TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

IMPERATIVE WORDS [3 records]

Record 1 2013-02-12

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

imperative words; mandatory words : terms usually used in the plural.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

termes impératifs : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

termes impératifs : terme habituellement utilisé au pluriel.

Spanish

Save record 1

Record 2 2009-10-20

English

Subject field(s)
  • Law of Estates (common law)
DEF

Having the nature of prayer, request, or entreaty; conveying or embodying a recommendation or advice or the expression of a wish, but not a positive command or direction.

OBS

As opposed to "imperative" or "mandatory", as in "precatory words".

French

Domaine(s)
  • Droit successoral (common law)
DEF

Dr. anc. En forme de prière.

OBS

«termes précatifs» a été normalisé pour «precatory words» et «precatory expressions» dans le Programme de l'administration de la justice dans les deux langues officielles. Voir ces fiches.

Spanish

Save record 2

Record 3 2005-06-02

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
OBS

The original form of this expression was hear him, which was usually repeated. This imperative was used to call attention to a speaker's words, and naturally developed the sense of a broad expression of favor. This is how it is still used today, although one can always vary one's tone to express different sentiments; the Oxford English Dictionary noted around the turn of the century that hear, hear "is now the regular form of cheering in the House of Commons, and expresses, according to intonation, admiration, acquiescence, indignation, derision, etc. "

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Exclamation dont on se sert pour applaudir, pour approuver.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: