TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
IMPERATIVE WORDS [3 records]
Record 1 - internal organization data 2013-02-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 1, Main entry term, English
- imperative words
1, record 1, English, imperative%20words
correct, plural
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- mandatory words 1, record 1, English, mandatory%20words
correct, plural
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
imperative words; mandatory words : terms usually used in the plural. 2, record 1, English, - imperative%20words
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 1, Main entry term, French
- termes impératifs
1, record 1, French, termes%20imp%C3%A9ratifs
correct, masculine noun, plural, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
termes impératifs : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 1, French, - termes%20imp%C3%A9ratifs
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
termes impératifs : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, record 1, French, - termes%20imp%C3%A9ratifs
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2009-10-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Record 2, Main entry term, English
- precatory
1, record 2, English, precatory
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Having the nature of prayer, request, or entreaty; conveying or embodying a recommendation or advice or the expression of a wish, but not a positive command or direction. 2, record 2, English, - precatory
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "imperative" or "mandatory", as in "precatory words". 3, record 2, English, - precatory
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Record 2, Main entry term, French
- précatif
1, record 2, French, pr%C3%A9catif
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dr. anc. En forme de prière. 2, record 2, French, - pr%C3%A9catif
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
«termes précatifs» a été normalisé pour «precatory words» et «precatory expressions» dans le Programme de l'administration de la justice dans les deux langues officielles. Voir ces fiches. 3, record 2, French, - pr%C3%A9catif
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2005-06-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 3, Main entry term, English
- Hear, hear!
1, record 3, English, Hear%2C%20hear%21
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- hear, hear 2, record 3, English, hear%2C%20hear
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The original form of this expression was hear him, which was usually repeated. This imperative was used to call attention to a speaker's words, and naturally developed the sense of a broad expression of favor. This is how it is still used today, although one can always vary one's tone to express different sentiments; the Oxford English Dictionary noted around the turn of the century that hear, hear "is now the regular form of cheering in the House of Commons, and expresses, according to intonation, admiration, acquiescence, indignation, derision, etc. " 3, record 3, English, - Hear%2C%20hear%21
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 3, Main entry term, French
- Bravo!
1, record 3, French, Bravo%21
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- très bien 2, record 3, French, tr%C3%A8s%20bien
- bravo 3, record 3, French, bravo
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Exclamation dont on se sert pour applaudir, pour approuver. 4, record 3, French, - Bravo%21
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: