TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

IMPORT LICENSE [8 records]

Record 1 2020-03-03

English

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Commercial Law
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
CONT

An import permit authorizes the import into Canada of certain goods that are controlled on the Import Control List and must be presented to Border Services Officers of the Canada Border Services Agency at the time of import.

OBS

import permit: term used in the "Export and Import Permits Act."

Key term(s)
  • import license

French

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Droit commercial
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
CONT

La licence d'importation permet d'importer au Canada certaines marchandises contrôlées figurant sur la Liste des marchandises d'importation contrôlée et doit être présentée à l'Agence des services frontaliers du Canada au moment de l'importation.

OBS

licence d'importation : terme employé dans la «Loi sur les licences d'exportation et d'importation».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Documentos oficiales
  • Derecho mercantil
  • Comercio exterior
  • Aduana e impuestos internos
DEF

Autorización administrativa expedida a solicitud del interesado para que pueda importar determinadas mercancías traspasando los territorios aduaneros.

OBS

licencia de importación: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 1

Record 2 2016-01-14

English

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Commercial Fishing
  • Regulations and Standards (Food)
OBS

A licence issued in accordance with section 6.1(1.1) of the Fish Inspection Regulations.

Key term(s)
  • QMPI license
  • Quality Management Program Import license

French

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Pêche commerciale
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
OBS

Permis délivré aux termes du paragraphe 6.1(1.1) du Règlement sur l'inspection du poisson.

Spanish

Save record 2

Record 3 2015-07-20

English

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Commercial Fishing
  • Foreign Trade
DEF

An importer who has been issued a fish import licence in accordance with FIR [Fish Inspection Regulations], Section 6.1(1).

CONT

Fish import license holders, as per regulatory requirements, must notify the Canadian Food Inspection Agency(CFIA) in writing, either prior to the importation or within 48 hours following the importation of all shipments of fish.

French

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Pêche commerciale
  • Commerce extérieur
DEF

Titulaire d'un permis délivré aux termes du paragraphe 6.1(1) du Règlement sur l'inspection du poisson.

CONT

Les titulaires de permis d'importation de poisson, selon les exigences réglementaires, sont dans l'obligation d'aviser par écrit l'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA) de toute importation de poisson soit avant d'importer ou dans les 48 heures suivant l'arrivée de l'envoi.

Spanish

Save record 3

Record 4 2004-12-07

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
CONT

... under the Duty Exemption Scheme, post-export duty-free replenishment license enables import of inputs on the basis of input-output norms.

CONT

This means that now for import of rough diamonds, no exemption notification allowing duty free import against replenishment license is required.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
CONT

Vente de licences de réapprovisionnement

Spanish

Save record 4

Record 5 2003-09-10

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
  • Transport of Goods
CONT

"delivered duty paid" means that the seller delivers the goods to the buyer, cleared for import, and not unloaded from any arriving means of transport at the named place of destination. The seller has to bear all the costs and risks involved in bringing the goods thereto including, where applicable, any "duty" (which term includes the responsibility for and the risks of the carrying out of customs formalities and the payment of formalities, customs duties, taxes and other charges) for import in the country of destination.

OBS

delivered duty paid : Whilst the EXW term represents the minimum obligation for the seller, DDP represents the maximum obligation. This term should not be used if the seller is unable directly or indirectly to obtain the import license. However, if the parties wish to exclude from the seller's obligations some of the costs payable upon import of the goods(such as value-added tax : VAT), this should be made clear by adding explicit wording to this effect in the contract of sale. If the parties wish the buyer to bear all risks and costs of the import, the DDU term should be used. This term may be used irrespective of the mode of transport but when delivery is to take place in the port of destination on board the vessel or on the quay(wharf), the DES or DEQ terms should be used.

OBS

delivered duty paid: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB).

OBS

DDP: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC).

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
  • Transport de marchandises
CONT

«rendu droits acquittés» signifie que le vendeur livre la marchandise à l'acheteur, dédouanée à l'importation et non déchargée à l'arrivée de tout véhicule de transport au lieu de destination convenu. Le vendeur doit supporter tous les frais et risques pour y acheminer la marchandise y compris, le cas échéant tout «droit» à l'importation dans le pays de destination (terme qui inclut la responsabilité et les risques pour l'accomplissement des formalités douanières ainsi que le paiement de ces formalités, droits de douanes, taxes et autres redevances).

OBS

rendu droits acquittés : Alors que le terme EXW définit l'obligation minimale du vendeur, le terme DDP en définit l'obligation maximale. Ce terme ne doit pas être utilisé lorsque le vendeur n'est pas en mesure, directement ou indirectement, d'obtenir la licence d'importation. Toutefois si les parties souhaitent exclure des obligations du vendeur le règlement de certains frais exigibles à l'importation de la marchandise (par exemple la taxe à la valeur ajoutée TVA), elles doivent le préciser en ajoutant une clause explicite à cet effet dans le contrat de vente. Si les parties souhaitent que l'acheteur supporte tous les risques et coûts liés à l'importation, c'est le terme DDU qui doit être utilisé. Le terme DDP peut être utilisé quel que soit le mode de transport. Cependant si la livraison doit être effectuée au port de destination à bord du navire ou sur le quai, ce sont les termes DES ou DEQ qu'il convient d'utiliser.

OBS

rendu droits acquittés : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

OBS

DDP : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI).

OBS

Cette expression peut être utilisée quel que soit le mode de transport. Elle est habituellement complétée par la désignation du lieu de destination convenu.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Aduana e impuestos internos
  • Transporte de mercancías
DEF

[...] indica que la responsabilidad del vendedor finaliza cuando la mercancía se ha situado en el punto convenido. El vendedor soporta todas las cargas, facilita las licencias, y paga los derechos de aduanas.

OBS

El lugar de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión.

OBS

entregado con derechos pagados: término Incoterm utilizado en el comercio.

Key term(s)
  • entregado en el destino convenido libre de derechos
Save record 5

Record 6 2001-11-23

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
DEF

Import deposit that must be paid before an import license can be granted.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Spanish

Save record 6

Record 7 1998-03-18

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
OBS

The exporters receive a part of their earnings in the form of a tradable import license.

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
OBS

Il est donné aux exportateurs une partie de leurs recettes sous forme de licences d'importation négociables.

Spanish

Save record 7

Record 8 1996-06-02

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Official Documents
Key term(s)
  • import replenishment license

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Documents officiels

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: