TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
IMPLEMENT HITCH [3 records]
Record 1 - internal organization data 2007-01-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
- Farm Tractors
- Farm Implements and Gardening Tools
Record 1, Main entry term, English
- three-point hitch
1, record 1, English, three%2Dpoint%20hitch
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- 3-point hitch 2, record 1, English, 3%2Dpoint%20hitch
correct
- three-point linkage hitch 3, record 1, English, three%2Dpoint%20linkage%20hitch
correct
- three-point linkage 4, record 1, English, three%2Dpoint%20linkage
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The three-point hitch is used for mounting implements on tractors. Traction and improved performance is achieved through weight transfer from the implement to the rear tractor wheels. 5, record 1, English, - three%2Dpoint%20hitch
Record 1, Key term(s)
- 3-point linkage
- 3-point linkage hitch
- three point linkage
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Tracteurs agricoles
- Outillage agricole et horticole
Record 1, Main entry term, French
- attelage trois points
1, record 1, French, attelage%20trois%20points
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'attelage trois points permet de relier un outil au tracteur par l'intermédiaire de trois bielles [dont] les points d'articulation sur le tracteur et sur la machine constituent des triangles indéformables. 2, record 1, French, - attelage%20trois%20points
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Acoplamientos (Componentes mecánicos)
- Tractores agrícolas
- Aperos agrícolas e implementos de horticultura
Record 1, Main entry term, Spanish
- enganche en tres puntos
1, record 1, Spanish, enganche%20en%20tres%20puntos
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2002-03-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Mechanical Components
Record 2, Main entry term, English
- implement linkage 1, record 2, English, implement%20linkage
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Key term(s)
- implement hitch
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Record 2, Main entry term, French
- attelage coté outil
1, record 2, French, attelage%20cot%C3%A9%20outil
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
Record 2, Main entry term, Spanish
- enganche lado apero
1, record 2, Spanish, enganche%20lado%20apero
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1987-06-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
Record 3, Main entry term, English
- Quick hitch 1, record 3, English, Quick%20hitch
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
hitch : a connection between a vehicle or implement and a detachable source of motive power. 2, record 3, English, - Quick%20hitch
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Quick hitch is probably a trade name. 3, record 3, English, - Quick%20hitch
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
Record 3, Main entry term, French
- dispositif d'attelage éclair
1, record 3, French, dispositif%20d%27attelage%20%C3%A9clair
proposal, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


