TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
IMPLEMENTATION GAP [3 records]
Record 1 - internal organization data 2009-06-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- System Names
- Informatics
Record 1, Main entry term, English
- Control Objectives for Information and related Technology
1, record 1, English, Control%20Objectives%20for%20Information%20and%20related%20Technology
correct, international
Record 1, Abbreviations, English
- COBIT 1, record 1, English, COBIT
correct, international
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
COBIT is an IT governance framework and supporting toolset that allows managers to bridge the gap between control requirements, technical issues and business risks. COBIT enables clear policy development and good practice for IT control throughout organizations. COBIT emphasizes regulatory compliance, helps organizations to increase the value attained from IT, enables alignment and simplifies implementation of the COBIT framework. 1, record 1, English, - Control%20Objectives%20for%20Information%20and%20related%20Technology
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Informatique
Record 1, Main entry term, French
- Control Objectives for Information and related Technology
1, record 1, French, Control%20Objectives%20for%20Information%20and%20related%20Technology
correct, international
Record 1, Abbreviations, French
- COBIT 1, record 1, French, COBIT
correct, international
Record 1, Synonyms, French
- Gouvernance, Contrôle et Audit de l 'Information et des Technologies Associées 2, record 1, French, Gouvernance%2C%20Contr%C3%B4le%20et%20Audit%20de%20l%20%27Information%20et%20des%20Technologies%20Associ%C3%A9es
see observation, France
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette traduction est utilisée par l'Association Française de l'Audit et du Conseil Informatiques. 2, record 1, French, - Control%20Objectives%20for%20Information%20and%20related%20Technology
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2004-10-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
Record 2, Main entry term, English
- prescriptive assessment
1, record 2, English, prescriptive%20assessment
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pre-assessment, or prescriptive assessment is often used prior to the implementation of a learning plan to identify individual skill gaps and to prescribe a learning path that contains only the needed training(personalised learning path), i. e. which learning events are required to fill an individual student's skill gap. 2, record 2, English, - prescriptive%20assessment
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Docimologie
Record 2, Main entry term, French
- évaluation prescriptive
1, record 2, French, %C3%A9valuation%20prescriptive
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La démarche [d'évaluation] peut se contenter d'être très descriptive, ou bien au contraire proposer une vision clinique de la réalité, ou encore approfondir pour s'approcher d'un modèle d'évaluation prescriptive. 2, record 2, French, - %C3%A9valuation%20prescriptive
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1997-06-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Production Management
Record 3, Main entry term, English
- implementation gap 1, record 3, English, implementation%20gap
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gestion de la production
Record 3, Main entry term, French
- écart entre la réalité et les objectifs
1, record 3, French, %C3%A9cart%20entre%20la%20r%C3%A9alit%C3%A9%20et%20les%20objectifs
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


