TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
IMPEDE OPPONENT [5 records]
Record 1 - internal organization data 2014-05-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 1, Main entry term, English
- impede the progress of an opponent
1, record 1, English, impede%20the%20progress%20of%20an%20opponent
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To move into the path of the opponent to obstruct, block, slow down or force a change of direction by an opponent when the ball is not within playing distance of either player. 2, record 1, English, - impede%20the%20progress%20of%20an%20opponent
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cautionable unsporting behaviour. 3, record 1, English, - impede%20the%20progress%20of%20an%20opponent
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
All players have a right to their position on the field of play, being in the way of an opponent is not the same as moving into the way of an opponent. 2, record 1, English, - impede%20the%20progress%20of%20an%20opponent
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 1, Main entry term, French
- faire obstacle à la progression d'un adversaire
1, record 1, French, faire%20obstacle%20%C3%A0%20la%20progression%20d%27un%20adversaire
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Couper la trajectoire d’un adversaire pour le gêner, le bloquer, le ralentir, ou l’obliger à changer de direction lorsqu’aucun des joueurs n’est à distance de jeu du ballon. 2, record 1, French, - faire%20obstacle%20%C3%A0%20la%20progression%20d%27un%20adversaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement. 3, record 1, French, - faire%20obstacle%20%C3%A0%20la%20progression%20d%27un%20adversaire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Tous les joueurs ont le droit de se trouver sur le terrain, se trouver sur le chemin d’un adversaire n’est pas pareil qu’entraver sa progression. 2, record 1, French, - faire%20obstacle%20%C3%A0%20la%20progression%20d%27un%20adversaire
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 1, Main entry term, Spanish
- obstaculizar el avance de un adversario
1, record 1, Spanish, obstaculizar%20el%20avance%20de%20un%20adversario
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Colocarse en una posición que obstaculice, bloquee, lentifique o fuerce a cambiar de dirección a un adversario cuando el balón no está a distancia de juego de los jugadores involucrados. 2, record 1, Spanish, - obstaculizar%20el%20avance%20de%20un%20adversario
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación. 1, record 1, Spanish, - obstaculizar%20el%20avance%20de%20un%20adversario
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Todos los jugadores tienen derecho a su posición en el terreno de juego; encontrarse en el camino de un adversario no es lo mismo que colocarse en el camino de un contrario. 2, record 1, Spanish, - obstaculizar%20el%20avance%20de%20un%20adversario
Record 2 - internal organization data 2011-02-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 2, Main entry term, English
- hook
1, record 2, English, hook
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... using the stick to impede the progress of an opponent by jabbing or pulling the opponent's arms, feet or body from behind. 2, record 2, English, - hook
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... a minor penalty shall be imposed on a player who impedes or seeks to impede the progress of an opponent by hooking with his stick. 1, record 2, English, - hook
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 2, Main entry term, French
- accrocher 1, record 2, French, accrocher
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Accrocher est l'action de tirer vivement ou normalement avec la lame du bâton pour empêcher l'avancement d'un adversaire. 2, record 2, French, - accrocher
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
[...] lorsqu'un joueur met en échec un adversaire de telle façon que seuls les bâtons viennent en contact, ceci n'est pas considéré comme accrocher et le joueur ne retient pas. 1, record 2, French, - accrocher
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-03-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 3, Main entry term, English
- slash
1, record 3, English, slash
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
grabbing the stick with both hands and hitting an opponent’s pads, arms, or any part of the body. 2, record 3, English, - slash
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... a minor or major penalty, at the discretion of the referee, shall be imposed on any player who impedes or seeks to impede the progress of an opponent by slashing with his stick. 1, record 3, English, - slash
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 3, Main entry term, French
- cingler 1, record 3, French, cingler
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cingler se rapporte au geste d'un joueur qui frappe un adversaire avec le bâton tenu avec une ou deux mains. 2, record 3, French, - cingler
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
une pénalisation mineure ou majeure sera imposée à tout joueur qui blesse un adversaire en le cinglant. 3, record 3, French, - cingler
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2000-08-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Water Polo
Record 4, Main entry term, English
- impede an opponent 1, record 4, English, impede%20an%20opponent
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 1, record 4, English, - impede%20an%20opponent
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Water-polo
Record 4, Main entry term, French
- gêner un adversaire 1, record 4, French, g%C3%AAner%20un%20adversaire
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Règlements/arbitrage. 1, record 4, French, - g%C3%AAner%20un%20adversaire
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1996-06-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 5, Main entry term, English
- hooking
1, record 5, English, hooking
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Hooking is the action of using the blade of the stick in a "pulling or tugging" motion to impede the progress of an opponent. The hooking action may apply to any part of an opponent's body or stick. 2, record 5, English, - hooking
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 5, Main entry term, French
- accrochage
1, record 5, French, accrochage
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Action par laquelle un joueur se sert de la lame de son bâton pour tirer en arrière une partie quelconque du corps ou du bâton d'un joueur adverse, empêchant ainsi son avance. 2, record 5, French, - accrochage
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


