TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
IMPEACHMENT [17 records]
Record 1 - internal organization data 2020-03-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- The Executive (Constitutional Law)
- Political Institutions
Record 1, Main entry term, English
- impeachment
1, record 1, English, impeachment
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- impeachment proceeding 2, record 1, English, impeachment%20proceeding
correct
- impeachment procedure 2, record 1, English, impeachment%20procedure
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a criminal proceeding instituted against a public official by a legislative body. 2, record 1, English, - impeachment
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In Great Britain the House of Commons serves as prosecutor and the House of Lords as judge in an impeachment proceeding. In the federal government of the United States, the House of Representatives institutes impeachment proceedings by authorizing a formal inquiry by the House Judiciary Committee, which may then recommend articles of impeachment(an impeachment resolution) for a vote by the full House(articles of impeachment may also be introduced in the House without a formal inquiry). 2, record 1, English, - impeachment
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
- Institutions politiques
Record 1, Main entry term, French
- procédure de destitution
1, record 1, French, proc%C3%A9dure%20de%20destitution
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- procédure en destitution 2, record 1, French, proc%C3%A9dure%20en%20destitution
correct, feminine noun
- procédure de mise en accusation 2, record 1, French, proc%C3%A9dure%20de%20mise%20en%20accusation
correct, feminine noun
- mise en accusation 3, record 1, French, mise%20en%20accusation
correct, feminine noun
- procédure d'empêchement 4, record 1, French, proc%C3%A9dure%20d%27emp%C3%AAchement
avoid, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mise en accusation : Le terme «mise en accusation» se dit souvent pour rendre le mot «impeachment», soit une procédure [...] qui peut être engagée, par exemple aux États-Unis, pour certains crimes graves, contre le président ou contre un membre d'une assemblée parlementaire. 3, record 1, French, - proc%C3%A9dure%20de%20destitution
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Poder ejecutivo (Derecho constitucional)
- Instituciones políticas
Record 1, Main entry term, Spanish
- proceso de destitución
1, record 1, Spanish, proceso%20de%20destituci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- procedimiento de destitución 1, record 1, Spanish, procedimiento%20de%20destituci%C3%B3n
correct, masculine noun
- juicio político 1, record 1, Spanish, juicio%20pol%C3%ADtico
correct, masculine noun
- juicio de desafuero 1, record 1, Spanish, juicio%20de%20desafuero
correct, masculine noun
- proceso político 1, record 1, Spanish, proceso%20pol%C3%ADtico
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] procedimiento, característico de algunos sistemas políticos, por el que un órgano legislativo procesa a un alto cargo para una eventual destitución. 1, record 1, Spanish, - proceso%20de%20destituci%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
proceso de destitución; procedimiento de destitución; juicio político; juicio de desafuero; proceso político: La expresión "proceso de destitución" o "procedimiento de destitución" es apropiada para referirse al procedimiento conocido en inglés como "impeachment" [...] En ocasiones se usa el término "impeachment" para la destitución en sí, pero es un uso inapropiado porque el proceso no siempre se resuelve con ella [...] Otras alternativas, que pueden ser adecuadas en función del ordenamiento jurídico de cada país, son "juicio político", "juicio de desafuero" o "proceso político". 1, record 1, Spanish, - proceso%20de%20destituci%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2016-01-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 2, Main entry term, English
- false statement
1, record 2, English, false%20statement
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- false declaration 1, record 2, English, false%20declaration
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Task Force rejected various other proposals for categorizing types of convictions bearing on credibility. First, American proposals would permit impeachment by proof of convictions for crimes of "dishonesty or false statement". The Task Force rejected the phrase "false statement" as redundant and possibly confusing, for it might suggest that such crimes required an element of deliberate or reckless misrepresentation or mendacity.(Fed./Prov. Task Force, p. 346) 2, record 2, English, - false%20statement
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 2, Main entry term, French
- fausse déclaration
1, record 2, French, fausse%20d%C3%A9claration
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fausse déclaration : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 2, French, - fausse%20d%C3%A9claration
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-03-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Special-Language Phraseology
Record 3, Main entry term, English
- rule against narrative
1, record 3, English, rule%20against%20narrative
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Evidence of a witness's consistent statement is generally inadmissible according to a common law rule which has been called variously, the rule against narrative, self-confirmation, or self-serving statements. In Canadian law, the exceptions to this rule, which allow evidence of a witness's prior consistent statement, are :(1) evidence of an eyewitness's prior identification of an accused,(2) evidence of recent complaint by the victim of a sexual offence, and(3) evidence to rebut impeachment of a witness's credibility suggesting that his testimony was a fabrication or concoction(recent fabrication). 1, record 3, English, - rule%20against%20narrative
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 3, Main entry term, French
- règle d'exclusion de la preuve intéressée
1, record 3, French, r%C3%A8gle%20d%27exclusion%20de%20la%20preuve%20int%C3%A9ress%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-09-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Patents (Law)
Record 4, Main entry term, English
- impeachment
1, record 4, English, impeachment
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Impeachment of patents or claims. 1, record 4, English, - impeachment
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
Record 4, Main entry term, French
- invalidation
1, record 4, French, invalidation
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Invalidation de brevets ou de revendications. 1, record 4, French, - invalidation
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2013-08-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 5, Main entry term, English
- inconsistent statement
1, record 5, English, inconsistent%20statement
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The most important because most effective, kind of impeachment is by inconsistent statements and most of the cases applying the rule are of this type. 2, record 5, English, - inconsistent%20statement
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 5, Main entry term, French
- déclaration incompatible
1, record 5, French, d%C3%A9claration%20incompatible
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
déclaration incompatible : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 5, French, - d%C3%A9claration%20incompatible
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2013-08-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 6, Main entry term, English
- impeachment of a witness
1, record 6, English, impeachment%20of%20a%20witness
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
To call in question the veracity of a witness, by means of evidence adduced for such purpose, or the adducing of proof that a witness is unworthy of belief. (Black’s p. 678) 1, record 6, English, - impeachment%20of%20a%20witness
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 6, Main entry term, French
- reproche d'un témoin
1, record 6, French, reproche%20d%27un%20t%C3%A9moin
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
reproche d'un témoin : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 6, French, - reproche%20d%27un%20t%C3%A9moin
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2013-08-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 7, Main entry term, English
- collateral matter
1, record 7, English, collateral%20matter
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
This form of impeachment is a statutory exception to the common law rule that evidence may not be offered to contradict a witness on a collateral matter.(Fed./Prov. Task Force, p. 336) 1, record 7, English, - collateral%20matter
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 7, Main entry term, French
- question incidente
1, record 7, French, question%20incidente
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- fait incident 1, record 7, French, fait%20incident
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dans le domaine de la preuve, ce terme recouvre généralement soit la notion de "collateral issue", soit celle de "collateral fact". 1, record 7, French, - question%20incidente
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
question incidente; fait incident : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 7, French, - question%20incidente
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2013-06-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 8, Main entry term, English
- without impeachment of waste
1, record 8, English, without%20impeachment%20of%20waste
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A tenant for life is liable for voluntary waste unless his interest was granted to him by an instrument exempting him from liability for voluntary waste, for example, a grant "without impeachment of waste. "Where there is such an exception the tenant is said to be "unimpeachable of waste" : otherwise he is said to be "impeachable of waste. "(Megarry's, 6th ed., 1982, p. 53). 1, record 8, English, - without%20impeachment%20of%20waste
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 8, Main entry term, French
- sans obligation de répondre des dégradations
1, record 8, French, sans%20obligation%20de%20r%C3%A9pondre%20des%20d%C3%A9gradations
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Formule habituelle de dégagement de responsabilité. 1, record 8, French, - sans%20obligation%20de%20r%C3%A9pondre%20des%20d%C3%A9gradations
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
sans obligation de répondre des dégradations : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 8, French, - sans%20obligation%20de%20r%C3%A9pondre%20des%20d%C3%A9gradations
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-12-14
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 9, Main entry term, English
- equitable waste
1, record 9, English, equitable%20waste
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Equitable waste is wanton, malicious or unconscientious destruction, such as of houses or trees planted or left for purposes of ornament or shelter. It is called equitable waste because, although it is voluntary waste, courts of equity would not allow it to be committed even by a tenant who held "without impeachment for waste".(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 172). 1, record 9, English, - equitable%20waste
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 9, Main entry term, French
- dégradation en equity
1, record 9, French, d%C3%A9gradation%20en%20equity
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
dégradation en equity : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 9, French, - d%C3%A9gradation%20en%20equity
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-05-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Special-Language Phraseology
Record 10, Main entry term, English
- witness’s credibility
1, record 10, English, witness%26rsquo%3Bs%20credibility
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- credit due to a witness 2, record 10, English, credit%20due%20to%20a%20witness
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Generally, a witness's credibility may not be bolstered or supported with evidence relevant only for that purpose, until after impeachment. 1, record 10, English, - witness%26rsquo%3Bs%20credibility
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 10, Main entry term, French
- crédibilité d'un témoin
1, record 10, French, cr%C3%A9dibilit%C3%A9%20d%27un%20t%C3%A9moin
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
crédibilité : Équivalent de «credit» normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 10, French, - cr%C3%A9dibilit%C3%A9%20d%27un%20t%C3%A9moin
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2002-01-12
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 11, Main entry term, English
- impeachment of waste
1, record 11, English, impeachment%20of%20waste
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 11, Main entry term, French
- interdiction de dégradation
1, record 11, French, interdiction%20de%20d%C3%A9gradation
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- interdiction de dégradations 2, record 11, French, interdiction%20de%20d%C3%A9gradations
feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
Record 11, Main entry term, Spanish
- denuncia por daños
1, record 11, Spanish, denuncia%20por%20da%C3%B1os
feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2001-02-26
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Rules of Court
- Offences and crimes
- Private Law
Record 12, Main entry term, English
- articles of impeachment
1, record 12, English, articles%20of%20impeachment
plural
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Infractions et crimes
- Droit privé
Record 12, Main entry term, French
- articles de dénonciation
1, record 12, French, articles%20de%20d%C3%A9nonciation
masculine noun, plural
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Infracciones y crímenes
- Derecho privado
Record 12, Main entry term, Spanish
- artículos de la acusación
1, record 12, Spanish, art%C3%ADculos%20de%20la%20acusaci%C3%B3n
masculine noun, plural
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- puntos de la acusación 1, record 12, Spanish, puntos%20de%20la%20acusaci%C3%B3n
masculine noun, plural
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1999-04-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- The Executive (Constitutional Law)
- Political Institutions
Record 13, Main entry term, English
- bill of impeachment
1, record 13, English, bill%20of%20impeachment
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
- Institutions politiques
Record 13, Main entry term, French
- projet de loi visant la destitution
1, record 13, French, projet%20de%20loi%20visant%20la%20destitution
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La Chambre des représentants doit mettre en accusation le président par l'adoption d'un [...] projet de loi visant la destitution. 1, record 13, French, - projet%20de%20loi%20visant%20la%20destitution
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Traduction suggérée par la section Tribunaux. 1, record 13, French, - projet%20de%20loi%20visant%20la%20destitution
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1995-11-22
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Legal Actions
Record 14, Main entry term, English
- action for impeachment
1, record 14, English, action%20for%20impeachment
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- impeachment action 2, record 14, English, impeachment%20action
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Actions en justice
Record 14, Main entry term, French
- action en invalidation
1, record 14, French, action%20en%20invalidation
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1995-11-22
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Patents (Law)
Record 15, Main entry term, English
- impeachment of a patent 1, record 15, English, impeachment%20of%20a%20patent
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
Record 15, Main entry term, French
- invalidation d'un brevet
1, record 15, French, invalidation%20d%27un%20brevet
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1994-06-03
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Public Service
Record 16, Main entry term, English
- ministerial answerability
1, record 16, English, ministerial%20answerability
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The substitution of individual ministerial answerability for troublesome files and collective answerability for the character and quality of government as a whole, for the old judicial impeachment of ministers one by one, therefore, can be seen as a reasonably good thing, judged on a scale of normal politics. 1, record 16, English, - ministerial%20answerability
Record 16, Key term(s)
- answerability
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Fonction publique
Record 16, Main entry term, French
- obligation de rendre compte des ministres
1, record 16, French, obligation%20de%20rendre%20compte%20des%20ministres
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La substitution de l'obligation de rendre compte individuelle des ministres à l'égard des dossiers épineux et de la responsabilité collective pour le caractère et la qualité du gouvernement dans son ensemble à l'ancienne procédure de destitution judiciaire des ministres l'un après l'autre peut donc être vue comme une chose raisonnablement bonne, jugée sur l'échelle des pratiques politiques normales. 1, record 16, French, - obligation%20de%20rendre%20compte%20des%20ministres
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1976-06-19
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Courts
Record 17, Main entry term, English
- court of impeachment 1, record 17, English, court%20of%20impeachment
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Tribunaux
Record 17, Main entry term, French
- cour des pairs
1, record 17, French, cour%20des%20pairs
feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: