TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
IMPACT LOAD [15 records]
Record 1 - internal organization data 2024-01-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Loads and Loading (Motor Vehicles)
- Road Traffic
- Transportation
Record 1, Main entry term, English
- traffic load
1, record 1, English, traffic%20load
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The general theory of structures is based on a static calculation, which means to say that both the structure and the loads acting on it are at rest, or may simulate this condition because they act slowly. But the structure and load acting on it cannot always be deemed to be at rest, because the dynamic effect of forces may cause accelerations in it, which lead to failure. Wind and earthquakes are forces with a significant dynamic effect on bridges but it must also be borne in mind that traffic loads are moving and, in fact, the dynamic effect of these loads are taken into account via impact factors... 2, record 1, English, - traffic%20load
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
traffic load: designation usually used in the plural. 3, record 1, English, - traffic%20load
Record 1, Key term(s)
- traffic loads
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Poids et charges (Véhicules automobiles)
- Circulation routière
- Transports
Record 1, Main entry term, French
- charge de roulage
1, record 1, French, charge%20de%20roulage
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
charge de roulage : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, record 1, French, - charge%20de%20roulage
Record 1, Key term(s)
- charges de roulage
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2020-11-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Mountain Sports
Record 2, Main entry term, English
- bombproof anchor
1, record 2, English, bombproof%20anchor
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An anchor that... will hold the intended load and any potential impact force unintentionally generated by the load. 2, record 2, English, - bombproof%20anchor
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports de montagne
Record 2, Main entry term, French
- ancrage blindé
1, record 2, French, ancrage%20blind%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- ancrage indestructible 1, record 2, French, ancrage%20indestructible
proposal, masculine noun
- ancrage à toute épreuve 1, record 2, French, ancrage%20%C3%A0%20toute%20%C3%A9preuve
proposal, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ancrage extrêmement solide qui peut supporter plus de charges que nécessaire. 1, record 2, French, - ancrage%20blind%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2018-11-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Strength of Materials
Record 3, Main entry term, English
- impact load
1, record 3, English, impact%20load
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- impact force 2, record 3, English, impact%20force
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A force delivered by a blow, as opposed to a force applied gradually and maintained over a long period. 3, record 3, English, - impact%20load
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
Record 3, Main entry term, French
- force impulsive
1, record 3, French, force%20impulsive
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- force de choc 2, record 3, French, force%20de%20choc
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une couche de colle a été appliquée entre les couches de verre pour assurer la sécurité des piétons dans le cas d'une force de choc due à un accident. 3, record 3, French, - force%20impulsive
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2018-06-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
- Industrial and Economic Psychology
- Occupational Health and Safety
- Mental health and hygiene
Record 4, Main entry term, English
- mental workload
1, record 4, English, mental%20workload
correct
Record 4, Abbreviations, English
- MWL 2, record 4, English, MWL
correct
Record 4, Synonyms, English
- cognitive workload 3, record 4, English, cognitive%20workload
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
There is no universally accepted definition of mental workload, although an analogy is often drawn with physical load. In this sense, mental workload can be broadly comprised of two components : stress(task demands) and strain(the resulting impact upon the individual). 4, record 4, English, - mental%20workload
Record 4, Key term(s)
- mental work load
- cognitive work load
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
- Psychologie industrielle et économique
- Santé et sécurité au travail
- Hygiène et santé mentales
Record 4, Main entry term, French
- charge de travail mental
1, record 4, French, charge%20de%20travail%20mental
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- charge mentale de travail 2, record 4, French, charge%20mentale%20de%20travail
correct, feminine noun
- charge de travail mentale 3, record 4, French, charge%20de%20travail%20mentale
correct, feminine noun
- charge cognitive 4, record 4, French, charge%20cognitive
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-05-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Railroad Safety
- Railroad Maintenance
Record 5, Main entry term, English
- wheel impact load detector
1, record 5, English, wheel%20impact%20load%20detector
correct
Record 5, Abbreviations, English
- WILD 2, record 5, English, WILD
correct
Record 5, Synonyms, English
- wheel impact detector 3, record 5, English, wheel%20impact%20detector
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In addition to inspections by employees, the condition of rolling stock is also checked using a network of wayside inspection systems(WISs) and wheel impact load detectors(WILDs) placed along the tracks. WISs include dragging equipment detectors and hot box and hot wheel detectors. WILDs measure the impact load generated by each wheel of a car and identify wheels with flats, and wheels whose running surface exhibits shelling or spalling, is out-of-round or is affected by an excess of metal. WISs are positioned at intervals of 10 to 15 miles on main tracks, and WILDs are placed at strategic locations. 4, record 5, English, - wheel%20impact%20load%20detector
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Sécurité (Transport par rail)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Record 5, Main entry term, French
- détecteur de défauts de roue
1, record 5, French, d%C3%A9tecteur%20de%20d%C3%A9fauts%20de%20roue
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- DDR 2, record 5, French, DDR
correct, masculine noun
Record 5, Synonyms, French
- détecteur de défaut de roue 3, record 5, French, d%C3%A9tecteur%20de%20d%C3%A9faut%20de%20roue
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dispositif installé en voie, muni de jauges extensométriques et d'accéléromètres, qui repère les défauts des roues du matériel roulant tels que les méplats, et qui mesure les effets nuisibles des défauts de roue sur la voie elle-même. 4, record 5, French, - d%C3%A9tecteur%20de%20d%C3%A9fauts%20de%20roue
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2015-02-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Plastic Materials
- Rubber
- Wood Fibre
Record 6, Main entry term, English
- bond strength
1, record 6, English, bond%20strength
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- adherence strength 2, record 6, English, adherence%20strength
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The unit load applied in tension, compression, flexure, peel, impact, cleavage, or shear, required to break an adhesive assembly with failure occurring in or near the plane of the bond. 3, record 6, English, - bond%20strength
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
bond strength: term standardized by ISO. 4, record 6, English, - bond%20strength
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
bond strength: term reproduced with the permission of the copyright holder, CSA International, 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA International shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA International material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 5, record 6, English, - bond%20strength
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Matières plastiques
- Caoutchouc
- Laine de bois
Record 6, Main entry term, French
- résistance d'adhésion
1, record 6, French, r%C3%A9sistance%20d%27adh%C3%A9sion
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
résistance d'adhésion : terme normalisé par l'ISO. 2, record 6, French, - r%C3%A9sistance%20d%27adh%C3%A9sion
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
- Materiales plásticos
- Caucho
- Fibra de madera
Record 6, Main entry term, Spanish
- resistencia del pegado
1, record 6, Spanish, resistencia%20del%20pegado
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Fuerza requerida para romper un ensamble pegado, cuando la falla ocurre en o cerca de la interfaz adhesivo/adherente. 1, record 6, Spanish, - resistencia%20del%20pegado
Record 7 - internal organization data 2012-09-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 7, Main entry term, English
- seat belt load limiter
1, record 7, English, seat%20belt%20load%20limiter
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- load limiter 2, record 7, English, load%20limiter
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Many vehicles are also equipped with seat belt pretensioners, which automatically remove the slack in the belt at the time of impact, and load limiters, which allow the belt to spool out so that the occupants can ride down the impact without being injured by the belt itself. 3, record 7, English, - seat%20belt%20load%20limiter
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
load limiter: term extracted from the "Motor Vehicles/Véhicules automobiles, Lexique anglais-français" glossary (1999) with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, record 7, English, - seat%20belt%20load%20limiter
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 7, Main entry term, French
- limiteur d'effort de ceinture de sécurité
1, record 7, French, limiteur%20d%27effort%20de%20ceinture%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- limiteur de charge 2, record 7, French, limiteur%20de%20charge
correct, masculine noun
- limiteur de charge de ceinture de sécurité 3, record 7, French, limiteur%20de%20charge%20de%20ceinture%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] un grand nombre de véhicules sont également dotés de prétendeurs de ceinture côté boucle qui rattrapent automatiquement le jeu de la ceinture de sécurité au moment de l’impact, ainsi que de limiteurs d’effort de ceinture de sécurité qui permettent de détendre cette dernière de manière qu’elle ne blesse pas les occupants lors de l’impact. 1, record 7, French, - limiteur%20d%27effort%20de%20ceinture%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
limiteur de charge : terme tiré du lexique «Motor Vehicles/Véhicules automobiles, Lexique anglais-français» (1999) avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, record 7, French, - limiteur%20d%27effort%20de%20ceinture%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2010-07-13
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Plastic Materials
Record 8, Main entry term, English
- falling weight impact strength
1, record 8, English, falling%20weight%20impact%20strength
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- drop impact resistance 2, record 8, English, drop%20impact%20resistance
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
It is important for bottle designers to know bottle performance test procedures.... The most important ones are :-Vertical compression or top load strength.-Drop impact resistance.-Product compatibility and permeability. 2, record 8, English, - falling%20weight%20impact%20strength
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Matières plastiques
Record 8, Main entry term, French
- résistance au choc au mouton
1, record 8, French, r%C3%A9sistance%20au%20choc%20au%20mouton
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- résistance au choc à la bille 1, record 8, French, r%C3%A9sistance%20au%20choc%20%C3%A0%20la%20bille
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2008-07-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Record 9, Main entry term, English
- impact loading 1, record 9, English, impact%20loading
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- impact load 2, record 9, English, impact%20load
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
High impact load. 3, record 9, English, - impact%20loading
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Record 9, Main entry term, French
- charge d'impact
1, record 9, French, charge%20d%27impact
see observation, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- choc d'atterrissage 2, record 9, French, choc%20d%27atterrissage
see observation, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pour «impact load», je crois que «charge d'impact» (lors du choc d'atterrissage) convient mieux que «choc d'atterrissage», bien que je ne l'aie pas trouvé. Le document «air/69» de l'OACI traduit «ground loads» par «charges au sol», et le dictionnaire Hispano Suiza traduit «point of impact» par «point d'impact». Cela suffit, je crois, à justifier «charge d'impact». 2, record 9, French, - charge%20d%27impact
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Charge d'impact élevée. 3, record 9, French, - charge%20d%27impact
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2006-10-20
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Urban Housing
Record 10, Main entry term, English
- Energy and Water Consumption Load Profiles in Multi-Unit Residential Buildings
1, record 10, English, Energy%20and%20Water%20Consumption%20Load%20Profiles%20in%20Multi%2DUnit%20Residential%20Buildings
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Canada Mortgage and Housing Corporation. This research project assembled data from natural gas, electricity and water meter readings in 34 multi-unit residential buildings to assess the magnitude and timing of consumption, and attempted to determine how building characteristics influence usage patterns. This information can be useful in assessing the effectiveness and potential impact of efficiency upgrades, and in the development of strategies for load shifting to take advantage of time-of-use energy rate schedules. 2, record 10, English, - Energy%20and%20Water%20Consumption%20Load%20Profiles%20in%20Multi%2DUnit%20Residential%20Buildings
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Habitation et logement (Urbanisme)
Record 10, Main entry term, French
- Profils de la charge de consommation d'énergie et d'eau dans les collectifs d'habitation
1, record 10, French, Profils%20de%20la%20charge%20de%20consommation%20d%27%C3%A9nergie%20et%20d%27eau%20dans%20les%20collectifs%20d%27habitation
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Société canadienne d'hypothèques et de logement. La recherche permet de commencer à comprendre la consommation annuelle de consommation de gaz naturel, d'électricité et d'eau de 34 collectifs d'habitation. Cette information est nécessaire à l'évaluation de l'efficacité énergétique et de l'économie d'eau dans les collectifs d'habitation, surtout dans l'application de technologies de cogénération et de délestage des charges. La recherche a aussi permis de démontrer la variabilité de la consommation d'énergie et d'eau dans les collectifs d'habitation, ce qui nous permet de supposer que des réductions éventuelles d'énergie et d'eau sont possibles. 2, record 10, French, - Profils%20de%20la%20charge%20de%20consommation%20d%27%C3%A9nergie%20et%20d%27eau%20dans%20les%20collectifs%20d%27habitation
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2006-03-01
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 11, Main entry term, English
- load platform
1, record 11, English, load%20platform
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Dynamic tests are specifically concerned with landing gear performance and CEAT has four specialized machines for this purpose. The landing gear is attached to an adjustable ’load’ platform running in vertical guides. Landing impact is simulated by dropping this assembly at a controlled speed on to a rotating drum which provides the effect of movement over the ground. The largest of these four machines, developed and built at CEAT, permits dynamic tests to be carried out on the main landing gear of aircraft with a landing weight in excess of 120 tonnes. 1, record 11, English, - load%20platform
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 11, Main entry term, French
- plate-forme de masse
1, record 11, French, plate%2Dforme%20de%20masse
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- plateforme de masse 2, record 11, French, plateforme%20de%20masse
feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'atterrisseur est fixé sur une plate-forme de masse réglable et guidée verticalement, l'impact étant obtenu par chute à vitesse constante de l'ensemble sur un volant, qui simule la vitesse longitudinale. 1, record 11, French, - plate%2Dforme%20de%20masse
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 3, record 11, French, - plate%2Dforme%20de%20masse
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 2, record 11, French, - plate%2Dforme%20de%20masse
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2004-08-24
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Statistics
- Special-Language Phraseology
Record 12, Main entry term, English
- load highly
1, record 12, English, load%20highly
correct, verb phrase
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Factor scores... need to be weighted. Otherwise, the variables which have high loadings on less important factors will have the same impact in the cluster analysis as variables which load highly on important factors. 1, record 12, English, - load%20highly
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
The PCA [principal component analysis] was applied to the 240 weather variables for all days within the winter season from 1958/59 to 2000/2001 for 15 Canadian and 12 U.S. stations, producing an 18-component solution that explains 91% of the total variance in the original dataset. The remainder of the components with eigenvalues less than one were discarded. The thermal and moisture variables, air temperature and dew point temperature, load highly on Component 1, explaining over 36% of the total variance. 2, record 12, English, - load%20highly
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
See also the record for "component loading" for more information on the concept of statistical loading. 3, record 12, English, - load%20highly
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Statistique
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 12, Main entry term, French
- avoir un fort coefficient de corrélation
1, record 12, French, avoir%20un%20fort%20coefficient%20de%20corr%C3%A9lation
verb phrase
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation de la corrélation ou de la régression [...] informe [...] du comportement de deux ou plus variables entre elles. [...] Seront retenues les variables qui montrent un lien suffisant avec la variable dépendante. (Par exemple celles qui ont un fort coefficient de corrélation ou une signification statistique convenable.) 1, record 12, French, - avoir%20un%20fort%20coefficient%20de%20corr%C3%A9lation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Dans les analyses en composantes principales on parle des «coordonnées», du «poids» ou des «coefficients» des variables pour rendre la notion de «loading». Voir la fiche «component loading» pour obtenir plus de renseignements sur cette notion. 2, record 12, French, - avoir%20un%20fort%20coefficient%20de%20corr%C3%A9lation
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2000-07-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Airport Runways and Areas
Record 13, Main entry term, English
- frangibility
1, record 13, English, frangibility
correct, officially approved
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A characteristic of an object to retain its structural integrity and stiffness up to a desired maximum load, but on impact from a greater load, to break, distort or yield in such a manner as to present the minimum hazard to aircraft. 1, record 13, English, - frangibility
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
frangibility: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 13, English, - frangibility
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Pistes et aires d'aéroport
Record 13, Main entry term, French
- fragibilité
1, record 13, French, fragibilit%C3%A9
correct, feminine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Caractère d'un objet qui conserve son intégrité structurale et sa rigidité jusqu'à une charge maximale spécifiée mais qui, lorsqu'il est soumis à une charge plus importante, se rompt, se déforme ou cède de manière à présenter le minimum de risques pour un avion. 1, record 13, French, - fragibilit%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
fragibilité : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 13, French, - fragibilit%C3%A9
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Pistas y áreas del aeropuerto
Record 13, Main entry term, Spanish
- frangibilidad
1, record 13, Spanish, frangibilidad
correct, feminine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Característica de un objeto que consiste en conservar su integridad estructural y su rigidez hasta una carga máxima conveniente, deformándose, quebrándose o cediendo con el impacto de una carga mayor, de manera que represente un peligro mínimo para las aeronaves. 1, record 13, Spanish, - frangibilidad
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
frangibilidad : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 13, Spanish, - frangibilidad
Record 14 - internal organization data 1996-02-08
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Chutes, Spouts and Conveyors
Record 14, Main entry term, English
- impact idler
1, record 14, English, impact%20idler
correct, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- impact idler roll 2, record 14, English, impact%20idler%20roll
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
If the load falls directly over the idler... rubber impact idler rolls can be used to reduce shock conditions. Impact idlers should be located in the loading or impact area. 2, record 14, English, - impact%20idler
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Impact idler: term standardized by ISO. 3, record 14, English, - impact%20idler
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Record 14, Main entry term, French
- rouleau d'impact
1, record 14, French, rouleau%20d%27impact
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- rouleau amortisseur 2, record 14, French, rouleau%20amortisseur
masculine noun, standardized
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Rouleaux d'impact. - Le point de chargement est l'endroit délicat du convoyeur. [...] Quand la matière est constituée par des morceaux d'assez grandes dimensions, le choc provoqué par la chute à l'alimentation est susceptible d'abîmer rapidement la courroie. On emploie en ce point des rouleaux spéciaux constitués par des empilages de rondelles en caoutchouc qui s'écrasent suffisamment sous le choc pour ménager la bande. 1, record 14, French, - rouleau%20d%27impact
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Rouleau amortisseur : Terme normalisé par l'ISO. 3, record 14, French, - rouleau%20d%27impact
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
- Transportadores y canaletas (Manutención)
Record 14, Main entry term, Spanish
- rodillo amortiguador
1, record 14, Spanish, rodillo%20amortiguador
masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1986-10-02
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Record 15, Main entry term, English
- single spring leaf cantilever landing gear 1, record 15, English, single%20spring%20leaf%20cantilever%20landing%20gear
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- single leaf cantilever spring steel landing gear 2, record 15, English, single%20leaf%20cantilever%20spring%20steel%20landing%20gear
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The single leaf cantilever spring steel type of main landing gear is used extensively on Cessna airplanes. The gear consists of a single strap of Chrome Vanadium Steel bent to form the shape of the complete undercarriage structure. It is attached to the fuselage in a cradle bulkhead by bolts. It is capable of storing energy in initial impact, thereby producing quite low load factors. Low maintenance, simplicity and long service life characterize this gear type. 2, record 15, English, - single%20spring%20leaf%20cantilever%20landing%20gear
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Record 15, Main entry term, French
- train à lame ressort cantilever
1, record 15, French, train%20%C3%A0%20lame%20ressort%20cantilever
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


