TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

IMMIGRATION STATUS [43 records]

Record 1 2026-01-29

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Citizenship and Immigration
  • National and International Security
OBS

The Centre for Immigration National Security Screening(CINSS) conducts comprehensive security screening when foreign nationals are referred by immigration visa officers, as part of their immigration application, seeking temporary or permanent resident status in Canada.

OBS

A unit within the Intelligence and Enforcement Branch of the Canada Border Services Agency.

Key term(s)
  • Center for Immigration National Security Screening

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Citoyenneté et immigration
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

Le Centre de filtrage de la sécurité nationale de l'immigration (CFSNI) effectue un filtrage de sécurité complet lorsque le cas d'un étranger est déféré par un agent chargé des visas d'immigration dans le cadre de sa demande d'immigration visant à obtenir le statut de résident temporaire ou permanent au Canada.

OBS

Unité de la Direction générale du renseignement et de l'exécution de la loi de l'Agence des services frontaliers du Canada.

Spanish

Save record 1

Record 2 2025-09-24

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

The "cessation" provisions of the Immigration and Refugee Protection Act(IRPA) apply in situations when a person who was conferred Canadian refugee status no longer needs that protection or where that protection is no longer justified.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Les dispositions relatives à la «perte de l'asile» de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés [...] s'appliquent lorsqu'une personne à qui a été conféré l'asile au Canada cesse d'avoir besoin de cette protection ou lorsque la protection n'est plus justifiée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
OBS

La cesación puede producirse cuando el asilado renuncia al asilo volviendo al país de origen, acogiéndose a la protección de otro Estado o cuando las razones que justificaban el asilo desaparecen. La revocación, en cambio, sucede cuando el Estado receptor observa que el asilo se otorgó por razones indebidas.

OBS

solicitud de cesación del asilo: Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá (CIR).

Save record 2

Record 3 2025-09-24

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

If you are a refugee claimant you will need to prove that you cannot support yourself without recourse to social assistance (welfare).

OBS

refugee claimant; refugee protection claimant; refugee status claimant : designations used by Immigration, Refugees and Citizenship Canada.

OBS

refugee claimant; refugee protection claimant; refugee status claimant; person who claims refugee protection : designations used by the Immigration and Refugee Board of Canada.

Key term(s)
  • refugee-protection claimant
  • refugee-status claimant

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Si vous êtes un revendicateur du statut de réfugié vous devez prouver que vous n'êtes pas en mesure de subvenir à vos besoins sans aide sociale (bien-être).

OBS

demandeur d'asile; demandeuse d'asile; demandeur du statut de réfugié; demandeuse du statut de réfugiée; personne qui demande l'asile; revendicateur du statut de réfugié; revendicatrice du statut de réfugié : désignations en usage à Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada.

OBS

demandeur d'asile; demandeure d'asile; demandeur du statut de réfugié; demandeure du statut de réfugiée; personne qui demande l'asile : désignations en usage à la Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada.

OBS

demandeure d'asile; demandeure du statut de réfugiée : Le mot «demandeure» est considéré par plusieurs ouvrages comme un barbarisme qui ne respecte pas les règles de féminisation des noms de personne en «-eur». Il est cependant toujours recommandé à la Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada, qui a adopté ce terme féminin et qui n'emploie pas le féminin «demandeuse».

Spanish

Save record 3

Record 4 2025-07-14

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

This immigration category allows Canadian citizens and permanent residents to sponsor their spouses or common-law partners who live with them in Canada and have temporary resident status.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Cette catégorie permet aux citoyens canadiens et aux résidents permanents de parrainer leur époux ou conjoint de fait qui vit avec eux au Canada et qui a un statut de résident temporaire.

Spanish

Save record 4

Record 5 2025-05-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Statistical Surveys
  • Sociology of Human Relations
OBS

The Survey Series on People and their Communities(SSPC) involves creating a panel of people who agree to complete a series of short surveys.... Using the 2021 Census survey frame, the sample for the SSPC includes an oversampling of immigrants, and Canadians self-declaring as being part of racialized groups. By doing this, differences and commonalities in the experiences of racialized groups and immigrants will be revealed. The SSPC was specifically designed to provide estimates within individual racialized groups and immigration status categories.

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Sociologie des relations humaines
OBS

La Série d'enquêtes sur les gens et leurs communautés (SEGC) consiste à créer un panel de personnes qui acceptent de répondre à une série d'enquêtes courtes en ligne. [...] Par l'entremise de la base de sondage du Recensement de 2021, l'échantillon de la SEGC comprend un suréchantillonnage d'immigrants et de Canadiens et de Canadiennes se déclarant comme faisant partie de groupes racisés. Ainsi, les différences et les similitudes relatives aux expériences des immigrants et des personnes appartenant à un groupe racisé seront révélées. La SEGC a été spécialement conçue pour fournir des estimations à l'intérieur des groupes racisés et des catégories de statut d'immigrant pris isolément.

Spanish

Save record 5

Record 6 2025-02-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Public Sector Budgeting
  • Government Accounting
OBS

This policy outlines the remission requirements specific to the Restoration of Temporary Resident Status application fee. A remission entitles the client to receive a partial reimbursement of the fee paid when Immigration, Refugees and Citizenship Canada(IRCC) determines the service standard was not met.

OBS

The policy took effect on December 1, 2023.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Budget des collectivités publiques
  • Comptabilité publique
OBS

Cette politique énonce les exigences de remise propres aux frais de demande de rétablissement du statut de résident temporaire. Une remise permet au client de recevoir un remboursement partiel des frais payés lorsque Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada (IRCC) détermine que la norme de service n'a pas été respectée.

OBS

La politique est entrée en vigueur le premier décembre 2023.

Spanish

Save record 6

Record 7 2024-05-06

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Citizenship and Immigration
OBS

In 1980, Minister of Employment and Immigration, Lloyd Axworthy, established a task force with the goal of improving and streamlining the refugee determination system. The task force made three recommendations, all of which were later implemented. First, a Refugee Status Advisory Committee(RSAC) was formed as an independent body in an attempt to distance its work from the Departments of External Affairs and Employment and Immigration.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

En 1980, le ministre de l'Emploi et de l'Immigration, Lloyd Axworthy, a établi un groupe de travail dont l'objectif était d'améliorer et de simplifier le système de détermination du statut de réfugié. Le groupe de travail a formulé trois recommandations, lesquelles ont toutes éventuellement été mises en œuvre. Premièrement, un Comité consultatif sur le statut de réfugié (CCSR) a été constitué comme organisation autonome afin de distinguer son travail de celui que faisaient les Ministères des Affaires étrangères et de l'Emploi et de l'Immigration.

Spanish

Save record 7

Record 8 2023-09-20

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Citizenship and Immigration
  • Rights and Freedoms
OBS

International human trafficking involves someone who in the process of being trafficked, crosses an international border, regardless of the victim's immigration status. The legality or illegality of border crossing in this case is irrelevant.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Citoyenneté et immigration
  • Droits et libertés
OBS

La traite de personnes internationale est associée aux cas de victimes qui, durant le processus de la traite, franchissent une frontière internationale, quel que soit leur statut d'immigrant. La frontière peut être franchie légalement ou non.

Spanish

Save record 8

Record 9 2021-09-22

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
DEF

A non-citizen’s position in a country ...

OBS

... for example, permanent resident or visitor.

OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Passport of Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
DEF

Statut autre que celui de citoyen dans un pays [...]

OBS

[...] par exemple, résident permanent ou visiteur.

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et Passeport Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
CONT

La condición migratoria de la persona influye en su tratamiento, ya que si es indocumentado es sujeto de discriminación por parte de las autoridades gubernamentales y empleadores.

CONT

Este dictamen se relaciona con el pedido de Opinión Consultiva por el Estado de México para aclarar el alcance del derecho a la igualdad y el principio de no discriminación [...] y su aplicación a los derechos laborales de los trabajadores en situación migratoria irregular en el Estado en el que viven y trabajan.

CONT

Este apartado describe de manera sucinta las calidades y categorías migratorias en México. Los extranjeros pueden ingresar a México bajo dos calidades migratorias: no inmigrante o inmigrante.

Save record 9

Record 10 2021-03-23

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Sexology
  • Rights and Freedoms
OBS

Butterfly was formed by sex workers, social workers, legal and health professionals. It provides support to, and advocates for, … Asian and migrant sex workers. The organization is founded upon the belief that sex workers are entitled to respect and basic human rights. Butterfly asserts that, regardless of their immigration status, Asian and migrant sex workers should be treated like all other workers.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Sexologie
  • Droits et libertés

Spanish

Save record 10

Record 11 2019-09-26

English

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • Citizenship and Immigration
  • National and International Security
CONT

In the majority of the countries, irregular migrants are subject to administrative detention, as they have violated immigration laws and regulations, which is not considered to be a crime. In many States, an alien may also be detained pending a decision on refugee status or on admission to or removal from the State.

French

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Citoyenneté et immigration
  • Sécurité nationale et internationale
DEF

Mesure privative de liberté décidée par les autorités administratives compétentes d'un État.

