TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

IMPAIR RIGHTS [3 records]

Record 1 2017-02-14

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

The prohibition of assisted suicide is rationally connected to the legislative objective, but the means chosen to carry out the objective do not impair the appellant's equality rights as little as reasonably possible. The vulnerable are effectively protected under s. 241(b) but the section is over-inclusive.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

L'interdiction de l'aide au suicide a un lien rationnel avec l'objectif législatif mais les moyens choisis pour le mettre en œuvre ne portent pas aussi peu que raisonnablement possible atteinte aux droits de l'appelante à l'égalité. Les personnes vulnérables sont effectivement protégées par l'al. 241 b) mais cette disposition a une portée excessive.

Spanish

Save record 1

Record 2 2012-06-08

English

Subject field(s)
  • Tourism (General)
CONT

In the judge's view, the defendant "did not demonstrate how the Regulations as drafted minimally impair the rights of the travelling public belonging to the minority official language group. "

Key term(s)
  • traveling public

French

Domaine(s)
  • Tourisme (Généralités)
CONT

Une nouvelle réglementation devrait miser sur la simplicité pour permettre aux citoyennes et aux citoyens ainsi qu'aux institutions fédérales de mieux comprendre les règles qui régissent les droits linguistiques. À titre d'exemple, le service au public voyageur ne devrait pas être fragmenté.

CONT

Selon le juge, la défenderesse n'avait «pas démontré en quoi le Règlement [sur les langues officielles], tel que formulé, qui omet les voyageurs en automobile comme facteur à considérer afin de déterminer la «demande importante», porte minimalement atteinte aux droits des voyageurs appartenant à la minorité linguistique».

OBS

voyageurs : terme toujours utilisé au pluriel dans ce contexte.

Spanish

Save record 2

Record 3 1991-12-13

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
OBS

This act does not impair the obligation of contracts.

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
OBS

La présente loi n'affaiblit pas, ne porte pas atteinte à la force obligatoire des contrats.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: