TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
IMPERIAL MEASURE [7 records]
Record 1 - internal organization data 2025-11-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Surveying
Record 1, Main entry term, English
- rod
1, record 1, English, rod
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- perch 1, record 1, English, perch
correct, noun
- pole 1, record 1, English, pole
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The rod, perch, or pole... is a... and unit of length of various historical definitions. In British imperial and US customary units, it is defined as 16 1⁄2 feet, equal to exactly 1⁄320 of a mile, or 5 1⁄2 yards(a quarter of a surveyor's chain), and is exactly 5. 0292 meters. The rod is useful as a unit of length because integer multiples of it can form one acre of square measure(area). The "perfect acre" is a rectangular area of 43, 560 square feet, bounded by sides 660 feet(a furlong) long and 66 feet(a chain) wide(220 yards by 22 yards) or, equivalently, 40 rods by 4 rods. An acre is therefore 160 square rods or 10 square chains. 2, record 1, English, - rod
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Arpentage
Record 1, Main entry term, French
- perche
1, record 1, French, perche
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En pratique, on compte 0,304 800 m pour le pied depuis le XIXe siècle [...] Cela donne un yard de trois pieds à 0,9144 m et une perche de 16 ½ pieds mesurant 5,0292 m. Une acre de 160 perches carrées couvre ainsi 4 046,8564 m [carrées]. 2, record 1, French, - perche
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-12-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Signalling (Road Transport)
Record 2, Main entry term, English
- milepost
1, record 2, English, milepost
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A post by the side of a road that shows the distance in miles [or kilometers] to a specified place. 2, record 2, English, - milepost
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The historical term milestone is still used today, even though the "stones" are typically metal highway location markers and in most countries are based on metric rather than imperial units of measure. 3, record 2, English, - milepost
Record 2, Key term(s)
- mile post
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Signalisation routière
Record 2, Main entry term, French
- borne kilométrique
1, record 2, French, borne%20kilom%C3%A9trique
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- borne milliaire 2, record 2, French, borne%20milliaire
see observation, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Repère placé le long d'une route, généralement tous les kilomètres, qui affiche les indications de distance. 3, record 2, French, - borne%20kilom%C3%A9trique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
borne milliaire : Terme qui réfère aux pierres qui, sur les voies romaines, marquaient les milles romains (mille pas ou 1 481,50 m). 3, record 2, French, - borne%20kilom%C3%A9trique
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Señales (Transporte por carretera)
Record 2, Main entry term, Spanish
- hito kilométrico
1, record 2, Spanish, hito%20kilom%C3%A9trico
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2006-08-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Cargo (Water Transport)
Record 3, Main entry term, English
- long ton
1, record 3, English, long%20ton
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
- LT 2, record 3, English, LT
correct
- lt 3, record 3, English, lt
correct
- LTON 2, record 3, English, LTON
correct
- LTon 3, record 3, English, LTon
correct
Record 3, Synonyms, English
- British ton 4, record 3, English, British%20ton
correct
- English ton 5, record 3, English, English%20ton
correct
- ton 6, record 3, English, ton
correct, see observation, Great Britain
- gross ton 7, record 3, English, gross%20ton
correct, standardized
- shipping ton 8, record 3, English, shipping%20ton
- imperial ton 9, record 3, English, imperial%20ton
- ton UK 10, record 3, English, ton%20UK
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The British ton, 2,240 pounds (about 1.02 tonnes). 6, record 3, English, - long%20ton
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
To distinguish between the two tons, the smaller U.S. ton is called short, while the larger British ton is called long. 11, record 3, English, - long%20ton
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
imperial(of a measure or weight) : being the British legal standard : belonging to the official British series of weights and measures(the imperial gallon). 12, record 3, English, - long%20ton
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
long ton; gross ton: terms standardized by CGSB. 13, record 3, English, - long%20ton
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
gross ton: term standardized by the Canadian Pacific Ltd. 13, record 3, English, - long%20ton
Record number: 3, Textual support number: 6 OBS
1 metric ton = 0.98421 long ton or English ton; = 1.10231 short ton. 5, record 3, English, - long%20ton
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Cargaisons (Transport par eau)
Record 3, Main entry term, French
- tonne anglaise
1, record 3, French, tonne%20anglaise
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- tonne longue 2, record 3, French, tonne%20longue
correct, feminine noun
- tonne brute 3, record 3, French, tonne%20brute
correct, feminine noun
- longue tonne 4, record 3, French, longue%20tonne
feminine noun
- grosse tonne 4, record 3, French, grosse%20tonne
feminine noun
- tonne forte 5, record 3, French, tonne%20forte
feminine noun, standardized
- tonne impériale 7, record 3, French, tonne%20imp%C3%A9riale
feminine noun
- tonne Washington 8, record 3, French, tonne%20Washington
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Unité de poids de marchandises transportées dans la marine (1 016 kg) utilisée en Grande-Bretagne. 9, record 3, French, - tonne%20anglaise
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tonne forte : terme normalisé par l'ONGC. 10, record 3, French, - tonne%20anglaise
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Cargamento (Transporte por agua)
Record 3, Main entry term, Spanish
- tonelada larga
1, record 3, Spanish, tonelada%20larga
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- tonelada bruta 2, record 3, Spanish, tonelada%20bruta
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Unidad de peso. [...] La tonelada larga [...] equivale a 2240 lb o 1016,05 kg. 3, record 3, Spanish, - tonelada%20larga
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tonelada larga: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 3, Spanish, - tonelada%20larga
Record 4 - internal organization data 2004-01-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 4, Main entry term, English
- minim
1, record 4, English, minim
correct
Record 4, Abbreviations, English
- min. 2, record 4, English, min%2E
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A unit for measuring liquids, equal to one sixtieth of a fluid dram. The minim is the smallest unit in the imperial system of liquid measure. 3, record 4, English, - minim
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
... about 1 drop (of water). 2, record 4, English, - minim
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 4, Main entry term, French
- goutte
1, record 4, French, goutte
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Très petite quantité de liquide qui prend une forme arrondie. 2, record 4, French, - goutte
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Record 4, Main entry term, Spanish
- gota
1, record 4, Spanish, gota
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2000-11-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Oil and Natural Gas Distribution
- Metrology and Units of Measure
- Customs and Excise
Record 5, Main entry term, English
- barrel
1, record 5, English, barrel
correct, see observation, standardized
Record 5, Abbreviations, English
- brl 2, record 5, English, brl
correct, Great Britain
- bbl 3, record 5, English, bbl
correct, United States
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A liquid measure of oil, usually crude oil; equal to 42 American gallons, or between 280-380 lbs. depending upon API gravity, and equal to 35 imperial(British) gallons. 4, record 5, English, - barrel
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
One barrel (1 bbl) is the equivalent of 42 U.S. gal, or approximately 35 imperial gal, or approximately 158.97 liters. One m³ equals 6.2897 bbl. 5, record 5, English, - barrel
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
barrel: term standardized by ISO. 6, record 5, English, - barrel
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
barrel: term used by Revenue Canada. 7, record 5, English, - barrel
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Distribution du pétrole et du gaz naturel
- Unités de mesure et métrologie
- Douanes et accise
Record 5, Main entry term, French
- baril
1, record 5, French, baril
correct, see observation, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de volume, utilisée pour le pétrole brut et ses dérivés et correspondant à 42 gallons US, 35 gallons UK, 159 litres. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, record 5, French, - baril
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
baril : terme normalisé par l'ISO. 3, record 5, French, - baril
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
baril : terme utilisé par Revenu Canada. 4, record 5, French, - baril
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Distribución de petróleo y gas natural
- Metrología y unidades de medida
- Aduana e impuestos internos
Record 5, Main entry term, Spanish
- barril
1, record 5, Spanish, barril
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Unidad norteamericana de capacidad, utilizada usualmente para el petróleo, la gasolina y los aceites minerales. 2, record 5, Spanish, - barril
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Equivalente a 36 galones en el caso inglés, es decir a 136.44 litros aproximadamente, pero en los Estados Unidos la conversión es diferente ya que un barril es igual a 42 galones o sea 158.76 litros, aproximadamente. 3, record 5, Spanish, - barril
Record 6 - internal organization data 1987-09-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 6, Main entry term, English
- imperial measure
1, record 6, English, imperial%20measure
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
imperial(of a measure or weight) : being the British legal standard : belonging to the official British series of weights and measures(the imperial gallon). 1, record 6, English, - imperial%20measure
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 6, Main entry term, French
- mesure impériale
1, record 6, French, mesure%20imp%C3%A9riale
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1976-06-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Sciences - General
Record 7, Main entry term, English
- metric 1, record 7, English, metric
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
in Imperial or metric measure 1, record 7, English, - metric
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sciences - Généralités
Record 7, Main entry term, French
- métrique 1, record 7, French, m%C3%A9trique
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
la mesure impériale ou le système métrique (269-C supp. "A ") 1, record 7, French, - m%C3%A9trique
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


