TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

IMPLEMENTATION STATUS [25 records]

Record 1 2026-03-02

English

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Personnel Management
DEF

An employee who has certain established rights with respect to employment or pension status prior to the implementation of legislative changes.

OBS

grandfathered employee: Although the adjective "grandfathered" is commonly used, it is considered offensive by some authors because of its racist origins.

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
  • Conventions collectives et négociations
  • Gestion du personnel
DEF

Employé qui jouit de droits établis en fonction de sa situation d'emploi ou de pension avant la mise en œuvre de modifications législatives.

Spanish

Save record 1

Record 2 2025-02-27

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting
CONT

[The] review was based on written representations by government management, which [were] substantiated through interviews and review of documentation. Moderate assurance, in the context of [the] assignment, means performing sufficient verification work to satisfy the reviewer that the implementation status as described by government is plausible in the circumstances.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2022-10-06

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
1398
occupation code, see observation
OBS

1398: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for : planning, developing and implementing an RCMP(Royal Canadian Mounted Police)-wide multiyear program of operational audits; directing the development and improvement of audit directives, standards and methodologies; directing and ensuring the quality and economy of all RCMP operational audits; managing the development of reports for the Audit Committee on operational audits, including consulting services, and the status of the implementation of corrective actions; approving the release and debriefing of initial findings on operational concerns, and approving all formal operational audit reports for publication; and advising and supporting managers and staff in proposing management control frameworks and risk management approaches to achieve operational objectives and priorities.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
1398
occupation code, see observation
OBS

1398 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : planifier, établir et mettre en œuvre un programme pluriannuel de vérifications opérationnelles à l'échelle de la GRC (Gendarmerie royale du Canada); diriger l'élaboration et l'amélioration des directives, des normes et des méthodes de vérification; gérer et assurer la qualité et l'économie des vérifications opérationnelles de la GRC; gérer l'élaboration des rapports destinés au Comité de vérification concernant les vérifications opérationnelles, y compris les services de consultation, et l'état de la mise en œuvre des mesures correctives; approuver la publication des constatations initiales sur des questions opérationnelles ainsi que les rapports de vérification opérationnelle officielle aux fins de publication; conseiller et aider les gestionnaires et les employés en leur proposant des cadres de contrôle de gestion et des méthodes de gestion des risques pour atteindre les objectifs opérationnels.

Key term(s)
  • directeur des OVI
  • directrice des OVI
  • dir., Opérations de vérification interne
  • dir., OVI
  • Opérations de vérification interne - directeur
  • Opérations de vérification interne - directrice

Spanish

Save record 3

Record 4 2021-09-29

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Military Administration
OBS

implementation status report; ISR : designations standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Administration militaire
OBS

rapport sur l'avancement des travaux; ISR : désignations normalisées par l'OTAN.

Spanish

Save record 4

Record 5 2021-01-18

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Political Science (General)
CONT

The parties shall develop standard operating procedures to assist with the implementation of this agreement. These procedures shall include provisions for notification, to the country of last presence, in advance of the return of any refugee status claimant pursuant to this agreement. These procedures shall include mechanisms for resolving differences respecting the interpretation and implementation of the terms of this agreement.

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Sciences politiques (Généralités)
CONT

Les parties élaborent une procédure de fonctionnement normalisée afin de faciliter la mise en œuvre du présent accord. Elle doit comporter des dispositions sur la notification, au dernier pays de séjour, prévenant du retour de tout demandeur du statut de réfugié en vertu du présent accord. Cette procédure doit comprendre un mécanisme pour régler les différends ayant trait à l'interprétation et à l'application des termes du présent accord.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Documentos comerciales y administrativos
  • Ciencias políticas (Generalidades)
Save record 5

Record 6 2017-02-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
CONT

The IRS/CIS Project was developed to improve the Indian Registration System(IRS) and its user access and to introduce a more secure and dignified Certificate of Indian Status. The Project includes 4 phases, which are(1) an enhancement of the Alberta Treaty 7 Pilot Project,(2) re-engineering the IRS,(3) national implementation of the re-engineered IRS, and(4) national implementation of the new secure status card. The first 3 phases have been funded, while Phase 4 remains unfunded.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration (Peuples Autochtones)
CONT

Le projet SII/CSI a été développé afin d'améliorer le Système d'inscription des Indiens et l'accès des utilisateurs aux données du SII et de remplacer la carte existante par un Certificat du statut d'Indien (CSI) plus sûr et plus convenable. Le projet est divisé en 4 étapes dont la première étape est de l'amélioration du projet pilote de CSI des Premières nations assujetties au Traité 7, la deuxième étape est de la refonte du SII, la troisième étape est de la mise en œuvre du SII à l'échelle nationale et la quatrième étape est de la mise en œuvre et du déploiement du CSI à l'échelle nationale. Le financement a été effectué pour les trois premières étapes et l'étape 4 est non consolidé.

Spanish

Save record 6

Record 7 2017-02-13

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Public Administration (General)
OBS

The purpose of the Departmental Advisory Committee on Official Languages(DACOL), chaired by the Director of Programs and Liaison of the Treasury Board Secretariat's [TBS] Official Languages Branch, is to provide a mechanism for consultation and communication concerning official languages among the main players in official languages : the TBS, the Privy Council Office, Justice Canada, the Public Service Commission, the Translation Bureau, Canadian Heritage, the Office of the Commissioner of Official Languages(with observer status) and the departments and agencies(about 30). The DACOL studies issues related to the direction and implementation of the Official Languages Program in federal organizations. Ad hoc committees are formed to support the DACOL.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration publique (Généralités)
OBS

Le Comité consultatif des ministères sur les langues officielles (CCMLO), présidé par la Directrice, Programme et liaison de la Direction des langues officielles du Secrétariat du Conseil du Trésor (SCT) vise à fournir un mécanisme de consultation et de communication en matière de langues officielles entre les principaux intervenants en matière de langues officielles : le SCT, le Bureau du Conseil privé, Justice Canada, la Commission de la fonction publique, le Bureau de la traduction, Patrimoine canadien, le Commissariat aux langues officielles (avec statut d'observateur) et les ministères et organismes (environ 30). Le CCMLO se penche sur les enjeux relatifs à l'orientation et à la mise en œuvre du programme des langues officielles dans les organismes fédéraux. Des sous-comités ad hoc viennent appuyer le CCMLO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Administración pública (Generalidades)
OBS

Cuando se haga referencia a las lenguas oficiales de Canadá, la Oficina de Traducciones utilizará "lenguas" en vez de "idiomas".

Save record 7

Record 8 2016-10-24

English

Subject field(s)
  • Informatics
DEF

The recording and reporting of the information that is needed to manage a configuration effectively, including a listing of the approved configuration identification, the status of proposed changes to the configuration, and the implementation status of approved changes.

OBS

configuration status accounting: term and definition standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE).

French

Domaine(s)
  • Informatique
DEF

Enregistrement et déclaration de l'information nécessaire à la gestion efficace d'une configuration, comprenant un listage de l'identification de la configuration approuvée, l'état des changements proposés pour la configuration et l'état de la mise en œuvre des changements approuvés.

Spanish

Save record 8

Record 9 2015-01-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)

Spanish

Save record 9

Record 10 2015-01-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Nairobi, UNEP, 1991. Information found in UTLAS Database.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Spanish

Save record 10

Record 11 2014-12-10

English

Subject field(s)
  • The Legislature (Constitutional Law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

Rather than foster full recognition of both English and French in Canadian society, the actions of the Department of Justice would result in diminished opportunities for their use. The breach of obligations under section 41 must also be seen in light of the principle of official language equality under section 16 of the Charter, as well as the recognition that governments in Canada should advance by way of legislative action the equality of status or use of French and English. The principle of equality of our official languages must have substantive effects in order to ensure its full implementation. This imposes a constitutional obligation on the federal government to take the initiative in creating a necessary institutional support to the use of either official language. This obligation is ignored by action that reduces the scope of language rights as they apply to the legal process under federal jurisdiction.

French

Domaine(s)
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Plutôt que de favoriser la pleine reconnaissance de l'anglais et du français au sein de la société canadienne, les mesures prises par le ministère de la Justice résulteraient en un usage moins répandu des deux langues. Le manquement aux obligations prévues à l'article 41 doit également être examiné à la lumière du principe de l'égalité des langues officielles énoncé à l'article 16 de la Charte, ainsi que du principe reconnu selon lequel les ordres de gouvernement au Canada devraient promouvoir, par voie législative, l'égalité du statut ou de l'emploi du français et de l'anglais. Le principe de l'égalité de nos langues officielles doit avoir des effets réels afin qu'il puisse être pleinement mis en œuvre. Le gouvernement fédéral est ainsi tenu par la Constitution de prendre l'initiative pour créer le soutien institutionnel nécessaire à l'emploi de l'une ou l'autre des langues officielles. Les mesures qui restreignent la portée des droits linguistiques lors des procédures de compétence fédérale ne tiennent pas compte d'une telle obligation.

Spanish

Save record 11

Record 12 2014-12-09

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Informatics
OBS

Version : v. 2. 0. Overview : This fully-documented system, requiring Powerbuilder 5. 04 run-time and Oracle 32 bit to run, is used to track information pertaining to internal audits and evaluations. AEFTS is designed to capture relevant management information at the project level, and detailed information on activities related to any recommendations made on projects, in order to follow up on their implementation and report on the status to senior management. AEFTS is a small client-server(Windows 95) application with a PowerBuilder front-end and an Oracle back-end. Donor : Indian and Northern Affairs Canada(INAC).

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Informatique
OBS

v. 2.0. Donneur: Affaires indiennes et du Nord Canada. Aperçu général : Ce système entièrement documenté, qui demande le logiciel PowerBuilder 5.04 run-time et le logiciel Oracle 32 bit pour l'exécuter, est utilisé pour tracer l'information provenant des vérifications à l'interne et des évaluations. Le SSÉV a été conçu pour permettre la saisie de l'information de gestion au niveau du projet, et les renseignements détaillés sur les activités en relatif des recommandations fait sur les projets en vue d'assurer le suivi de leur mise en œuvre et de présenter un rapport aux cadres supérieurs sur le statut. AEFTS est une application client-serveur (Windows 95) et il est élaboré avec un logiciel frontal « PowerBuilder » et un logiciel dorsal « Oracle ».

Spanish

Save record 12

Record 13 2014-11-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
Key term(s)
  • Ten years later

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
Key term(s)
  • Dix ans plus tard

Spanish

Save record 13

Record 14 2012-10-02

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting Techniques
  • Emergency Management
CONT

... coordination and implementation of fire suppression operations, which include the following tasks : assessing the scene, assigning resources, establishing an incident command system(ICS) consistent with the command system used by the authority having jurisdiction(AHJ), communicating the status of the situation, requesting additional resources, establishing a safe perimeter, evacuating persons in danger, rescuing trapped victims, conducting fire suppression, determining the cause of the fire(s), and ensuring the area is left in a safe condition.

French

Domaine(s)
  • Manœuvres d'intervention (incendies)
  • Gestion des urgences
CONT

[...] la coordination et l’exécution des opérations de suppression des incendies qui incluent les tâches suivantes : évaluer les lieux, assigner les ressources, établir un système de commandement du lieu de l’incident conforme au système de commandement des autorités compétentes, communiquer l’état de la situation, demander des ressources supplémentaires, établir un périmètre de sûreté, évacuer les personnes en danger, secourir les victimes coincées, mener la lutte contre l’incendie, déterminer la cause de l’incendie et veiller à laisser le site dans une condition sécuritaire.

Spanish

Save record 14

Record 15 2011-12-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Mining Operations
  • Oil and Natural Gas Extraction
  • Aboriginal Law
OBS

In 2007, the Status of Women Council began implementation of the Northern Women in Mining, Oil and Gas(NWMOG) Project. The project, a comprehensive, strategic training program aimed at increasing the interest level participation, and retention of women in the mining, oil and gas sectors was based on the following research question : Given the current population of unemployed and underemployed women in the Northwest Territories; will a dedicated, womenonly, partnership-based and strategic approach to training and development be successful in increasing the interest level, participation, and retention rates of women in industrial and trades based occupations in the northern mining, oil and gas industries.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Exploitation minière
  • Extraction du pétrole et du gaz naturel
  • Droit autochtone
OBS

Afin de préparer les femmes des Territoires du Nord-Ouest à un emploi dans les secteurs des mines, du pétrole et du gaz et de leur fournir les ressources et le soutien nécessaires, le Conseil sur la condition de la femme des Territoires du Nord-Ouest a lancé en 2007 le Northern Women in Mining, Oil and Gas Project (NWMOG).

Key term(s)
  • Femmes dans les industries des mines, du pétrole et du gaz
  • projet NWMOG

Spanish

Save record 15

Record 16 2011-07-22

English

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
OBS

implementation status; status of implementation : terms used at the Treasury Board Secretariat.

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

état de la mise en œuvre : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor.

Key term(s)
  • état de la mise en oeuvre

Spanish

Save record 16

Record 17 2006-10-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Rights and Freedoms
OBS

As per the Directive on Preferred Status, Authorized Persons are responsible for ensuring the placement of persons with Preferred Status. Persons with Preferred Status are to be considered for placement at the same or equivalent level prior to proceeding with the implementation of the Staffing Plan.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Droits et libertés
OBS

Conformément à la Directive sur le statut privilégié, il appartient aux personnes autorisées de s'occuper du placement des personnes jouissant d'un statut privilégié. Celles-ci doivent être prises en considération pour un placement au même niveau ou à un niveau équivalent avant de procéder à la mise en application du plan de dotation.

Spanish

Save record 17

Record 18 - external organization data 2004-02-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Environmental Management
  • Radioactive Contamination
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Gestion environnementale
  • Pollution par radioactivité
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire

Spanish

Save record 18

Record 19 - external organization data 2004-02-13

English

Subject field(s)
  • Ground-Drilling Facilities (Mining)
  • Radioactive Ores (Mining)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

In its Records of Proceedings, including Reasons for Decision(dated February 18, 2002) concerning the renewal of operating licences for Cameco Corporation's Port Hope and Blind River uranium facilities(public hearings concluded on January 17, 2002), the Commission requested staff to present an information report to the Commission in approximately February 2003 on the status of the design and implementation of the environmental effects monitoring programs for the facilities.

French

Domaine(s)
  • Installations de forage minier
  • Minerais radioactifs (Mines métalliques)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Dans son Compte rendu des délibérations, y compris les motifs de décision (en date du 18 février 2002) concernant le renouvellement des permis d'exploitation des installations d'uranium de Port Hope et de Blind River de Cameco Corporation (audiences publiques terminées le 17 janvier 2002), la Commission a demandé au personnel de lui présenter un rapport d'information aux environs de février 2003 sur l'état de la conception et de la mise en oeuvre du programme de surveillance des effets environnementaux pour ces installations.

Spanish

Save record 19

Record 20 2003-11-18

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Library Science (General)
OBS

Alberta Association of Library Technicians(AALT) is an organization dedicated to fostering and enhancing the professional image of Library Technicians. AALT was formed in 1974 to help promote a wider understanding and acceptance of the Library Technicians status in Alberta and to assist in the implementation of recognized provincial education standards.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Bibliothéconomie (Généralités)

Spanish

Save record 20

Record 21 2002-02-18

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Air Transport Personnel and Services
OBS

List of ICAO (International Civil Aviation Organization) Bodies.

OBS

ECAC (European Civil Aviation Conference).

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Personnel et services (Transport aérien)
OBS

Répertoire des organes de l'OACI (Organisation de l'aviation civile internationale).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Personal y servicios (Transporte aéreo)
Save record 21

Record 22 2002-01-24

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Air Transport Personnel and Services
OBS

List of ICAO (International Civil Aviation Organization) Bodies.

OBS

ECAC: European Civil Aviation Conference.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Personnel et services (Transport aérien)
OBS

CEAC : Conférence européenne de l'aviation civile.

OBS

Répertoire des organes de l'OACI (Organisation de l'aviation civile internationale).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Personal y servicios (Transporte aéreo)
OBS

CEAC: Conferencia Europea de Aviación Civil.

Save record 22

Record 23 2001-02-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Service Industries
OBS

Indian and Northern Affairs, Canada, Departmental Audit and Evaluation Branch, Ottawa, 1999, 61 pages.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Entreprises de services
OBS

Affaires indiennes et du Nord Canada, Direction générale de l'évaluation et de la vérification interne, Ottawa, 1999, 69 pages.

Spanish

Save record 23

Record 24 1998-12-07

English

Subject field(s)
  • Seminar Titles
  • Sociology of the Family
OBS

UN [United Nations], Commission on the Status of Women on implementation of the Nairobi Forward-looking Strategies; Vienna, December 9-11, 1991.

French

Domaine(s)
  • Titres de séminaires
  • Sociologie de la famille

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de seminarios
  • Sociología de la familia
Save record 24

Record 25 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 25

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: