TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
IMPLIED STATUS [4 records]
Record 1 - internal organization data 2007-07-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Radio Broadcasting
Record 1, Main entry term, English
- Radiocommunication Information Circular
1, record 1, English, Radiocommunication%20Information%20Circular
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
- RIC 1, record 1, English, RIC
correct, Canada
Record 1, Synonyms, English
- Radiocom Information Circular 1, record 1, English, Radiocom%20Information%20Circular
correct, Canada
- RIC 1, record 1, English, RIC
correct, Canada
- RIC 1, record 1, English, RIC
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. Radiocommunication Information Circulars are issued for the guidance of those engaged in radiocommunications in Canada. The information contained in these circulars is subject to change without notice. It is therefore suggested that interested persons consult the nearest district office of Industry Canada for additional details. While every reasonable effort has been made to ensure accuracy, no warranty is expressed or implied. As well, these circulars have no status in law. 1, record 1, English, - Radiocommunication%20Information%20Circular
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Radiodiffusion
Record 1, Main entry term, French
- Circulaire d'information sur les radiocommunications
1, record 1, French, Circulaire%20d%27information%20sur%20les%20radiocommunications
correct, feminine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
- CIR 1, record 1, French, CIR
correct, feminine noun, Canada
Record 1, Synonyms, French
- Circulaire d'information sur les radiocom 1, record 1, French, Circulaire%20d%27information%20sur%20les%20radiocom
correct, feminine noun, Canada
- CIR 1, record 1, French, CIR
correct, feminine noun, Canada
- CIR 1, record 1, French, CIR
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. Les circulaires d'information sur les radiocommunications sont publiées dans le but de renseigner ceux qui s'occupent activement des radiocommunications au Canada. Des modifications peuvent être effectuées sans préavis. Il est donc conseillé aux intéressés qui veulent d'autres renseignements de communiquer avec le plus proche bureau de district d'Industrie Canada. Bien que toutes les mesures possibles aient été prises pour assurer l'exactitude des renseignements contenus dans la présente circulaire, il n'est pas possible de l'attester expressément ou tacitement. De plus, lesdites circulaires n'ont aucun statut légal. 1, record 1, French, - Circulaire%20d%27information%20sur%20les%20radiocommunications
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2005-07-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 2, Main entry term, English
- theory of implied status
1, record 2, English, theory%20of%20implied%20status
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 2, English, - theory%20of%20implied%20status
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 2, Main entry term, French
- théorie du statut implicite
1, record 2, French, th%C3%A9orie%20du%20statut%20implicite
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 2, French, - th%C3%A9orie%20du%20statut%20implicite
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-07-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 3, Main entry term, English
- implied status
1, record 3, English, implied%20status
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 3, English, - implied%20status
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 3, Main entry term, French
- statut implicite
1, record 3, French, statut%20implicite
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- statut présumé 2, record 3, French, statut%20pr%C3%A9sum%C3%A9
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 3, French, - statut%20implicite
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2004-07-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 4, Main entry term, English
- implied extension of status
1, record 4, English, implied%20extension%20of%20status
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 4, English, - implied%20extension%20of%20status
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 4, Main entry term, French
- prorogation implicite du statut
1, record 4, French, prorogation%20implicite%20du%20statut
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 4, French, - prorogation%20implicite%20du%20statut
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


