TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

IMPLICATION NECESSARY [7 records]

Record 1 2013-02-12

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

(Implied :) This word is used in law in contrast to "express"; i. e., where the intention in regard to the subject-matter is not manifested by explicit and direct words, but is gathered by implication or necessary deduction from the circumstances, the general language, or the conduct of the parties.(Black, 5th ed., 1979, p. 679)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Acception courante de «agreement».

OBS

consentement tacite; accord tacite : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 1

Record 2 2008-09-10

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
DEF

There may also be cases in which the ordinary and natural meaning of words only arises from them by inference or implication; it will be necessary in most such cases for the plaintiff to plead the meaning he ascribes to the words. Such a meaning has been described as a "false" innuendo, and does not give rise to a separate cause of action.

OBS

as opposed to "true innuendo".

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)

Spanish

Save record 2

Record 3 1999-06-17

English

Subject field(s)
  • Phraseology

French

Domaine(s)
  • Phraséologie

Spanish

Save record 3

Record 4 1995-10-01

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
OBS

Source : Sparling, [1988] 2 RCS [Recueil des arrêts de la Cour suprême du Canada] 1015, 1023.

Spanish

Save record 4

Record 5 1989-08-16

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Règles de procédure
OBS

(1987) R.C.S. p. 166, dernier par.

Spanish

Save record 5

Record 6 1986-06-12

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)

Spanish

Save record 6

Record 7 1981-05-05

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: