TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
IMPLEMENTATION SUPPORT TEAM [3 records]
Record 1 - external organization data 2022-02-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 1, Main entry term, English
- Access to Information Analyst
1, record 1, English, Access%20to%20Information%20Analyst
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Key activities : Reviews, manages and monitors specific access to information and privacy(ATIP) files and cases; conducts research and background investigations in support of the preparation of appropriate responses to inquiries and requests for information made through the ATIP program, determines what information is exempted or can be released under the provisions of the Acts and prepares the appropriate documentation; provides advice, interpretation and guidance to a variety of stakeholders, including requesters, third-party representatives and Royal Canadian Mounted Police(RCMP) officials regarding cases, guidelines, procedures and operational practices; prepares, develops and provides input into the development of information materials, including reports, justifications, briefing materials as well as court related materials and documentation; participates as a member of a project team and working groups in the study analysis, development and implementation of ATIP-related procedures, operational guidelines, precedents, standards and operational performances indicators. 1, record 1, English, - Access%20to%20Information%20Analyst
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 1, Main entry term, French
- analyste de l'accès à l'information
1, record 1, French, analyste%20de%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
correct, masculine and feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Activités principales : Réviser, gérer et suivre de près des dossiers et des cas particuliers liés à l'accès à l'information et à la protection des renseignements personnels (AIPRP); faire des recherches et des enquêtes sur les antécédents pour la préparation de réponses pertinentes à des questions et à des demandes d'information présentées par l'intermédiaire du Programme de l'AIPRP, déterminer les informations qui font l'objet d'exemptions ou qui peuvent être divulguées en vertu des dispositions des lois pertinentes et préparer les documents appropriés; fournir des conseils, des interprétations et des recommandations à divers intervenants, y compris les auteurs de demandes, les représentants de tiers et des représentants officiels de la Gendarmerie royale du Canada (GRC), concernant des cas, des lignes directrices, des modalités et des pratiques opérationnelles, préparer et élaborer des outils d'information, y compris des rapports, des justifications, des documents d'information ainsi que des documents judiciaires, et contribuer à leur élaboration; participer, à titre de membre d'une équipe de projet et de groupes de travail, à l'étude, à l'analyse, à l'élaboration et à la mise en œuvre de modalités, de lignes directrices opérationnelles, de précédents, de normes et d'indicateurs du rendement opérationnel liés à l'AIPRP. 1, record 1, French, - analyste%20de%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-01-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Administration
Record 2, Main entry term, English
- Implementation Support Team 1, record 2, English, Implementation%20Support%20Team
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Implementation Support Group 1, record 2, English, Implementation%20Support%20Group
- Corporate Implementation Support Team 1, record 2, English, Corporate%20Implementation%20Support%20Team
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
Record 2, Main entry term, French
- Équipe de soutien à la mise en œuvre
1, record 2, French, %C3%89quipe%20de%20soutien%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Restructuration du SCC [Service correctionnel du Canada]. 1, record 2, French, - %C3%89quipe%20de%20soutien%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-12-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
Record 3, Main entry term, English
- CNS/ATM Systems Implementation Project Support Team
1, record 3, English, CNS%2FATM%20Systems%20Implementation%20Project%20Support%20Team
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- PST 1, record 3, English, PST
correct, officially approved
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
CNS/ATM: communications, navigation, and surveillance/air traffic management. 1, record 3, English, - CNS%2FATM%20Systems%20Implementation%20Project%20Support%20Team
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
CNS/ATM Systems Implementation Project Support Team; PST : term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, record 3, English, - CNS%2FATM%20Systems%20Implementation%20Project%20Support%20Team
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
Record 3, Main entry term, French
- Équipe de soutien de projet sur la mise en œuvre des systèmes CNS/ATM
1, record 3, French, %C3%89quipe%20de%20soutien%20de%20projet%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20syst%C3%A8mes%20CNS%2FATM
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- PST 1, record 3, French, PST
correct, officially approved
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
CNS/ATM : communications, navigation et surveillance/gestion du trafic aérien. 1, record 3, French, - %C3%89quipe%20de%20soutien%20de%20projet%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20syst%C3%A8mes%20CNS%2FATM
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Équipe de soutien de projet sur la mise en œuvre des systèmes CNS/ATM; PST : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 3, French, - %C3%89quipe%20de%20soutien%20de%20projet%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20syst%C3%A8mes%20CNS%2FATM
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Record 3, Main entry term, Spanish
- Equipo de apoyo al proyecto de implantación de sistemas CNS/ATM
1, record 3, Spanish, Equipo%20de%20apoyo%20al%20proyecto%20de%20implantaci%C3%B3n%20de%20sistemas%20CNS%2FATM
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, Spanish
- PST 1, record 3, Spanish, PST
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
CNS/ATM : comunicaciones, navegación y vigilancia/gestión del tránsito aéreo. 1, record 3, Spanish, - Equipo%20de%20apoyo%20al%20proyecto%20de%20implantaci%C3%B3n%20de%20sistemas%20CNS%2FATM
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Equipo de apoyo al proyecto de implantación de sistemas CNS/ATM; PST : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 3, Spanish, - Equipo%20de%20apoyo%20al%20proyecto%20de%20implantaci%C3%B3n%20de%20sistemas%20CNS%2FATM
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


