TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

IMPORTER [100 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Maritime Law
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
DEF

A statement which must be submitted by an importer, certifying the country of origin of imported goods.

OBS

certificate of origin: term standardized by the CGSB.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Droit maritime
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
DEF

Document qui est utilisé surtout dans le crédit documentaire et qui atteste la provenance (lieu de fabrication et lieu d'expédition) ainsi que la valeur de la marchandise.

OBS

Ce type de document est surtout utilisé en matière de commerce extérieur. La production d'un certificat d'origine est en principe obligatoire chaque fois qu'un régime privilégié est attaché à l'origine déclarée en douane (exonérations, abattements, etc.)

OBS

certificat d'origine : terme normalisé par l'ONGC.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Derecho marítimo
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
DEF

Documento que emite un productor, o las autoridades competentes para certificar legalmente el origen y la nacionalidad de producción de una mercancía y que se anexa a una remesa comercial de documentos que incluye el conocimiento de embarque.

Save record 1

Record 2 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Foreign Trade
DEF

An individual or company that clears goods directly from a foreign supplier or through a customs broker acting on behalf of the individual or company.

OBS

The importer is the owner of the goods once they have cleared customs.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Commerce extérieur
DEF

Toute personne ou société qui reçoit des biens provenant directement d'un fournisseur étranger ou d'un agent en douane travaillant pour le compte de la personne ou de la société.

OBS

L'importateur sera propriétaire des biens après dédouanement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Comercio exterior
DEF

Individuo o compañía que despacha los bienes que provienen directamente de un proveedor, o de un agente de aduanas en nombre del individuo o la compañía. El importador es el propietario de los bienes una vez que se han cumplido las formalidades aduaneras.

Save record 2

Record 3 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
  • Storehouses and Warehouses
DEF

Imported goods stored in a bonded warehouse pending payment of duty and/or taxes by the importer.

CONT

Customs supervision on goods focuses on goods duty unpaid including goods in bond, temporary import/export goods, and specific duty deduction/exemption goods.

OBS

bonded goods: term officially approved by Canadian Pacific Ltd.

OBS

bonded goods: term used by Revenue Canada, Customs.

Key term(s)
  • bonded good
  • good under bond
  • good in bond
  • in bond good
  • under bond good

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
  • Magasins de stockage
DEF

Marchandises conservées dans un entrepôt et soumises au contrôle de l'Administration des douanes jusqu'à ce que les droits de douane s'y rapportant aient été acquittés.

CONT

Le déplacement des marchandises depuis les installations portuaires jusqu'en un lieu désigné peut s'imposer pour l'une des raisons suivantes: [...] le coût du maintien des marchandises en entrepôt sous douane est souvent élevé et risque de pénaliser injustement l'importateur si l'on ne peut procéder rapidement à l'inspection et à l'analyse [...]

OBS

marchandises en douane : Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

OBS

marchandises en douane, marchandises sous douane : termes utilisés par Revenu Canada, Douanes.

Key term(s)
  • marchandise en douane
  • marchandise sous douane
  • marchandise en entrepôt de douane

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Aduana e impuestos internos
  • Depósitos para almacenaje
DEF

Mercancías almacenadas según el régimen de depósito de aduanas, por un plazo determinado, en un lugar habilitado a tal efecto, bajo potestad de la aduana, con suspensión de derechos e impuestos que correspondan.

Key term(s)
  • mercancía en depósito fiscal
  • mercancía afianzada
Save record 3

Record 4 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Foreign Trade
DEF

Type of insurance risk which has different causes depending on whether they affect the seller or the buyer. When the importer cancels or unilaterally modifies an order, this action constitutes a risk to the exporter. When the exporter is either unwilling or unable to perform the contract for financial or technical reasons, this action constitutes a risk to the importer.

CONT

... a manufacturing risk in which goods are processed and made into something other than the original.

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Commerce extérieur
DEF

Catégorie de risque dont les conséquences varient selon qu'il s'agit de l'acheteur ou du vendeur. Si l'importateur annule ou modifie unilatéralement la commande, cette action constitue un risque pour l'exportateur. Si l'exportateur ne veut pas ou ne peut pas exécuter le contrat pour des raisons techniques ou financières, cette action constitue un risque pour l'importateur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
  • Comercio exterior
DEF

Riesgo que puede afectar a una empresa de naturaleza industrial.

Save record 4

Record 5 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Foreign Trade
DEF

A method of paying an exporter whereby a bank, at the request of the importer, gives an assurance of payment to the exporter.

PHR

Documentary credit collection, documentary credit transaction, opening of documentary credits.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Commerce extérieur
DEF

Technique de règlement d'une opération commerciale par laquelle une banque s'engage, pour le compte de son client, à régler à un exportateur le prix de marchandises importées, contre remise de certains documents tels que connaissement, police d'assurance, facture commerciale, certificat d'origine, etc.

OBS

Terme normalisé par l'AFNOR.

CONT

Encaissement documentaire, opération de crédit documentaire, ouverture de crédit documentaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Comercio exterior
DEF

Compromiso del banco emisor de poner a disposición del vendedor -- por cuenta de éste --, y a través de un segundo banco aceptante notificador, una cantidad convenida en condiciones muy precisas.

PHR

cobro de créditos documentarios, operación de crédito documentario, apertura del crédito documentario.

PHR

crédito documentario confirmado, no confirmado, directo, irrevocable, revocable, transferible.

Save record 5

Record 6 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
  • Taxation
  • Air Transport
DEF

Statement that an importer or his agent must make to customs authorities specifying the type, value, and quantity of the merchandise so that these can be reviewed and the corresponding tariff applied.

OBS

Related term: bill of entry.

OBS

customs declaration: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

OBS

customs declaration: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
  • Fiscalité
  • Transport aérien
DEF

Formalité à laquelle sont soumises les importations et les exportations de marchandises.

OBS

La déclaration peut être verbale, mais elle est généralement écrite et elle précise la nature et la provenance des marchandises ou leur destination.

OBS

manifeste de douane : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

déclaration en douane : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

OBS

déclaration en douane; déclaration de douane : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
  • Sistema tributario
  • Transporte aéreo
DEF

Manifiesto que realiza el importador o su agente a las autoridades aduaneras especificando la cantidad y descripción de la mercancía y su valor para que éstas la revisen y apliquen los aranceles correspondientes.

OBS

declaración de aduana: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

OBS

declaración aduanera : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 6

Record 7 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)
DEF

The completion of customs formalities including, but not limited to, the physical examination of imported merchandise, and the submission of documents necessary to permit the release of merchandise from customs control to the importer.

OBS

customs clearance: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

Compare with "customs entry", "customs release" and "customs valuation".

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)
DEF

Accomplissement des formalités douanières nécessaires à la mise en libre circulation des marchandises importées, notamment pour acquitter le montant de la dette douanière qui y est affectée pour entrer dans un territoire douanier ou dans un régime douanier en particulier.

CONT

«Mainlevée» [est] l'acte par lequel la douane permet aux intéressés de disposer des marchandises qui font l'objet d'un dédouanement.

OBS

dédouanement : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et le CUTA [Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique], opérations aériennes.

OBS

Comparer avec «déclaration en douane», «mainlevée douanière» et «évaluation en douane».

PHR

Services, délais de dédouanement de marchandises.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
  • Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
DEF

[Cumplimiento de las] formalidades aduaneras que son necesarias para poner las mercancías importadas a la libre disposición de sus dueños, colocarlas bajo otro régimen aduanero o exponerlas.

OBS

despacho aduanero: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

OBS

Compárese con "declaración de mercancías", "retiro de mercancías", "liberación de mercancías" y "aforo de mercancías".

Save record 7

Record 8 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Loans
DEF

An export financing arrangement whereby an exporter is paid from the proceeds of a loan arranged between a bank or banks and the importer. The exporter may be paid either immediately or over time, depending on the conditions of sale.

CONT

buyer credit approval

Key term(s)
  • credit to foreign buyer
  • foreign buyer credit

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Prêts et emprunts
DEF

Crédit consenti par un organisme financier spécialisé à un acheteur étranger pour lui permettre de régler le fournisseur du pays exportateur dès réception des marchandises ou dès exécution des prestations.

OBS

Réservé aux opérations à long terme, [le crédit acheteur] a pour but de soulager les entreprises exportatrices des charges et des risques du financement des opérations d'une importance particulière [...] et de longue durée (en principe supérieure à 8 ans).

CONT

approbation de crédit-acheteur

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Préstamos
DEF

Crédito concedido por un acuerdo financiero por medio del cual se paga a un exportador mediante un préstamo acordado entre un banco o bancos y el importador. El pago al exportador se puede efectuar inmediatamente o durante un período de tiempo, dependiendo de las condiciones del contrato.

CONT

autorización del crédito al comprador

Save record 8

Record 9 2025-10-06

English

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Prostheses
CONT

If the SAU [Special Access Unit] determines that special access can be granted, a letter of authorization will be issued to the manufacturer or importer with a copy to the applicant. The letter states the number of units of the device authorized to be imported or sold and the name of the HCP [health care professional] at a particular health care facility to whom the device can be sold.... Any distribution outside the provisions in the letter of authorization is prohibited.