CONT

La majorité des législations nationales prévoient le placement en détention administrative des étrangers en situation irrégulière, soit à l'occasion de l'examen d'une demande d'admission sur le territoire, soit préalablement à l'exécution d'une mesure d'éloignement.

OBS

détention administrative : désignation tirée du mini-lexique «Réfugiés et droit d'asile» et reproduite avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derechos y Libertades
  • Ciudadanía e inmigración
  • Seguridad nacional e internacional
Save record 11

Record 12 2017-10-05

English

Subject field(s)
  • Titles of National Laws and Regulations (Non-Canadian)
  • Citizenship and Immigration
OBS

A bill to amend the Illegal Immigration Reform and Immigrant Responsibility Act of 1996 to permit States to determine State residency for higher education purposes and to authorize the cancellation of removal and adjustment of status of certain alien college-bound students who are long-term United States residents.

OBS

This bill was first introduced in 2001 but was never adopted. The latest version was voted down in the United States Senate in December 2010.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements nationaux non canadiens
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Projet de loi visant à modifier la Loi sur l'immigration des États-Unis de 1996 afin de permettre aux États d'octroyer le statut de résidant à des fins de formation postsecondaire et d'autoriser l'annulation de renvoi et la rectification de statut de certains étudiants étrangers qui ont résidé aux États-Unis pendant une longue période.

OBS

Ce projet de loi a été présenté en 2001 et n'a cependant jamais été adopté. La dernière version a été rejetée au Sénat des États-Unis en décembre 2010.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos nacionales no canadienses
  • Ciudadanía e inmigración
Save record 12

Record 13 2017-06-05

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

A genuine refugee may well wait until he or she is safely in the country before making a claim and cannot be expected, in every case, to claim refugee status at the port of entry.

OBS

claim refugee status : terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Dans l'affaire Liblizadeh, la Cour a annulé la décision de la SSR [Section du statut du réfugié] lorsqu'elle a conclu que le tribunal ne disposait simplement pas de la preuve que le demandeur d'asile aurait pu de façon réaliste demander le statut de réfugié en Turquie, même s'il y était demeuré pendant sept mois et aux États-Unis, où il était seulement en transit.

OBS

demander le statut de réfugié; revendiquer le statut de réfugié : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
CONT

La determinación de quién es refugiado, es decir, la determinación de la condición de refugiado en virtud de la Convención de 1951 y del Protocolo de 1967, incumbe al Estado contratante en cuyo territorio se encuentre el refugiado en el momento de solicitar el reconocimiento de la condición de refugiado.

Save record 13

Record 14 2017-06-05

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

claim to refugee status; refugee status claim; Convention refugee claim; claim to be a Convention refugee; refugee claim; claim to Convention refugee status : Not to be confused with "claim for refugee protection" which is a broader term used in the Immigration and Refugee Protection Act.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Il est souvent facile de classer les revendications de persécution fondée sur le sexe selon l'un ou l'autre des cinq motifs de la définition de réfugié au sens de la Convention. [...] La revendication du statut de réfugié au sens de la Convention d'une femme ne peut être fondée uniquement sur le fait qu'elle est assujettie à une politique ou à une loi nationale à laquelle elle s'oppose.

OBS

revendication du statut de réfugié; revendication du statut de réfugié au sens de la Convention; demande du statut de réfugié : Ne pas confondre avec «demande d'asile», qui est un terme d'un sens plus large utilisé dans la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
Save record 14

Record 15 2017-05-19

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

The previous Immigration Act contained only provisions relating to claims for Convention refugee status. Other grounds for protection, set out above, developed over time in the regulations and in administrative practice, or were required by case law. When the new Immigration and Refugee Protection Act came into force, it consolidated this broader focus, using the term "claim for refugee protection. "

OBS

A "claim for refugee protection" is submitted from inside Canada, whereas the "refugee resettlement application" is submitted from outside Canada.

OBS

claim for refugee protection; refugee protection claim; asylum claim; asylum request; refugee claim: Not to be confused with "claim to refugee status" which refers to claims for the Convention refugee status.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

L'ancienne Loi sur l'immigration ne contenait des dispositions que sur les demandes du statut de réfugié au sens de la Convention. D'autres motifs de protection […] se sont ajoutés avec le temps au règlement et aux pratiques administratives, ou ont été exigés par la jurisprudence. La Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés (LIPR) confirme cette perspective plus large, en employant l'expression «demande d'asile».

OBS

La «demande d'asile» est présentée en territoire canadien, tandis que la «demande de réinstallation de réfugié» est présentée en territoire étranger.

OBS

demande d'asile : Ne pas confondre avec «demande du statut de réfugié» qui fait référence à la demande du statut de réfugié au sens de la Convention.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
Save record 15

Record 16 2017-03-21

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Citizenship and Immigration
OBS

The International Association of Refugee Law Judges seeks to foster recognition that protection from persecution on account of race, religion, nationality, membership in a particular social group, or political opinion is an individual right established under international law, and that the determination of refugee status and its cessation should be subject to the rule of law. The Association's membership consists of specialists in refugee law issues, members of specialized tribunals such as Canada's Immigration and Refugee Board(IRB) ;members of courts of first instance having general jurisdiction, similar to Canada's Federal Court; and members of appellate courts having powers of review over administrative determinations.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Citoyenneté et immigration
CONT

L'Association internationale des juges aux affaires des réfugiés veut faire davantage reconnaître que la protection contre la persécution en raison de la race, de la religion, de la nationalité, de l'appartenance à un groupe social ou des opinions politiques est un droit individuel reconnu par le droit international et que l'attribution, ou la perte, du statut de réfugié doivent être décidées en conformité avec le principe de la légalité. L'Association regroupe des spécialistes des questions touchant le droit des réfugiés, des membres de tribunaux spécialisés (du genre de la Commission de l'immigration et du statut de réfugié au Canada (CISR)), des membres de tribunaux de première instance ayant une compétence générale (comme la Cour fédérale du Canada) et des membres de cours d'appel habilitées à réexaminer des décisions administratives.

Key term(s)
  • Association internationale des juges œuvrant dans le domaine du droit des réfugiés
  • Association internationale des juges des affaires aux réfugiés
  • Association internationale des juges œuvrant en droit des réfugiés

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Ciudadanía e inmigración
Save record 16

Record 17 2017-03-02

English

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
CONT

Further we call for the commission to adopt and publicize a policy of non-collaboration with the CBSA [Canadian Border Services Agency], in order to remove the fear in parents with precarious immigration status who want to enroll their babies in MSP [Medical Services Plan].

French

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
CONT

En cas de non-collaboration, les services du CREP [Centre de ressources éducatives et pédagogiques] pourraient être suspendus et cela pourrait avoir une incidence sur notre partenariat présent et futur.

Spanish

Save record 17

Record 18 2016-09-30

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Citizenship and Immigration
OBS

Example : conceal, remove, withhold or destroy any travel document that belongs to another person or any document that establishes or purports to establish another person's identity or immigration status.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Exemple : cacher, enlever, retenir ou détruire tout document de voyage d'une personne ou tout document pouvant établir ou censé établir l'identité ou le statut d'immigrant d'une personne.

OBS

rétention de documents : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre la personne et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Spanish

Save record 18

Record 19 2016-08-24

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Offences and crimes
OBS

To destroy any travel document that belongs to another person or any document that establishes or purports to establish another person's identity or immigration status.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Infractions et crimes
OBS

Détruire tout document de voyage d'une personne ou tout document pouvant établir ou censé établir l'identité ou le statut d'immigrant d'un personne.

OBS

détruire des documents : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre la personne et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Spanish

Save record 19

Record 20 2014-12-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

The 1982-83 Federal Women's Film Program was funded by the following departments and agencies : National Film Board of Canada; Canadian Unity Information Office; Employment and Immigration Canada; Health and Welfare Canada; Labour Canada, Women's Bureau; Secretary of State, Women's Program; Status of Women Canada; Canadian Advisory Council on the Status of Women.

Key term(s)
  • Federal Women’s Film Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Voici la liste des ministères participant à ce programme en collaboration avec l'Office national du film du Canada : Centre d'information sur l'unité canadienne; Condition féminine Canada; Emploi et Immigration Canada; Santé et Bien-être social Canada; Secrétariat d'État - Programme de promotion de la femme; Travail Canada - Bureau de la main-d'œuvre féminine; Conseil consultatif canadien de la situation de la femme; et les autres participants au Programme fédéral des femmes.

Spanish

Save record 20

Record 21 2012-06-28

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Informatics
CONT

CIC [Citizenship and Immigration] certificates : A conference call was held yesterday, when the CIC portal indicates that the status of a certificate is either “Cancelled” or “Unable to Match;” the [passport(PPT) ] application must not be accepted.

OBS

unable to match: term used by Citizenship and Immigration Canada and Passport Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Informatique
CONT

Certificats de Citoyenneté et Immigration Canada (CIC) : Une conférence téléphonique a eu lieu hier; si le portail de CIC joint la mention «Annulé» ou «Aucune correspondance» au statut d’un certificat, la demande de passeport ne doit pas être acceptée.

OBS

aucune correspondance : Terme employé par Citoyenneté et Immigration Canada et Passeport Canada.

Spanish

Save record 21

Record 22 2008-07-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Citizenship and Immigration
OBS

The Saskatchewan Immigrant Nominee Program(SINP), which operates under an agreement with the federal government, can provide an alternate and quicker means of entry into Canada. This program allows Saskatchewan to nominate applicants, who qualify under criteria established by the province, to the federal government for landed immigrant status. The SINP offers : The ability to select applicants whose skills and abilities best fit the province's needs; consideration of applications that may not qualify under federal immigration criteria; application processing times that are faster than other federal immigration classes; assistance from Provincial Immigration Officers who are readily available to explain program requirements and processes.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Le Programme Candidats immigrants pour la Saskatchewan (PCIS), administré en vertu d'un accord avec le gouvernement fédéral, offre un autre moyen, plus rapide, d'entrer au Canada. Dans le cadre de ce programme, la Saskatchewan peut désigner au gouvernement du Canada, des candidats au statut de résident permanent, à condition que ces demandeurs répondent aux critères établis par la province. Le Programme permet de : sélectionner des demandeurs dont les compétences et les aptitudes répondent le mieux aux besoins de la province; faire l'examen de demandes qui ne répondent peut-être pas aux exigences du gouvernement fédéral en matière d'immigration; traiter des demandes plus rapidement que dans d'autres catégories d'immigration au niveau fédéral; accéder à des agents d'immigration provinciaux en mesure d'expliquer les exigences et les processus du programme et d'aider les requérants.

Spanish

Save record 22

Record 23 2008-04-09

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

Determination of refugee status is a process which takes place in two stages. Firstly, it is necessary to ascertain the relevant facts of the case. Secondly, the definitions in the 1951 Convention and the 1967 Protocol have to be applied to the facts thus ascertained.

OBS

Due to the fact that the [determination of refugee status] is not specifically regulated by the 1951 Convention, procedures adopted by States parties to the 1951 Convention and to the 1967 Protocol vary considerably. In a number of countries, refugee status is determined under formal procedures specifically established for this purpose. In other countries, the question of refugee status is considered within the framework of general procedures for the admission of aliens. In yet other countries, refugee status is determined under informal arrangements, or ad hoc for specific purposes, such as the issuance of travel documents.

OBS

determination of refugee status; refugee status determination; refugee determination : Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

OBS

determination of refugee status; refugee status determination; RSD: Terminology used by the United Nations High Commissioner for Refugees.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

reconnaissance du statut de réfugié; détermination du statut de réfugié : Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

OBS

détermination du statut de réfugié; DSR : Terminologie employée par le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
CONT

La determinación de la condición de refugiado es un proceso que se desarrolla en dos etapas. En primer lugar, es necesario comprobar los hechos que son del caso. En segundo lugar, es preciso aplicar las definiciones de la Convención de 1951 y del Protocolo de 1967 a los hechos así comprobados.

OBS

Como la cuestión [de la determinación de la condición de refugiado] no está regulada expresamente en la Convención de 1951, los procedimientos adoptados por los Estados partes en la Convención de 1951 y en el Protocolo de 1967 varían considerablemente. En varios países, la condición de refugiado se determina con arreglo a procedimientos formales expresamente establecidos con este fin. En otros países, la cuestión de la condición de refugiado se trata dentro del marco del procedimiento general aplicable a la admisión de extranjeros. Por último, en otros países la condición de refugiado se determina en virtud de medidas oficiosas o especiales, para determinados efectos, tales como la expedición de documentos de viaje.

OBS

determinación de la condición de refugiado; DCR; determinación del estatuto de refugiado: Terminología utilizada por el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados.

Save record 23

Record 24 2008-04-09

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

A person ceases to be a Convention refugee when (a) the person voluntarily reavails himself of the protection of the country of the person’s nationality; (b) the person voluntarily reacquires his nationality; (c) the person acquires a new nationality and enjoys the protection of the country of that new nationality; (d) the person voluntarily re-establishes himself in the country that the person left, or outside of which the person remained, by reason of fear of persecution; or (e) the reasons for the person’s fear of persecution in the country that the person left, or outside of which the person remained, cease to exist.

OBS

cessation of refugee status : Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and by the United Nations High Commissioner for Refugees.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Une personne perd le statut de réfugié au sens de la Convention dans les cas où : a) elle se réclame de nouveau et volontairement de la protection du pays dont elle a la nationalité; b) elle recouvre volontairement sa nationalité; c) elle acquiert une nouvelle nationalité et jouit de la protection du pays de sa nouvelle nationalité; d) elle retourne volontairement s'établir dans le pays qu'elle a quitté ou hors duquel elle est demeurée de crainte d'être persécutée; e) les raisons qui lui faisaient craindre d'être persécutée dans le pays qu'elle a quitté ou hors duquel elle est demeurée ont cessé d'exister.

OBS

perte du statut de réfugié : Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

OBS

cessation du statut de réfugié : Terminologie employée par le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
CONT

De la cesación de la condición de refugiado o refugiada. La condición de refugiado o refugiada cesará en los casos siguientes: a. Si se ha acogido de nuevo, voluntariamente, a la protección del país de su nacionalidad; b. Si, habiendo perdido su nacionalidad, la ha recobrado voluntariamente; c. Si ha adquirido una nueva nacionalidad y disfruta de la protección del país de su nueva nacionalidad; d. Si voluntariamente se ha establecido de nuevo en el país que había abandonado o fuera del cual había permanecido por temor de ser perseguido o perseguida; e. Si, por haber desaparecido las circunstancias en virtud de las cuales fue reconocida como refugiado o refugiada, no puede continuar negándose a acogerse a la protección del país de su nacionalidad.

OBS

La cesación puede producirse cuando el refugiado renuncia a su condición volviendo al país de origen, acogiéndose a la protección de otro Estado o cuando las razones que justificaban el asilo desaparecen. La revocación, en cambio, sucede cuando el Estado receptor observa que la condición de refugiado se otorgó por razones indebidas. Tanto la cesación como la revocación implican la pérdida de la condición de refugiado.

OBS

cesación del estatuto de refugiado: Terminología utilizada por el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados.

Save record 24

Record 25 2007-09-26

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • The Genitals
OBS

Chaired by Health Canada, with representatives from the Department of Justice, Canadian Heritage, Citizenship and Immigration Canada, Status of Women Canada and Human Resources Development Canada, this Federal Working Group is currently examining the development of public and professional educational materials on the practice of FGM(female genital mutilation) in Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Organes génitaux
OBS

Présidé par Santé Canada et comptant des représentants du ministère de la Justice, de Patrimoine canadien, de Citoyenneté et Immigration Canada, de Condition féminine Canada et de Développement des ressources humaines Canada, ce groupe de travail fédéral examine actuellement l'élaboration de documents d'information à l'intention du public et des professionnels sur la MOGF (mutilation d'organes génitaux des femmes) au Canada.

Spanish

Save record 25

Record 26 2007-08-02

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

The foreign national, unless inadmissible under this Act, shall be granted permanent resident status if the foreign national meets the province’s selection criteria.

OBS

permanent resident status : term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Le statut de résident permanent est octroyé à l'étranger qui répond aux critères de sélection de la province et n'est pas interdit de territoire.

OBS

statut de résident permanent : terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
CONT

Existen unos requisitos de residencia para continuar gozando del estatus de residente permanente. Con la nueva ley, la obligación de residencia se establece en residir al menos dos años de cada periodo de cinco años con dicho estatus.

Save record 26

Record 27 2006-12-12

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Legal Documents
  • Citizenship and Immigration
OBS

The Protected Person Status Document is an official document issued by Citizenship and Immigration Canada which confirms a person's status in Canada as a protected person.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Documents juridiques
  • Citoyenneté et immigration
OBS

L'Attestation de statut de personne protégée est un document officiel délivré par Citoyenneté et Immigration Canada confirmant qu'une personne a le statut de personne protégée au Canada.

Spanish

Save record 27

Record 28 2005-10-18

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
CONT

A permanent resident outside Canada who is not in possession of a status document indicating permanent resident status shall, following an examination, be issued a travel document if an officer is satisfied that they comply with the residency obligation under section 28.

CONT

The document indicating the status of a permanent resident is a permanent resident card that is provided by the Department to a person who has become a permanent resident under the Act.

OBS

status document indicating permanent resident status : expression found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001; document indicating the status of a permanent resident : expression found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

L'attestation de statut de résident permanent est une carte de résident permanent [...] remise par le ministère à la personne qui est devenue résident permanent sous le régime de la Loi.

OBS

attestation de statut de résident permanent : expression tirée de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001 et du Règlement de l'immigration et de la protection des réfugiés, 2002.

Spanish

Save record 28

Record 29 2005-10-05

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Security
OBS

refugee status : terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board(IRB).

PHR

To grant refugee status.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Sécurité
OBS

statut de réfugié : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

OBS

qualité de réfugié : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

PHR

Accorder le statut de réfugié.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
  • Seguridad
Save record 29

Record 30 2005-08-31

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

If the applicant is recognized as a refugee, he should be informed accordingly and issued with documentation certifying his refugee status. If the applicant is not recognized, he should be given a reasonable time to appeal for a formal reconsideration of the decision, either to the same or to a different authority, whether administrative or judicial, according to the prevailing system.

CONT

In order to become a recognized refugee, one must be granted Protected Person status. Once this status has been granted, the refugee must wait, sometimes for years, for a hearing before the Immigration and Refugee Board. The Board can then grant permanent residency.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
DEF

Personne à qui l'on a reconnu la qualité de réfugié.

CONT

Nous vivons dans une société ouverte et pluri-culturelle qui s'est dotée depuis 1994 d'une loi contre le racisme qui fait honneur à notre société démocratique. Néanmoins, depuis de nombreuses années, de multiples témoignages de discrimination à l'égard des réfugiés reconnus nous sont parvenus et nous parviennent toujours.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
CONT

El CEPARE (Comité de Elegibilidad para los Refugiados) es el organismo del gobierno argentino encargado de evaluar y decidir si acepta o no el pedido de reconocimiento de la condición de refugiado. En la República Argentina, las personas que desean que sea reconocida su condición de refugiados deben realizar su trámite ante la Secretaría del CEPARE [...]

Save record 30

Record 31 2004-12-10

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Citizenship and Immigration
OBS

Litigation Information Management System(LIMS) contains information concerning citizenship and immigration related litigation. The information relates to finalized and/or pending litigation cases. LIMS contains personal information concerning the applicant/respondent such as the name, country of citizenship, FOSS ID number as well as a general description of the nature and status of the litigation.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Le Système de gestion de l'information sur les litiges (SGIL) contient de l'information sur les litiges en relation à la citoyenneté et à l'immigration. Cette information est relative aux litiges en cours ou clos. Le SGIL contient de l'information personnelle au sujet des demandeurs et/ou défendeurs, telle que le nom, la nationalité, le numéro ID du SSOBL, ainsi qu'une description générale de la nature et du stade du litige.

Spanish

Save record 31

Record 32 2004-05-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Informatics
OBS

To provide faster and better service while streamlining processes and reducing administrative costs, Citizenship and Immigration Canada(CIC) is developing a new electronic service delivery channel over a multi-year time horizon. The goal of the e-Applications project is to provide CIC clients with the ability to prepare and submit certain applications, to pay for Citizenship and Immigration services, and to use the Internet to query the status of their applications. There are three major components to this project : the e-Client Status Query(e-CAS), the e-Payment and the e-Transaction.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Informatique
OBS

Pour fournir un service plus rapide et amélioré tout en simplifiant les procédés et en réduisant les coûts administratifs. Citoyenneté et Immigration Canada (CIC) a décidé de mettre au point un nouveau mode de prestation électronique des services sur une période couvrant plusieurs années. Le but du projet est de permettre aux clients de CIC de préparer et de présenter certaines demandes, de payer les frais liés aux services de citoyenneté et d'immigration et d'effectuer des recherches pour connaître l'état de leurs demandes en direct. Le projet comporte trois grands volets : la Recherche sur l'état de la demande du cyberclient (EDC), le Paiement en direct et la fonction Transaction en direct.

Spanish

Save record 32

Record 33 2003-11-17

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
CONT

For example, in the case of Citizenship and Immigration Canada's on-line status query service(E-CASQ) the Privacy Commissioner recommended that clients wishing to benefit from the service should be advised of the risks of using shared computers and of the tools that individuals can use to minimize their exposure to privacy invasion.

Key term(s)
  • online status query service

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)

Spanish

Save record 33

Record 34 2003-10-17

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

... the former Immigration Appeal Board... does not have jurisdiction to reopen an application for redetermination of refugee status which it has already disposed of solely in order to hear evidence of new facts...

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

[...] l'ancienne Commission d'appel de l'immigration [...] n'a pas le pouvoir de rouvrir une demande de réexamen de la revendication du statut de réfugié au sujet de laquelle elle s'est déjà prononcée, au seul motif d'entendre la preuve de faits nouveaux [...]

Spanish

Save record 34

Record 35 2000-10-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Citizenship and Immigration
OBS

Ottawa : Citizenship and Immigration Canada, 1999. Contents : The legislative review process.--Directions for reform.--Adjusting objectives in a clearer, simpler and more coherent act.--Strengthening partnerships.--Strengthening family reunification.--Modernizing the selection system for skilled foreign workers and business immigrants.--Facilitating the entry of highly skilled temporary foreign workers and students.--Introducing transparent criteria for permanent residence status.--Strengthening refugee protection.--Maintaining the safety of Canadian society.--Improving the effectiveness of the immigration appeal system.--Refocusing discretionary powers.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Ottawa : Citoyenneté et Immigration Canada, 1999. Sommaire: Processus de révision de la législation. --Orientations pour une réforme. --Ajuster les objectifs dans une loi claire, simple et cohérente. --Renforcer les partenariats. --Favoriser davantage la réunion des familles. --Moderniser le mode desélection des travailleurs qualifiés et des gens d'affaires. --Introduire des critères transparents pour la résidence permanente. --Améliorer la protection des réfugiés. --Assurer la sécurité des Canadiens. --Accroître l'efficacité du processus d'appel de l'immigration. --Redéfinir le pourvoir discrétionnaire.

Spanish

Save record 35

Record 36 2000-07-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Population Movements
  • Citizenship and Immigration
OBS

Declaration adopted by Citizenship and Immigration Canada in response to the Liberal Party's Red Book commitment to expand the criteria for legitimate status to include women fleeing persecution on basis of gender and to assist in addressing the difficulties faced by refugee women.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Mouvements de population
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Déclaration adoptée par le ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration pour respecter l'engagement pris dans le Livre Rouge par le Parti libéral d'élargir le statut de réfugié aux femmes qui sont persécutées en raison de leur sexe et contribuer à aplanir les difficultés auxquelles font face les femmes réfugiées.

Spanish

Save record 36

Record 37 2000-03-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Citizenship and Immigration
OBS

Immigration and Refugee Board of Canada(IRB), May 1996. Part 1 : Introduction, Constitutional Framework, and Measures Addressing Past Human Rights Violations. Part 2 : Major Political Parties. Part 3 : The Security Apparatus. Part 4 : Current Human Rights Situations. Part 5 :Status of Women, Indigenous Peoples, Gays and Lesbians, and Workers.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR), Mai 1996. Partie 1 : Introduction, cadre constitutionnel et mesures prises pour faire suite aux violations des droits de la personne. Partie 2 : Les grands partis politiques. Partie 3 : L'appareil de la sécurité. Partie 4 : Les droits de la personne aujourd'hui. Partie 5 : Situation des femmes, des peuples autochtones, des gaies et lesbiennes, et des travailleurs.

Spanish

Save record 37

Record 38 2000-02-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Citizenship and Immigration
OBS

Category in: Fee Schedule for Citizenship and Immigration Services, of Citizenship and Immigration Canada (CIC), January 1997.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Catégorie du : Barème des droits exigés pour les services de Citoyenneté et Immigration par Citoyenneté et Immigration Canada (CIC), Janvier 1997.

Spanish

Save record 38

Record 39 1997-05-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Federal Laws and Legal Documents
  • Citizenship and Immigration
OBS

Bill C-378.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Lois et documents juridiques fédéraux
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Projet de loi C-378.

Spanish

Save record 39

Record 40 1997-01-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • International Relations
  • Rights and Freedoms
  • Citizenship and Immigration
OBS

International agreements authorized under section 108. 1 of the Immigration Act whose purpose is to determine which single country, other than the country of origin, will have the responsibility for examining a refugee claim and, where needed, providing protection under the 1951 Geneva Convention Relating to the Status of Refugees.

Key term(s)
  • International Responsibility Sharing Agreement

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Relations internationales
  • Droits et libertés
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Accords internationaux conclus en vertu de l'article 108.1 de la Loi sur l'immigration, qui déterminent quel pays, en dehors du pays d'origine, aura la responsabilité d'examiner une revendication du statut de réfugié et, au besoin, d'offrir sa protection au demandeur en application de la Convention de Genève relative au statut de réfugié.

OBS

Source : Vers le 21e siècle - Une stratégie pour l'immigration et la citoyenneté.

Key term(s)
  • Accord international de partage de responsabilité

Spanish

Save record 40

Record 41 1995-09-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 41

Record 42 1989-10-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Author: Charles Balfour, 1987. Unpublished report of the Task Force on Security and Enforcement. Information obtained from the author.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Auteur : Charles Balfour; 1987. Rapport inédit du Groupe de travail sur la sécurité et l'exécution. Renseignement obtenu de l'auteur.

Spanish

Save record 42

Record 43 1982-12-16

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Certain relatives who are not eligible under the family class because of age, marital status, or other reasons, can apply to immigrate under the independent class. Source document is a pamphlet entitled "Helping a Relative Immigrate" published by Employment and Immigration.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
Key term(s)
  • parents de la catégorie des immigrants indépendants

Spanish

Save record 43

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: