TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
IMPERIAL EAGLE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2016-04-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- imperial eagle
1, record 1, English, imperial%20eagle
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Accipitridae. 2, record 1, English, - imperial%20eagle
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 1, English, - imperial%20eagle
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- aigle impérial
1, record 1, French, aigle%20imp%C3%A9rial
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Accipitridae. 2, record 1, French, - aigle%20imp%C3%A9rial
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
aigle impérial : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 1, French, - aigle%20imp%C3%A9rial
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 1, French, - aigle%20imp%C3%A9rial
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-03-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Adalbert’s eagle
1, record 2, English, Adalbert%26rsquo%3Bs%20eagle
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Spanish eagle 1, record 2, English, Spanish%20eagle
correct, see observation
- Spanish imperial eagle 1, record 2, English, Spanish%20imperial%20eagle
correct, see observation
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Accipitridae. 2, record 2, English, - Adalbert%26rsquo%3Bs%20eagle
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 2, English, - Adalbert%26rsquo%3Bs%20eagle
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- aigle ibérique
1, record 2, French, aigle%20ib%C3%A9rique
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Accipitridae. 2, record 2, French, - aigle%20ib%C3%A9rique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
aigle ibérique : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 2, French, - aigle%20ib%C3%A9rique
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 2, French, - aigle%20ib%C3%A9rique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-07-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 3, Main entry term, English
- Imperial Eagle Channel
1, record 3, English, Imperial%20Eagle%20Channel
correct, British Columbia
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A body of water in Barkley Sound, on the southwest side of Vancouver Island, in British Columbia. 2, record 3, English, - Imperial%20Eagle%20Channel
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 48° 54’ 26" N, 125° 11’ 29" W (British Columbia). 3, record 3, English, - Imperial%20Eagle%20Channel
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 3, Main entry term, French
- chenal Imperial Eagle
1, record 3, French, chenal%20Imperial%20Eagle
correct, masculine noun, British Columbia
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau dans la baie Barkley, dans le sud-ouest de l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 2, record 3, French, - chenal%20Imperial%20Eagle
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 48° 54' 26" N, 125° 11' 29" O (Colombie-Britannique). 3, record 3, French, - chenal%20Imperial%20Eagle
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