Key term(s)
  • letter of authorisation
  • authorisation letter

French

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Prothèses
CONT

Si la SAS [Section de l'accès spécial] décide qu'il y a lieu d'accorder une autorisation, une lettre d'autorisation sera délivrée au fabricant ou à l'importateur, avec une copie conforme au demandeur. La lettre précisera le nombre d'unités de l'instrument dont l'importation ou la vente est autorisée, ainsi que le nom du PS [professionnel de la santé] à un établissement de santé spécifique à qui l'instrument peut être vendu. [...] Toute distribution qui n'est pas prévue dans les dispositions de la lettre d'autorisation est interdite.

Spanish

Save record 9

Record 10 2025-09-26

English

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Scientific Research
CONT

The ITA issued pertains specifically to the device, protocol and number of patients referenced on the authorization. After the investigation has been completed the device should be returned to the manufacturer or importer, decommissioned or disposed of appropriately. If the qualified investigator intends to use the devices under a different study protocol, a new ITA application must be submitted by the manufacturer or importer.

Key term(s)
  • investigational testing authorisation

French

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Recherche scientifique
CONT

L'AEE accordée concerne précisément l'instrument, le protocole et le nombre de patients mentionnés sur l'autorisation. Une fois l'étude terminée, l'instrument devrait être retourné au fabricant ou à l'importateur, mis hors service ou éliminé de manière appropriée. Si le chercheur compétent a l'intention d'utiliser l'instrument dans le cadre d'un autre protocole d'étude, une nouvelle demande d'AEE doit être présentée par le fabricant ou l'importateur.

Spanish

Save record 10

Record 11 2025-09-22

English

Subject field(s)
  • Pharmacy
  • Veterinary Drugs
CONT

In some cases, a foreign manufacturer may want to import a drug into Canada for pre-positioning before a health care practitioner makes a request through SAP [Special Access Program]. To pre-position a drug, a manufacturer must : provide information about the medical emergency and how the new drug being imported will be used[;] give a rationale as to why the product needs to be pre-positioned[;] explain the urgency of having the product in Canada, including if the drug requires timely administration[;] specify the quantity of drug to be pre-positioned[;] identify the Canadian importer who will pre-position the drug in a Canadian facility(must hold an establishment licence in Canada) [. ]

PHR

pre-position a drug

Key term(s)
  • preposition

French

Domaine(s)
  • Pharmacie
  • Médicaments vétérinaires
CONT

Dans certains cas, un fabricant étranger peut vouloir importer un médicament au Canada pour son prépositionnement avant qu'un professionnel de la santé ne fasse une demande au moyen du PAS [Programme d'accès spécial]. Pour prépositionner un médicament, le fabricant doit : fournir des renseignements sur l'urgence médicale et sur la façon dont le nouveau médicament importé sera utilisé; expliquer pourquoi le produit doit être prépositionné; expliquer l'urgence de faire entrer le produit au Canada, par exemple le fait que le médicament doit être administré en temps opportun; préciser la quantité de médicament à prépositionner; nommer l'importateur canadien qui prépositionnera le médicament dans une installation canadienne (doit détenir une licence d'établissement au Canada).

PHR

prépositionner un médicament

Spanish

Save record 11

Record 12 2025-09-10

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
CONT

... the imposition of customs duties must be based upon the condition of the goods at the time of importation. If an importer misrepresents that condition(by misstating the origin, classification, value, etc. of the goods), then proper enforcement of the trade laws requires the imposition of the additional duties that were properly owed based on the condition of the merchandise at the time of importation.

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
CONT

[...] l'imposition de droits de douane doit reposer sur la condition des marchandises au moment de l'importation. Si l'importateur fait une fausse déclaration en ce qui concerne cette condition (en déclarant incorrectement l'origine, le classement, la valeur, etc., des marchandises), l'application rationnelle de la législation commerciale exige l'imposition des droits additionnels qui étaient dûment exigibles en raison de la condition des marchandises au moment de l'importation.

Spanish

Save record 12

Record 13 2025-08-19

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
DEF

A tariff so low that it costs the government more to collect it than the revenue it generates.

CONT

... nuisance tariffs... are generally around two per cent or lower, where the cost of collecting the duties outweighs the actual duties collected. These duties are a nuisance for the collecting authorities and the importer. Agreement to eliminate these nuisance duties will improve trade flows and resource allocation as it would reduce transaction costs.

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
DEF

Droit de douane si faible que les frais de recouvrement sont supérieurs aux recettes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
Save record 13

Record 14 2024-07-22

English

Subject field(s)
  • Management Control
  • Customs and Excise
CONT

Customs audits are a reality, and it is best to prepare [in order] to reduce [the] level of risk. Generally, the customs authorities will establish the sectors of activity covered by the audits throughout the following year. Audits can also be triggered by the discovery of an erroneous transaction in a specific sector of activity. The customs authorities will then locate a checklist of importers likely to follow this type of transaction. Therefore, it is essential for any importer to find out how to declare in-bond goods.

French

Domaine(s)
  • Contrôle de gestion
  • Douanes et accise
CONT

Les audits douaniers sont une réalité, et mieux vaut [se] préparer pour réduire [le] niveau de risque. En général, les autorités douanières établiront les secteurs d'activités visés par les audits au cours de l'année qui suit. Les audits peuvent également être déclenchés par la découverte d'une opération erronée dans un secteur d'activité spécifique. Les autorités douanières identifieront alors une liste des importateurs susceptibles de suivre ce genre d'opération. Il est donc essentiel pour tout importateur de s'informer pour savoir comment déclarer une marchandise en douane.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Control de gestión
  • Aduana e impuestos internos
Save record 14

Record 15 - external organization data 2022-09-26

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 15

Record 16 2021-10-29

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
CONT

Who are at the same or substantially the same trade level as the importer.

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
CONT

Qui se situent au même niveau ou presque du circuit de distribution que l'importateur. Sous-al. 15 a)(ii) de la LMSI

OBS

On emploie aussi couramment niveau «commercial».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
CONT

Al aplicar el Acuerdo, es posible que deba efectuarse un ajuste para tener en cuenta diferencias demostradas de nivel comercial y de cantidad en relación con los artículos 1.2 b) (valores criterio), 2.1 b) (mercancías idénticas) y 3.1 b) (mercancías similares).

Save record 16

Record 17 2018-01-25

English

Subject field(s)
  • Regulations and Standards (Food)
  • Food Safety
DEF

An action by a manufacturer, importer, distributor or retailer to remove unsafe food products from the market to help protect the public.

CONT

In Canada, food recalls are coordinated by the Canadian Food Inspection Agency (CFIA). ... Food products can be recalled for many reasons, including the presence of pathogens (listeria, salmonella), chemical contaminants, undeclared allergens, extraneous matter (glass, shell fragments), non-permitted food ingredients.

French

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Salubrité alimentaire
DEF

Mesure prise par un fabricant, un importateur, un distributeur ou un détaillant pour retirer du marché des produits alimentaires insalubres afin de protéger le public.

CONT

Au Canada, les rappels d'aliments sont coordonnés par l'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA). [...] Des produits alimentaires peuvent être retirés du marché pour de nombreuses raisons, par exemple la présence d'agents pathogènes (Listeria, Salmonella), la présence de contaminants chimiques, la présence d'allergènes non déclarés, la présence de matières étrangères (verre, fragments de coquilles) [et] la présence d'ingrédients alimentaires interdits.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
  • Inocuidad Alimentaria
DEF

Acción de retirar alimentos del mercado en cualquier fase de la cadena alimentaria, incluidos los alimentos que que ya están en posesión de los consumidores

CONT

El retiro de alimentos del mercado es un instrumento fundamental de la gestión de riesgos en respuesta a los casos y las situaciones de emergencia relativos a la inocuidad de los alimentos.

OBS

retirada del producto; llamada a revisión: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las alternativas "retirada del producto", en unos contextos, y "llamada a revisión", en otros, son preferibles a la forma inglesa "recall" para referirse a la retirada de un determinado producto del mercado o de su vuelta a la factoría para análisis o revisión.

Save record 17

Record 18 2017-08-31

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Loans
  • Foreign Trade
DEF

An arrangement by which a bank extends to an exporter or importer a line of credit, known as the acceptance facility, to finance the purchase or sale of goods. The borrower draws against the line of credit by drawing drafts, with future maturity dates, upon the bank; the bank will accept such drafts, up to the amount of the acceptance facility, with maturities thirty, sixty or ninety days hence.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Prêts et emprunts
  • Commerce extérieur

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Préstamos
  • Comercio exterior
Save record 18

Record 19 2017-07-25

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding
  • Regulations (Water Transport)
CONT

Marking of the hull... The builder, manufacturer or rebuilder of a vessel shall permanently mark the hull serial number in a second location on the hull, that is either beneath a fitting or an item of hardware or that is on the interior of the vessel and unexposed, or the importer of the vessel shall ensure that the hull serial number is permanently marked in such a location.

French

Domaine(s)
  • Constructions navales
  • Réglementation (Transport par eau)
CONT

Marquage de la coque [...] Le constructeur, le fabricant ou le reconstructeur d'un bâtiment marque de façon permanente le numéro de série de la coque à un second endroit sur la coque qui est sous un accessoire d'accastillage ou une pièce de quincaillerie, ou qui est non exposé à l'intérieur du bâtiment, ou, dans le cas d'un bâtiment importé, l'importateur veille à ce qu'il soit marqué de cette manière.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Construcción naval
  • Reglamentación (Transporte por agua)
OBS

Número de identificación del casco: toda embarcación llevará marcado de forma permanente el número de identificación del casco, el cual consta de 14 caracteres que incluyen la información relativa al país del constructor, el código del constructor, un número de serie único, el mes y año de fabricación y el año del modelo.

