TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

IMMISCIBLE LIQUID [21 records]

Record 1 2015-12-15

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Petrochemistry
  • Rubber
DEF

A surface-active substance used to facilitate the suspension of an immiscible liquid compounding ingredient in an aqueous system.

OBS

emulsifying agent: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Chimie du pétrole
  • Caoutchouc
DEF

Substance exerçant une action superficielle utilisée pour faciliter la suspension dans un système aqueux d'un ingrédient de mélange liquide non miscible.

OBS

agent émulsifiant : terme et définition normalisés par l'ISO.

OBS

agent émulsionnant : terme normalisé par l'AFNOR.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Petroquímica
  • Caucho
OBS

Agente que en pequeñas cantidades facilita la formación de una emulsión o mejora su estabilidad coloidal al disminuir la velocidad de agregación o de coalescencia de las partículas dispersas.

Save record 1

Record 2 2015-02-12

English

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
OBS

immiscible : incapable of forming a true solution with or in another liquid.

Key term(s)
  • non miscible liquid
  • non mixing liquid

French

Domaine(s)
  • Chimie analytique
OBS

immiscible : Se dit d'un corps qui ne peut se mélanger à un autre corps.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química analítica
DEF

Por lo común se aplica a líquidos que no forman fácilmente mezclas homogéneas [...]

CONT

[Una emulsión es una] mezcla homogénea de líquidos no miscibles [...]

OBS

[Una emulsión es una] dispersión estable de un líquido en un segundo líquido inmiscible, tal como la leche [...]

OBS

inmiscible-dícese de la sustancia que no puede mezclarse con otra, como ocurre con el agua y los aceites.

Save record 2

Record 3 2011-10-19

English

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Chemical Engineering
DEF

The removal of a soluble component from a liquid mixture by contact with a second liquid, immiscible with the carrier liquid in which the component is preferentially soluble.

OBS

Often referred to as "solvent extraction", although in that case it specifically refers to the treatment of solids or gases with a solvent to remove a soluble product.

OBS

liquid-liquid extraction: This term may be used in place of liquid-liquid distribution when the emphasis is on the analyte(s) being distributed (or extracted).

OBS

A distinction is drawn between the terms solvent and diluent, and the term extractant is now restricted to the active substance in the solvent (i.e. the homogeneous ’organic phase’ which comprises the extractant, the diluent and/or the modifier) which is primarily responsible for the transfer of solute from the ’aqueous’ to the ’organic’ phase.

French

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Génie chimique
DEF

Procédé de fractionnement permettant de faire une séparation des constituants d'un mélange homogène suivant leur solubilité relative en présence d'un autre liquide non ou partiellement miscible.

CONT

Dans l'extraction liquide-liquide, le solvant sélectif et l'eau sont mis en contact aussi poussé que possible de façon à favoriser l'extraction, tout en évitant l'émulsion stable difficile à rompre de la phase aqueuse.

OBS

L'extraction liquide-liquide est la méthode de préconcentration la plus importante et la plus utilisée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química analítica
  • Ingenieria química
Save record 3

Record 4 2011-05-16

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
Universal entry(ies)
C14H28O2
formula, see observation
106-33-2
CAS number
DEF

A chemical product which appears under the form of a colorless, oily liquid with a floral odor, is immiscible with water, miscible with alcohol, and is used as an artificial flavoring agent for beverages, ice cream, candy, liquors and pastry.

OBS

ethyl dodecanoate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: C14H28O2

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
C14H28O2
formula, see observation
106-33-2
CAS number
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide incolore et huileux, à odeur de fleurs, non miscible à l'eau, miscible à l'alcool, que l'on utilise comme aromatisant synthétique pour les boissons, les crèmes glacées, les bonbons, les liqueurs et les pâtisseries.

OBS

dodécanoate d'éthyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C14H28O2

Spanish

Save record 4

Record 5 2011-05-16

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C10H12O
formula, see observation
(CH3)2CHC6H4CHO
formula, see observation
122-03-2
CAS number
DEF

A chemical compound appearing in the form of a colourless or pale-yellow liquid which has an odour of cumin, is extracted from various essential oils(such as cumin, cinnamon, hemlock), is immiscible with water, miscible with alcohol and ether, and is used as a flavoring agent for beverages, ices, candies, pastries and condiments.

OBS

4-(propan-2-yl)benzaldehyde: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-," 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-," "m-" and "p-." Furthermore, the prefixes "ortho-," "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-," "m-," and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned.

OBS

Chemical formula: C10H12O or (CH3)2CHC6H4CHO

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C10H12O
formula, see observation
(CH3)2CHC6H4CHO
formula, see observation
122-03-2
CAS number
DEF

Liquide incolore ou jaune pâle, à odeur de cumin, non miscible à l'eau, miscible à l'alcool et à l'éther, extrait de diverses huiles essentielles (cumin, cannelle, ciguë), [utilisé comme] aromatisant pour boissons, glaces, bonbons, pâtisseries et condiments.

OBS

4-(propan-2-yl)benzaldéhyde : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu.

OBS

Formule chimique : C10H12O ou (CH3)2CHC6H4CHO

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C10H12O
formula, see observation
(CH3)2CHC6H4CHO
formula, see observation
122-03-2
CAS number
OBS

Fórmula química: C10H12O o (CH3)2CHC6H4CHO

Save record 5

Record 6 2011-05-05

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Medication
Universal entry(ies)
C10H12O2
formula, see observation
97-53-0
CAS number
DEF

A chemical product which appears under the form of an oily, colorless to pale-yellow liquid, is immiscible with water, is extracted from clove oil and is used as an antiseptic and an anaesthetic, as well as a flavoring agent in the food industry(beverages, ice cream, etc.)

OBS

2-methoxy-4-(prop-2-en-1-yl)phenol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Also known under various other names, such as: FA 100; Fema no. 2467; NCI-C50453.

OBS

Chemical formula: C10H12O2

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C10H12O2
formula, see observation
97-53-0
CAS number
DEF

Produit chimique de formule C10H12O2 se présentant sous la forme d'un liquide huileux, incolore ou jaune pâle, non miscible à l'eau, extrait de l'essence de girofle, utilisé comme antiseptique, comme anesthésique et comme aromatisant dans l'industrie alimentaire (boissons, crèmes glacées, etc.).

OBS

2-méthoxy-4-(prop-2-én-1-yl)phénol: forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C10H12O2

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C10H12O2
formula, see observation
97-53-0
CAS number
OBS

Fórmula química: C10H12O2

OBS

Líquido oleoso incoloro o amarillento, con sabor y olor picante. Soluble en cloroformo, éter y aceites volátiles, muy poco soluble en agua. Poco tóxico. Combustible.

Save record 6

Record 7 2011-02-11

English

Subject field(s)
  • Chemistry
DEF

The process of dispersing one liquid in a second immiscible liquid.

OBS

... e.g. oil and water ...

DEF

The action causing the formation of an emulsion. [Definition standardized by ISO.]

OBS

The largest group of emulsifying agents are soaps, detergents, and other compounds, whose basic structure is a paraffin chain terminating in a polar group.

OBS

emulsification: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

mélange de divers corps en vue de réaliser une émulsion.

DEF

mise en émulsion d'un produit.

OBS

émulsification : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química
Save record 7

Record 8 2011-01-21

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Pharmaceutical Manufacturing
  • Cosmetology
Universal entry(ies)
C17H35COOC4H9
formula, see observation
C22H44O2
formula, see observation
DEF

A colorless, oily liquid, almost immiscible with water and miscible with most organic solvents. An antifoaming agent in sugar-beet processing. A flavoring agent for beverages, ice cream, candy, liquors, etc.

CONT

Butyl stearate [is a] colorless, stable, oleaginous liquid ... Use: Ingredient of polishes, ... emollient in cosmetic and pharmaceutical products, lipsticks, dampproofer for concrete, flavoring.

OBS

Chemical formula: C17H35COOC4H9 or C22H44O2

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Fabrication des produits pharmaceutiques
  • Cosmétologie
Entrée(s) universelle(s)
C17H35COOC4H9
formula, see observation
C22H44O2
formula, see observation
DEF

Liquide oléagineux, incolore, presque insoluble dans l'eau, miscible à la plupart des solvants organiques. Antimousse pour la préparation du sucre de betterave. Aromatisant des boissons, crèmes glacées, bonbons, liqueurs, etc.

OBS

Utilisé aussi dans la fabrication de produits pharmaceutiques et cosmétiques.

OBS

Formule chimique : C17H35COOC4H9 or C22H44O2

Spanish

Save record 8

Record 9 2010-10-01

English

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
DEF

Tank or vessel in which solids or immiscible dispersions in a carrier liquid settle or coalesce, with clear upper liquid withdrawn(decanted) as overflow from the top.

French

Domaine(s)
  • Génie chimique
DEF

Appareil qui sert à opérer la décantation et spécialement à débarrasser de ses impuretés une eau destinée à resservir en circuit fermé.

OBS

décantation : Séparation, par différence de gravité, de produits non miscibles, dont l'un au moins est liquide.

OBS

La décantation peut servir aussi à séparer deux liquides non miscibles et dont les poids spécifiques diffèrent assez pour qu'ils se séparent en deux couches.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ingenieria química
Save record 9

Record 10 2003-10-27

English

Subject field(s)
  • Metals Mining
DEF

An ore deposit formed by magmatic segregation, generally in mafic rocks and layered intrusions, as crystals of metallic oxides or from an immiscible sulfide liquid.

OBS

The term "magmatic segregation deposit" is now applied to all ore deposits that are direct crystallization products of a magma, exclusive of pegmatites. They usually form in deep-seated intrusive bodies, but have been known to form in sills and even in lava flows. A magmatic segregation deposit may constitute the entire rock mass or a compositional layer, or may be defined by the presence of valuable accessory minerals in an otherwise normal igneous rock.

French

Domaine(s)
  • Mines métalliques
OBS

«Gîtes de ségrégation». La concentration des minéraux utiles dans la roche éruptive est beaucoup plus poussée que dans le type des gîtes d'inclusions. Elle arrive parfois à créer des masses de minerai presque sans gangue. Elle provient de ségrégation due à une différenciation du magma poussée jusqu'aux extrêmes en certaines parties de la masse. Les principaux minéraux qui peuvent se rassembler de la sorte sont les suivants d'après S.J. Shand : magnétite, ilménite, chromite et autres spinelles, pyrite, pyrrhotine, chalcopyrite, nickéline, mispickel. Il s'y adjoint en moindre quantité : pentlandite, molybdénite, smaltine, cobaltine, sperrylite, et les sulfures, arséniures, antimoniures d'argent.

Key term(s)
  • gisement de ségrégation

Spanish

Save record 10

Record 11 2002-06-17

English

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
CONT

Another very clever way-out was pioneered by the blind physicist Plateau already in the XIX century : the isodense tank(Plateau tank) with an immiscible liquid to balance the(high) hydrostatic gradient. But on both cases(millimetric-size liquid bridges and Plateau simulation) the mechanical behaviour(statics and dynamics) of liquid bridges is difficult to investigate under ground conditions because both techniques make experimentation difficult, imprecise and can mask effects only measurable under reduced gravity conditions. That explains why so many experiments with liquid bridges have been performed under microgravity since the pioneering demonstrations in Skylab in 1974, and how different the real behaviour of liquid bridges in space has been found.

French

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
OBS

Avec deux liquides de même densité, on reconstitue une sorte de pesanteur.

Spanish

Save record 11

Record 12 2002-01-17

English

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
DEF

A funnel-shaped device used for the careful and accurate separation of two immiscible liquids; a stopcock on the funnel stem controls the rate and amount of outflow of the lower liquid.

French

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
OBS

appareil à décantation : Terme uniformisé par le CN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo (Química)
Save record 12

Record 13 2001-05-09

English

Subject field(s)
  • Petrochemistry
  • Petroleum Technology - Equipment
DEF

Mechanical process vessel with wettable, high-surface area packing on which liquid droplets consolidate for gravity separation from a second phase(for example, gas or immiscible liquid).

OBS

May be used to remove water from a petroleum liquid sample withdrawn from a pipeline.

French

Domaine(s)
  • Chimie du pétrole
  • Appareillage (Technologie pétrolière)

Spanish

Save record 13

Record 14 2001-03-15

English

Subject field(s)
  • Geochemistry
  • Vulcanology and Seismology
  • Metals Mining
DEF

[A magma] rich in iron, magnesium, and calcium.

CONT

Ultrabasic and basic magmas are rich in iron and in trace amounts of copper, nickel and platinoid elements.

CONT

All chromite of economic interest is believed to have crystallized from basic or ultrabasic magmas, essentially simultaneously with the enclosing silicates.

CONT

Another form of orthomagmatic deposit is the nickel-copper sulphide orebody formed by the sinking of an immiscible sulphide liquid to the bottom of a magma chamber containing ultrabasic or basic magma.

French

Domaine(s)
  • Géochimie
  • Volcanologie et sismologie
  • Mines métalliques
CONT

Les gisements de pyrites [sont le plus souvent des] produits de ségrégations périphériques des magmas basiques, d'imprégnations diffuses dans les schistes cristallins [...]

CONT

On peut prendre comme exemple la cristallisation d'un magma basique, en l'absence de toute déformation. Si le refroidissement est rapide, le liquide se fige en un verre caractéristique des roches volcaniques [...] En revanche, un refroidissement extrêmement lent entraîne une cristallisation complète, pratiquement continuellement à l'équilibre [...]

Spanish

Save record 14

Record 15 2001-02-08

English

Subject field(s)
  • Soil Pollution
CONT

In the NRC [National Research Council of Canada] Solvent Extraction Soil Remediation(SESR) Process, solvent extraction of the soil contaminant(s) occurs concurrently with agglomeration of the dispersed soil particles. Soil is initially mixed with a bulk liquid phase which must be a good solvent for the contaminant but be non-wetting with respect to the particulate surfaces. A minor amount of a second liquid is added which must be immiscible with the suspending phase but preferentially wet the soil particles. For the remediation of contaminated soils the two liquids of choice are a hydrocarbon solvent and water, respectively.

OBS

Solvent extraction soil remediation (SESR) is an ex situ process which uses an innovative liquid phase agglomeration (LPA) step to separate fine, dispersed particles from the extracting solvent. ... Solvent extraction soil remediation (SESR) is ideally suited to treat soils, sediments and sludges contaminated with a wide variety of organic materials such as PCBs, pesticides, herbicides, PAHs, coal tar wastes, drilling muds, crude oils, and so forth. More importantly it can treat these materials when the solid matrix contains significant amounts of fine particles, including clay and clay-like materials.

French

Domaine(s)
  • Pollution du sol
CONT

Le procédé de restauration des sols par extraction au solvant (PRSES) fait intervenir l'extraction d'un(des) contaminant(s) du sol par un solvant en même temps que l'agglomération des particules de sol dispersées. Le sol est d'abord mélangé dans une phase liquide d'un certain volume. Le liquide doit dissoudre efficacement le contaminant sans toutefois mouiller la surface des particules. On ajoute une petite quantité d'un second liquide qui n'est pas miscible avec la phase liquide contenant la suspension, mais qui, de préférence, peut mouiller les particules de sol. Pour la restauration des sols, les deux liquides de choix sont respectivement un solvant à base d'hydrocarbures et l'eau.

OBS

L'ITPCE [Institut de technologie des procédés chimiques et de l'environnement du CNRC (Centre national de recherches du Canada)] a une grande expertise dans l'identification et l'analyse des particules fines. [...] Les compétences particulières de l'institut comprennent : [...] Un procédé d'extraction au solvant et d'agglomération pour la restauration des sols [...]

Spanish

Save record 15

Record 16 2000-10-25

English

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
CONT

The most widely used method in the laboratory is the immiscible solvent extraction. This involves dissolution of the unknown in a suitable organic solvent and addition of water to this solution. The resulting liquid will separate into an aqueous and an organic phase.

French

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
CONT

Les produits minéraux [...] resteront en phase aqueuse alors que les produits organiques passeront dans la phase supérieure organique.

Spanish

Save record 16

Record 17 1997-06-09

English

Subject field(s)
  • Chemistry
DEF

The process of transferring a dissolved substance from one liquid phase to another(immiscible) liquid phase; the term is applied to the corresponding methods of separation and concentration.

French

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

[...] procédé qui consiste à transférer une substance dissoute d'une phase liquide dans une autre phase liquide (non miscible); c'est aussi la méthode correspondante de séparation et de concentration.

Spanish

Save record 17

Record 18 1996-11-21

English

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
DEF

The phenomenon of rate enhancement of a reaction between chemical species located in different phases(immiscible liquids or solid and liquid) by addition of a small quantity of an agent(called the phase-transfer catalyst) that extracts one of the reactants, most commonly an anion, across the interface into the other phase so that reaction can proceed.

French

Domaine(s)
  • Génie chimique
DEF

L'accélération d'une réaction entre espèces chimiques se trouvant dans des phases différentes (liquides non miscibles ou liquide et solide) provoquée par l'adjonction d'une faible quantité d'un agent catalytique (appelé «catalyseur de transfert de phase»). Ce dernier fait traverser l'un des réactifs, le plus souvent un anion d'une phase dans l'autre (au travers de l'interface) permettant ainsi le déroulement de la réaction.

OBS

Ces catalyseurs sont des sels d'ions «onium» (par exemple, les sels de tétraalkylammonium) ou des agents complexants des cations minéraux (par exemple, les éther-couronnes). Le cation du catalyseur n'est pas consommé par la réaction, bien qu'il y ait un échangeur d'anions.

Spanish

Save record 18

Record 19 1990-04-26

English

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
CONT

Spilled immiscible liquids have been treated in a multiphase flow mode. Soil water has been considered to be constant at field capacity. As the immiscible liquid moves down..., a residual amount of the liquid... remains within the soil pores.

French

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
OBS

Quantité retenue.

Spanish

Save record 19

Record 20 1989-10-30

English

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Fires and Explosions
CONT

While a number of different types of foam are commercially available for fighting chemical fire, only two types of foam are considered in this book: "ordinary foam, such as AFFF or protein foam and "alcohol" foam, i.e., alcohol resistant foam. "Alcohol" foam is recommended for some water miscible and some immiscible flammable liquids which tend to break down other foams. In cases where a doubt exists as to the requirement for or efficiency of "alcohol" foam, "ordinary" foam is recommended.

French

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Feux et explosions
CONT

Il existe sur le marché différents types de mousses utilisées pour combattre les incendies d'origine chimique, [parmi lesquelles se trouvent] (...) la mousse "ordinaire", telle celle qui forme un film flottant (AFFF) ou mousse protéinée et la mousse "alcoolisée" (mousse résistante à l'alcool). L'utilisation de la mousse alcoolisée est conseillée pour certains liquides qui sont miscibles avec l'eau et certains liquides inflammables non miscibles qui tendent à désagréger d'autres mousses.

Spanish

Save record 20

Record 21 1982-03-02

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Construction Materials
OBS

[An emulsion is] An apparently homogeneous material formed by the incorporation of two liquids which are normally immiscible. One liquid is dispersed in the other in the form of minute droplets... certain compounds may be added as stabilizers because of their power to keep the droplets dispersed.... BS 2015.

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Matériaux de construction
OBS

[L'émulsion est une sorte de] Matière, en apparence homogène, formée par l'association de deux liquides normalement immiscibles, l'un d'eux se trouvant dispersé dans l'autre sous la forme de minuscules gouttelettes. Certains composés dits stabilisateurs peuvent être ajoutés afin d'empêcher ou de retarder la floculation.

Spanish

Save record 21

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: