%20L19%282%29a%2E1%29
correct, Canada
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Catégorie du : Barème des droits exigés pour les services de Citoyenneté et Immigration par Citoyenneté et Immigration Canada (CIC), Janvier 1997. 1, record 96, French, - R%C3%A9adaptation%20%2D%2D%20L19%282%29a%2E1%29
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2000-02-08
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Citizenship and Immigration
Record 97, Main entry term, English
- Employment Authorization -- Group of Performing Artists
1, record 97, English, Employment%20Authorization%20%2D%2D%20Group%20of%20Performing%20Artists
correct, Canada
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Category in : Fee Schedule for Citizenship and Immigration Services, of Citizenship and Immigration Canada(CIC), January 1997. 1, record 97, English, - Employment%20Authorization%20%2D%2D%20Group%20of%20Performing%20Artists
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Citoyenneté et immigration
Record 97, Main entry term, French
- Autorisation d'emploi -- groupe d'artistes de spectacle
1, record 97, French, Autorisation%20d%27emploi%20%2D%2D%20groupe%20d%27artistes%20de%20spectacle
correct, Canada
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Catégorie du : Barème des droits exigés pour les services de Citoyenneté et Immigration par Citoyenneté et Immigration Canada (CIC), Janvier 1997. 1, record 97, French, - Autorisation%20d%27emploi%20%2D%2D%20groupe%20d%27artistes%20de%20spectacle
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2000-02-08
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Citizenship and Immigration
Record 98, Main entry term, English
- Visitor Visa -- Family Rate
1, record 98, English, Visitor%20Visa%20%2D%2D%20Family%20Rate
correct, Canada
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Category in : Fee Schedule for Citizenship and Immigration Services, of Citizenship and Immigration Canada(CIC), January 1997. 1, record 98, English, - Visitor%20Visa%20%2D%2D%20Family%20Rate
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Citoyenneté et immigration
Record 98, Main entry term, French
- Visa de visiteur -- tarif familial
1, record 98, French, Visa%20de%20visiteur%20%2D%2D%20tarif%20familial
correct, Canada
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Catégorie du : Barème des droits exigés pour les services de Citoyenneté et Immigration par Citoyenneté et Immigration Canada (CIC), Janvier 1997. 1, record 98, French, - Visa%20de%20visiteur%20%2D%2D%20tarif%20familial
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2000-02-08
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Citizenship and Immigration
Record 99, Main entry term, English
- Sale of Data
1, record 99, English, Sale%20of%20Data
correct, Canada
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Category in : Fee Schedule for Citizenship and Immigration Services, of Citizenship and Immigration Canada(CIC), January 1997. 1, record 99, English, - Sale%20of%20Data
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Citoyenneté et immigration
Record 99, Main entry term, French
- Vente de données
1, record 99, French, Vente%20de%20donn%C3%A9es
correct, Canada
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Catégorie du : Barème des droits exigés pour les services de Citoyenneté et Immigration par Citoyenneté et Immigration Canada (CIC), Janvier 1997. 1, record 99, French, - Vente%20de%20donn%C3%A9es
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2000-02-08
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Citizenship and Immigration
Record 100, Main entry term, English
- Call Out / Overtime
1, record 100, English, Call%20Out%20%2F%20Overtime
correct, Canada
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Category in : Fee Schedule for Citizenship and Immigration Services, of Citizenship and Immigration Canada(CIC), January 1997. 1, record 100, English, - Call%20Out%20%2F%20Overtime
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Citoyenneté et immigration
Record 100, Main entry term, French
- Rappel ou heures supplémentaires
1, record 100, French, Rappel%20ou%20heures%20suppl%C3%A9mentaires
correct, Canada
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Catégorie du : Barème des droits exigés pour les services de Citoyenneté et Immigration par Citoyenneté et Immigration Canada (CIC), Janvier 1997. 1, record 100, French, - Rappel%20ou%20heures%20suppl%C3%A9mentaires
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


