TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

IMMIGRATION SETTING [2 records]

Record 1 2025-01-17

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Law of Contracts (common law)
CONT

Within the overall relationship between [the firm] and the Canadian government, were you the contractee working to improve things or setting targets in areas like immigration?

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Droit des contrats (common law)
CONT

Dans le cadre général de la relation entre [la compagnie] et le gouvernement canadien, étiez-vous des exécutants qui nous amélioraient, ou définissiez-vous des orientations, par exemple en matière d'im‐ migration?

Spanish

Save record 1

Record 2 2006-08-17

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Passport Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie en usage à Passeport Canada.

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: