TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
IMPACT LOADING [15 records]
Record 1 - internal organization data 2023-03-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Oceanography
Record 1, Main entry term, English
- threat likelihood
1, record 1, English, threat%20likelihood
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A thorough understanding of the threats affecting the decline of Wavyrayed Lampmussel populations is... lacking. Numerous threats have been identified at the mussel community level, but the threat likelihood and impact at the species level is currently unknown.... To assess the threat status of Wavy-rayed Lampmussel populations, each threat was ranked in terms of the threat likelihood and threat impact on a population basis. The threat likelihood was assigned as known, likely, unlikely, or unknown, and the threat impact was assigned as high, medium, low, or unknown.... In the literature, the threat impacts are generally discussed at a broad level(i. e., mussel community level). It is important to further our knowledge on threat likelihood and impact at the species level. Specifically, little is known about the sensitivity of Wavy-rayed Lampmussel to contaminants, toxic substances, nutrient and sediment loading. 1, record 1, English, - threat%20likelihood
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
threat likelihood: term in use at Fisheries and Oceans Canada. 2, record 1, English, - threat%20likelihood
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Fisheries and Oceans Canada qualifies the threat likelihood as either known (K), likely (L), unlikely (U) or unknown (UK). 2, record 1, English, - threat%20likelihood
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Océanographie
Record 1, Main entry term, French
- probabilité d'occurence de la menace
1, record 1, French, probabilit%C3%A9%20d%27occurence%20de%20la%20menace
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- probabilité de la menace 2, record 1, French, probabilit%C3%A9%20de%20la%20menace
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
probabilité d'occurence de la menace : terme en usage à Pêches et Océans Canada. 1, record 1, French, - probabilit%C3%A9%20d%27occurence%20de%20la%20menace
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Les catégories utilisées par le ministère des Pêches et des Océans du Canada pour qualifier la probabilité d'occurence de la menace sont : connue (C), probable (P), peu probable (PP) et inconnue (I). 1, record 1, French, - probabilit%C3%A9%20d%27occurence%20de%20la%20menace
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-03-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Oceanography
Record 2, Main entry term, English
- threat impact
1, record 2, English, threat%20impact
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A thorough understanding of the threats affecting the decline of Wavyrayed Lampmussel populations is... lacking. Numerous threats have been identified at the mussel community level, but the threat likelihood and impact at the species level is currently unknown.... To assess the threat status of Wavy-rayed Lampmussel populations, each threat was ranked in terms of the threat likelihood and threat impact on a population basis. The threat likelihood was assigned as known, likely, unlikely, or unknown, and the threat impact was assigned as high, medium, low, or unknown.... In the literature, the threat impacts are generally discussed at a broad level(i. e., mussel community level). It is important to further our knowledge on threat likelihood and impact at the species level. Specifically, little is known about the sensitivity of Wavy-rayed Lampmussel to contaminants, toxic substances, nutrient and sediment loading. 1, record 2, English, - threat%20impact
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
threat impact: term in use at Fisheries and Oceans Canada. 2, record 2, English, - threat%20impact
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Fisheries and Oceans Canada qualifies the threat impact as either high (H), medium (M), low (L) or unknown (UK). 2, record 2, English, - threat%20impact
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Océanographie
Record 2, Main entry term, French
- impact de la menace
1, record 2, French, impact%20de%20la%20menace
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
impact de la menace : terme en usage à Pêches et Océans Canada. 2, record 2, French, - impact%20de%20la%20menace
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les catégories utilisées par le ministère des Pêches et des Océans du Canada pour décrire l'impact de la menace sont : élevé (E), modéré (M), faible (F) et inconnu (I). 2, record 2, French, - impact%20de%20la%20menace
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-03-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
- Metallurgy - General
Record 3, Main entry term, English
- pendulum impact testing machine
1, record 3, English, pendulum%20impact%20testing%20machine
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Alongside the usual pendulum impact testing machines a variety of testing appliances has been developed for special purposes, especially in the USA, where, in the interests of new technological requirements, whole structural components are subjected to impact loading... 2, record 3, English, - pendulum%20impact%20testing%20machine
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pendulum impact test: The pendulum impact test ascertains quickly and simply the total energy required to test a specimen to destruction ... 2, record 3, English, - pendulum%20impact%20testing%20machine
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
pendulum impact testing machine: Term standardized by ISO and BSI. 3, record 3, English, - pendulum%20impact%20testing%20machine
Record 3, Key term(s)
- pendulum impact machine
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
- Métallurgie générale
Record 3, Main entry term, French
- mouton-pendule
1, record 3, French, mouton%2Dpendule
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- mouton pendule 2, record 3, French, mouton%20pendule
correct, masculine noun
- machine d'essai par choc à pendule 3, record 3, French, machine%20d%27essai%20par%20choc%20%C3%A0%20pendule
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Appareil utilisé pour déterminer la résilience d'un métal ou d'un alliage. 4, record 3, French, - mouton%2Dpendule
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'appareil d'essai de résilience des métaux est un mouton-pendule constitué d'une masse tournant autour d'un axe. La masse comporte un couteau destiné à rompre l'éprouvette. L'appareil est équipé d'un système qui permet de mesurer l'énergie absorbée par la rupture de l'éprouvette. 5, record 3, French, - mouton%2Dpendule
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le dispositif le plus communément utilisé est le mouton-pendule de Charpy. 5, record 3, French, - mouton%2Dpendule
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-04-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Springs (Mechanical Components)
Record 4, Main entry term, English
- cushion impact
1, record 4, English, cushion%20impact
verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Springs have many uses in connection with machine design such as to cushion impact and shock loading, to store energy. 1, record 4, English, - cushion%20impact
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Ressorts (Composants mécaniques)
Record 4, Main entry term, French
- absorber des chocs 1, record 4, French, absorber%20des%20chocs
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Définir un ressort comme un organe dont on utilise les déformations élastiques soit pour absorber des chocs [...] soit pour emmagasiner de l'énergie. 1, record 4, French, - absorber%20des%20chocs
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2008-09-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Transport of Goods
- Transportation Insurance
Record 5, Main entry term, English
- free carrier
1, record 5, English, free%20carrier
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
- FCA 2, record 5, English, FCA
correct, standardized
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
"free carrier" means that the seller delivers the goods, cleared for export, to the carrier nominated by the buyer at the named place. It should be noted that the chosen place of delivery has an impact on the obligations of loading the goods at that place. If delivery occurs at the seller's premises, the seller is responsible for loading. If delivery occurs at any other place, the seller is not responsible for unloading. This term may be used irrespective of the mode of transport, including multimodal transport. 3, record 5, English, - free%20carrier
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
"carrier" means any person who, in a contract of carriage, undertakes to perform or to procure the performance of transport by rail, road, air, sea, inland waterway or by a combination of such modes. If the buyer nominates a person other than a carrier to receive the goods, the seller is deemed to have fulfilled his obligation to deliver the goods when they are delivered to that person. 3, record 5, English, - free%20carrier
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
free carrier: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB). 4, record 5, English, - free%20carrier
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
FCA: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC). 4, record 5, English, - free%20carrier
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Expression usually followed by the named place of destination. 5, record 5, English, - free%20carrier
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Transport de marchandises
- Assurance transport
Record 5, Main entry term, French
- franco transporteur
1, record 5, French, franco%20transporteur
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, French
- FCA 2, record 5, French, FCA
correct, standardized
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
«franco transporteur» signifie que le vendeur a dûment livré la marchandise dès lors que celle-ci, dédouanée à l'exportation, a été mise à la disposition du transporteur nommé par l'acheteur, au lieu convenu. Il convient de noter que le lieu de livraison choisi a une incidence sur les obligations de chargement et de déchargement de la marchandise en ce lieu. Si la livraison est effectuée dans les locaux du vendeur, ce dernier est responsable du chargement de la marchandise; si la livraison a lieu ailleurs, le vendeur n'est pas responsable du déchargement. Ce terme peut être utilisé pour tous modes de transport, y compris [pour les modes de] transport multimodal. 3, record 5, French, - franco%20transporteur
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le terme «transporteur» désigne toute personne qui, aux termes d'un contrat de transport, s'engage à effectuer ou faire effectuer un transport par rail, route, mer, air, voies navigables intérieures ou une combinaison de ces divers modes de transport. Si l'acheteur nomme une personne autre qu'un transporteur pour recevoir la marchandise, le vendeur est réputé avoir rempli son obligation de livraison dès lors que la marchandise a été livrée à cette personne. 3, record 5, French, - franco%20transporteur
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
franco transporteur : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 4, record 5, French, - franco%20transporteur
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
FCA : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CGI). 4, record 5, French, - franco%20transporteur
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Cette expression est basée pour l'essentiel sur le même principe que le terme F.O.B., à l'exception du fait que le vendeur remplit ses obligations lorsqu'il livre la marchandise entre les mains du transporteur au point convenu. S'il n'est pas possible de mentionner un point précis lors de la conclusion du contrat de vente, les parties devront se référer au lieu ou à la série de points où le transporteur devra prendre en charge la marchandise. Les risques d'avarie ou de perte de marchandise seront transférés du vendeur à l'acheteur au point de la prise en charge et non pas à la sortie du navire. 5, record 5, French, - franco%20transporteur
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Transporte de mercancías
- Seguro de transporte
Record 5, Main entry term, Spanish
- franco transportista
1, record 5, Spanish, franco%20transportista
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Término Incoterm utilizado en el comercio, indicativo de que la responsabilidad del vendedor acaba cuando entrega las mercancías en el punto convenido al transportista designado por el comprador. 3, record 5, Spanish, - franco%20transportista
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
El lugar de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión. 2, record 5, Spanish, - franco%20transportista
Record 6 - internal organization data 2008-07-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Record 6, Main entry term, English
- impact loading 1, record 6, English, impact%20loading
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- impact load 2, record 6, English, impact%20load
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
High impact load. 3, record 6, English, - impact%20loading
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Record 6, Main entry term, French
- charge d'impact
1, record 6, French, charge%20d%27impact
see observation, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- choc d'atterrissage 2, record 6, French, choc%20d%27atterrissage
see observation, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pour «impact load», je crois que «charge d'impact» (lors du choc d'atterrissage) convient mieux que «choc d'atterrissage», bien que je ne l'aie pas trouvé. Le document «air/69» de l'OACI traduit «ground loads» par «charges au sol», et le dictionnaire Hispano Suiza traduit «point of impact» par «point d'impact». Cela suffit, je crois, à justifier «charge d'impact». 2, record 6, French, - charge%20d%27impact
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Charge d'impact élevée. 3, record 6, French, - charge%20d%27impact
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2004-03-03
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Clothing (General)
Record 7, Main entry term, English
- side release buckle 1, record 7, English, side%20release%20buckle
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Originally designed by ITW Nexus, the side release buckle has long been the industry standard for quick release functionality and design appearance. Designed center bar wings prevent both over flexure of arms and release under impact loading. The ladderlock feature provides maximum webbing grip while allowing smooth and easy adjustment. 2, record 7, English, - side%20release%20buckle
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- boucle à déclenchement latéral
1, record 7, French, boucle%20%C3%A0%20d%C3%A9clenchement%20lat%C3%A9ral
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Ceinture en sangle de nylon 1 po avec boucle à déclenchement latéral. 2, record 7, French, - boucle%20%C3%A0%20d%C3%A9clenchement%20lat%C3%A9ral
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2001-08-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- General Mechanics (Physics)
Record 8, Main entry term, English
- impact loading 1, record 8, English, impact%20loading
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Mécanique générale (Physique)
Record 8, Main entry term, French
- charge de choc
1, record 8, French, charge%20de%20choc
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1999-11-10
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Forestry Operations
Record 9, Main entry term, English
- bench method 1, record 9, English, bench%20method
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Bench Method. Whichever hauling equipment or technique you choose, you must get as close as possible to the trunks to be loaded or bring them as close as possible to the trail to facilitate loading. The bench method can enable you, with reasonable effort, to bring the felled trees manually to within a 10-metre radius of the track. This method consists in creating a workbench from the felled trees themselves. It enables you to work with your back straight and to move the trunks without unreasonable effort. The first tree is felled and prepared so as to act as a support for other trees that will be felled on top of it. It must be quite steady, since the impact and weight of felled trees can crush the support and make it less useful. 1, record 9, English, - bench%20method
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Record 9, Main entry term, French
- méthode de l'établi
1, record 9, French, m%C3%A9thode%20de%20l%27%C3%A9tabli
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La méthode de l'établi. Peu importe l'équipement ou la technique de débardage que vous choisissez, vous devez vous rendre le plus près possible des troncs à charger ou les approcher le plus près du sentier pour en faciliter le chargement. La méthode de l'établi peut vous permettre, avec un effort raisonnable, de rapprocher manuellement les troncs abattus dans un rayon de 10 mètres du chemin. Cette méthode consiste à créer un établi de travail à même les arbres abattus. Elle vous permet de travailler le dos droit et de déplacer des troncs sans efforts déraisonnables. Le premier arbre est abattu et préparé de façon à servir de support pour d'autres arbres qui viendront s'abattre dessus. Il doit être assez solide, car l'impact et le poids des arbres abattus peuvent écraser le support et en diminuer l'utilité. 1, record 9, French, - m%C3%A9thode%20de%20l%27%C3%A9tabli
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1998-12-07
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Transportation
Record 10, Main entry term, English
- Seminar on the Impact of Increasing Dimensions of Loading Units on Combined Transport 1, record 10, English, Seminar%20on%20the%20Impact%20of%20Increasing%20Dimensions%20of%20Loading%20Units%20on%20Combined%20Transport
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
ECE [Economic Commission for Europe]; goal is to implement a coherent system of transport infrastructure network. 1, record 10, English, - Seminar%20on%20the%20Impact%20of%20Increasing%20Dimensions%20of%20Loading%20Units%20on%20Combined%20Transport
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Transports
Record 10, Main entry term, French
- Séminaire sur l'impact des dimensions croissantes des unités de chargement dans le transport
1, record 10, French, S%C3%A9minaire%20sur%20l%27impact%20des%20dimensions%20croissantes%20des%20unit%C3%A9s%20de%20chargement%20dans%20le%20transport
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Transporte
Record 10, Main entry term, Spanish
- Seminario sobre los efectos del aumento de las dimensiones de las unidades de carga en el transporte combinado
1, record 10, Spanish, Seminario%20sobre%20los%20efectos%20del%20aumento%20de%20las%20dimensiones%20de%20las%20unidades%20de%20carga%20en%20el%20transporte%20combinado
masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1996-02-08
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Chutes, Spouts and Conveyors
Record 11, Main entry term, English
- impact idler
1, record 11, English, impact%20idler
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- impact idler roll 2, record 11, English, impact%20idler%20roll
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
If the load falls directly over the idler... rubber impact idler rolls can be used to reduce shock conditions. Impact idlers should be located in the loading or impact area. 2, record 11, English, - impact%20idler
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Impact idler: term standardized by ISO. 3, record 11, English, - impact%20idler
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Record 11, Main entry term, French
- rouleau d'impact
1, record 11, French, rouleau%20d%27impact
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- rouleau amortisseur 2, record 11, French, rouleau%20amortisseur
masculine noun, standardized
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Rouleaux d'impact. - Le point de chargement est l'endroit délicat du convoyeur. [...] Quand la matière est constituée par des morceaux d'assez grandes dimensions, le choc provoqué par la chute à l'alimentation est susceptible d'abîmer rapidement la courroie. On emploie en ce point des rouleaux spéciaux constitués par des empilages de rondelles en caoutchouc qui s'écrasent suffisamment sous le choc pour ménager la bande. 1, record 11, French, - rouleau%20d%27impact
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Rouleau amortisseur : Terme normalisé par l'ISO. 3, record 11, French, - rouleau%20d%27impact
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
- Transportadores y canaletas (Manutención)
Record 11, Main entry term, Spanish
- rodillo amortiguador
1, record 11, Spanish, rodillo%20amortiguador
masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1984-10-25
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 12, Main entry term, English
- impact loading 1, record 12, English, impact%20loading
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 12, Main entry term, French
- sollicitation par choc 1, record 12, French, sollicitation%20par%20choc
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1980-10-01
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Earthmoving
- Construction Site Equipment
- Road Construction Equipment
Record 13, Main entry term, English
- tooth cutting edge
1, record 13, English, tooth%20cutting%20edge
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Replaceable tooth type cutting edge(...) This edge is best for tough-to-penetrate and high impact loading applications. 1, record 13, English, - tooth%20cutting%20edge
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
For hard loading, protruding ripping teeth can be bolted to the [scraper bowl] cutting edge. 2, record 13, English, - tooth%20cutting%20edge
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de chantier
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Record 13, Main entry term, French
- bord tranchant à dents 1, record 13, French, bord%20tranchant%20%C3%A0%20dents
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- lame racleuse à dents 2, record 13, French, lame%20racleuse%20%C3%A0%20dents
- lame de course à dents 2, record 13, French, lame%20de%20course%20%C3%A0%20dents
- lame de raclage à dents 2, record 13, French, lame%20de%20raclage%20%C3%A0%20dents
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Bord tranchant à dents remplaçables (...) Ce type de bord tranchant est recommandé pour les applications les plus dures comportant de nombreux chocs. 1, record 13, French, - bord%20tranchant%20%C3%A0%20dents
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les termes lame racleuse, lame de raclage et lame de coupe sont préférables à bord tranchant. 2, record 13, French, - bord%20tranchant%20%C3%A0%20dents
Record 13, Key term(s)
- lame racleuse dentée
- lame de coupe dentée
- lame de raclage dentée
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1976-06-19
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Materials Handling
Record 14, Main entry term, English
- impact loading 1, record 14, English, impact%20loading
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Manutention
Record 14, Main entry term, French
- mise en charge par choc 1, record 14, French, mise%20en%20charge%20par%20choc
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ref.: M. Couture 1, record 14, French, - mise%20en%20charge%20par%20choc
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1975-03-11
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Springs (Mechanical Components)
Record 15, Main entry term, English
- store energy
1, record 15, English, store%20energy
verb
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
spring have many uses in connection with machine design such as to cushion impact and shock loading, to--. 1, record 15, English, - store%20energy
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Ressorts (Composants mécaniques)
Record 15, Main entry term, French
- emmagasiner de l'énergie 1, record 15, French, emmagasiner%20de%20l%27%C3%A9nergie
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
définir un ressort comme un organe dont on utilise les déformations élastiques pour absorber les chocs (...) soit pour --. 1, record 15, French, - emmagasiner%20de%20l%27%C3%A9nergie
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


