TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
IMPACT POINT [92 records]
Record 1 - internal organization data 2025-12-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Ballistics
- Optical Instruments
- Small Arms
Record 1, Main entry term, English
- correct zero position
1, record 1, English, correct%20zero%20position
correct, noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- CZP 1, record 1, English, CZP
correct, noun, officially approved
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
When zeroing small arms, the position where the mean point of impact must be centred to achieve zero. 2, record 1, English, - correct%20zero%20position
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The correct zero position(CZP) is the corrected position of the [mean point of impact] in relation to the [point of aim] at the battle range of the weapon concerned. When a weapon is zeroed at a different range than the battle range, then an adjustment to the zero is required so that the CZP is at the [point of aim] at the battle range. 3, record 1, English, - correct%20zero%20position
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
correct zero position; CZP: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, record 1, English, - correct%20zero%20position
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Balistique
- Instruments d'optique
- Armes légères
Record 1, Main entry term, French
- point de mire
1, record 1, French, point%20de%20mire
masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- point correspondant à zéro 2, record 1, French, point%20correspondant%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
masculine noun
- PCZ 2, record 1, French, PCZ
masculine noun
- PCZ 2, record 1, French, PCZ
- bon point zéro 3, record 1, French, bon%20point%20z%C3%A9ro
masculine noun
- BPZ 3, record 1, French, BPZ
masculine noun
- BPZ 3, record 1, French, BPZ
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lors du zérotage d'armes légères, position où le point moyen des impacts doit être centré pour atteindre le zéro. 1, record 1, French, - point%20de%20mire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
point de mire : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, record 1, French, - point%20de%20mire
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-11-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Armour
Record 2, Main entry term, English
- not observed
1, record 2, English, not%20observed
correct, see observation, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A term used by a vehicle's gunner to indicate they did not observe the point of impact of the round they just fired. 2, record 2, English, - not%20observed
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
not observed: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 3, record 2, English, - not%20observed
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
not observed: designation officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 2, English, - not%20observed
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Arme blindée
Record 2, Main entry term, French
- pas observé
1, record 2, French, pas%20observ%C3%A9
correct, see observation, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé par le tireur d'un véhicule pour indiquer qu'il n'a pas observé le point d'impact de l'obus qu'il vient de tirer. 2, record 2, French, - pas%20observ%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
pas observé : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 3, record 2, French, - pas%20observ%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
pas observé : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 2, French, - pas%20observ%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2025-05-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Ballistics
- Shooting (Sports)
- Archery
Record 3, Main entry term, English
- point of impact
1, record 3, English, point%20of%20impact
correct, noun, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- PI 2, record 3, English, PI
correct, noun, officially approved
Record 3, Synonyms, English
- impact point 3, record 3, English, impact%20point
correct, noun, NATO, standardized
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Point at which a projectile hits a target. 4, record 3, English, - point%20of%20impact
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
When the firearm is properly zeroed and the correct sight setting is applied, and all other factors being equal, the point of impact should coincide with the point of aim. 4, record 3, English, - point%20of%20impact
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
point of impact; PI : designations officially approved by the Joint Terminology Panel. 5, record 3, English, - point%20of%20impact
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
point of impact; impact point : designations standardized by NATO. 5, record 3, English, - point%20of%20impact
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Balistique
- Tir (Sports)
- Tir à l'arc
Record 3, Main entry term, French
- point d'impact
1, record 3, French, point%20d%27impact
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- PI 2, record 3, French, PI
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Point où un projectile frappe la cible. 3, record 3, French, - point%20d%27impact
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Lorsque l'arme à feu est bien zérotée et que la hausse est réglée à la bonne portée, tous les autres facteurs étant égaux, le point d'impact devrait coïncider avec le point de mire. 3, record 3, French, - point%20d%27impact
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
point d'impact : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères; désignation normalisée par l'OTAN. 4, record 3, French, - point%20d%27impact
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
point d'impact; PI : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 4, record 3, French, - point%20d%27impact
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Balística
- Tiro (Deportes)
- Tiro con arco
Record 3, Main entry term, Spanish
- punto de impacto
1, record 3, Spanish, punto%20de%20impacto
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-10-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Ballistics
- Guns (Land Forces)
Record 4, Main entry term, English
- right
1, record 4, English, right
correct, see observation, NATO, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
When adjusting fire, a procedural term used to indicate that a lateral shift to the right of the mean point of impact perpendicular to the reference line or spotting line is required. 2, record 4, English, - right
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
This proword is immediately followed by the distance the fire is to be shifted to the right. 3, record 4, English, - right
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
right: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 3, record 4, English, - right
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
right: designation definition officially approved by the Army Terminology Panel and standardized by NATO. 3, record 4, English, - right
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Balistique
- Canons (Forces terrestres)
Record 4, Main entry term, French
- droite
1, record 4, French, droite
correct, see observation, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Lors du réglage du tir, terme de procédure utilisé pour indiquer qu'un déplacement du point d'impact vers la droite est nécessaire perpendiculairement à la ligne de référence ou à l'axe d'observation. 2, record 4, French, - droite
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Ce terme de procédure est suivi immédiatement de l'amplitude du déplacement vers la droite. 3, record 4, French, - droite
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
droite : Ce désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 3, record 4, French, - droite
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
droite : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et normalisée par l'OTAN. 3, record 4, French, - droite
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2024-10-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Ballistics
- Guns (Land Forces)
Record 5, Main entry term, English
- angle of impact
1, record 5, English, angle%20of%20impact
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The angle, at the point of impact, between the trajectory and the surface struck. 2, record 5, English, - angle%20of%20impact
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The angle of impact should not be be confused with the angle of fall. They are the same only when the point of impact is at the point of fall. 2, record 5, English, - angle%20of%20impact
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
angle of impact: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 5, English, - angle%20of%20impact
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Balistique
- Canons (Forces terrestres)
Record 5, Main entry term, French
- angle d'impact
1, record 5, French, angle%20d%27impact
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Angle formé au point d'impact par la trajectoire et la surface touchée. 2, record 5, French, - angle%20d%27impact
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'angle d'impact ne doit pas être confondu avec l'angle de chute. Les deux angles sont identiques seulement lorsque le point d'impact coïncide avec le point de chute. 2, record 5, French, - angle%20d%27impact
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
angle d'impact : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 5, French, - angle%20d%27impact
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2024-06-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Guns (Land Forces)
Record 6, Main entry term, English
- left
1, record 6, English, left
correct, see observation, NATO, standardized, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
When adjusting fire, a procedural term used to indicate that a lateral shift to the left of the mean point of impact perpendicular to the reference line or spotting line is required. [Definition officially approved by the Army Terminology Panel. ] 2, record 6, English, - left
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Correction used in adjusting fire to indicate that a lateral shift of the mean point of impact perpendicular to the reference line or spotting line is desired. [Definition standardized by NATO. ] 3, record 6, English, - left
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This proword is immediately followed by the distance the fire is to be shifted to the left. 2, record 6, English, - left
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
left: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 4, record 6, English, - left
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
left: designation officially approved by the Army Terminology Panel and standardized by NATO. 4, record 6, English, - left
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Canons (Forces terrestres)
Record 6, Main entry term, French
- gauche
1, record 6, French, gauche
correct, see observation, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Lors du réglage du tir, terme de procédure utilisé pour indiquer qu'un déplacement du point d'impact vers la gauche est nécessaire perpendiculairement à la ligne de référence ou à l'axe d'observation. [Définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.] 2, record 6, French, - gauche
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Correction utilisée dans le réglage d'un tir, pour indiquer qu'un déplacement du point d'impact est désiré perpendiculairement à l'axe d'observation. [Définition normalisée par l'OTAN.] 3, record 6, French, - gauche
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ce terme de procédure est suivi immédiatement de l'amplitude du déplacement vers la gauche. 2, record 6, French, - gauche
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
gauche : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 4, record 6, French, - gauche
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
gauche : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignation normalisée par l'OTAN. 4, record 6, French, - gauche
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Adquisición del objetivo
- Cañones (Ejército de tierra)
Record 6, Main entry term, Spanish
- izquierda
1, record 6, Spanish, izquierda
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Corrección empleada en el ajuste del tiro para indicar que se desea un desvío lateral respecto al punto medio de impactos, perpendicular a la línea de observación. 1, record 6, Spanish, - izquierda
Record 7 - internal organization data 2022-09-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Environmental Management
Record 7, Main entry term, English
- fishing pressure
1, record 7, English, fishing%20pressure
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The total mortality rate estimated from the lengths in the scientific surveys, the number of fishing days of a fleet per season, the percentage of immature individuals as well as the amount of gear per fishing area are indicators of fishing pressure on a population. For example, a mean total mortality rate estimated during a period when fishing would not have had an impact on the health of the population can serve as a target reference point. Recommendations aimed at reducing the level of withdrawal can then be issued when this target reference is exceeded. 2, record 7, English, - fishing%20pressure
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Gestion environnementale
Record 7, Main entry term, French
- pression de pêche
1, record 7, French, pression%20de%20p%C3%AAche
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le taux de mortalité totale moyen estimé à partir des longueurs dans les relevés scientifiques, le nombre de jours de pêche d'une flotte par saison, le pourcentage d'individus immatures ainsi que le nombre annuel d'engins par zone de pêche sont des indicateurs pertinents de la pression de pêche sur une population. Certains peuvent servir au développement de points de référence. Par exemple, un taux de mortalité totale moyen estimé au cours d'une période où la pêche n'aurait pas eu d'impact sur la santé de la population peut servir de point de référence cible. Des recommandations qui visent la diminution du niveau de prélèvement peuvent alors être émises lorsque ce taux de référence cible est dépassé. 2, record 7, French, - pression%20de%20p%C3%AAche
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2022-04-06
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Target Acquisition
Record 8, Main entry term, English
- weapon-locating radar
1, record 8, English, weapon%2Dlocating%20radar
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
- WLR 2, record 8, English, WLR
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A radar system that can determine and/or predict the firing location and/or impact point of a projectile or rocket, by tracking that object during part or all of its flight. 3, record 8, English, - weapon%2Dlocating%20radar
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
weapon-locating radar; WLR: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations standardized by NATO. 4, record 8, English, - weapon%2Dlocating%20radar
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Acquisition d'objectif
Record 8, Main entry term, French
- radar de repérage d'armes
1, record 8, French, radar%20de%20rep%C3%A9rage%20d%27armes
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- radar de localisation d'armes 2, record 8, French, radar%20de%20localisation%20d%27armes
correct, masculine noun, NATO, standardized
- WLR 3, record 8, French, WLR
correct, masculine noun, NATO, standardized
- WLR 3, record 8, French, WLR
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Radar capable de repérer le point d'origine ou de prédire le point d'impact, ou les deux, d'un projectile ou d'une roquette en le suivant sur la totalité ou une partie de sa trajectoire. 1, record 8, French, - radar%20de%20rep%C3%A9rage%20d%27armes
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
radar de repérage d'armes : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, record 8, French, - radar%20de%20rep%C3%A9rage%20d%27armes
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
radar de localisation d'armes; WLR : désignations normalisées par l'OTAN. 4, record 8, French, - radar%20de%20rep%C3%A9rage%20d%27armes
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2022-03-29
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Tactical Operations (Air Forces)
Record 9, Main entry term, English
- high-altitude release point
1, record 9, English, high%2Daltitude%20release%20point
correct, NATO, standardized
Record 9, Abbreviations, English
- HARP 2, record 9, English, HARP
correct, NATO, standardized
Record 9, Synonyms, English
- high altitude release point 3, record 9, English, high%20altitude%20release%20point
correct
- HARP 3, record 9, English, HARP
correct
- HARP 3, record 9, English, HARP
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A computed high altitude air position where the first paratroop or cargo item is released to land on a specific impact point. 3, record 9, English, - high%2Daltitude%20release%20point
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
high-altitude release point; HARP: designations standardized by NATO. 4, record 9, English, - high%2Daltitude%20release%20point
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Record 9, Main entry term, French
- point de largage haute altitude
1, record 9, French, point%20de%20largage%20haute%20altitude
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 9, Abbreviations, French
- HARP 2, record 9, French, HARP
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Point air calculé à haute altitude d'où est largué le premier parachutiste ou charge pour arriver en un point au sol défini. 3, record 9, French, - point%20de%20largage%20haute%20altitude
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
point de largage haute altitude; HARP : désignations normalisées par l'OTAN. 4, record 9, French, - point%20de%20largage%20haute%20altitude
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2021-08-04
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Field Artillery
Record 10, Main entry term, English
- fire for effect
1, record 10, English, fire%20for%20effect
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
- FFE 2, record 10, English, FFE
correct, NATO, officially approved
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Fire which is delivered after the mean point of impact or burst is within the desired distance of the target or adjusting/ranging point. 3, record 10, English, - fire%20for%20effect
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
fire for effect: term and definition standardized by NATO. 4, record 10, English, - fire%20for%20effect
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
fire for effect; FFE: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 10, English, - fire%20for%20effect
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Record 10, Main entry term, French
- tir d'efficacité
1, record 10, French, tir%20d%27efficacit%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
- TE 2, record 10, French, TE
correct, masculine noun, officially approved
- FFE 3, record 10, French, FFE
correct, masculine noun, NATO
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Phase de tir déclenchée lorsque le point moyen d'impact ou d'éclatement des salves de réglage se trouve à une distance inférieure à une valeur déterminée du but ou du point de réglage (peut aussi être déclenchée d'emblée dans certains cas). 4, record 10, French, - tir%20d%27efficacit%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
tir d'efficacité : terme et définition normalisés par l'OTAN. 5, record 10, French, - tir%20d%27efficacit%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
tir d'efficacité; TE : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 10, French, - tir%20d%27efficacit%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
Record 10, Main entry term, Spanish
- tiro de eficacia
1, record 10, Spanish, tiro%20de%20eficacia
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
El que se realiza cuando se ha corregido el tiro, una vez que el centro de impacto, o de explosión, se halla dentro de la distancia deseada al objetivo, o del punto de corrección. 1, record 10, Spanish, - tiro%20de%20eficacia
Record 11 - internal organization data 2020-12-07
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Field Artillery
Record 11, Main entry term, English
- point of burst
1, record 11, English, point%20of%20burst
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The point where the projectile bursts. 1, record 11, English, - point%20of%20burst
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
It may occur before, at or beyond the point of impact. 1, record 11, English, - point%20of%20burst
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Artillerie de campagne
Record 11, Main entry term, French
- point d'éclatement
1, record 11, French, point%20d%27%C3%A9clatement
correct, masculine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Point où le projectile éclate. 1, record 11, French, - point%20d%27%C3%A9clatement
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Cela peut se produire au point d'impact, avant ou après. 1, record 11, French, - point%20d%27%C3%A9clatement
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
point d'éclatement : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armée de terre. 2, record 11, French, - point%20d%27%C3%A9clatement
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2020-12-07
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Bombs and Grenades
- Operations (Air Forces)
Record 12, Main entry term, English
- bomb fall line
1, record 12, English, bomb%20fall%20line
correct
Record 12, Abbreviations, English
- BFL 1, record 12, English, BFL
correct
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The bomb fall line is an azimuth reference between the pipper and the velocity vector that indicates wind and speed effects on the weapon. When the target and CCIP [continuously computed impact point] pipper are coincident, you will command bomb release. 2, record 12, English, - bomb%20fall%20line
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Bombes et grenades
- Opérations (Forces aériennes)
Record 12, Main entry term, French
- trajectoire de chute des bombes
1, record 12, French, trajectoire%20de%20chute%20des%20bombes
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- ligne de chute des bombes 2, record 12, French, ligne%20de%20chute%20des%20bombes
feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2020-11-18
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Track and Field
Record 13, Main entry term, English
- valid trial
1, record 13, English, valid%20trial
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- valid attempt 2, record 13, English, valid%20attempt
correct
- successful trial 3, record 13, English, successful%20trial
correct
- successful attempt 2, record 13, English, successful%20attempt
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
In the case of the shot, hammer and discus, for a valid trial, the implement must fall so that the point of impact is within the inner edges of lines marking a sector of 45° set out on the ground... 4, record 13, English, - valid%20trial
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
"Trial" refers to an attempt or effort in this context; it does not refer to a preliminary competition in a field or track event. 5, record 13, English, - valid%20trial
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Track and Field Vocabulary, Régie de la langue française; Canadian Amateur Track and Field Association. 6, record 13, English, - valid%20trial
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 13, Main entry term, French
- essai valable
1, record 13, French, essai%20valable
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- essai réussi 2, record 13, French, essai%20r%C3%A9ussi
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les juges jugeront et inscriront chaque essai et ils mesureront tout essai valable effectué par les athlètes dans tous les concours. 3, record 13, French, - essai%20valable
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Association canadienne d'athlétisme amateur. 4, record 13, French, - essai%20valable
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 13, Main entry term, Spanish
- intento valido
1, record 13, Spanish, intento%20valido
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2019-09-13
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Weapon Systems (Naval Forces)
Record 14, Main entry term, English
- correction
1, record 14, English, correction
correct, NATO, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
When firing, any change in firing data to bring the mean point of impact or burst closer to the target. 2, record 14, English, - correction
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
correction: designation and definition standardized by NATO. 3, record 14, English, - correction
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Systèmes d'armes (Forces navales)
Record 14, Main entry term, French
- correction
1, record 14, French, correction
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
En conduite de tir, toute modification apportée aux données de tir de façon à amener le point moyen des impacts ou des éclatements plus près de l'objectif. 2, record 14, French, - correction
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
correction : désignation et définition normalisées par l'OTAN; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 14, French, - correction
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas (Ejército de tierra)
- Sistemas de armas (Fuerzas navales)
Record 14, Main entry term, Spanish
- corrección
1, record 14, Spanish, correcci%C3%B3n
feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
En artillería y fuego de apoyo naval, toda modificación de los datos de tiro que se realiza con objeto de aproximar el centro de impactos o de explosiones al objetivo. 1, record 14, Spanish, - correcci%C3%B3n
Record 15 - internal organization data 2018-11-28
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Paradrop and Airdrop
- Arms Control
Record 15, Main entry term, English
- jettison SAFE 1, record 15, English, jettison%20SAFE
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Jettison SAFE into open water or ground that is clear of personnel beyond or around the estimated impact point. If the above is not possible, jettison SAFE, taking advantage of any natural features which would confine the explosives in a relatively safe area;... 2, record 15, English, - jettison%20SAFE
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Parachutage et largage
- Contrôle des armements
Record 15, Main entry term, French
- largage en mode DÉSARMÉ
1, record 15, French, largage%20en%20mode%20D%C3%89SARM%C3%89
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Largage en mode DÉSARMÉ au-dessus de l’eau ou du sol à un endroit où il n’y a personne à proximité du point d’impact. Si cela est impossible, largage en mode DÉSARMÉ, en profitant des caractéristiques naturelles au sol qui permettraient de limiter les dégâts causés par les explosifs; [...] 2, record 15, French, - largage%20en%20mode%20D%C3%89SARM%C3%89
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2018-07-18
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Defence Planning and Military Doctrine
Record 16, Main entry term, English
- nearest collateral object
1, record 16, English, nearest%20collateral%20object
correct, officially approved
Record 16, Abbreviations, English
- NCO 1, record 16, English, NCO
correct, officially approved
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A collateral structure closest to the desired point of impact, outside a collateral hazard area. 1, record 16, English, - nearest%20collateral%20object
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
nearest collateral object; NCO: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel in 2017. 2, record 16, English, - nearest%20collateral%20object
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Doctrine militaire et planification de défense
Record 16, Main entry term, French
- objet collatéral le plus proche
1, record 16, French, objet%20collat%C3%A9ral%20le%20plus%20proche
correct, masculine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
- OCPP 1, record 16, French, OCPP
correct, masculine noun, officially approved
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Structure collatérale la plus proche du point d'impact désiré située à l’extérieur de la zone des dangers collatéraux. 1, record 16, French, - objet%20collat%C3%A9ral%20le%20plus%20proche
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
objet collatéral le plus proche; OCPP : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées en 2017. 2, record 16, French, - objet%20collat%C3%A9ral%20le%20plus%20proche
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2018-07-18
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Target Acquisition
Record 17, Main entry term, English
- joint desired point of impact
1, record 17, English, joint%20desired%20point%20of%20impact
correct, officially approved
Record 17, Abbreviations, English
- JDPI 2, record 17, English, JDPI
correct, officially approved
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A JDPI is a unique alphanumeric code that identifies a mensurated aimpoint. 3, record 17, English, - joint%20desired%20point%20of%20impact
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
joint desired point of impact; JDPI : designations officially approved by the Joint Terminology Panel in 2017. 4, record 17, English, - joint%20desired%20point%20of%20impact
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
Record 17, Main entry term, French
- point d'impact interarmées désiré
1, record 17, French, point%20d%27impact%20interarm%C3%A9es%20d%C3%A9sir%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
- PIID 1, record 17, French, PIID
correct, masculine noun, officially approved
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Un PIID est un code alphanumérique unique indiquant un point de visée tridimensionnel. 1, record 17, French, - point%20d%27impact%20interarm%C3%A9es%20d%C3%A9sir%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
point d'impact interarmées désiré; PIID : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées en 2017. 2, record 17, French, - point%20d%27impact%20interarm%C3%A9es%20d%C3%A9sir%C3%A9
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2018-07-18
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Defence Planning and Military Doctrine
Record 18, Main entry term, English
- nearest collateral concern
1, record 18, English, nearest%20collateral%20concern
correct, officially approved
Record 18, Abbreviations, English
- NCC 1, record 18, English, NCC
correct, officially approved
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A collateral structure closest to the desired point of impact, fully or partially within a collateral hazard area. 1, record 18, English, - nearest%20collateral%20concern
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
nearest collateral concern; NCC: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel in 2017. 2, record 18, English, - nearest%20collateral%20concern
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Doctrine militaire et planification de défense
Record 18, Main entry term, French
- objet collatéral préoccupant le plus proche
1, record 18, French, objet%20collat%C3%A9ral%20pr%C3%A9occupant%20le%20plus%20proche
correct, masculine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
- OCPPP 1, record 18, French, OCPPP
correct, masculine noun, officially approved
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Structure collatérale la plus proche du point d’impact, entièrement ou partiellement située à l’intérieur de la zone des dangers collatéraux. 1, record 18, French, - objet%20collat%C3%A9ral%20pr%C3%A9occupant%20le%20plus%20proche
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
objet collatéral préoccupant le plus proche; OCPPP : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées en 2017. 2, record 18, French, - objet%20collat%C3%A9ral%20pr%C3%A9occupant%20le%20plus%20proche
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2018-04-16
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Military Training
- Infantry
Record 19, Main entry term, English
- Weaponeer II
1, record 19, English, Weaponeer%20II
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
... a prototype marksmanship training device ... 2, record 19, English, - Weaponeer%20II
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
The [Weaponeer II] system allows semiautomatic and automatic fire training in all firing positions at stationary and moving targets. This device provides the instructor with a video display showing the target, the exact position where the rifle is aimed, and the point of bullet impact. 2, record 19, English, - Weaponeer%20II
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Instruction du personnel militaire
- Infanterie
Record 19, Main entry term, French
- Weaponeer II
1, record 19, French, Weaponeer%20II
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Prototype de dispositif d'entrainement au tir. 2, record 19, French, - Weaponeer%20II
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2017-12-07
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Weapon Systems
- General Conduct of Military Operations
Record 20, Main entry term, English
- desired mean point of impact
1, record 20, English, desired%20mean%20point%20of%20impact
correct, NATO, standardized
Record 20, Abbreviations, English
- DMPI 2, record 20, English, DMPI
correct, NATO, standardized
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
desired mean point of impact; DMPI : designations standardized by NATO. 3, record 20, English, - desired%20mean%20point%20of%20impact
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Conduite générale des opérations militaires
Record 20, Main entry term, French
- point moyen d'impact souhaité
1, record 20, French, point%20moyen%20d%27impact%20souhait%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 20, Abbreviations, French
- DMPI 2, record 20, French, DMPI
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
point moyen d'impact souhaité; DMPI : désignations normalisées par l'OTAN. 3, record 20, French, - point%20moyen%20d%27impact%20souhait%C3%A9
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2017-10-31
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Paradrop and Airdrop
Record 21, Main entry term, English
- computed air release point
1, record 21, English, computed%20air%20release%20point
correct, NATO, standardized
Record 21, Abbreviations, English
- CARP 2, record 21, English, CARP
correct, NATO, standardized
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A computed air position where the first paratroop or cargo item is released to land on a specified impact point. 3, record 21, English, - computed%20air%20release%20point
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
computed air release point; CARP: designations and definition standardized by NATO. 4, record 21, English, - computed%20air%20release%20point
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Parachutage et largage
Record 21, Main entry term, French
- point de largage calculé
1, record 21, French, point%20de%20largage%20calcul%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
- CARP 2, record 21, French, CARP
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Position «air» calculée où le largage doit commencer pour que le personnel ou le matériel arrive au point d'impact prévu. 3, record 21, French, - point%20de%20largage%20calcul%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
point de largage calculé : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 21, French, - point%20de%20largage%20calcul%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
point de largage calculé; CARP : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 5, record 21, French, - point%20de%20largage%20calcul%C3%A9
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Lanzamiento aéreo y por paracaídas
Record 21, Main entry term, Spanish
- punto calculado de lanzamiento aéreo
1, record 21, Spanish, punto%20calculado%20de%20lanzamiento%20a%C3%A9reo
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Posición prevista en el aire desde la que se lanza el primer paracaidista o bulto de carga sobre un determinado punto del terreno. 1, record 21, Spanish, - punto%20calculado%20de%20lanzamiento%20a%C3%A9reo
Record 22 - internal organization data 2017-03-24
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Land Forces
Record 22, Main entry term, English
- aim point
1, record 22, English, aim%20point
correct, officially approved
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
In targeting, a point associated with a target and assigned for a specific weapon. 2, record 22, English, - aim%20point
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
An aim point may be defined descriptively (e.g. vent in center of roof), by grid reference or geolocation. It can also be a prominent radar-significant feature. 2, record 22, English, - aim%20point
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
An aim point is based on a desired point of impact. 2, record 22, English, - aim%20point
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
aim point: designation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Joint Terminology Panel. 3, record 22, English, - aim%20point
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Forces terrestres
Record 22, Main entry term, French
- point de visée
1, record 22, French, point%20de%20vis%C3%A9e
correct, masculine noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
En ciblage, point associé à une cible et choisi pour une arme particulière. 2, record 22, French, - point%20de%20vis%C3%A9e
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le point de visée peut être établi au moyen d’une description (p. ex. un évent au centre du toit), des coordonnées de quadrillage ou de la géolocalisation. Il peut également s’agir d’une caractéristique proéminente ayant une grande signature radar. 2, record 22, French, - point%20de%20vis%C3%A9e
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Le point de visée est fonction du point d’impact souhaité. 2, record 22, French, - point%20de%20vis%C3%A9e
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
point de visée : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 3, record 22, French, - point%20de%20vis%C3%A9e
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2017-02-14
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Land Mines
Record 23, Main entry term, English
- International Campaign to Ban Landmines
1, record 23, English, International%20Campaign%20to%20Ban%20Landmines
correct
Record 23, Abbreviations, English
- ICBL 1, record 23, English, ICBL
correct
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The ICBL was launched in October 1992 by a group of six non-governmental organizations : Handicap International, Human Rights Watch, Medico International, Mines Advisory Group, Physicians for Human Rights and Vietnam Veterans of America Foundation. These founding organizations witnessed the horrendous effect of mines on the communities they were working with in Africa, Asia, the Middle East and Latin America and saw how mines hampered and even prevented their development efforts in these countries. The International Campaign to Ban Landmines(ICBL) is a global network in over 70 countries that works for a world free of antipersonnel landmines and cluster munitions, where landmine and cluster munition survivors can lead fulfilling lives. The Campaign was awarded the Nobel Peace Prize in recognition of its efforts to bring about the 1997 Mine Ban Treaty. Since then, we have been advocating for the words of the treaty to become a reality, demonstrating on a daily basis that civil society has the power to change the world. As a member of the Cluster Munition Coalition, the ICBL is engaged in the global effort to ban cluster munitions and to address their humanitarian impact. In December 2006, the ICBL decided to engage extensively in the global effort to prohibit cluster munitions. This marked the first time that the ICBL had become significantly engaged on an issue other than antipersonnel mines. The main reasons for the ICBL' s decision were that cluster munitions inevitably end up leaving behind large numbers of unexploded ’duds’ which behave essentially like antipersonnel mines; that many ICBL members had been already working extensively on cluster munitions; and that international efforts to achieve a global ban on cluster munitions were at a crucial point, a point where the ICBL could have a meaningful impact. 1, record 23, English, - International%20Campaign%20to%20Ban%20Landmines
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Mines terrestres
Record 23, Main entry term, French
- Campagne internationale pour interdire les mines
1, record 23, French, Campagne%20internationale%20pour%20interdire%20les%20mines
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
- ICBL 1, record 23, French, ICBL
correct, feminine noun
Record 23, Synonyms, French
- Campagne Internationale pour l'Interdiction des Mines Antipersonnel 2, record 23, French, Campagne%20Internationale%20pour%20l%27Interdiction%20des%20Mines%20Antipersonnel
former designation, correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La Campagne internationale pour interdire les mines (ICBL) a été lancée en 1992 par 6 organisations : Handicap International, Human Rights Watch, Medico International, Mines Advisory Group, Physicians for Human Rights and Vietnam Veterans of America Foundation. Témoins des conséquences dramatiques des mines antipersonnel sur les communautés avec lesquelles elles travaillent en Afrique, en Asie, au Moyen-Orient et en Amérique Latine, ces organisations réalisent qu'une solution à la crise des mines antipersonnel doit être trouvée et que cette solution n'est autre qu'une interdiction totale de ce type d'armes. En tant que réseau, nous jouons essentiellement un rôle de surveillance et de plaidoyer : nous élevons les voix de la société civile afin que nos préoccupations soient entendues par les décideurs / preneurs de décision. Au travers du rapport annuel de l'Observatoire des mines, nous contrôlons et évaluons la réponse apportée par la communauté internationale au problème global des mines et des restes explosifs de guerre. Nous plaidons pour : L'adhésion universelle au Traité d'interdiction des mines et à la Convention sur les armes à sous-munitions; La mise en œuvre complète et le monitoring de ces deux traités; Le financement adéquat du déminage humanitaire et des programmes de sensibilisation aux risques, ainsi qu'une efficacité accrue dans ces domaines; L'assistance aux survivants, à leurs familles et leurs communautés et ce, de manière significative et durable. Nos activités : Nous participons et contribuons de manière experte aux mécanismes du Traité tels que les Réunions des États parties et les Réunions intersessionnelles des Comités Permanents. Nous nous prononçons contre et condamnons l'utilisation des mines et des armes à sous-munitions et appelons les États non parties à adhérer aux traités. Afin de garder les problématiques des mines et des armes à sous-munitions au plus haut à l'agenda des gouvernements, nous entreprenons des actions auprès des médias, du grand public et entretenons des contacts directs avec les gouvernements. Nous menons un travail de recherche et produisons le rapport de l’Observatoire des mines qui a pour objectif de surveiller la mise en œuvre et le respect des dispositions du Traité ainsi que d’évaluer les efforts entrepris par la communauté internationale pour résoudre le problème des mines et restes explosifs de guerre. 1, record 23, French, - Campagne%20internationale%20pour%20interdire%20les%20mines
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Minas terrestres
Record 23, Main entry term, Spanish
- Campaña Internacional para la Prohibición de las Minas
1, record 23, Spanish, Campa%C3%B1a%20Internacional%20para%20la%20Prohibici%C3%B3n%20de%20las%20Minas
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
- ICBL 1, record 23, Spanish, ICBL
correct, feminine noun
Record 23, Synonyms, Spanish
- Campaña Internacional para la Prohibición de las Minas Terrestres 2, record 23, Spanish, Campa%C3%B1a%20Internacional%20para%20la%20Prohibici%C3%B3n%20de%20las%20Minas%20Terrestres
former designation, correct, feminine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2016-02-09
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Record 24, Main entry term, English
- centre of percussion
1, record 24, English, centre%20of%20percussion
correct, standardized
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The point on a pendulum at which a perpendicular impact in the plane of swing does not cause reaction forces at the axis of rotation of the pendulum. 1, record 24, English, - centre%20of%20percussion
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
centre of percussion: term and definition standardized by ISO. 2, record 24, English, - centre%20of%20percussion
Record 24, Key term(s)
- center of percussion
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Plasturgie
Record 24, Main entry term, French
- centre de percussion
1, record 24, French, centre%20de%20percussion
correct, masculine noun, standardized
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Point sur le pendule auquel un choc perpendiculaire porté dans le plan d'oscillation ne provoque aucune force de réaction au niveau de l'axe de rotation du pendule. 1, record 24, French, - centre%20de%20percussion
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
centre de percussion : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 24, French, - centre%20de%20percussion
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2014-02-25
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Weapon Systems
Record 25, Main entry term, English
- spotting charge
1, record 25, English, spotting%20charge
correct, officially approved
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- marking charge 2, record 25, English, marking%20charge
correct, officially approved
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
An explosive used in ammunition to give a visible indication of the functioning or the point of impact of the ammunition. 3, record 25, English, - spotting%20charge
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A spotting charge may use either high explosive or low explosive. 3, record 25, English, - spotting%20charge
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
spotting charge: term and definition officially approved by the Ammunition & Explosives Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, record 25, English, - spotting%20charge
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
marking charge: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 5, record 25, English, - spotting%20charge
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Systèmes d'armes
Record 25, Main entry term, French
- charge de repérage
1, record 25, French, charge%20de%20rep%C3%A9rage
correct, feminine noun, officially approved
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- marqueuse d'impact 2, record 25, French, marqueuse%20d%27impact
avoid, see observation, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Explosif utilisé dans une munition pour indiquer visiblement le fonctionnement ou le point d'impact de celle-ci. 3, record 25, French, - charge%20de%20rep%C3%A9rage
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Une charge de repérage peut être composée d'un explosif déflagrant ou d'un explosif détonant. 3, record 25, French, - charge%20de%20rep%C3%A9rage
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
charge de repérage : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie des explosifs et munitions, par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions et par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, record 25, French, - charge%20de%20rep%C3%A9rage
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
marqueuse d’impact : [ce synonyme est] déconseillé à cause de la confusion potentielle avec les méthodes d’indication d’impact qui n’utilisent pas d’explosifs. 5, record 25, French, - charge%20de%20rep%C3%A9rage
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2012-04-06
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Airborne Forces
Record 26, Main entry term, English
- P-hour
1, record 26, English, P%2Dhour
correct, officially approved
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
In airborne operations, the time at which the lead parachute element arrives or is due to arrive over the parachute impact point to begin operations. 2, record 26, English, - P%2Dhour
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
P-hour: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; term officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 26, English, - P%2Dhour
Record 26, Key term(s)
- P hour
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Forces aéroportées
Record 26, Main entry term, French
- heure P
1, record 26, French, heure%20P
correct, feminine noun, officially approved
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Dans les opérations aéroportées, heure à laquelle l'élément de tête parachuté arrive ou doit arriver au-dessus du point d'atterrissage pour commencer les opérations. 2, record 26, French, - heure%20P
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
heure P : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées, par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, record 26, French, - heure%20P
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2011-12-12
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Aboriginal Law
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 27, Main entry term, English
- Office of Inuit Health
1, record 27, English, Office%20of%20Inuit%20Health
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The Office of Inuit Health serves as a focal point to respond to Inuit health concerns in an effective, efficient and positive way, and assists Health Canada in effectively addressing Inuit health issues. The Office of Inuit Health also : provides input and Inuit expertise on the development of health policies, programs, and services in Inuit regions; acts as the centre of Inuit information, knowledge, and expertise within Health Canada; serves as a liaison between the provinces and territories, the federal government, Inuit Organizations and the Inuit population; facilitates the discussion and development of policies that will have a positive impact on the overall health of Inuit; supports program and policy development within the First Nations and Inuit Health Branch as it relates to Inuit; and, provides a co-ordinated and comprehensive approach to Inuit health for better targeted expenditures of Health Canada funding and improved accountability. 1, record 27, English, - Office%20of%20Inuit%20Health
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 27, Main entry term, French
- Bureau de la santé des Inuits
1, record 27, French, Bureau%20de%20la%20sant%C3%A9%20des%20Inuits
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau de la santé des Inuits est un centre de liaison qui permet de résoudre de façon efficace et positive les problèmes touchant la santé des Inuits, et qui aide Santé Canada à traiter efficacement les enjeux qui y sont liés. De plus, le Bureau de la santé des Inuits : fournit conseils et expertise inuite lors de l'élaboration de politiques, programmes et services de santé qui concernent les régions inuites; sert de centre d'informations, de connaissances et d'expertise au sein de Santé Canada pour tout ce qui a trait aux Inuits; sert de lien entre les provinces et territoires, le gouvernement fédéral, et les organismes ainsi que la population inuits; facilite les discussions et l'élaboration de politiques qui auront un impact positif sur la santé générale des Inuits; soutient la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits dans l'élaboration de programmes et de politiques liés aux Inuits; offre une approche claire et bien organisée en matière de santé inuite, favorisant ainsi une plus grande responsabilisation de même qu'une utilisation mieux ciblée des fonds de Santé Canada. 1, record 27, French, - Bureau%20de%20la%20sant%C3%A9%20des%20Inuits
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2011-11-10
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Statistical Graphs and Diagrams
Record 28, Main entry term, English
- Business Line Team 1, record 28, English, Business%20Line%20Team
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
When the Business Partnering Model was first presented, the role of a broker within the Director, Human Resources’ team had been developed whose responsibility was routing all requests to the appropriate service centre, tracking all requests to ensure service standards were met, and providing information to managers and the team on the status of individual service transactions. After long discussions, the broker role was replaced by a Business Line Team(BLT). This team is part of the Organization and Resourcing Services. On a matrix basis, a team will be set up for each client Branch/SOA. Headed by a Senior Consultant, reporting to the Resourcing Manager, the team represents a mix of skills and resources to meet client needs as defined by a service agreement negotiatied by the Director, Human Resources. The Senior Consultant, BLT and his/her team will work in partnership with the Director, HR team and will provide constant feed back on results and issues impacting service delivery to the client. Members of the BLT team are at all levels of the organization from support to officer. The make up of the Business Line Team is reviewed annually based on client business plans and service agreements. The Business Line Team is the client's single point of access for staffing, organization design and classification request. It is also responsible for providing these services in the most strategic and cost-efficient way for the client. The Director, HR team will keep the BLT abreast of any client issue, general direction and priority that might impact on service delivery. 2, record 28, English, - Business%20Line%20Team
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Record 28, Main entry term, French
- Équipe de secteur d'activité
1, record 28, French, %C3%89quipe%20de%20secteur%20d%27activit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
- ESA 1, record 28, French, ESA
correct, feminine noun
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Confirmé par Services de l'organisation et du ressourcement, Direction générale des ressources humaines, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux]. Lorsque le modèle de partenariat d'affaires a été présenté, on a défini le rôle d'un aiguilleur au sein de l'équipe du directeur des Ressources humaines qui devait acheminer toutes les demandes au centre de services approprié, faire le suivi des demandes afin de s'assurer que les services rendus étaient conformes aux normes, et informer les gestionnaires et l'équipe sur l'état d'avancement de chaque opération. Après en avoir discuté longuement, on a remplacé le rôle d'aiguilleur par le concept d'ESA [Équipe de secteur d'activité]. Cette équipe fait partie des Services de l'organisation et du ressourcement. Une équipe sera formée pour chaque direction générale ou OSS client sur une base matricielle. Dirigée par un conseiller principal relevant du gestionnaire, Ressourcement, l'équipe représente un agencement de compétences et de ressources visant à répondre aux besoins des clients, tels qu'ils sont établis dans l'entente de service négociée par le directeur des Ressources humaines. Le conseiller principal de l'ESA et son équipe travailleront en partenariat avec l'équipe du directeur des Ressources humaines et lui fournira continuellement de l'information sur les résultats et sur tout problème touchant la prestation des services au client. Les membres de l'ESA sont de tous les niveaux de l'organisation, de l'employé de soutien à l'agent. La constitution de l'ESA est revue chaque année en fonction des plans d'activités des clients et des ententes de service. L'ESA est le seul point de contact des clients pour les demandes de dotation, de design organisationnel et de classification. Elle est également chargée d'offrir ces services de la façon la plus stratégique et efficiente possible. Le directeur des Ressources humaines tiendra le conseiller principal de l'ESA au courant de tout problèm. 2, record 28, French, - %C3%89quipe%20de%20secteur%20d%27activit%C3%A9
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2011-04-11
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Target Acquisition
Record 29, Main entry term, English
- observed fire
1, record 29, English, observed%20fire
correct, NATO, standardized
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Fire for which the point of impact or burst can be seen by an observer. 2, record 29, English, - observed%20fire
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The fire can be controlled and adjusted on the basis of observation. 2, record 29, English, - observed%20fire
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
observed fire: term and definition standardized by NATO. 3, record 29, English, - observed%20fire
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
Record 29, Main entry term, French
- tir observé
1, record 29, French, tir%20observ%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Tir au cours duquel les impacts ou les éclatements peuvent être vus par un observateur. 2, record 29, French, - tir%20observ%C3%A9
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le tir est conduit et réglé en fonction des observations. 2, record 29, French, - tir%20observ%C3%A9
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
tir observé : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 29, French, - tir%20observ%C3%A9
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Adquisición del objetivo
Record 29, Main entry term, Spanish
- fuego observado
1, record 29, Spanish, fuego%20observado
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Fuego en el que se ven los impactos o las explosiones en el aire. El fuego puede ser dirigido y ajustado con base en estas observaciones. 1, record 29, Spanish, - fuego%20observado
Record 30 - internal organization data 2011-03-24
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 30, Main entry term, English
- impact point
1, record 30, English, impact%20point
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- point of impact 2, record 30, English, point%20of%20impact
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The impact point is where you make contact with the ball in relation to your body... Is your impact point in front of you or beside you? If the impact is late... you’ll find that you’re off balance and unable to hit with power and consistency. [Hitting the ball at the top of the bounce] also helps control impact point and maintain good balance. 3, record 30, English, - impact%20point
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 30, Main entry term, French
- point d'impact
1, record 30, French, point%20d%27impact
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Endroit où la balle entre en contact avec le cordage de la raquette. 2, record 30, French, - point%20d%27impact
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Pivoter permet [...] d'augmenter le contrôle sur la balle en favorisant un meilleur transfert du poids et un point d'impact plus franc [...] 3, record 30, French, - point%20d%27impact
Record number: 30, Textual support number: 1 PHR
Juger le point d'impact. 2, record 30, French, - point%20d%27impact
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 30, Main entry term, Spanish
- punto de impacto
1, record 30, Spanish, punto%20de%20impacto
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Punto ideal del encordado con el que debería establecerse el contacto con la pelota. 2, record 30, Spanish, - punto%20de%20impacto
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[...] el golpe se termina en el punto de impacto con un acompañamiento de la pelota en la dirección deseada. 3, record 30, Spanish, - punto%20de%20impacto
Record 31 - internal organization data 2011-03-09
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Target Acquisition
Record 31, Main entry term, English
- bombing angle
1, record 31, English, bombing%20angle
correct, NATO, standardized
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The angle between the vertical and a line joining the aircraft to what would be the point of impact of a bomb released from it at that instant. 1, record 31, English, - bombing%20angle
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
bombing angle: term and definition standardized by NATO. 2, record 31, English, - bombing%20angle
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Acquisition d'objectif
Record 31, Main entry term, French
- angle de bombardement
1, record 31, French, angle%20de%20bombardement
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Angle compris entre la verticale passant par le viseur et la droite joignant l'aéronef à la trace au sol de la ligne visée. 1, record 31, French, - angle%20de%20bombardement
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
angle de bombardement : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 31, French, - angle%20de%20bombardement
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
- Adquisición del objetivo
Record 31, Main entry term, Spanish
- ángulo de bombardeo
1, record 31, Spanish, %C3%A1ngulo%20de%20bombardeo
masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Ángulo formado por la vertical y la línea que une el avión con el punto de impacto de una bomba lanzada en ese instante. 1, record 31, Spanish, - %C3%A1ngulo%20de%20bombardeo
Record 32 - internal organization data 2011-03-07
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Clothing Accessories
- Protection of Life
Record 32, Main entry term, English
- ratchet adjustment 1, record 32, English, ratchet%20adjustment
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- ratchet sizing adjustment 2, record 32, English, ratchet%20sizing%20adjustment
- ratchet suspension 3, record 32, English, ratchet%20suspension
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Deluxe Headgear with Ratchet Adjustment; Faceshield Window. ... Five-position crown strap and ratchet adjustment provide a comfortable fit-no snaps, cams or bands needed. 1, record 32, English, - ratchet%20adjustment
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Top and lateral impact & penetration protection. Wave hard hat with Easy-Lock sizing adjustment or ratchet sizing adjustment and 4 point nylon suspension. 2, record 32, English, - ratchet%20adjustment
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
- Sécurité des personnes
Record 32, Main entry term, French
- tour de tête à crémaillère
1, record 32, French, tour%20de%20t%C3%AAte%20%C3%A0%20cr%C3%A9maill%C3%A8re
masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- tour de tête ajustable par crémaillère 2, record 32, French, tour%20de%20t%C3%AAte%20ajustable%20par%20cr%C3%A9maill%C3%A8re
masculine noun
- ajustement à rochet 3, record 32, French, ajustement%20%C3%A0%20rochet
feminine noun
- suspension à rochet 4, record 32, French, suspension%20%C3%A0%20rochet
feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les modèles [de casque de sécurité] Couvreur et 1125 avec tour de tête à crémaillère. [...] Les casques de sécurité avec les tours de tête ajustables par crémaillère permettent à l'utilisateur d'ajuster son casque facilement de façon ferme et solide. C'est particulièrement appréciable dans des conditions venteuses et exposées. 2, record 32, French, - tour%20de%20t%C3%AAte%20%C3%A0%20cr%C3%A9maill%C3%A8re
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
[Sous une bonne illustration.] Tour de tête à crémaillère, [...] système qui permet un réglage très simple du tour de tête. 5, record 32, French, - tour%20de%20t%C3%AAte%20%C3%A0%20cr%C3%A9maill%C3%A8re
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
tour de tête : Partie du harnais entourant la tête au niveau de la base du crâne. 6, record 32, French, - tour%20de%20t%C3%AAte%20%C3%A0%20cr%C3%A9maill%C3%A8re
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
crémaillère : Pièce munie de crans, qui sert à relever ou à baisser une partie mobile. 7, record 32, French, - tour%20de%20t%C3%AAte%20%C3%A0%20cr%C3%A9maill%C3%A8re
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2011-03-02
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Clothing Accessories
- Protection of Life
Record 33, Main entry term, English
- pin-lock adjustment 1, record 33, English, pin%2Dlock%20adjustment
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- pin lock adjustment 2, record 33, English, pin%20lock%20adjustment
- pinlock adjustment 3, record 33, English, pinlock%20adjustment
- pin-lock sizing adjustment 4, record 33, English, pin%2Dlock%20sizing%20adjustment
- pinlock suspension 5, record 33, English, pinlock%20suspension
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Top, impact & penetration protection. Hard hat with Pin-lock sizing adjustment and 4 point nylon suspension. 4, record 33, English, - pin%2Dlock%20adjustment
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Northern Tool & Equipment Company: AO Safety Hard Hat with Pin-Lock Adjustment. ... nylon Quicksnap suspension with pinlock adjustment. Lightweight, durable, high density polyethylene hard hat. 1, record 33, English, - pin%2Dlock%20adjustment
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "ratchet adjustment" (in French: "ajustement par crémaillère"). 6, record 33, English, - pin%2Dlock%20adjustment
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
- Sécurité des personnes
Record 33, Main entry term, French
- tour de tête à stries
1, record 33, French, tour%20de%20t%C3%AAte%20%C3%A0%20stries
masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- tour de tête réglable par bandes à stries 2, record 33, French, tour%20de%20t%C3%AAte%20r%C3%A9glable%20par%20bandes%20%C3%A0%20stries
masculine noun
- tour de tête à crans 2, record 33, French, tour%20de%20t%C3%AAte%20%C3%A0%20crans
proposal, masculine noun
- tour de tête ajustable par ergots 2, record 33, French, tour%20de%20t%C3%AAte%20ajustable%20par%20ergots
proposal, masculine noun
- tour de tête réglable par ergots 2, record 33, French, tour%20de%20t%C3%AAte%20r%C3%A9glable%20par%20ergots
proposal, masculine noun
- suspension à douille 3, record 33, French, suspension%20%C3%A0%20douille
feminine noun
- suspension à glissière 4, record 33, French, suspension%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re
feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Dans un casque de protection ou une casquette, il s'agit d'un système d'ajustement du tour de tête par courroies de plastiques, l'une percée de trous, l'autre munie de petits ardillons ou ergots (petites pointes faisant saillie), ces petits ardillons venant s'insérer dans les trous pour assurer le maintien en position du casque sur la tête. Termes proposés sur le modèle des expressions «tour de tête à crémaillère», «tour de tête ajustable par crémaillère» et de «tour de tête réglable par sanglon, par boucle», qui sont attestées dans divers sites Internet. Nous avons aussi pensé à «tour de tête à ardillons», mais on ne trouve les ardillons que dans les boucles (voir justification ci-après). 2, record 33, French, - tour%20de%20t%C3%AAte%20%C3%A0%20stries
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
tour de tête réglable par bandes à stries : Équivalent obtenu auprès de la compagnie Centurion France. 2, record 33, French, - tour%20de%20t%C3%AAte%20%C3%A0%20stries
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
strie : Chacun des sillons peu profonds parallèles entre eux qui marquent une surface : [p. ex. : ] Les stries d'une coquille. 5, record 33, French, - tour%20de%20t%C3%AAte%20%C3%A0%20stries
Record number: 33, Textual support number: 4 OBS
ardillon : Pointe de métal qui fait partie d'une boucle et s'engage dans un trou de courroie, de ceinture, de ceinturon. 6, record 33, French, - tour%20de%20t%C3%AAte%20%C3%A0%20stries
Record number: 33, Textual support number: 5 OBS
cran : Trou servant d'arrêt dans une ceinture, une courroie. 5, record 33, French, - tour%20de%20t%C3%AAte%20%C3%A0%20stries
Record number: 33, Textual support number: 6 OBS
ergot : Petite pièce, généralement cylindrique, faisant saillie d'une pièce massive, destinée à servir de butée, de clavette ou d'entraîneur. 5, record 33, French, - tour%20de%20t%C3%AAte%20%C3%A0%20stries
Record number: 33, Textual support number: 7 OBS
tour de tête : Partie du harnais entourant la tête au niveau de la base du crâne. 7, record 33, French, - tour%20de%20t%C3%AAte%20%C3%A0%20stries
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2010-08-04
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Record 34, Main entry term, English
- Global Impact and Vulnerability Alert System
1, record 34, English, Global%20Impact%20and%20Vulnerability%20Alert%20System
correct
Record 34, Abbreviations, English
- GIVAS 2, record 34, English, GIVAS
correct
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The Global Impact and Vulnerability Alert System(GIVAS) will fill the information gap that currently exists between the point when a global crisis impacts vulnerable populations and when solid quantitative information and analysis reaches decision makers. 3, record 34, English, - Global%20Impact%20and%20Vulnerability%20Alert%20System
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Record 34, Main entry term, French
- dispositif mondial d’alerte vulnérabilités et impacts
1, record 34, French, dispositif%20mondial%20d%26rsquo%3Balerte%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9s%20et%20impacts
masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- système d'alerte destiné à suivre les effets de la crise et la vulnérabilité au niveau mondial 2, record 34, French, syst%C3%A8me%20d%27alerte%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20suivre%20les%20effets%20de%20la%20crise%20et%20la%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20au%20niveau%20mondial
masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2008-07-23
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Road Safety
Record 35, Main entry term, English
- area of impact
1, record 35, English, area%20of%20impact
correct
Record 35, Abbreviations, English
- AOI 1, record 35, English, AOI
correct
Record 35, Synonyms, English
- point of impact 2, record 35, English, point%20of%20impact
see observation
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The area in which one vehicle impacts another vehicle or some other object. 1, record 35, English, - area%20of%20impact
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
point of impact : This term is still used but is losing favour as it would indicate that one could determine the exact point at which two objects impacted. 1, record 35, English, - area%20of%20impact
Record 35, Key term(s)
- impact area
- impact point
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Sécurité routière
Record 35, Main entry term, French
- zone de choc
1, record 35, French, zone%20de%20choc
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- point de choc 2, record 35, French, point%20de%20choc
masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Sur les lieux de l'accident, la police constata que les véhicules occupaient encore leur emplacement découlant de l'accident. La zone de choc n'a pas pu être déterminée avec précision dès lors qu'il n'y avait aucune trace au sol. 1, record 35, French, - zone%20de%20choc
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2007-06-20
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Field Artillery
Record 36, Main entry term, English
- mean point of impact
1, record 36, English, mean%20point%20of%20impact
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 36, Abbreviations, English
- MPI 2, record 36, English, MPI
correct, NATO, officially approved
Record 36, Synonyms, English
- centre of burst 3, record 36, English, centre%20of%20burst
correct, NATO, standardized
- mean point of burst 3, record 36, English, mean%20point%20of%20burst
correct, NATO, standardized
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The point whose coordinates are the arithmetic means of the coordinates of the separate points of impact/burst of a finite number of projectiles fired or released at the same aiming point under a given set of conditions. 3, record 36, English, - mean%20point%20of%20impact
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
mean point of impact; mean point of burst; centre of burst : terms and definition standardized by NATO. 4, record 36, English, - mean%20point%20of%20impact
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
mean point of impact; MPI : term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 36, English, - mean%20point%20of%20impact
Record 36, Key term(s)
- center of burst
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Artillerie de campagne
Record 36, Main entry term, French
- point moyen des impacts
1, record 36, French, point%20moyen%20des%20impacts
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 36, Abbreviations, French
- PMI 2, record 36, French, PMI
correct, masculine noun, officially approved
- MPI 3, record 36, French, MPI
correct, masculine noun, NATO
Record 36, Synonyms, French
- point d'éclatement moyen 4, record 36, French, point%20d%27%C3%A9clatement%20moyen
correct, masculine noun, NATO, standardized
- point moyen d'éclatement 4, record 36, French, point%20moyen%20d%27%C3%A9clatement
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Point dont les coordonnées sont les moyennes arithmétiques des coordonnées des points d'impact distincts d'un nombre limité de projectiles tirés ou lancés vers le même objectif dans des conditions déterminées. 4, record 36, French, - point%20moyen%20des%20impacts
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
point moyen des impacts; point d'éclatement moyen; point moyen d'éclatement : termes et définition normalisés par l'OTAN. 5, record 36, French, - point%20moyen%20des%20impacts
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
point moyen des impacts; PMI : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 36, French, - point%20moyen%20des%20impacts
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Adquisición del objetivo
- Artillería de campaña
Record 36, Main entry term, Spanish
- centro de explosiones
1, record 36, Spanish, centro%20de%20explosiones
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
- punto medio de impactos 1, record 36, Spanish, punto%20medio%20de%20impactos
correct, masculine noun
- punto medio de explosiones 1, record 36, Spanish, punto%20medio%20de%20explosiones
correct, masculine noun
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Punto cuyas coordenadas son la media aritmética de las coordenadas de los diferentes puntos individuales de impacto de un número finito de proyectiles disparados o lanzados con los mismos datos de puntería y en las mismas condiciones. 1, record 36, Spanish, - centro%20de%20explosiones
Record 37 - internal organization data 2007-06-20
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Small Arms
Record 37, Main entry term, English
- mean point of impact
1, record 37, English, mean%20point%20of%20impact
correct, officially approved
Record 37, Abbreviations, English
- MPI 2, record 37, English, MPI
correct, officially approved
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The centre point of the spread of a group of rounds fired under the same conditions and with the same point of aim. 3, record 37, English, - mean%20point%20of%20impact
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
mean point of impact; MPI : term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 37, English, - mean%20point%20of%20impact
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Armes légères
Record 37, Main entry term, French
- point moyen des impacts
1, record 37, French, point%20moyen%20des%20impacts
correct, masculine noun, officially approved
Record 37, Abbreviations, French
- PMI 2, record 37, French, PMI
correct, masculine noun, officially approved
Record 37, Synonyms, French
- point moyen du groupement 3, record 37, French, point%20moyen%20du%20groupement
correct, masculine noun, officially approved
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Centre du groupement d'une série de coups tirés dans les mêmes conditions et avec le même point de mire. 3, record 37, French, - point%20moyen%20des%20impacts
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
point moyen des impacts; point moyen du groupement : termes et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, record 37, French, - point%20moyen%20des%20impacts
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
point moyen des impacts; PMI : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 37, French, - point%20moyen%20des%20impacts
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2007-04-12
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
Record 38, Main entry term, English
- damping orifice 1, record 38, English, damping%20orifice
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
A cylinder and piston assembly having damping orifices disposed on a wall of the cylinder is used for impact energy and force reduction. The damping orifices may be of any shape and, therefore, a cylinder and piston may produce variable damping forces and variable resistive forces. A damping orifice may be positioned at any point or location along the length of the cylinder bore. 1, record 38, English, - damping%20orifice
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Record 38, Main entry term, French
- orifice d'amortissement
1, record 38, French, orifice%20d%27amortissement
masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La présente invention a trait à un ensemble de cylindre et de piston comportant des orifices d'amortissement disposés sur une paroi du cylindre utilisé pour la réduction d'énergie et de force de choc. Les orifices d'amortissement peuvent être de toute forme et, par conséquent, un ensemble de cylindre et de piston peut produire des forces d'amortissement variables et des forces résistives variables. Un orifice d'amortissement peut être positionné à n'importe quel point ou emplacement selon la longueur de l'alésage du cylindre. 2, record 38, French, - orifice%20d%27amortissement
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2007-02-19
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Ballistics
Record 39, Main entry term, English
- dispersion
1, record 39, English, dispersion
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 39, Abbreviations, English
- disp 2, record 39, English, disp
correct, officially approved
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A scattered pattern of hits around the mean point of impact of bombs and projectiles dropped or fired under identical conditions. 3, record 39, English, - dispersion
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
dispersion: term and definition standardized by NATO. 4, record 39, English, - dispersion
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
dispersion; disp: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 39, English, - dispersion
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Balistique
Record 39, Main entry term, French
- dispersion
1, record 39, French, dispersion
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 39, Abbreviations, French
- disp 2, record 39, French, disp
correct, feminine noun, officially approved
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Répartition autour du point moyen des impacts de bombes ou de projectiles lâchés ou tirés dans des conditions identiques. 3, record 39, French, - dispersion
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
dispersion : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, record 39, French, - dispersion
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
dispersion; disp : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 39, French, - dispersion
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Balística
Record 39, Main entry term, Spanish
- dispersión
1, record 39, Spanish, dispersi%C3%B3n
feminine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Distribución, alrededor de un punto medio, de los impactos de bomba o proyectiles, lanzados o disparados en condiciones idénticas. 1, record 39, Spanish, - dispersi%C3%B3n
Record 40 - internal organization data 2006-12-28
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Armour
Record 40, Main entry term, English
- confirmation round
1, record 40, English, confirmation%20round
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The process for determining a discrete CCF(Computer Correction Factor) is to fire a threeround shot group, determine the mean point of impact(MPI), and adjust the reticle to the MPI. A single confirmation round is then fired to ensure the tank will hit. 2, record 40, English, - confirmation%20round
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Arme blindée
Record 40, Main entry term, French
- obus de confirmation
1, record 40, French, obus%20de%20confirmation
masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2006-11-22
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Field Artillery
Record 41, Main entry term, English
- deviation
1, record 41, English, deviation
correct, NATO, standardized
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- miss distance 2, record 41, English, miss%20distance
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The distance by which a point of impact or burst misses the target. 3, record 41, English, - deviation
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
deviation: term and definition standardized by NATO. 4, record 41, English, - deviation
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Artillerie de campagne
Record 41, Main entry term, French
- écart
1, record 41, French, %C3%A9cart
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- écart de tir 2, record 41, French, %C3%A9cart%20de%20tir
correct, masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Distance entre un point d'impact (ou d'éclatement) et le but. 3, record 41, French, - %C3%A9cart
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
écart : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 41, French, - %C3%A9cart
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
écart : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, record 41, French, - %C3%A9cart
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Adquisición del objetivo
- Artillería de campaña
Record 41, Main entry term, Spanish
- desviación
1, record 41, Spanish, desviaci%C3%B3n
feminine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Distancia entre el punto de impacto o explosión y el blanco. 1, record 41, Spanish, - desviaci%C3%B3n
Record 42 - internal organization data 2006-11-22
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Small Arms
Record 42, Main entry term, English
- deviation
1, record 42, English, deviation
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Distance between the point of aim and the mean point of impact(MPI). 2, record 42, English, - deviation
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Armes légères
Record 42, Main entry term, French
- écart
1, record 42, French, %C3%A9cart
correct, masculine noun, officially approved
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- écart radial 2, record 42, French, %C3%A9cart%20radial
correct, masculine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Distance entre le point de visée et le point moyen des impacts. 2, record 42, French, - %C3%A9cart
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
écart : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 42, French, - %C3%A9cart
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2006-09-05
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Banking
Record 43, Main entry term, English
- fraud detection system
1, record 43, English, fraud%20detection%20system
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Current fraud detection systems are based on scanning the point of sale(POS) transaction(credit, ATM [automatic teller machine] & debit card) against known customer profiles. These are strong at detecting the simple fraudster, but fail to stop the sophisticated fraudsters who are interested in more than just simple theft, and use the customer information to commit increasingly complex, hard-to detect, and malicious schemes that inflict an increasingly negative impact on both the customer and financial institution. 2, record 43, English, - fraud%20detection%20system
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Banque
Record 43, Main entry term, French
- système de détection de fraude
1, record 43, French, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9tection%20de%20fraude
masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Une société anglaise de technologies de l'information spécialisée dans les systèmes de détection de fraude a développé un logiciel pour la prévention de la fraude dans le secteur financier. 2, record 43, French, - syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9tection%20de%20fraude
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2005-12-15
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- National and International Economics
Record 44, Main entry term, English
- macroeconomic impact
1, record 44, English, macroeconomic%20impact
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The tsunamis that hit the southern coast of Thailand inflicted a heavy human toll and widespread infrastructural damage. Official figures report 5, 300 dead and 3, 100 missing. The preliminary estimate of physical damage is about $0. 8 billion(½ percent of GDP). However, the macroeconomic impact of the damage is expected to be limited. IMF [International Monetary Fund] staff's current projection for economic growth in 2005(about 5½ percent) reflects preliminary estimates of the direct and knock-on effects of the tsunamis, which are expected to reduce growth by ½-1 percentage point. 2, record 44, English, - macroeconomic%20impact
Record 44, Key term(s)
- macro-economic impact
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
Record 44, Main entry term, French
- impact macroéconomique
1, record 44, French, impact%20macro%C3%A9conomique
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- répercussion macroéconomique 2, record 44, French, r%C3%A9percussion%20macro%C3%A9conomique
feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Impact macroéconomique. À de nombreux égards, les ravages du sida à l'échelle individuelle et familiale finissent par se répercuter sur la santé économique d'un pays. La perte de travailleurs expérimentés et de personnel qualifié nuit à la production dans des secteurs essentiels. De façon plus insidieuse, le sida sape le moral de la population, affaiblit la confiance en l'avenir, ce qui a pour effet de réduire davantage la productivité et de freiner l'épargne et l'investissement. 1, record 44, French, - impact%20macro%C3%A9conomique
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
macroéconomique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 44, French, - impact%20macro%C3%A9conomique
Record 44, Key term(s)
- impact macro-économique
- répercussion macro-économique
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2004-03-05
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Medical and Hospital Organization
Record 45, Main entry term, English
- Health Profiles and Quality of Life from a Gender Perspective in the Mexico-USA Border Area
1, record 45, English, Health%20Profiles%20and%20Quality%20of%20Life%20from%20a%20Gender%20Perspective%20in%20the%20Mexico%2DUSA%20Border%20Area
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
This joint CIM/PAHO project was initiated in 1996. Its objective is to provide information by gender on the impact of world economic integration on health and human development in border areas, taking the border between Mexico and the United States as a focal point. In addition, it is designed to identify risk factors and the health profile of women throughout all stages of their life, so as to facilitate both the evaluation of the impact of health policies in each area and the implementation of health policies and programs developed to solve the problems detected. 2, record 45, English, - Health%20Profiles%20and%20Quality%20of%20Life%20from%20a%20Gender%20Perspective%20in%20the%20Mexico%2DUSA%20Border%20Area
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Organisation médico-hospitalière
Record 45, Main entry term, French
- Health Profiles and Quality of Life from a Gender Perspective in the Mexico-USA Border Area
1, record 45, French, Health%20Profiles%20and%20Quality%20of%20Life%20from%20a%20Gender%20Perspective%20in%20the%20Mexico%2DUSA%20Border%20Area
correct
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Organización médica y hospitalaria
Record 45, Main entry term, Spanish
- Perfiles de salud y de calidad de vida desde una perspectiva de género en el área fronteriza México-EE.UU
1, record 45, Spanish, Perfiles%20de%20salud%20y%20de%20calidad%20de%20vida%20desde%20una%20perspectiva%20de%20g%C3%A9nero%20en%20el%20%C3%A1rea%20fronteriza%20M%C3%A9xico%2DEE%2EUU
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2004-02-20
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Airborne Forces
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 46, Main entry term, English
- wind line
1, record 46, English, wind%20line
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
... an imaginary line extending upwind from the desired point of impact to the parachute opening point. 1, record 46, English, - wind%20line
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[If] you are to the left or right of your opening point, you are positioned "off the wind line". 1, record 46, English, - wind%20line
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
It is the centre line of an area known as the wind cone, within which a parachutist must remain if he is to land on the desired point of impact. The radius of the wind cone varies with the forward speed of the canopy and the height AGL. The wind cone radius for the CT-2 canopy at 305 m is approximately 100 to 175 metres. It should be noted that the wind cone will not necessarily be a straight line, as it is affected by the changes in wind speed and direction at the various altitudes through which it passes. 1, record 46, English, - wind%20line
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Forces aéroportées
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 46, Main entry term, French
- ligne du vent
1, record 46, French, ligne%20du%20vent
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
[...] ligne imaginaire qui part, contre le vent, du point d'impact prévu au point d'ouverture du parachute. 1, record 46, French, - ligne%20du%20vent
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
C'est la ligne médiane d'une zone appelée cône de direction du vent, à l'intérieur duquel le parachutiste doit rester s'il veut atterrir au point d'impact prévu. Le rayon du cône varie avec la vitesse avant de la voilure et l'altitude au-dessus du niveau du sol. Le rayon du cône de direction du vent pour la voilure CT-2 à 305 m (100 pieds) d'altitude est d'environ 100 à 175 mètres. Il y a lieu de noter que le cône n'est pas nécessairement une ligne droite; il varie suivant les changements dans la vitesse et la direction du vent, aux diverses altitudes par lesquelles il passe. 1, record 46, French, - ligne%20du%20vent
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2003-10-04
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Biochemistry
Record 47, Main entry term, English
- impact point 1, record 47, English, impact%20point
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Biochimie
Record 47, Main entry term, French
- point de collision
1, record 47, French, point%20de%20collision
masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Record 47, Main entry term, Spanish
- punto de impactación
1, record 47, Spanish, punto%20de%20impactaci%C3%B3n
masculine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2003-06-26
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Field Artillery
Record 48, Main entry term, English
- converge
1, record 48, English, converge
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
In artillery, the procedural term used in the call for fire to indicate that the planes of fire are to intersect at the point of impact. 1, record 48, English, - converge
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
converge: the term must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 2, record 48, English, - converge
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Record 48, Main entry term, French
- convergez
1, record 48, French, convergez
correct, officially approved
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
En artillerie, terme de procedure utilisé dans la demande de tir pour indiquer que le tir des pièces doit converger sur un seul point d'impact. 1, record 48, French, - convergez
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
convergez : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 48, French, - convergez
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
convergez : doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 2, record 48, French, - convergez
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2002-12-05
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Shooting (Sports)
Record 49, Main entry term, English
- consistency
1, record 49, English, consistency
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- precision 2, record 49, English, precision
correct
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Degree of dispersion of a series of shots about the mean point of impact. 3, record 49, English, - consistency
Record number: 49, Textual support number: 2 DEF
The extent of the spread of a group of rounds all fired at the same data. It is measured, not about the target, but about the mean point of impact. 4, record 49, English, - consistency
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
If a spread of rounds about the mean point of impact is great, the consistency is poor. Conversely, if the spread of rounds about the mean point of impact is small, the consistency is good. 4, record 49, English, - consistency
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Tir (Sports)
Record 49, Main entry term, French
- précision
1, record 49, French, pr%C3%A9cision
correct, feminine noun, officially approved
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Degré de dispersion d'une série de coups autour du point moyen des impacts. [Définition uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.] 2, record 49, French, - pr%C3%A9cision
Record number: 49, Textual support number: 2 DEF
Degré de dispersion d'un groupe de coups tous tirés avec les mêmes éléments. La mesure est prise en fonction du point moyen des impacts et non de l'objectif. 3, record 49, French, - pr%C3%A9cision
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Si les coups sont très dispersés autour du point moyen des impacts, la précision est faible; s'ils sont peu dispersés, la précision est bonne. 3, record 49, French, - pr%C3%A9cision
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
précision : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 49, French, - pr%C3%A9cision
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Tiro (Deportes)
Record 49, Main entry term, Spanish
- precisión
1, record 49, Spanish, precisi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2002-10-02
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Record 50, Main entry term, English
- point size for text
1, record 50, English, point%20size%20for%20text
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Most organizations are coding font effects using deprecated FONT tag and, worse, are fixing pixel or point sizes for text in HTML or in associated style sheets. This prevents text from being scaled by the end-user and has a negative impact for persons with low vision or limited range of motion. 1, record 50, English, - point%20size%20for%20text
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 50, Main entry term, French
- taille du texte en points
1, record 50, French, taille%20du%20texte%20en%20points
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
La plupart des entreprises codent le texte de leurs pages Web au moyen des balises de police FONT à éviter, et pire encore, fixent la taille du texte (en pixels ou en points) dans le langage HTML ou dans les feuilles de style associées. Cette méthode empêche l'utilisateur final de modifier la taille du texte et brime les personnes ayant une vision basse ou une amplitude de mouvements limitée. 1, record 50, French, - taille%20du%20texte%20en%20points
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques. 2, record 50, French, - taille%20du%20texte%20en%20points
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2002-10-02
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Record 51, Main entry term, English
- associated style sheet
1, record 51, English, associated%20style%20sheet
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Most organizations are coding font effects using deprecated FONT tag and, worse, are fixing pixel or point sizes for text in HTML or in associated style sheets. This prevents text from being scaled by the end-user and has a negative impact for persons with low vision or limited range of motion. 1, record 51, English, - associated%20style%20sheet
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 51, Main entry term, French
- feuille de style associée
1, record 51, French, feuille%20de%20style%20associ%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
La plupart des entreprises codent le texte de leurs pages Web au moyen des balises de police FONT à éviter, et pire encore, fixent la taille du texte (en pixels ou en points) dans le langage HTML ou dans les feuilles de style associées. Cette méthode empêche l'utilisateur final de modifier la taille du texte et brime les personnes ayant une vision basse ou une amplitude de mouvements limitée. 1, record 51, French, - feuille%20de%20style%20associ%C3%A9e
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques. 2, record 51, French, - feuille%20de%20style%20associ%C3%A9e
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2002-10-02
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Record 52, Main entry term, English
- pixel size for text
1, record 52, English, pixel%20size%20for%20text
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Most organizations are coding font effects using deprecated FONT tag and, worse, are fixing pixel or point sizes for text in HTML or in associated style sheets. This prevents text from being scaled by the end-user and has a negative impact for persons with low vision or limited range of motion. 1, record 52, English, - pixel%20size%20for%20text
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 52, Main entry term, French
- taille du texte en pixels
1, record 52, French, taille%20du%20texte%20en%20pixels
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La plupart des entreprises codent le texte de leurs pages Web au moyen des balises de police FONT à éviter, et pire encore, fixent la taille du texte (en pixels ou en points) dans le langage HTML ou dans les feuilles de style associées. Cette méthode empêche l'utilisateur final de modifier la taille du texte et brime les personnes ayant une vision basse ou une amplitude de mouvements limitée. 1, record 52, French, - taille%20du%20texte%20en%20pixels
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques. 2, record 52, French, - taille%20du%20texte%20en%20pixels
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2002-10-02
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Record 53, Main entry term, English
- FONT tag
1, record 53, English, FONT%20tag
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Most organizations are coding font effects using deprecated FONT tag and, worse, are fixing pixel or point sizes for text in HTML or in associated style sheets. This prevents text from being scaled by the end-user and has a negative impact for persons with low vision or limited range of motion. 1, record 53, English, - FONT%20tag
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 53, Main entry term, French
- balise de police FONT
1, record 53, French, balise%20de%20police%20FONT
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
La plupart des entreprises codent le texte de leurs pages Web au moyen des balises de police FONT à éviter, et pire encore, fixent la taille du texte (en pixels ou en points) dans le langage HTML ou dans les feuilles de style associées. Cette méthode empêche l'utilisateur final de modifier la taille du texte et brime les personnes ayant une vision basse ou une amplitude de mouvements limitée. 1, record 53, French, - balise%20de%20police%20FONT
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques. 2, record 53, French, - balise%20de%20police%20FONT
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2002-03-08
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Airborne Forces
Record 54, Main entry term, English
- parachute deployment height
1, record 54, English, parachute%20deployment%20height
correct, NATO, standardized
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The height above the intended impact point at which the parachute or parachutes are fully deployed. 1, record 54, English, - parachute%20deployment%20height
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
parachute deployment height: term and definition standardized by NATO. 2, record 54, English, - parachute%20deployment%20height
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Forces aéroportées
Record 54, Main entry term, French
- hauteur d'ouverture de parachute
1, record 54, French, hauteur%20d%27ouverture%20de%20parachute
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Différence entre l'altitude du point d'impact prévu et celle où le ou les parachutes sont complètement déployés. 1, record 54, French, - hauteur%20d%27ouverture%20de%20parachute
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
hauteur d'ouverture de parachute : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 54, French, - hauteur%20d%27ouverture%20de%20parachute
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas aerotransportadas
Record 54, Main entry term, Spanish
- altura de apertura del paracaídas
1, record 54, Spanish, altura%20de%20apertura%20del%20paraca%C3%ADdas
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Altura, sobre el punto de impacto previsto, a la que el paracaídas o los paracaídas se abren completamente. 1, record 54, Spanish, - altura%20de%20apertura%20del%20paraca%C3%ADdas
Record 55 - internal organization data 2002-03-08
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Airborne Forces
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 55, Main entry term, English
- point of impact
1, record 55, English, point%20of%20impact
correct, NATO, standardized
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The point on the drop zone where the first parachutist or air dropped cargo item lands or is expected to land. 1, record 55, English, - point%20of%20impact
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
point of impact : term and definition standardized by NATO. 3, record 55, English, - point%20of%20impact
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Forces aéroportées
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 55, Main entry term, French
- point d'atterrissage
1, record 55, French, point%20d%27atterrissage
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- point d'impact 2, record 55, French, point%20d%27impact
avoid, masculine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Point de la zone de largage où le premier parachutiste ou le premier colis parachuté atterrit ou doit atterrir. 1, record 55, French, - point%20d%27atterrissage
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
point d'atterrissage : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 55, French, - point%20d%27atterrissage
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas aerotransportadas
- Paracaidismo, parapente y vuelo con ala delta
Record 55, Main entry term, Spanish
- punto de impacto
1, record 55, Spanish, punto%20de%20impacto
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Punto, en la zona de caída, donde aterriza el primer paracaidista, cae la carga, o bien se espera que caiga. 1, record 55, Spanish, - punto%20de%20impacto
Record 56 - internal organization data 2002-03-04
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Field Artillery
Record 56, Main entry term, English
- line of impact
1, record 56, English, line%20of%20impact
correct, NATO, standardized
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- line of arrival 1, record 56, English, line%20of%20arrival
correct, NATO, standardized
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A line tangent to the trajectory at the point of impact or burst. 1, record 56, English, - line%20of%20impact
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
line of arrival; line of impact: terms and definition standardized by NATO. 2, record 56, English, - line%20of%20impact
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Record 56, Main entry term, French
- ligne d'incidence
1, record 56, French, ligne%20d%27incidence
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Tangente à la trajectoire au point d'impact ou au point d'éclatement. 1, record 56, French, - ligne%20d%27incidence
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
ligne d'incidence : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 56, French, - ligne%20d%27incidence
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
Record 56, Main entry term, Spanish
- línea de incidencia
1, record 56, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20incidencia
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Línea tangente a la trayectoria en el punto de impacto o de explosión. 1, record 56, Spanish, - l%C3%ADnea%20de%20incidencia
Record 57 - internal organization data 2002-02-20
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Field Artillery
- Weapon Systems
Record 57, Main entry term, English
- dispersion pattern
1, record 57, English, dispersion%20pattern
correct, NATO, standardized
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The distribution of a series of rounds fired from one weapon or a group of weapons under conditions as nearly identical as possible; the points of burst or impact being dispersed about a point called the mean point of impact. 1, record 57, English, - dispersion%20pattern
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
dispersion pattern: term and definition standardized by NATO. 2, record 57, English, - dispersion%20pattern
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Systèmes d'armes
Record 57, Main entry term, French
- schéma de dispersion
1, record 57, French, sch%C3%A9ma%20de%20dispersion
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Répartition de l'ensemble des coups tirés d'une arme ou de plusieurs armes dans des conditions aussi semblables que possible, les points d'éclatement ou d'impact étant dispersés autour d'un point appelé point d'impact moyen. 1, record 57, French, - sch%C3%A9ma%20de%20dispersion
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
schéma de dispersion : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 57, French, - sch%C3%A9ma%20de%20dispersion
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
- Sistemas de armas
Record 57, Main entry term, Spanish
- rosa de dispersión
1, record 57, Spanish, rosa%20de%20dispersi%C3%B3n
feminine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Distribución de una serie de disparos efectuados por un arma o grupo de armas, en condiciones tan parecidas como sea posible; los puntos de explosión o impacto se reparten, en forma dispersa, alrededor de un punto llamado punto medio de impactos. 1, record 57, Spanish, - rosa%20de%20dispersi%C3%B3n
Record 58 - internal organization data 2002-02-20
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Field Artillery
- Small Arms
Record 58, Main entry term, English
- dispersion error
1, record 58, English, dispersion%20error
correct, NATO, standardized
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The distance from the point of impact or burst of a round to the mean point of impact or burst. [Definition standardized by NATO. ] 2, record 58, English, - dispersion%20error
Record number: 58, Textual support number: 2 DEF
Distance from the point of impact of a round to the mean point of impact. 3, record 58, English, - dispersion%20error
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
dispersion error: term standardized by NATO. 4, record 58, English, - dispersion%20error
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Armes légères
Record 58, Main entry term, French
- écart de dispersion
1, record 58, French, %C3%A9cart%20de%20dispersion
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Distance entre le point d'impact ou d'éclatement d'un coup et le point d'impact moyen ou des éclatements. [Définition normalisée par l'OTAN.] 2, record 58, French, - %C3%A9cart%20de%20dispersion
Record number: 58, Textual support number: 2 DEF
Distance entre le point d'impact d'un coup et le point moyen des impacts. 3, record 58, French, - %C3%A9cart%20de%20dispersion
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
écart de dispersion : terme normalisé par l'OTAN; terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, record 58, French, - %C3%A9cart%20de%20dispersion
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
- Armas ligeras
Record 58, Main entry term, Spanish
- error de dispersión
1, record 58, Spanish, error%20de%20dispersi%C3%B3n
masculine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Distancia entre el punto de impacto o de explosión de un proyectil y el punto medio de impactos o de explosiones. 1, record 58, Spanish, - error%20de%20dispersi%C3%B3n
Record 59 - internal organization data 2002-02-12
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Operations (Air Forces)
Record 59, Main entry term, English
- bombing error
1, record 59, English, bombing%20error
correct, NATO, standardized
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
1. 50 percent Circular Error-The radius of a circle, with the centre at a desired mean point of impact, which contains half the missiles independently aimed to hit the desired mean point of impact. 2. 50 percent Deflection Error-Half the distance between two lines, drawn parallel to the aircraft's track and equidistant from the desired mean point of impact, which contains half the missiles independently aimed to hit the desired mean point of impact. 3. 50 percent Range Error-Half the distance between two lines drawn perpendicular to the aircraft's track equidistant from the desired mean point of impact, which contains half the missiles independently aimed to hit the desired mean point of impact.(Note : Above errors should imply overall errors unless otherwise stipulated by inclusion of the word "Random" or "Systematic" as necessary). 1, record 59, English, - bombing%20error
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
bombing error: term and observation standardized by NATO. 2, record 59, English, - bombing%20error
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Opérations (Forces aériennes)
Record 59, Main entry term, French
- écart de bombardement
1, record 59, French, %C3%A9cart%20de%20bombardement
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
1. Écart radial : rayon d'un cercle dont le centre se trouve au point de chute moyen désiré et qui contient la moitié des projectiles lancés par visée indépendante pour atteindre ce point de chute moyen désiré. 2. Écart en direction : la moitié de la largeur de l'espace compris entre deux lignes équidistantes du point de chute moyen désiré, tracées parallèlement à la route de l'avion et qui contient la moitié des projectiles lancés par visée indépendante pour atteindre ce point de chute moyen désiré. 3. Écart en portée : la moitié de la largeur de l'espace compris entre deux lignes équidistantes du point de chute moyen désiré, tracées perpendiculairement à la route de l'avion et qui contient la moitié des projectiles lancés par visée indépendante pour atteindre ce point de chute moyen désiré. Nota : Ces écarts doivent comprendre la totalité des écarts, à moins qu'il n'en soit stipulé autrement, avec la mention «Hasard» ou «Systématique» s'il y a lieu. 1, record 59, French, - %C3%A9cart%20de%20bombardement
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
écart de bombardement : terme et observation normalisés par l'OTAN. 2, record 59, French, - %C3%A9cart%20de%20bombardement
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Record 59, Main entry term, Spanish
- errores de bombardeo
1, record 59, Spanish, errores%20de%20bombardeo
masculine noun, plural
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
1. Error circular del 50%. Radio de un círculo, cuyo centro coincide con el centro de impactos, que contiene la mitad de los proyectiles dirigidos, independientemente, a dicho centro de impactos. 2. Error de dirección del 50%. Mitad de la distancia entre dos líneas paralelas a la ruta de la aeronave, equidistantes del centro de impactos deseado y que contiene la mitad de los proyectiles dirigidos, independientemente, a dicho centro de impactos. 3. Error de alcance del 50%. Mitad de la distancia entre dos líneas perpendiculares a la ruta del avión, equidistantes del centro de impactos deseado y que contiene la mitad de los proyectiles dirigidos, independientemente, a dicho centro de impactos. 1, record 59, Spanish, - errores%20de%20bombardeo
Record 60 - internal organization data 2001-08-30
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Effects of Pollution
Record 60, Main entry term, English
- latent effect 1, record 60, English, latent%20effect
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
It is necessary to point out that every Environmental Impact Assessment Statement... must include the following :... c) a list and evaluation of positive, negative and residual impacts of the project on the environment, including indirect, cumulative, latent and irreversible effects on [fauna, flora, etc. ] and a description of the area as it will appear after the project has been carried out and operated... 1, record 60, English, - latent%20effect
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
For the purpose of assessing whether a substance is toxic or is capable of becoming toxic, or for the purpose of assessing whether to control, or the manner in which to control, a substance, ... either Minister may (a) collect or generate data and conduct investigations respecting any matter in relation to a substance, including, without limiting the generality of the foregoing ... the ability of the substance to cause delayed or latent effects over the lifetime of an organism ... [Canadian Environmental Protection Act]. 2, record 60, English, - latent%20effect
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Effets de la pollution
Record 60, Main entry term, French
- effet différé
1, record 60, French, effet%20diff%C3%A9r%C3%A9
masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- effet latent 2, record 60, French, effet%20latent
masculine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Il est tout d'abord à souligner que toute étude d'impact sur l'environnement [...] doit traiter des paramètres suivants : [...] c) une énumération et une évaluation des répercussions positives, négatives et résiduelles du projet sur l'environnement, y compris notamment les effets indirects, cumulatifs, différés et irréversibles sur [la faune, la flore, etc.] et une description du milieu tel qu'il apparaîtra suite à la réalisation et à l'exploitation du projet [...] 1, record 60, French, - effet%20diff%C3%A9r%C3%A9
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
Afin de déterminer si une substance [...] est effectivement ou potentiellement toxique ou d'apprécier s'il y a lieu de prendre des mesures de contrôle et, dans l'affirmative, de déterminer la nature de celles-ci, l'un ou l'autre ministre peut : a) recueillir ou produire des données sur les questions se rapportant à cette substance et mener des enquêtes sur ces questions, notamment sur : [...] sa capacité d'entraîner des effets latents ou tardifs pendant la durée de vie d'un organisme [...] [Loi canadienne sur la protection de l'environnement] 2, record 60, French, - effet%20diff%C3%A9r%C3%A9
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2001-05-29
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Weapon Systems (Air Forces)
Record 61, Main entry term, English
- continuously computed impact point mode
1, record 61, English, continuously%20computed%20impact%20point%20mode
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- CCIP mode 2, record 61, English, CCIP%20mode
correct
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Continuously computed Impact Point(CCIP) mode is perhaps most effective when combined with a dive or pop-up delivery. The point where the weapon will impact on the ground is continually recalculated and projected onto the HUD. 3, record 61, English, - continuously%20computed%20impact%20point%20mode
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
Record 61, Main entry term, French
- mode de calcul continu du point d'impact
1, record 61, French, mode%20de%20calcul%20continu%20du%20point%20d%27impact
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- mode CCPI 2, record 61, French, mode%20CCPI
masculine noun
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
mode de calcul continu du point d'impact : terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair. 3, record 61, French, - mode%20de%20calcul%20continu%20du%20point%20d%27impact
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2001-05-29
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Record 62, Main entry term, English
- continuously computed impact point
1, record 62, English, continuously%20computed%20impact%20point
correct
Record 62, Abbreviations, English
- CCIP 2, record 62, English, CCIP
correct
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The HUD designation for air-to-ground bombing mode using Mk84 bombs. 2, record 62, English, - continuously%20computed%20impact%20point
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Record 62, Main entry term, French
- calcul continu du point d'impact
1, record 62, French, calcul%20continu%20du%20point%20d%27impact
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
- CCPI 2, record 62, French, CCPI
correct, masculine noun
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2001-03-23
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Record 63, Main entry term, English
- lateral deviation
1, record 63, English, lateral%20deviation
correct, officially approved
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Horizontal distance between the point of impact and the gun-target line. 2, record 63, English, - lateral%20deviation
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 3, record 63, English, - lateral%20deviation
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Record 63, Main entry term, French
- écart latéral
1, record 63, French, %C3%A9cart%20lat%C3%A9ral
correct, masculine noun, officially approved
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Distance horizontale entre le point d'impact et la ligne de site. 1, record 63, French, - %C3%A9cart%20lat%C3%A9ral
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 63, French, - %C3%A9cart%20lat%C3%A9ral
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Tiro (Deportes)
Record 63, Main entry term, Spanish
- deviación lateral
1, record 63, Spanish, deviaci%C3%B3n%20lateral
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2001-01-15
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Advertising
Record 64, Main entry term, English
- actual campaign
1, record 64, English, actual%20campaign
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
AdIndex quantifies the impact of the online ad campaigns on brand awareness by comparing the attitudes of two groups : people who were naturally exposed to the advertising during the actual campaign("Exposed") against people not exposed to that advertising but who were using the same sites at the same point in time("Control"). 1, record 64, English, - actual%20campaign
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Publicité
Record 64, Main entry term, French
- campagne réelle
1, record 64, French, campagne%20r%C3%A9elle
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Vous avez compris qu'avec ces moyens d'analyse, vous devez tester dans un premier temps les supports, emplacements et bannières. Pour optimiser votre campagne, réalisez des mini-campagnes et lancez votre campagne réelle [...] 1, record 64, French, - campagne%20r%C3%A9elle
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2000-08-31
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Small Arms
Record 65, Main entry term, English
- accuracy
1, record 65, English, accuracy
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Ability of a weapon to place the mean point of impact(MPI) of a series of rounds on a given aiming point. 1, record 65, English, - accuracy
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Armes légères
Record 65, Main entry term, French
- justesse
1, record 65, French, justesse
correct, feminine noun, officially approved
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Capacité d'une arme à feu de placer le point moyen des impacts (PMI) sur un point de visée donné. 1, record 65, French, - justesse
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
justesse : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 65, French, - justesse
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2000-08-07
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 66, Main entry term, English
- racket hand
1, record 66, English, racket%20hand
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- racquet hand 2, record 66, English, racquet%20hand
correct
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Compare with "non-hitting arm" or "tossing arm". Sometimes the term "hand", as in "hitting hand" or "racquet hand" is used synonymously with arm. 2, record 66, English, - racket%20hand
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Just before the point of impact [smash] your stance should be as for the serve; the free hand pointing upward to the ball and the racket hand poised. 3, record 66, English, - racket%20hand
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
racket hand: also used in table tennis. 4, record 66, English, - racket%20hand
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 66, Main entry term, French
- main porteuse
1, record 66, French, main%20porteuse
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- main de la raquette 2, record 66, French, main%20de%20la%20raquette
feminine noun
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Main, habituellement la plus habile, qui tient la raquette. Correspond au bras porteur [de la balle de tennis]. 3, record 66, French, - main%20porteuse
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
main de la raquette : terme de tennis de table. 2, record 66, French, - main%20porteuse
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2000-08-07
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 67, Main entry term, English
- free hand
1, record 67, English, free%20hand
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- non-hitting hand 2, record 67, English, non%2Dhitting%20hand
correct
- tossing hand 2, record 67, English, tossing%20hand
see observation
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
In reference to a serve, the term "tossing hand/arm" can also be used. 2, record 67, English, - free%20hand
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Just before the point of impact [smash] your stance should be as for the serve; the free hand pointing upward to the ball and the racket hand poised. 3, record 67, English, - free%20hand
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
free hand: term aslo used in table tennis. 4, record 67, English, - free%20hand
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 67, Main entry term, French
- main libre
1, record 67, French, main%20libre
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Main qui ne porte pas la raquette. 2, record 67, French, - main%20libre
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Par rapport à la «main porteuse» ou «bras porteur». 3, record 67, French, - main%20libre
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
main libre : terme employé aussi au tennis de table. 4, record 67, French, - main%20libre
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2000-07-31
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Guns (Naval)
- Missiles and Rockets
Record 68, Main entry term, English
- breakaway detonator
1, record 68, English, breakaway%20detonator
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
It uses the standard Mk27 projectile with a new anti-ship front and a point impact fuze, breakaway detonator, hardened steel penetrator and delay element. 1, record 68, English, - breakaway%20detonator
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Canons (Navires)
- Missiles et roquettes
Record 68, Main entry term, French
- détonateur à rupture
1, record 68, French, d%C3%A9tonateur%20%C3%A0%20rupture
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2000-07-17
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Dredging
Record 69, Main entry term, English
- point of impact
1, record 69, English, point%20of%20impact
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Impact on the bottom, followed by formation of a surge that spreads radially outward from the point of impact and carries away all material not deposited upon impact. The material carried in the surge mixes with the lower water column and then settles rapidly when the energy dissipates. 1, record 69, English, - point%20of%20impact
Record 69, Key term(s)
- impact point
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Dragage
Record 69, Main entry term, French
- point d'impact
1, record 69, French, point%20d%27impact
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
L'impact lorsque la masse touche le fond, suivi de la formation d'un courant de densité qui s'étend de façon radiale autour du point d'impact, entraînant tous les matériaux qui ne se sont pas déposés au moment de l'impact. Les matériaux entraînés dans ce courant de densité se mélangent aux couches inférieures de la colonne d'eau, pour ensuite se déposer rapidement lorsque l'énergie est dissipée. 1, record 69, French, - point%20d%27impact
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2000-07-17
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 70, Main entry term, English
- level bottom 1, record 70, English, level%20bottom
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
At such sites, surge solids concentrations beyond a 30-m radius of the point of impact represented 5 to 10% of the original material, compared to 20% typically measured by Gordon(1974) at a site with a level bottom. 1, record 70, English, - level%20bottom
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 70, Main entry term, French
- fond uniforme
1, record 70, French, fond%20uniforme
masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
[...] au-delà de 30 m du point d'impact, les concentrations du courant de densité représentent de 5 à 10 p. 100 du matériel original, alors que Gordon (1974) avait mesuré des valeurs équivalentes à 20 p. 100 sur un fond uniforme. 1, record 70, French, - fond%20uniforme
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2000-07-17
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Environment
Record 71, Main entry term, English
- impact on the bottom 1, record 71, English, impact%20on%20the%20bottom
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Impact on the bottom, followed by formation of a surge that spreads radially outward from the point of impact and carries away all material not deposited upon impact. The material carried in the surge mixes with the lower water column and then settles rapidly when the energy dissipates. 1, record 71, English, - impact%20on%20the%20bottom
Record 71, Key term(s)
- bottom impact
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Environnement
Record 71, Main entry term, French
- impact lorsque la masse touche le fond
1, record 71, French, impact%20lorsque%20la%20masse%20touche%20le%20fond
noun phrase, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
L'impact lorsque la masse touche le fond, suivi de la formation d'un courant de densité qui s'étend de façon radiale autour du point d'impact, entraînant tous les matériaux qui ne se sont pas déposés au moment de l'impact. Les matériaux entraînés dans ce courant de densité se mélangent aux couches inférieures de la colonne d'eau, pour ensuite se déposer rapidement lorsque l'énergie est dissipée. 1, record 71, French, - impact%20lorsque%20la%20masse%20touche%20le%20fond
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2000-07-06
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Small Arms
Record 72, Main entry term, English
- calling a shot
1, record 72, English, calling%20a%20shot
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Declaration by a shooter that predicts the point of impact of a bullet, based on the sight picture at the moment of firing. 1, record 72, English, - calling%20a%20shot
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Armes légères
Record 72, Main entry term, French
- annonce
1, record 72, French, annonce
correct, feminine noun, officially approved
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Déclaration du tireur prédisant le point d'impact d'une balle, basée sur sa visée au moment du tir. 1, record 72, French, - annonce
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 72, French, - annonce
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2000-04-04
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Dredging
- Environment
Record 73, Main entry term, English
- bottom dispersion plume
1, record 73, English, bottom%20dispersion%20plume
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The bottom dispersion plume did not extend more than 150 m beyond the point of impact, and 50 to 70% of the material settled right at the disposal site. 1, record 73, English, - bottom%20dispersion%20plume
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Dragage
- Environnement
Record 73, Main entry term, French
- panache de dispersion au fond
1, record 73, French, panache%20de%20dispersion%20au%20fond
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Le panache de dispersion au fond ne s'est pas étendu à plus de 150 m du point d'impact et de 50 à 70 p. 100 des matériaux ont sédimenté au site même du rejet. 1, record 73, French, - panache%20de%20dispersion%20au%20fond
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2000-03-14
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Dredging
- Environment
Record 74, Main entry term, English
- settled
1, record 74, English, settled
correct, adjective
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Truitt (1986) obtained similar results (material settled within a 30-m radius; 2 to 4% of the material was "lost" into the water column; see Table 6), but he also demonstrated that expansion of the radial turbidity current can be limited by releasing sediment at the site of a depression (site floor lower than the surrounding floor). 1, record 74, English, - settled
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
The dispersion plume at the bottom did not extend more than 150 m beyond the point of impact, and 50 to 70% of the material settled right at the disposal site. 1, record 74, English, - settled
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Dragage
- Environnement
Record 74, Main entry term, French
- déposé
1, record 74, French, d%C3%A9pos%C3%A9
correct, adjective
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- sédimenté 1, record 74, French, s%C3%A9diment%C3%A9
correct, adjective
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Tout en obtenant des résultats similaires (matériaux déposés dans un rayon de 30 m et proportion perdue de 2 à 4 p. 100 dans la colonne d'eau, voir tableau 6), Truitt (1986) démontre que le fait de rejeter les sédiments dans un site présentant une dépression (dont le niveau est inférieur au fond environnant), permet de limiter l'expansion du courant radial de turbidité. 1, record 74, French, - d%C3%A9pos%C3%A9
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
Le panache de dispersion au fond ne s'est pas étendu à plus de 150 m du point d'impact et de 50 à 70 p. 100 des matériaux ont sédimenté au site même du rejet. 1, record 74, French, - d%C3%A9pos%C3%A9
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2000-02-29
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Small Arms
Record 75, Main entry term, English
- mean radial deviation
1, record 75, English, mean%20radial%20deviation
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- mean radial dispersion 1, record 75, English, mean%20radial%20dispersion
correct
- mean radius 1, record 75, English, mean%20radius
correct
- figure of merit 1, record 75, English, figure%20of%20merit
correct
- FOM 1, record 75, English, FOM
correct
- FOM 1, record 75, English, FOM
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
One method used to measure ammunition and/or firearm consistency/precision(the ability to group). After determination of the mean point of impact of the group, the distance from this point to the centre of each impact is measured and recorded. The sum of these measurements divided by the number of impacts of the group is the Mean Radial Deviation(MRD). 1, record 75, English, - mean%20radial%20deviation
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Armes légères
Record 75, Main entry term, French
- écart moyen
1, record 75, French, %C3%A9cart%20moyen
correct, masculine noun, officially approved
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Une des méthodes servant à mesurer la précision de munitions et/ou d'une arme à feu. Après avoir déterminé le point moyen des impacts, on mesure et l'on inscrit la distance de ce point jusqu'au centre de chaque impact. Le total de ces mesures, divisé par le nombre d'impacts du groupement, constitue l'écart moyen. 1, record 75, French, - %C3%A9cart%20moyen
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
écart moyen : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 75, French, - %C3%A9cart%20moyen
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2000-02-09
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Land Forces
Record 76, Main entry term, English
- right
1, record 76, English, right
correct, NATO, standardized
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Term used to establish the relative position of a body of troops. The person using the term "right" is assumed to be facing in the direction of the enemy regardless of whether the troops are advancing towards or withdrawing from the enemy. 2, record 76, English, - right
Record number: 76, Textual support number: 2 DEF
Procedural term used in adjusting fire to indicate that a lateral shift of the mean point of impact perpendicular to the reference line or spotting line is desired. It is followed by the amount of the shift. 3, record 76, English, - right
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The term must be written in capital letters when used by the Canadian Forces as a procedural term or as an order. 4, record 76, English, - right
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
right: term and definition standardized by NATO. 4, record 76, English, - right
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Forces terrestres
Record 76, Main entry term, French
- droite
1, record 76, French, droite
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Terme utilisé pour définir la position relative d'un élément de troupes. La personne utilisant le terme «droite» est supposée regarder dans la direction de l'ennemi, sans qu'il soit tenu compte du sens de progression des troupes (en direction de l'ennemi ou dans la direction inverse). 2, record 76, French, - droite
Record number: 76, Textual support number: 2 DEF
Terme de procédure utilisé dans le réglage d'un tir, pour indiquer qu'un déplacement du point d'impact est désiré perpendiculairement à l'axe d'observation. Il est suivi de l'amplitude du déplacement. 3, record 76, French, - droite
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Le terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu'il désigne un ordre ou un commandement. 4, record 76, French, - droite
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
droite : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 76, French, - droite
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1999-12-23
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Weapon Systems (Naval Forces)
Record 77, Main entry term, English
- ballistics
1, record 77, English, ballistics
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The gun system carries a fixed muzzle velocity radar to supply data to a fire control computer for calculating ballistics and point of impact. 1, record 77, English, - ballistics
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces navales)
Record 77, Main entry term, French
- paramètres balistiques
1, record 77, French, param%C3%A8tres%20balistiques
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Un radar de vitesse en sortie de bouche mesure les paramètres ballistiques de chaque projectile et la communique au calculateur de conduite de tir qui effectue les corrections et calcule le point d'impact. 1, record 77, French, - param%C3%A8tres%20balistiques
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1999-10-13
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Small Arms
Record 78, Main entry term, English
- mushroom bullet
1, record 78, English, mushroom%20bullet
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Descriptive term for a soft point, hollow point, or special type of bullet point that is designed to expand to increased sectional diameter with minimum weight loss upon impact. 1, record 78, English, - mushroom%20bullet
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Armes légères
Record 78, Main entry term, French
- balle expansive
1, record 78, French, balle%20expansive
correct, feminine noun, officially approved
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Appellation d'une balle à pointe molle, à pointe creuse ou à pointe spéciale conçue pour se déformer et augmenter de diamètre à l'impact, avec le minimum possible de perte de poids. 1, record 78, French, - balle%20expansive
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
balle expansive : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 78, French, - balle%20expansive
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1999-10-13
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Small Arms
Record 79, Main entry term, English
- expanding bullet
1, record 79, English, expanding%20bullet
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- mushroom bullet 1, record 79, English, mushroom%20bullet
correct
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
In hunting cartridges, soft point, hollow point, or special type of bullet point that is designed to expand on impact and transfer its energy to the target. 1, record 79, English, - expanding%20bullet
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Armes légères
Record 79, Main entry term, French
- balle expansive
1, record 79, French, balle%20expansive
correct, feminine noun, officially approved
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- balle à pointe molle 1, record 79, French, balle%20%C3%A0%20pointe%20molle
correct, feminine noun
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Sur les cartouches de chasse, balle à pointe molle, à pointe creuse ou à pointe de type spécial, conçue pour se dilater à l'impact et transmettre son énergie à la cible. 1, record 79, French, - balle%20expansive
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
balle expansive : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 79, French, - balle%20expansive
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1999-03-15
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Radio Interference
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Record 80, Main entry term, English
- cardinal point effect
1, record 80, English, cardinal%20point%20effect
correct, NATO, standardized
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- normal impact effect 1, record 80, English, normal%20impact%20effect
correct, NATO, standardized
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The increased intensity of a line or group of returns on the radarscope occurring when the radar beam is perpendicular to the rectangular surface of a line or group of similarly aligned features in the ground pattern. 1, record 80, English, - cardinal%20point%20effect
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
cardinal point effect; normal impact effect : terms and definition standardized by NATO. 2, record 80, English, - cardinal%20point%20effect
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Perturbations radio
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Record 80, Main entry term, French
- effet de renforcement d'échos
1, record 80, French, effet%20de%20renforcement%20d%27%C3%A9chos
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- effet d'incidence normale 1, record 80, French, effet%20d%27incidence%20normale
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Phénomène provoquant l'apparition sur l'écran radar d'une ligne ou d'une zone d'échos d'intensité renforcée. Il se produit lorsque le faisceau est perpendiculaire à des surfaces planes alignées ou groupées dans le volume balayé par le radar. 1, record 80, French, - effet%20de%20renforcement%20d%27%C3%A9chos
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
effet de enforcement d'echos; effet d'incidence normale : termes et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 80, French, - effet%20de%20renforcement%20d%27%C3%A9chos
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Perturbaciones radioeléctricas
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
Record 80, Main entry term, Spanish
- efecto de puntos dominantes
1, record 80, Spanish, efecto%20de%20puntos%20dominantes
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Intensidad creciente de una línea o grupo de ecos que se proyectan en la pantalla radar, producida cuando el haz radar incide perpendicularmente en una superficie rectangular o grupo de accidentes del terreno, alineados de forma similar. 1, record 80, Spanish, - efecto%20de%20puntos%20dominantes
Record 81 - internal organization data 1997-11-11
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Sociology
Record 81, Main entry term, English
- impact point strategy 1, record 81, English, impact%20point%20strategy
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
UNIFEM [United Nations Development Fund for Women], Asia/Pacific Section. 1, record 81, English, - impact%20point%20strategy
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Sociologie
Record 81, Main entry term, French
- stratégie dite des points d'impact
1, record 81, French, strat%C3%A9gie%20dite%20des%20points%20d%27impact
feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
UNIFEM [Fonds de développement des Nations Unies pour la femme]. 2, record 81, French, - strat%C3%A9gie%20dite%20des%20points%20d%27impact
Record 81, Key term(s)
- stratégie des points d'impact
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Sociología
Record 81, Main entry term, Spanish
- estrategia de puntos de repercusión
1, record 81, Spanish, estrategia%20de%20puntos%20de%20repercusi%C3%B3n
feminine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
UNIFEM [Fondo de desarrollo de las Naciones Unidas para la mujer]. 2, record 81, Spanish, - estrategia%20de%20puntos%20de%20repercusi%C3%B3n
Record 82 - internal organization data 1996-07-23
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- National Policies
Record 82, Main entry term, English
- Yes forces 1, record 82, English, Yes%20forces
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- Yes side 2, record 82, English, Yes%20side
- Yes camp 2, record 82, English, Yes%20camp
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Prime Minister Jean Chrétien ... told them all Canada - not just Quebec - would lose should the Yes forces win the Oct. 30 referendum. 2, record 82, English, - Yes%20forces
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
Will more Quebecers vote for sovereignty because they like the new de facto leader (Lucien Bouchard) of the Yes side? 2, record 82, English, - Yes%20forces
Record number: 82, Textual support number: 3 CONT
Even as Chrétien downplayed Bouchard's impact, however, federal strategists admitted privately that the Bloc leader's more prominent role will likely give the Yes camp a one or two percentage point increase in support. 2, record 82, English, - Yes%20forces
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Politiques nationales
Record 82, Main entry term, French
- camp du OUI
1, record 82, French, camp%20du%20OUI
masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- côté du OUI 1, record 82, French, c%C3%B4t%C3%A9%20du%20OUI
masculine noun
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Après s'être rendu à l'idée d'un débat sans Jean Chrétien, le camp du OUI s'est opposé à ce qu'autant de temps soit accordé à la question référendaire qu'aux conséquences d'un NON. 1, record 82, French, - camp%20du%20OUI
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
Le président de la CSN a soutenu hier que tous les éléments progressistes de la société s'étaient rangés du côté du OUI: syndicats, groupes de femmes, mouvements communautaires, coopératifs et nationalistes. 1, record 82, French, - camp%20du%20OUI
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 1996-04-25
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Water Transport
Record 83, Main entry term, English
- point source impact zone 1, record 83, English, point%20source%20impact%20zone
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Transport par eau
Record 83, Main entry term, French
- zone d'influence des sources ponctuelles
1, record 83, French, zone%20d%27influence%20des%20sources%20ponctuelles
feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 1996-03-21
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
- Propulsion of Water-Craft
- Sea Operations (Military)
- Combat Systems (Naval Forces)
Record 84, Main entry term, English
- muzzle velocity radar
1, record 84, English, muzzle%20velocity%20radar
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The gun system carries a fixed muzzle velocity radar to supply data to a fire control computer for calculating ballistics and point of impact. 1, record 84, English, - muzzle%20velocity%20radar
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
- Propulsion des bateaux
- Opérations en mer (Militaire)
- Systèmes de combat (Forces navales)
Record 84, Main entry term, French
- radar de vitesse en sortie de bouche
1, record 84, French, radar%20de%20vitesse%20en%20sortie%20de%20bouche
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Un radar de vitesse en sortie de bouche mesure les paramètres ballistiques de chaque projectile et les communique au calculateur de conduite de tir qui effectue les corrections et calcule le point d'impact. 1, record 84, French, - radar%20de%20vitesse%20en%20sortie%20de%20bouche
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1996-01-09
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 85, Main entry term, English
- contact point
1, record 85, English, contact%20point
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- point of contact 2, record 85, English, point%20of%20contact
correct
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Compare with "point of impact". 3, record 85, English, - contact%20point
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
[Sampras] has generated tremendous wrist snap and forearm pronation ... To learn pronation, hold the racquet with just your thumb and index finger. As you swing the racquet from the backscratching position up to the contact point, try to square the strings up to the ball. You have to pronate to do it .... 1, record 85, English, - contact%20point
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
Your point of contact on the serve has gone lower and lower. 3, record 85, English, - contact%20point
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 85, Main entry term, French
- point de contact
1, record 85, French, point%20de%20contact
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Comme pour les autres coups, le point de contact avec la balle est très important lors du service. Un mauvais contact avec la balle et le service est raté [...] Le contact avec la balle se fait à droite et devant vous. Au moment critique de l'impact, bras, poignet et raquette se trouvent sur une même ligne. 2, record 85, French, - point%20de%20contact
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 85, Main entry term, Spanish
- punto de ataque
1, record 85, Spanish, punto%20de%20ataque
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
- punto de contacto 2, record 85, Spanish, punto%20de%20contacto
correct, masculine noun
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Término relacionado: momento de la pegada. 3, record 85, Spanish, - punto%20de%20ataque
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Punto de ataque ideal: En la cima del bote, o justo después, a la altura de la cintura, a nivel del hombro derecho para el revés [...] 1, record 85, Spanish, - punto%20de%20ataque
Record 86 - internal organization data 1994-05-26
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Small Arms
Record 86, Main entry term, English
- pointer
1, record 86, English, pointer
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
A metal triangle painted white on one side and black on the other used on small arm ranges to indicate to the firer the point of impact on the target. 1, record 86, English, - pointer
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Armes légères
Record 86, Main entry term, French
- palette de marqueur
1, record 86, French, palette%20de%20marqueur
correct, masculine noun, officially approved
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Triangle de métal peint en blanc d'un côté et en noir de l'autre utilisé sur les champs de tir conventionnels aux armes légères pour indiquer au tireur le point d'impact sur la cible. 1, record 86, French, - palette%20de%20marqueur
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 86, French, - palette%20de%20marqueur
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1992-12-01
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Environment
Record 87, Main entry term, English
- Point Source Environmental Impacts 1, record 87, English, Point%20Source%20Environmental%20Impacts
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record 87, Key term(s)
- Point Source Environmental Impact
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Environnement
Record 87, Main entry term, French
- Incidences environnementales de source ponctuelle
1, record 87, French, Incidences%20environnementales%20de%20source%20ponctuelle
feminine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique des appellations de la section Environnement. 1, record 87, French, - Incidences%20environnementales%20de%20source%20ponctuelle
Record 87, Key term(s)
- Incidence environnementale de source ponctuelle
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 1992-08-20
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 88, Main entry term, English
- point of impact prediction 1, record 88, English, point%20of%20impact%20prediction
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 88, Main entry term, French
- prévision du point d'impact
1, record 88, French, pr%C3%A9vision%20du%20point%20d%27impact
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 1991-05-13
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 89, Main entry term, English
- economic impact point 1, record 89, English, economic%20impact%20point
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Vendor supply point. 1, record 89, English, - economic%20impact%20point
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 89, Main entry term, French
- point d'impact économique
1, record 89, French, point%20d%27impact%20%C3%A9conomique
masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
point d'approvisionnement. 1, record 89, French, - point%20d%27impact%20%C3%A9conomique
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 2, record 89, French, - point%20d%27impact%20%C3%A9conomique
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 1988-01-21
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Small Arms
Record 90, Main entry term, English
- de-linked round 1, record 90, English, de%2Dlinked%20round
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Single de-linked rounds were fired to establish an exact point of impact. 1, record 90, English, - de%2Dlinked%20round
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Armes légères
Record 90, Main entry term, French
- cartouche démaillée
1, record 90, French, cartouche%20d%C3%A9maill%C3%A9e
feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Nous avons (...) tiré coup par coup des cartouches démaillées pour vérifier l'emplacement précis des points d'impact. 1, record 90, French, - cartouche%20d%C3%A9maill%C3%A9e
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 1983-04-12
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Archaeology
Record 91, Main entry term, English
- cone of percussion 1, record 91, English, cone%20of%20percussion
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
in the flaking of a core, a cone made near the point of impact and continued by the bulb of percussion. 1, record 91, English, - cone%20of%20percussion
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Archéologie
Record 91, Main entry term, French
- cône de percussion 1, record 91, French, c%C3%B4ne%20de%20percussion
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- cône d'éclatement 1, record 91, French, c%C3%B4ne%20d%27%C3%A9clatement
Record 91, Textual support, French
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 1982-11-16
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 92, Main entry term, English
- Lead Computed Gun Sight
1, record 92, English, Lead%20Computed%20Gun%20Sight
correct
Record 92, Abbreviations, English
- LCGS 2, record 92, English, LCGS
correct
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
An alternative fit to the gyro gunsight is a Head-Up Display and an associated weapons computer. This system fills four functions : Air-to-ground weapons computing in Continuously Computed Impact Point(CCIP) mode; Air-to-air cannon firing in Lead computed Gun Sight(LCGS) mode for two selectable ranges and adjustable target wing-spans; Emergency mode with manual depression; Navigation mode, depending on navigation system fitted. 1, record 92, English, - Lead%20Computed%20Gun%20Sight
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 92, Main entry term, French
- visée corrigée 1, record 92, French, vis%C3%A9e%20corrig%C3%A9e
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
A la place du viseur gyrostabilisé, l'appareil peut recevoir un collimateur de pilotage; lequel, avec le calculateur qui lui est associé, remplit les quatre fonctions suivantes: visée air-sol dans le mode (CCP) (calcul continu du point d'impact); visée air-air (tir au canon) dans le mode LCGS (Lead Computed Gun Sight = visée corrigée), pour deux portées affichables, et réglable en fonction de l'envergure de la cible; mode «secours» à commande manuelle; mode «navigation», suivant l'équipement de navigation installé. 1, record 92, French, - vis%C3%A9e%20corrig%C3%A9e
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