Save record 19

Record 20 2017-07-25

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Regulations and Standards (Food)
DEF

The process of acceptance of incoming materials that does not rely on 100% inspection of incoming lots.

OBS

The importer conducts a series of events prior to receipt of the material that ensures the material meets the required specification.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
DEF

Procédé d'acceptation des livraisons qui ne nécessite pas l'inspection intégrale des lots.

OBS

L'importateur procède à une série de vérifications avant la réception de la marchandise pour s'assurer qu'elle est conforme aux spécifications requises.

Spanish

Save record 20

Record 21 2017-04-21

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
  • Maritime Law
  • Shipping and Delivery
DEF

The detailed statement by the importer of the nature and value of goods entered at the custom house.

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
  • Droit maritime
  • Expédition et livraison
DEF

Déclaration détaillée de l'importateur quant à la nature et à la valeur des biens admis en douane.

OBS

déclaration douanière, déclaration en douane : termes utilisés par Revenu Canada, Douanes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
  • Derecho marítimo
  • Expedición y entrega
CONT

Atendiendo al valor de las introducciones o expediciones realizadas durante el año, existen tres tipos de declaraciones: 1)Declaración Detallada: Cuando el volumen del comercio realizado sea superior a 16.000.000 de pesetas. 2)Declaración Simplificada [...]; y 3)Declaración de IVA [Impuesto sobre el Valor Añadido] [...]

Save record 21

Record 22 2017-04-19

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Customs and Excise
Universal entry(ies)
1315
classification system code, see observation
OBS

Customs brokers clear goods through customs and to their destination on behalf of importer and exporter clients. Shipbrokers buy and sell cargo space on ships and buy and sell ships, yachts and other watercraft on behalf of clients. This unit group also includes other brokers, not elsewhere classified, who negotiate commercial transactions, logistics or other services between parties on behalf of clients. They are employed by customs, ship or other brokerage establishments or may be self-employed.

OBS

1315: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Douanes et accise
Entrée(s) universelle(s)
1315
classification system code, see observation
OBS

Les courtiers en douanes dédouanent les marchandises et les acheminent à destination, au nom de leurs clients importateurs et exportateurs. Les courtiers maritimes achètent et vendent de l'espace à bord des cargos et achètent et vendent des navires, des yachts et autres embarcations à la demande de leurs clients. Ce groupe comprend aussi les autres courtiers, non classés ailleurs, qui négocient des transactions commerciales, la logistique ou d'autres services, entre différents pourvoyeurs, au nom de leurs clients. Les courtiers sont employés par des maisons de courtage en douanes, de courtage maritime ou d'autres établissements de courtage ou ils peuvent être des travailleurs autonomes.

OBS

1315 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 22

Record 23 2017-02-09

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
OBS

escrow importer : term extracted from the Softwood Lumber Agreement Between the Government of Canada and the Government of the United States of America(2006).

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
OBS

importateur dépositaire : terme tiré de l'Accord sur le bois d'œuvre résineux entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique (2006).

Spanish

Save record 23

Record 24 2017-01-31

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Foreign Trade
OBS

net importer of capital : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Commerce extérieur
OBS

importateur net de capitaux : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 24

Record 25 2017-01-03

English

Subject field(s)
  • Economics
  • Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
DEF

Oil exporting capital surplus country which is a net importer of capital and has been able to make full use of revenues from oil production for domestic development.

OBS

Includes Algeria, Ecuador, Gabon, Indonesia, Nigeria and Venezuela.

OBS

high absorber country; high absorbing country: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Économique
  • Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
OBS

pays à forte capacité d'absorption : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Economía
  • Explotación comercial (Petróleo y gas natural)
Save record 25

Record 26 2017-01-03

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
CONT

Under a barter arrangement, the exporter sells specified goods to the importer in exchange for specified goods.

OBS

barter agreement: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
OBS

accord d'échanges compensés : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
Save record 26

Record 27 2016-01-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Standards
  • Communication and Information Management
  • Risks and Threats (Security)
  • Occupational Health and Safety
OBS

The Hazard Communication Standard(HCS)(29 CFR 1910. 1200(g)), revised in 2012, requires that the chemical manufacturer, distributor, or importer provide Safety Data Sheets(SDSs)(formerly MSDSs or Material Safety Data Sheets) for each hazardous chemical to downstream users to communicate information on these hazards.

French

Domaine(s)
  • Titres de normes
  • Gestion des communications et de l'information
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Santé et sécurité au travail
OBS

Norme sur la communication des risques : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement.

Spanish

Save record 27

Record 28 2015-12-01

English

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Foreign Trade
  • Commercial Fishing
DEF

An importer who has been issued a Quality Management Program Import licence in accordance with FIR [Fish Import Regulations]...

French

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Commerce extérieur
  • Pêche commerciale
OBS

Titulaire d'un permis PGQI [Programme de gestion de la qualité des importateurs] délivré aux termes du paragraphe 6.1(1.1) du Règlement sur l'inspection du poisson. Le terme est synonyme de «importateur adhérant au PGQI».

Spanish

Save record 28

Record 29 2015-09-23

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Foreign Trade
OBS

The National Import Service Centre processes import request documentation/data sent by the importing community across Canada. Staff review the information and return the decision electronically to the CBSA [Canada Border Services Agency], which then relays it to the client or the broker/importer.

Key term(s)
  • National Import Service Center

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Commerce extérieur
OBS

Le Centre de service national à l'importation traite la documentation et les données pour les demandes d'importation qui leur sont transmises par la communauté importatrice à travers le Canada. Le personnel étudie l'information et retourne la décision à l'ASFC [Agence des services frontaliers du Canada] par voie électronique, qui ensuite l'envoie au client ou au courtier/à l'importateur.

Spanish

Save record 29

Record 30 2015-08-18

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
  • Maritime Law
DEF

A written description of goods given by an importer to a customs officer in the event shipping documents have not arrived in time and the importer wishes to avoid delayed entry charges. When an importer enters goods on a bill of sight, he usually must make a cash deposit covering the estimated amount of duty. When the shipping documents are received and a correct entry is made, the exact amount of duty is levied.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
  • Droit maritime
CONT

[Le déclarant] peut, pour parer à toute difficulté, établir une déclaration provisoire pour examiner sommairement sa marchandise.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Aduana e impuestos internos
  • Derecho marítimo
Save record 30

Record 31 2015-07-20

English

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Commercial Fishing
  • Foreign Trade
DEF

An importer who has been issued a fish import licence in accordance with FIR [Fish Inspection Regulations], Section 6. 1(1).

CONT

Fish import license holders, as per regulatory requirements, must notify the Canadian Food Inspection Agency (CFIA) in writing, either prior to the importation or within 48 hours following the importation of all shipments of fish.

French

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Pêche commerciale
  • Commerce extérieur
DEF

Titulaire d'un permis délivré aux termes du paragraphe 6.1(1) du Règlement sur l'inspection du poisson.

CONT

Les titulaires de permis d'importation de poisson, selon les exigences réglementaires, sont dans l'obligation d'aviser par écrit l'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA) de toute importation de poisson soit avant d'importer ou dans les 48 heures suivant l'arrivée de l'envoi.

Spanish

Save record 31

Record 32 2015-07-20

English

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Commercial Fishing
CONT

The importer must make sure at time of importation that the imported fish product is properly identified and labelled.

French

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Pêche commerciale
CONT

L'importateur doit s'assurer qu'au moment de l'importation les produits du poisson importés sont bien identifiés et étiquetés.

Spanish

Save record 32

Record 33 2014-10-29

English

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
CONT

Importers must provide test results indicating that ingredients originating from China-either directly, or through another country-do not contain detectable levels of melamine and cyanuric acid. Results of analysis must be provided at the time of importation. If the importer cannot demonstrate that the product meets these requirements, the product will be refused entry into Canada. The acceptable methods of testing are : Determination of melamine using Liquid Chromatography Electrospray Ionization Mass Spectrometry(LC/ESI-MS/MS) and screening for cyanuric acid using Liquid Chromatography Electrospray Ionization Mass Spectrometry(LC/ESI-MS/MS).

French

Domaine(s)
  • Chimie analytique
CONT

Les techniques de spectrométrie de masse ESI/MS et LC/ESI-MS appliquées à la protéine inhibée se sont révélées être des techniques de choix pour caractériser les modifications chimiques covalentes provoquées par la série d’inhibiteurs choisie dans cette étude.

OBS

LC, ESI et MS, sigles qui signifient respectivement liquid chromatography, electrospray ionization et mass spectrometry.

Spanish

Save record 33

Record 34 2014-06-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
C2610C
classification system code, see observation
OBS

Customs Duties-DND-Importer : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

C2610C: Standard procurement clause title.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
C2610C
classification system code, see observation
OBS

Droits de douane - MDN est l'importateur : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

C2610C : Titre de clause uniformisée d'achat.

Spanish

Save record 34

Record 35 2014-06-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
C2611C
classification system code, see observation
OBS

Customs Duties-Contractor Importer : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

C2611C: Standard procurement clause title.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
C2611C
classification system code, see observation
OBS

Droits de douane - l'entrepreneur est l'importateur : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

C2611C : Titre de clause uniformisée d'achat.

Spanish

Save record 35

Record 36 2013-09-04

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
OBS

Les importateurs indiens sont classés en 3 groupes : les importateurs agréés ou «established importers»; les utilisateurs réels ou «actual users»; les agences approuvées par le gouvernement indien.

Spanish

Save record 36

Record 37 2013-08-07

English

Subject field(s)
  • Constitutional Law
  • Special-Language Phraseology
CONT

The Crown in right of Ontario has a right of action against a manufacturer or importer of handguns to recover the cost of health care benefits caused or contributed to by the actual or threatened unlawful use of handguns.

OBS

The authority is an agent of the Crown in right of the Province ... The purpose and object of the authority is to provide and maintain public passenger transportation systems in the Province ....

French

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

La Couronne du chef de l’Ontario a le droit d’intenter contre un fabricant ou un importateur d’armes de poing une action en recouvrement du coût des prestations de soins de santé occasionné, même indirectement, par l’utilisation ou la menace d’utilisation illégale d’armes de poing.

OBS

L'administration est un mandataire de la Couronne aux droits de la province [...] L'administration a pour but de fournir et de maintenir des réseaux de transport en commun dans la province [...]

Spanish

Save record 37

Record 38 2013-04-29

English

Subject field(s)
  • Ecology (General)
CONT

A habitat that is a net importer of individuals, because local reproduction is not sufficient to balance local mortality.

French

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
CONT

En biologie de la conservation, on fait une distinction entre des habitats sources et des habitats puits. Dans les habitats sources, on observe un recrutement d'individus alors que dans les habitats puits, le taux de mortalité surpasse le taux de recrutement.

Spanish

Save record 38

Record 39 2013-03-06

English

Subject field(s)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
  • International Relations
CONT

Ex-officio action... Any authorised officer may detain or suspend the release of goods which, based on prima facie evidence that he has acquired, are counterfeit trade mark goods... Where such goods have been detained, the authorised officer...(a) shall inform the Registrar, the importer and the proprietor of the trade mark...

OBS

In many countries, however, the practical relevance of ex officio action is limited.

Key term(s)
  • ex-officio action

French

Domaine(s)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
  • Relations internationales
CONT

Dans de nombreux pays cependant, la portée pratique d'une action menée d'office est limitée.

Spanish

Save record 39

Record 40 2012-12-11

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
Key term(s)
  • importer of product

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
Key term(s)
  • importateur de produit

Spanish

Save record 40

Record 41 2012-06-13

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
DEF

A draft or bill of exchange drawn on the importer and accompanied by commercial documents covering the shipment of goods.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
DEF

Traites et effets de commerce tirés sur l'importateur et accompagnés des documents commerciaux couvrant l'expédition des marchandises.

Spanish

Save record 41

Record 42 2012-02-15

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
CONT

If the importer does not want to use the entire stock immediately or he is not in a position to pay the full customs duty leviable on the goods, he can file an into-bond Bill of entry for warehousing of the goods.

CONT

Full customs duty will apply. The GST/HST is also payable on full value where there is no relief available under any other provision (e.g. Canadian Goods Returned.)

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
CONT

Le procédé appliqué au produit en modifie considérablement les caractéristiques essentielles. Par conséquent, le produit ne peut être importé en vertu du numéro tarifaire 9992.00.00 et l'importateur doit s'attendre à payer le plein montant des droits de douane sur le produit lorsqu'il revient au Canada, sauf si celui-ci respecte les conditions du Programme des marchandises canadiennes à l'étranger.

Spanish

Save record 42

Record 43 2012-01-13

English

Subject field(s)
  • Trade
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Restrictive Practices (Law)
CONT

The information may also include: The identity of a dealer to whom the distributor sold the gun, and the date of such sale; the identity and date of sale for subsequent dealers who handled the gun; and the identity of an individual to whom a dealer sold the gun, and the date of such sale.

OBS

"dealer identity" Dealer identity information is also required on the label. This information consists of the name and complete postal address of the manufacturer, processor, finisher, importer or retailer.

French

Domaine(s)
  • Commerce
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Pratiques restrictives (Droit)
CONT

L'étiquette doit aussi indiquer l'identité du fournisseur. On doit pouvoir y lire le nom et l'adresse postale complète du fabricant, de l'apprêteur, de l'enducteur, de l'importateur ou du détaillant.

Spanish

Save record 43

Record 44 2012-01-05

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Federal Administration
CONT

... an importer... must.... provide the name of the regulatory authority that is designated under subsection C. 01A. 019(1) in respect of that activity conducted in the MRA [mutual recognition agreement] country

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Administration fédérale
CONT

[...] un importateur [...] doit [...] ournir le nom de l'autorité réglementaire désignée aux termes du paragraphe C.01A.019(1) à l'égard de cette activité effectuée dans un pays participant.

Spanish

Save record 44

Record 45 2011-09-21

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
CONT

The transportation company undertakes to carry the baggage in bond under a customs manifest to the customs port at which entry is to be made by the importer.

Key term(s)
  • port customs office
  • customs bureau

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
CONT

La compagnie de transport [...] s'engage à expédier les bagages en douane avec manifeste douanier au bureau de douane où l'importateur doit présenter sa déclaration.

Key term(s)
  • bureau des douanes

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
Key term(s)
  • despacho de aduanas
Save record 45

Record 46 2011-03-17

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
CONT

Importer-a natural or legal person established in the EU [European Union], who introduces substances, preparations or articles into the customs tariff area of the EU.

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise

Spanish

Save record 46

Record 47 2010-10-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Customs and Excise
Universal entry(ies)
E 475
form code, see observation
OBS

E 475: Code of a form used by CCS, the Customs Commercial System.

Key term(s)
  • Importer Profile Update

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Douanes et accise
Entrée(s) universelle(s)
E 475
form code, see observation
OBS

E 475 : Code d’un formulaire employé par le Système des douanes pour le secteur commercial.

Key term(s)
  • Formule de mise à jour du profile de l'importation

Spanish

Save record 47

Record 48 2010-10-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Customs and Excise
Universal entry(ies)
K84
form code, see observation
OBS

K84: Code of a form used by Revenue Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Douanes et accise
Entrée(s) universelle(s)
K84
form code, see observation
OBS

K84 : Code d’un formulaire employé à Douanes et Accise.

Spanish

Save record 48

Record 49 2010-08-31

English

Subject field(s)
  • Containers
DEF

... a container stuffed with goods pertaining to one single shipping consignment from one single exporter to one single importer, regardless of the actual volume occupied by the goods inside the container.

OBS

Thus a FCL container can be either partly or fully loaded.

French

Domaine(s)
  • Conteneurs
DEF

Conteneur habituellement emporté par un seul chargeur pour un seul destinataire.

OBS

conteneur complet; CC : terme et abréviation publiés au Journal officiel de la République française le 20 juin 2003.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contenedores
Save record 49

Record 50 2010-03-09

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
CONT

A customs inspection is carried out at the part of entry before the goods are cleared for delivery to the importer.

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
CONT

Le Bureau à Chaoyang de la Douane pékinoise a procédé avec rapidité dernièrement à l'entrée libre après inspection douanière d'un contingent de marchandises destinées aux Jeux Olympiques [...]

Key term(s)
  • inspection de la douane
  • inspection par la douane

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
Save record 50

Record 51 2010-03-09

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
  • Social Legislation
CONT

In a customs seizure, an allegation is made by CBSA [Canada Border Services Agency] that an importer has violated Canadian customs laws(for example, that there is an undervaluation of the goods and a consequent underpayment of GST and duty) and the payment of a monetary amount is demanded by CBSA before the importer's goods will be released from customs control. The goods are only released when the amount demanded by CBSA is paid or when an appeal is filed.

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
  • Législation sociale
CONT

[Les] chauffeurs du secteur commercial qui désirent simplifier leurs passages à la frontière canadienne [...] sont admissibles s'ils [...] n'ont pas fait l'objet de saisies douanières au cours des cinq dernières années [...].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
  • Legislación social
Save record 51

Record 52 2009-10-27

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Shipping and Delivery
  • Government Contracts
DEF

Charges for freight, loading, unloading, insurance and interest rates while items are in transit between importer and exporter.

OBS

transportation charge: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Expédition et livraison
  • Marchés publics
OBS

frais de transport : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Expedición y entrega
  • Contratos gubernamentales
Save record 52

Record 53 2009-10-27

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Merchandising Techniques
  • Government Contracts
CONT

Some government departments prohibit certain goods from entering or leaving Canada. Certain other goods are controlled, meaning that permits, certificates, labelling or authorizations from a federal department are needed before the goods can be released by the Canadian Customs and Revenue Agency, which holds them until the importer or exporter meets all the requirements. Controlled goods include firearms and items made from endangered plant and animal species.

OBS

controlled goods: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

Key term(s)
  • controlled good

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Techniques marchandes
  • Marchés publics
CONT

Les marchandises contrôlées comprennent les armes à feu et les articles fabriqués à partir de plantes ou d'espèces menacées d'extinction. L'importation de ces marchandises est contrôlée.

OBS

marchandises contrôlées : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Key term(s)
  • marchandise contrôlée

Spanish

Save record 53

Record 54 2009-06-25

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Business and Administrative Documents
DEF

A system that allows border authorities to obtain in advance information submitted electronically about freight, means of transport, ship members, and employees, and whether the importer meets the requirements for all means of transport from the industrial sector.

CONT

More than 32,000 e-manifests were filed at Arizona, California, Texas, and New Mexico land-border ports in March, up from 5,500 in January.

OBS

E-manifests eliminate paper processes and reduce the potential for errors in order to streamline customs procedures at the borders and to shorten delays at the border.

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Écrits commerciaux et administratifs
DEF

Système qui permet aux autorités frontalières de recevoir d'avance, par voie électronique, des renseignements sur le fret, le moyen de transport, l'équipage, le personnel et l'admissibilité de l'importateur pour tous les modes de transport du secteur industriel.

CONT

Ce guide [ACE Resource Guide] rassemble toute l'information pertinente et une liste de contacts pour soutenir les utilisateurs de ACE et du manifeste électronique.

OBS

Le manifeste électronique servira à accélérer les procédures suivies aux frontières, ce qui éliminera le traitement papier, le risque d'erreurs et réduira le temps d'attente à la frontière.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Documentos comerciales y administrativos
DEF

Herramienta [que permite] la integración de la información del manifiesto de carga con la infraestructura informática administrativa y operativa de las empresas de transporte.

Save record 54

Record 55 2009-06-25

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Transport of Goods
CONT

... the owner or importer as a general rule may secure the release of seized goods upon filing a cash bond, unless there is a prima facie evidence of fraud in the importation.

Key term(s)
  • release of seized products

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Transport de marchandises
CONT

Les tribunaux ne peuvent donner mainlevée de marchandises saisies qu'en jugeant définitivement le tout.

Key term(s)
  • mainlevée de produits saisis
  • mainlevée de biens saisis

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Transporte de mercancías
Save record 55

Record 56 2009-03-03

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
DEF

The expression generally used in the settlement of international trade meaning that on occasions some debtors will make payment early, while others tend to delay payment.

OBS

Creditors will tend to act the same, but under different circumstances. A lead will refer to the settlement of a debt by an importer.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
DEF

Dans le commerce international, opération qui consiste à faire varier les modalités de remboursement de créances afin de bénéficier d'une variation favorable des cours du change.

OBS

Ainsi, une entreprise ayant facturé une exportation dans une devise susceptible de s'apprécier aura intérêt à accorder des délais de paiement supplémentaires. En revanche, si l'entreprise est endettée dans cette devise, elle cherchera à avancer son paiement.

Key term(s)
  • enchaînement temporel

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
DEF

Diferencias en el tiempo en que se hace la cancelación de deudas en comercio internacional.

Save record 56

Record 57 2009-02-20

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
  • Special-Language Phraseology
CONT

It may be appropriate when dealing with imports of materials that ordinarily would not have much constitutional sensitivity... to put the onus on the importer at the court level to show that the Customs official has made an erroneous tariff classification.

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

En l'espèce, les autorités douanières danoises ont accepté de façon répétée pendant de nombreux mois des déclarations en douane portant un classement tarifaire erroné des marchandises en cause.

Spanish

Save record 57

Record 58 2008-12-02

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
CONT

When it is known by an importer/owner that drawback or a tax refund has been allowed on goods being returned to Canada and the importer/owner is unable to provide documentary evidence,... the amount of Customs duties and taxes paid by drawback or refund are to be verified with the District Drawback Office, Regional Excise Office or both prior to accepting the accounting document.

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
CONT

Lorsqu'un importateur/propriétaire sait qu'un drawback ou un remboursement de la taxe a été accordé à l'égard des marchandises retournées au Canada et qu'il est incapable de présenter des preuves écrites, [...] le montant des droits de douane et taxes payé à titre de drawback ou de remboursement doit être vérifié par le bureau régional des drawbacks, le bureau régional de l'accise, ou les deux avant d'accepter le document de la déclaration en détail.

Spanish

Save record 58

Record 59 2008-04-22

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
DEF

... a financial guarantee to Customs that the importer will comply with regulations and pay all duties or taxes.

CONT

A U. S. Customs import bond is a financial guarantee from a Surety to the U. S. Treasury Department on behalf of an importer. The primary purpose of the U. S. Customs bond is to guarantee the payment of import duties and taxes as well as to assure compliance with all laws and regulations governing the imports of merchandise from anywhere outside of The United States.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
CONT

Les importateurs intéressés à participer au C-TPAT doivent en faire la demande par l'intermédiaire du site web de la douane américaine et doivent se conformer aux conditions suivantes : […] Posséder une caution d'importation permanente valide auprès du CBP […]

Spanish

Save record 59

Record 60 2008-04-10

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
CONT

It is essential to know the procedures to follow in order to deal with the conditions inherent to a temporary importation for an exhibit or a trade show.

CONT

If the goods do not qualify for temporary import, full duties and taxes must be paid on the full value of the equipment upon entering Canada.

CONT

... U. S. Commercial Service assumes no responsibility for the outcome of any Temporary Import transaction undertaken by either a resident or non-resident importer.

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
CONT

Il y a aussi dispense de l'obligation de présenter une autorisation de l'annexe VII de Transports Canada pour l'importation temporaire de ces marchandises.

Spanish

Save record 60

Record 61 2008-02-25

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
CONT

For certain controlled products, importers may either present an import permit issued to their firm for that shipment (i.e. a specific import permit) or may invoke a general import permit.

CONT

An importer may import the goods under authority of either a specific import permit obtained from the Department of Foreign Affairs and International Trade(DFAIT) or a General Import Permit(GIP).

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
CONT

Licence générale d'importation (LGI) - Autorisation permettant l'importation de marchandises contrôlées qui figurent sur la Liste de marchandises d'importation contrôlée sans l'exigence d'une licence individuelle d'importation émise par Affaires étrangères et Commerce international Canada.

CONT

Il convient de signaler que les LGI pour usage personnel, auxquelles tous les voyageurs ont eu accès dans le passé, qu'ils aient été résidents ou non-résidents, continueront d'être appliquées de la même manière.

Spanish

Save record 61

Record 62 2008-01-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Meats and Meat Industries
  • Food Industries
OBS

Marrakesh on April 15th 1994.

OBS

The objectives of this Agreement shall be : 1. to promote the expansion, ever great liberalization and stability of the international meat and livestock market by facilitating the progressive dismantling of obstacles and restrictions to world trade in bovine meat and live animals, including those which compartmentalize this trade, and by improving the international framework of world trade to the benefit of both consumer and producer, importer and exporter; 2. to encourage greater international benefits for the international cooperation in all aspects affecting the trade in bovine meat and live animals with a view in particular to greater rationalization and more efficient distribution of resources in the international meat economy; 3. to secure additional benefits for the international trade of developing countries in bovine meat and live animals through an improvement in the possibilities for these countries to participate in the expansion of world trade in these products by means of inter alia :(a) promoting long-term stability of prices in the context of an expanding world market for bovine meat and live animals; and(b) promoting the maintenance and improvement of the earnings of developing countries that are exporters of bovine meat and live animals; the above with a view thus to deriving additional earnings, by means of securing long-term stability of markets for bovine meat and live animals; 4. to further expand trade on a competitive basis taking into account the traditional position of efficient producers.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Industrie de l'alimentation

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
  • Industria alimentaria
OBS

Negociado en el marco del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio (GATT), entró en vigor el primero de enero de 1980 por un término de tres (3) años. Tiene por objetivos: 1. Fomentar la expansión, la liberación y la estabilidad del Mercado Internacional. 2. Estimular la cooperación internacional en todos los aspectos que afectan al mercado. 3. Fomentar la estabilidad de los precios de la carne de bovino. 4. Lograr una mayor expansión del comercio.

OBS

Comprende los siguientes productos: animales vivos de la especie bovina, carnes y despojos comestibles de bovino, frescos, refrigerados o congelados, carnes y despojos salados en salmueras, secos o ahumados.

Save record 62

Record 63 2007-08-24

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Customs and Excise
CONT

Budget 2007 includes ... a vehicle efficiency incentive structure that will include a new rebate of up to $2,000 for the purchase of a new fuel-efficient vehicle, and a green levy on new fuel-inefficient vehicles.

CONT

For new passenger vehicles(excluding trucks) with fuel-efficiency ratings of 13. 0 L/100 km or more, the incentive structure will include a new green levy on these vehicles, payable by the manufacturer or importer when vehicles are delivered into the Canadian market.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Douanes et accise
CONT

Le budget de 2007 inclut [...] une structure d'incitatifs à l'achat de véhicules neufs éconergétiques prévoyant une remise maximum de 2 000 $ ainsi qu'un écoprélèvement sur les véhicules neufs énergivores.

CONT

Pour les véhicules de tourisme neufs (sauf les camions) dont la cote de consommation est de 13,0 l/100 km, la structure d'incitatifs comprendra un nouvel écoprélèvement qui devra être acquitté par le fabricant ou l'importateur au moment de la livraison des véhicules sur le marché canadien.

Spanish

Save record 63

Record 64 2007-05-18

English

Subject field(s)
  • National and International Security
  • Radiation Protection
DEF

Safeguards placed on individual plants, shipments of nuclear fuel, or supply agreements between importers and exporters of nuclear fuel or technology.

OBS

Such safeguards are currently applied between the IAEA [International Atomic Energy Agency] and states that are not party to the NPT [Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons], such as India and Pakistan. According to the NPT, all NPT members who export nuclear equipment must place such exports under safeguards by the recipient, even if the importer is not a member of the NPT. The NPT does not, however, obligate exporters to require recipients to adopt full-scope safeguards.

French

Domaine(s)
  • Sécurité nationale et internationale
  • Radioprotection

Spanish

Save record 64

Record 65 2007-04-19

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
Save record 65

Record 66 2006-02-08

English

Subject field(s)
  • Winemaking
CONT

Imported bulk wine will not be subject to either excise duty or customs duty equivalent. Like domestic wine, excise duty will be imposed and become payable by the owner or importer of the wine at the time the imported bulk wine is packaged or taken for a taxable use in Canada.

OBS

domestic: produced in or indigenous to a particular country.

French

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
DEF

Vin qui n'est pas un grand cru mais qui possède de bonnes qualités.

OBS

vin bourgeois : Le terme, défini en 1852, n'a pas de signification légale.

Spanish

Save record 66

Record 67 2005-11-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
DEF

An identification [form] used to describe goods exported or destroyed under customs supervision. Each shipment documented on [this document] must be examined by a customs inspector and the inspector must certify that the goods have been exported or destroyed.

OBS

The importer/exporter or his agent is responsible for the completion of [this] form. The form must be submitted in duplicate with the goods to be examined. When packing or crating is necessary, consideration must be given to the fact that customs inspectors are required to identify the goods before exportation or destruction.

OBS

Publication number E15 of Revenue Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
DEF

Formule d'identification utilisée pour décrire les marchandises exportées ou détruites sous la surveillance des douanes. Chaque expédition portée sur [ce document] doit être examinée par un inspecteur des douanes, et celui-ci doit certifier que les marchandises ont été exportées ou détruites.

OBS

L'importateur/exportateur ou son mandataire doit remplir cette formule. Celle-ci est ensuite présentée en double exemplaire avec les marchandises à inspecter. Dans le cas de marchandises qui doivent être emballées ou placées dans des caisses, il faut tenir compte du fait que les inspecteurs de douanes doivent faire un relevé des marchandises avant qu'elles ne soient exportées ou détruites.

OBS

Publication numéro E15 de Revenu Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de formularios administrativos
  • Comercio exterior
  • Aduana e impuestos internos
DEF

Formulario canadiense que sirve para identificar y describir las mercancías exportadas o destruidas bajo la supervisión de aduanas.

Save record 67

Record 68 2005-09-02

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
  • Taxation
DEF

A business entity (or an individual) who, for customs purposes, will account for the imported goods, and is responsible for the payment of any applicable duties and taxes. [It] may be the producer of the imported goods (no sale has taken place prior to importation), the vendor of the imported goods (when the goods are sold to a resident in Canada), or the purchaser of the imported goods.

CONT

A non-resident importer will not qualify as a purchaser in Canada under the resident requirement... because management and control of this type of business entity exists outside Canada; nor will a non-resident importer qualify as a purchaser in Canada..., as these business entities have no permanent establishment in Canada. In situations where the person is not resident in Canada and does not maintain a permanent establishment in Canada, subsection 2. 1(c) of the Regulations should be examined, for purposes of determining if the person is a purchaser in Canada.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
  • Fiscalité
DEF

Personne qui ne se trouve pas physiquement au Canada [et qui] peut être considérée comme un acheteur au Canada [...] Cette personne généralement [est] une entité commerciale (ou un particulier) qui, à des fins douanières, déclare en détail les marchandises importées et est responsable du paiement de tous les droits et taxes applicables. Elle peut être le producteur des marchandises importées (aucune vente n'a pris place avant l'importation), le vendeur des marchandises importées (lorsque les marchandises sont vendues à un résident au Canada) ou l'acheteur des marchandises importées.

CONT

Un importateur non résident ne peut être considéré comme un acheteur au Canada conformément à l'exigence visant les résidents [...], car la gestion et le contrôle de ce type d'entité commerciale sont à l'extérieur du Canada; un importateur non résident ne peut pas, non plus, être considéré comme un acheteur au Canada [...], étant donné que l'entité commerciale n'a pas un établissement stable au Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Aduana e impuestos internos
  • Sistema tributario
CONT

Items involucrados en métodos de pago inusuales, tales como pago diferido por dos años o más, pagos hechos en yenes, acuerdos de compensación contra montos recibidos, o pagos hechos por un residente en beneficio de un importador no residente.

Save record 68

Record 69 2005-09-02

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
DEF

A written statement issued to a person by the Department and designated as an advance ruling by the Department, as outlined in Article 509 of the North American Free Trade Agreement(NAFTA), Article 5. 8 of the Canada-Israel Free Trade Agreement(CIFTA), and Article E-09 of the Canada-Chile Free Trade Agreement(CCFTA), on the basis of the facts and circumstances presented by such importer, exporter or producer of the good...

Key term(s)
  • advance rulings

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
DEF

Déclaration écrite que le Ministère fournit à quelqu'un et qu'il désigne comme étant une décision anticipée, en vertu de l'article 509 de l'Accord de libre-échange nord-américain (ALÉNA), de l'article 5.8 de l'Accord de libre-échange Canada-Israël (ALÉCI) et de l'article E-09 de l'Accord de libre-échange Canada-Chili (ALÉCC) [...], se rapportant aux faits et circonstances présentés par l'importateur, l'exportateur ou le producteur en cause [...]

Key term(s)
  • décisions anticipées

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
DEF

Declaración escrita que expedirá la autoridad competente en materia aduanera, antes de la importación de un bien a su territorio, al importador, al exportador o al productor en el territorio de la otra Parte, con base en los hechos y las circunstancias manifestados por los mismos en relación con el origen de los bienes.

PHR

Expedir, otorgar, revocar, solicitar un dictamen anticipado.

PHR

Expedición, modificación, revocación, solicitud de un dictamen anticipado.

Key term(s)
  • dictámenes anticipados
Save record 69

Record 70 2005-09-02

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
DEF

A statement issued in response to a request made by an importer/agent [by filing a Form B2. Canada Customs-Adjustment Request] or as a result of the Canada Border Services Agency's review of an accounting document. It serves as a receipt for all adjustment requests relating to payment or refund of customs duties.

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
DEF

Relevé émis en réponse à la demande d'un importateur/agent [moyennant la présentation du Formulaire B2. Douanes Canada - Demande de rajustement] ou suite à une revue des déclarations en détail par l'Agence des services frontaliers du Canada. Il sert de reçu pour toutes les demandes de rajustement reliées au paiement ou au remboursement de droits de douane.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
DEF

Declaración detallada que emite la Agencia de Servicios Fronterizos de Canadá en respuesta a la solicitud hecha por un importador o agente [mediante el Formulario B2: Canada Customs - Adjustment Request /Douanes Canada - Demande de rajustement / Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria - Solicitud de ajuste] o como resultado de una revisión de la Agencia relativa a un documento contable en materia de clasificación arancelaria, origen o valor imponible de mercancías importadas. Esta declaración sirve de recibo de todas las solicitudes de reajuste de pago respecto al pago o reembolso de aranceles aduaneros.

Save record 70

Record 71 2005-08-10

English

Subject field(s)
  • Scientific Research
CONT

A manufacturer or importer of a Class II, III or IV medical device may sell a device to a qualified investigator for the purpose of conducting investigational testing involving human beings if authorized by Health Canada and if the required records and documents are kept.

French

Domaine(s)
  • Recherche scientifique
CONT

Des directives expliquant comment demander une autorisation pour mener des essais expérimentaux avec des êtres humains sont disponibles sur le site Web de Santé Canada [...]

Spanish

Save record 71

Record 72 2005-07-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Customs and Excise
OBS

Customs Canada's self-adjustment form that allows and obligates an importer or owner of goods(the importer) to make corrections to the importer's declaration of origin, tariff classification, value for duty, and diversion of goods, to the CCRA [Canada Customs and Revenue Agency]. It also provides for the refund of duties to anyone who has paid duties.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Douanes et accise
OBS

Formulaire de Douanes Canada pour l'autorajustement d'une déclaration inexacte avec lequel l'importateur ou le propriétaire de marchandises peut et doit modifier la déclaration qu'il a présentée à l'ADRC [Agence des douanes et du revenu du Canada] au titre de l'origine, du classement tarifaire, de la valeur en douane et de la réaffectation des marchandises ayant pour but le remboursement de droits à toute personne en ayant payé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de formularios administrativos
  • Aduana e impuestos internos
OBS

Formulario de la ACAAT [Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria] con el cual el importador o su representante tiene derecho a solicitar una revisión imparcial de la mayor parte de las decisiones tomadas por la ACAAT en materia de clasificación arancelaria, origen o valor imponible de mercancías importadas y el pago o reembolso de aranceles aduaneros.

Save record 72

Record 73 2005-04-11

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Food Industries
OBS

Based in Ottawa, Ontario, the Canadian Produce Marketing Association(CPMA) is a not-for-profit organization representing companies that are active in the marketing of fresh fruits and vegetables in Canada from the farm gate to the dinner plate. CPMA members include major grower/shippers/packers, importer/exporters, carriers, brokers, wholesalers, retailers, fresh cuts and foodservice distributors, integrating all segments of the fresh produce industry. The CPMA is proud to represent over 550 international and Canadian members who are responsible for 90% of the fresh fruit and vegetable sales in Canada at an estimated value of 6 billion Canadian dollars. The CPMA is funded by the industry through voluntary membership and various services, activities and sponsorship programs. CPMA's vision is to increase the market of fresh fruit and vegetables in Canada by encouraging cooperation and information exchange among all segments, at the domestic and international level, of the produce industry.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Industrie de l'alimentation
OBS

L'Association canadienne de la distribution de fruits et légumes (ACDFL), dont le siège se trouve à Ottawa, en Ontario, est un organisme sans but lucratif qui représente des entreprises participant à la commercialisation des fruits et des légumes frais au Canada, depuis les étapes de la production jusqu'à leur distribution aux consommateurs. Ainsi, elle compte parmi ses membres d'importantes entreprises de production, d'expédition et de conditionnement, d'import-export, de transport, de courtage, de commerce de gros et de détail, de transformation et de services alimentaires. L'ACDFL est fière de représenter plus de 550 entreprises sises au Canada et à l'étranger qui, ensemble, effectuent plus de 90 % des ventes de fruits et de légumes frais importés et de culture canadienne réalisées au Canada, dont la valeur s'établit à quelque six milliards de dollars canadiens. L'ACDFL, à laquelle l'adhésion est volontaire, est financée par les droits d'adhésion des membres ainsi que par divers services, activités et programmes de commandite. L'ACDFL a pour objectif d'augmenter les ventes de fruits et de légumes frais au Canada, en favorisant la coopération et l'échange d'informations entre tous les segments du secteur, à l'échelle nationale et internationale.

Spanish

Save record 73

Record 74 2004-11-22

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

... Canpotex Limited has signed a 2005 sales contract for 1. 5 million tonnes red standard grade potash with Sinochem, China's largest potash importer.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
CONT

[...] Canpotex Limited ... a signé une entente portant sur la vente de [...] 1,5 million de tonnes métriques de potasse rouge de qualité standard, 0,3 million de tonnes métriques de potasse de qualité granulaire et 0,3 millions de tonnes métriques de potasse blanche de qualité standard.

OBS

Le terme «potasse» désigne un groupe de minéraux et de produits chimiques contenant du potassium. Sont inclus dans la potasse le chlorure de potassium (sylvite), le chlorure de potassium-magnésium (carnallite), le sulfate de potassium, le sulfate de potassium-magnésium et le nitrate de potassium. Le principal produit de la potasse est le chlorure de potassium ou KCl, minéral salé de couleur rose à l'état naturel dont le Canada est le premier pays producteur et exportateur en importance dans le monde.

OBS

standard. adj. invar. Type, norme de fabrication. [...] Appos. ou adj. Conforme à un type ou à une norme de fabrication en série.

Spanish

Save record 74

Record 75 2003-06-04

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Finance
CONT

Any importer may make entry for his own importations but no person may act as a customs house broker unless licensed to do so.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Finances
CONT

la S.N.C.F. est alors tenue de déposer une déclaration assignant à chaque marchandise un nouveau régime (mise à la consommation, mise en entrepôt, etc.).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Finanzas
Save record 75

Record 76 2003-05-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Government Programs (Non-Canadian)
  • Foreign Trade

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes gouvernementaux non canadiens
  • Commerce extérieur

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas gubernamentales no canadienses
  • Comercio exterior
Save record 76

Record 77 2003-04-17

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Finance
OBS

the amount of duty estimated and paid on entering a shipment is not necessarily the final amount; for example, under certain conditions, the importer may secure refunds of duty overpaid in error

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Finances
OBS

[le drawback] a permis autrefois de verser des primes à l'exportation sous le couvert du remboursement des droits

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Finanzas
Save record 77

Record 78 2002-07-16

English

Subject field(s)
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
  • Loans
CONT

Letters of credit, sight drafts and term drafts are the usual methods of payments. Terms are generally on a 30-, 60- or 90-day basis, although extensions are possible.

CONT

Under collection terms, the exporter is required to finance the shipment until the importer receives the goods(sight draft) and sometimes longer(term draft).

French

Domaine(s)
  • Effets de commerce (Droit)
  • Prêts et emprunts
CONT

Selon les conditions de recouvrement, l'exportateur est tenu de financer l'expédition jusqu'à ce que l'importateur reçoive les marchandises (traite à vue) et, parfois, pour une période plus longue (traite à terme).

Spanish

Save record 78

Record 79 2002-03-16

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
DEF

The cost of production of the imported goods plus an amount for normal profit and general expenses experienced by firms in the exporting country when selling the same type of goods to Canadian customers.

CONT

Where information other than that supplied by or on behalf of the producer is used for the purposes of determining a computed value, the authorities of the importing country shall inform the importer, if the latter so requests, of the source of such information, the data used and the calculations based upon such data....

OBS

computed value: term used by GATT.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
DEF

Somme du coût de production des marchandises importées, du montant de la marge bénéficiaire normale et des frais généraux des entreprises installées dans le pays exportateur qui vendent le même type de produits à des clients canadiens.

CONT

Lorsque des renseignements autres que ceux qui auront été fournis par le producteur ou en son nom seront utilisés afin de déterminer une valeur calculée, les autorités du pays d'importation informeront l'importateur, s'il en fait la demande, de la source de ces renseignements, des données utilisées et des calculs effectués sur la base de ces données [...].

OBS

valeur calculée : terme utilisé par le GATT et tiré du projet de Loi C-59, 1985, Loi concernant les douanes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
CONT

Si para determinar un valor reconstruido se utiliza una información distinta de la proporcionada por el productor o en nombre suyo, las autoridades del país de importación informarán al importador, si éste así lo solicita, de la fuente de dicha información, los datos utilizados y los cálculos efectuados sobre la base de dichos datos [...].

Save record 79

Record 80 2002-02-27

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
OBS

meat products importer.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 80

Record 81 2001-11-23

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
DEF

A wholesaler who imports products independently of manufacturer-authorized importers or buys items for export and diverts them to the domestic market.

OBS

The parallel importer as a source of competition for the exclusive distributor.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
Save record 81

Record 82 2001-11-09

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Foreign Trade
DEF

A government permit sometimes required by the importer's government to enable the importer to convert his or her own country's currency into foreign currency with which to pay a seller in another country.

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Commerce extérieur

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
  • Comercio exterior
Save record 82

Record 83 2001-05-17

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
CONT

Two basic grain grading systems are in use throughout the world : the fair average quality system and the numerical system. The numerical system is the more common system. It separates grain into divisions of quality defined by grading factors. Each division is identified by a grade name or number and grain is bought and sold on the basis of these grades. Buyers obtain the specific quality desired by selecting the grain by grade name and number. In some grading systems, such as Canada's, a certificate of grade is acceptable to an importer, and no additional samples are required as evidence of quality. In other systems, importers demand additional safeguards, such as a sample, together with analytical details of the actual grain being shipped.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
CONT

Il existe deux méthodes principales d'agréage : la méthode de la bonne qualité moyenne et la méthode numérique. La méthode numérique est la plus répandue. Elle divise le grain d'après sa qualité, définie par certains facteurs d'agréage. Chaque division reçoit une appellation ou un numéro de grade qui sert de base dans les transactions. Les acquéreurs achètent la qualité particulière qu'ils désirent d'après l'appellation ou le numéro de grade. Dans certains systèmes d'agréage, comme celui du Canada, l'importateur se contente d'un certificat d'agréage, sans recourir à des échantillons supplémentaires comme preuve de qualité. Ailleurs, les importateurs exigeront des garanties supplémentaires telles qu'un échantillon avec analyse détaillée du grain expédié.

Spanish

Save record 83

Record 84 2001-05-03

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

Currency or monetary instruments shall be reported under subsection(1)(a) in the case of currency or monetary instruments in the actual possession of a person arriving in or departing from Canada, or that form part of their baggage if they and their baggage are being carried on board the same conveyance, by that person;(b) in the case of currency or monetary instruments imported into Canada by courier or as mail, by the exporter of the currency or monetary instruments or, on receiving notice under subsection 14(2), by the importer.

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

Le déclarant est, selon le cas : a) la personne ayant en sa possession effective ou parmi ses bagages les espèces ou effets se trouvant à bord du moyen de transport par lequel elle est arrivée au Canada ou a quitté le pays; b) s'agissant d'espèces ou d'effets importés par messager ou par courrier, l'exportateur étranger ou, sur notification aux termes du paragraphe 14(2), l'importateur.

Spanish

Save record 84

Record 85 2001-04-06

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Trade
CONT

Clause 55(7) would specify what information might be disclosed, including : the name of the client, importer or exporter; location of the transaction and its amount, type or value; transaction or account numbers; and any other similar information that may be prescribed.

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Commerce
CONT

Le paragraphe 55(7) préciserait le type d'information qui pourrait être divulgué, notamment : le nom du client, de l'importateur ou de l'exportateur, le lieu de l'opération et le montant, le type ou la valeur de cette opération, les numéros d'opération ou de compte et tout autre renseignement analogue désigné par règlement.

Spanish

Save record 85

Record 86 2001-04-06

English

Subject field(s)
  • Phraseology
CONT

Clause 14(3) would require funds to be released : a) once the officer was satisfied that they had been properly reported; or b) where the importer or exporter opted not to proceed with the import or export.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
CONT

Le paragraphe 14(3) prévoit que les fonds seraient libérés : a) si l'agent est convaincu qu'ils ont été déclarés en bonne et due forme; ou b) si l'importateur ou l'exportateur a décidé de ne pas donner suite à l'opération.

Spanish

Save record 86

Record 87 2001-03-05

English

Subject field(s)
  • The Product (Marketing)
  • Special-Language Phraseology
CONT

If a waiver or a combination of waivers of customs duties granted by a Party with respect to goods for commercial use by a designated person can be shown by another Party to have an adverse impact on the commercial interest of a person of that Party, or of a person owned or controlled by a person of that Party that is located in the territory of the Party granting the waiver, or on the other Party's economy, the Party granting the waiver shall either cease to grant it or make it generally available to any importer.

French

Domaine(s)
  • Produit (Commercialisation)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Si une Partie peut démontrer qu'une exemption ou une combinaison d'exemptions de droits de douane accordée par une Partie pour des produits utilisés à des fins commerciales par une personne désignée a un effet défavorable sur les intérêts commerciaux d'une personne de la Partie ou d'une personne détenue ou contrôlée par une personne de la Partie qui est située sur le territoire de la Partie accordant l'exemption, ou a un effet défavorable sur l'économie de la Partie, la Partie qui accorde l'exemption cessera alors de l'accorder ou l'accordera généralement à tout importateur.

Spanish

Save record 87

Record 88 2001-01-17

English

Subject field(s)
  • Trade
CONT

An export buying agent is a representative of the foreign buyer or importer who is located in the country of export. The agent offers services in response to the buyer's request, such as identifying potential sellers and negotiating prices. He or she may also review samples and inspect the goods prior to export. The agent is typically compensated by a commission. This is similar to a resident buyer; however, the resident buyer is an employee of the foreign buyer.

French

Domaine(s)
  • Commerce

Spanish

Save record 88

Record 89 2001-01-17

English

Subject field(s)
  • Trade
  • Marketing Research
OBS

[The reseller market contains some] advantages to the importer : wholesalers/retailers are accessible regionally and can open the doors to large consuming markets..., and the market is established and heavy start-up capital is not required.

French

Domaine(s)
  • Commerce
  • Étude du marché
DEF

Marché formé d'acheteurs qui se procurent des biens dans le but de les revendre et ainsi d'empocher un certain profit.

OBS

Le marché de revente renferme quelques avantages pour l'importateur : les grossistes et les détaillants sont accessibles dans la région même et peuvent contribuer à créer des ouvertures à un marché de grande consommation; et il s'agit également d'un marché bien établi, qui n'exige pas, de l'importateur, une très grande mise de fonds au préalable.

Spanish

Save record 89

Record 90 2000-09-01

English

Subject field(s)
  • Clothing (General)
  • Furs and Fur Industry
  • Textile Industries
CONT

What clothes are made of... FTC [Federal Trade Commission] modifies rules for apparel content labels... Simplified rules for content labels on apparel, textiles and furs... font size and placement of words on content labels is no longer specified... Garments containing fibers derived from the cross-breeding of two wool-producing animals can use hybrid names on a content label... The Textile, Wool, and Fur Rules require placement of the names of the maker, importer, distributor or seller on content labels affixed to garments.

French

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
  • Pelleteries et fourrures
  • Industries du textile

Spanish

Save record 90

Record 91 2000-08-10

English

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Environmental Management
  • Transport of Goods
CONT

After the Minister receives a notification of the proposed import, export or transit of a waste or material..., the Minister shall publish in the Canada Gazette, or in any other manner that the Minister considers appropriate, the name or specifications of the waste or material and(a) in the case of a proposed import, the name of the jurisdiction of origin and the name of the importer;(b) in the case of a proposed export, the name of the jurisdiction of destination and the name of the exporter; and(c) in the case of a proposed transit, the names of the jurisdictions of origin and of destination and the name of the conveyor.

OBS

Statute cited: Canadian Environmental Protection Act.

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Gestion environnementale
  • Transport de marchandises
CONT

Sur notification [...] le ministre rend public, par insertion dans la Gazette du Canada, ou de toute autre façon qu'il juge indiquée, le nom ou les caractéristiques des déchets ou matières en cause et, selon le cas : a) pour l'importation, le nom du territoire d'origine et celui de l'importateur; b) pour l'exportation, le nom du territoire de destination et celui de l'exportateur; c) pour le transit, le nom du territoire d'origine et de destination et celui du transitaire.

OBS

Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement.

Spanish

Save record 91

Record 92 2000-08-10

English

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Environmental Management
CONT

After the Minister receives a notification of the proposed import, export or transit of a waste or material..., the Minister shall publish in the Canada Gazette, or in any other manner that the Minister considers appropriate, the name or specifications of the waste or material and(a) in the case of a proposed import, the name of the jurisdiction of origin and the name of the importer;(b) in the case of a proposed export, the name of the jurisdiction of destination and the name of the exporter; and(c) in the case of a proposed transit, the names of the jurisdictions of origin and of destination and the name of the conveyor.

OBS

Statute cited: Canadian Environmental Protection Act.

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Gestion environnementale
CONT

Sur notification [...] le ministre rend public, par insertion dans la Gazette du Canada, ou de toute autre façon qu'il juge indiquée, le nom ou les caractéristiques des déchets ou matières en cause et, selon le cas : a) pour l'importation, le nom du territoire d'origine et celui de l'importateur; b) pour l'exportation, le nom du territoire de destination et celui de l'exportateur; c) pour le transit, le nom du territoire d'origine et de destination et celui du transitaire.

OBS

Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement.

Spanish

Save record 92

Record 93 2000-01-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Business and Administrative Documents
OBS

Publication number RC21 E of Revenue Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

Publication numéro RC21 F de Revenu Canada.

Spanish

Save record 93

Record 94 1999-11-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Auditing (Accounting)
  • Trade
OBS

A GMP [Good Manufacturing Practice] inspection report issued by the importer or a third party contracted by the importer.

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Vérification (Comptabilité)
  • Commerce
OBS

Rapport d'inspection BPF [Bonne Pratique de Fabrication] produit par l'importateur ou par un tiers engagé par lui.

Spanish

Save record 94

Record 95 1999-11-26

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Customs and Excise
OBS

FIRST enables customs to release repeated low-risk shipments (that do not require inspection or control by other government departments) for frequent importers. Revenue Canada

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Douanes et accise
OBS

Revenu Canada. Le SMGI permet aux douanes d'accorder la mainlevée d'envois courants à faible risque (qui n'exigent ni inspection ni contrôle par d'autres ministères) lorsqu'il s'agit de gros importateurs.

Spanish

Save record 95

Record 96 1999-11-10

English

Subject field(s)
  • Trade
  • Foreign Trade
CONT

Buyback is most commonly found in the sale or modification of capital plan and equipment. It can involve either partial or full payment by means of the resultant product or a commitment to purchase the resultant product. (Countertrade Primer for Canadian Exporters)

OBS

Under buy back arrangements, the exporter provides plant equipment, or technology to an importer and agrees to accept, as a partial or full payment, goods to be produced by the importer with the exporter's equipment or technology.

French

Domaine(s)
  • Commerce
  • Commerce extérieur
CONT

L'achat en retour est utilisé dans la vente ou la modification d'installations de production et de biens d'équipement; le paiement partiel ou total consiste en produits ou en engagements d'acheter ces produits (L'exportateur canadien et le commerce de compensation, Aff. extérieures octobre 1985, p. 2)

Spanish

Save record 96

Record 97 1999-10-26

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
OBS

Food and Agriculture Organization of the United Nations.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
OBS

Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
OBS

Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación.

Save record 97

Record 98 1998-11-03

English

Subject field(s)
  • National and International Economics
  • Foreign Trade
DEF

A person or entity that arranges a contract on behalf of his/her principal, to provide goods or services to a foreign importer. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

French

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
  • Commerce extérieur
DEF

Intermédiaire indépendant qui conclut : a) des achats ou des prestations de service dans le pays où il réside pour le compte de mandants ou de commettants étrangers; b) des ventes ou des prestations de service à l'étranger pour le compte de mandants ou de commettants du pays où il réside. [...] Les commettants ou les mandants, qui peuvent être des producteurs, des industriels ou des commerçants, rémunèrent généralement cet intermédiaire par des commissions.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Economía nacional e internacional
  • Comercio exterior
DEF

Este tipo de organización representa a una o varías empresas manufactureras, para venta de sus productos al exterior, recibiendo por sus servicios una determinada comisión. Por lo general manejan productos de diferentes compañías, interviniendo directamente en las transacciones de venta, preparación de documentos de embarque y otras formalidades que el caso demande.

Save record 98

Record 99 1998-08-26

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
DEF

Similar market to the target market that can be used for study purpose.

CONT

France was chosen as a surrogate market over other countries because it was determined that the French market fairly reflected the market value of the goods at the time of the sale to the importer in Canada in terms of open competition, largest volume and customers....

OBS

Text deals with anti-dumping.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
Save record 99

Record 100 1998-08-17

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
CONT

In 1996, [Revenue Canada] served some : ... 158 thousand commercial importers ...

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
CONT

En 1996-1997, [Revenu Canada] a offert ses services : [...] à cent cinquante-huit mille importateurs commerciaux [...]

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: