TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

IMPORTER PRODUCTS [7 records]

Record 1 2018-01-25

English

Subject field(s)
  • Regulations and Standards (Food)
  • Food Safety
DEF

An action by a manufacturer, importer, distributor or retailer to remove unsafe food products from the market to help protect the public.

CONT

In Canada, food recalls are coordinated by the Canadian Food Inspection Agency (CFIA). ... Food products can be recalled for many reasons, including the presence of pathogens (listeria, salmonella), chemical contaminants, undeclared allergens, extraneous matter (glass, shell fragments), non-permitted food ingredients.

French

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Salubrité alimentaire
DEF

Mesure prise par un fabricant, un importateur, un distributeur ou un détaillant pour retirer du marché des produits alimentaires insalubres afin de protéger le public.

CONT

Au Canada, les rappels d'aliments sont coordonnés par l'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA). [...] Des produits alimentaires peuvent être retirés du marché pour de nombreuses raisons, par exemple la présence d'agents pathogènes (Listeria, Salmonella), la présence de contaminants chimiques, la présence d'allergènes non déclarés, la présence de matières étrangères (verre, fragments de coquilles) [et] la présence d'ingrédients alimentaires interdits.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
  • Inocuidad Alimentaria
DEF

Acción de retirar alimentos del mercado en cualquier fase de la cadena alimentaria, incluidos los alimentos que que ya están en posesión de los consumidores

CONT

El retiro de alimentos del mercado es un instrumento fundamental de la gestión de riesgos en respuesta a los casos y las situaciones de emergencia relativos a la inocuidad de los alimentos.

OBS

retirada del producto; llamada a revisión: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las alternativas "retirada del producto", en unos contextos, y "llamada a revisión", en otros, son preferibles a la forma inglesa "recall" para referirse a la retirada de un determinado producto del mercado o de su vuelta a la factoría para análisis o revisión.

Save record 1

Record 2 2012-12-11

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
Key term(s)
  • importer of product

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
Key term(s)
  • importateur de produit

Spanish

Save record 2

Record 3 2008-01-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Meats and Meat Industries
  • Food Industries
OBS

Marrakesh on April 15th 1994.

OBS

The objectives of this Agreement shall be : 1. to promote the expansion, ever great liberalization and stability of the international meat and livestock market by facilitating the progressive dismantling of obstacles and restrictions to world trade in bovine meat and live animals, including those which compartmentalize this trade, and by improving the international framework of world trade to the benefit of both consumer and producer, importer and exporter; 2. to encourage greater international benefits for the international cooperation in all aspects affecting the trade in bovine meat and live animals with a view in particular to greater rationalization and more efficient distribution of resources in the international meat economy; 3. to secure additional benefits for the international trade of developing countries in bovine meat and live animals through an improvement in the possibilities for these countries to participate in the expansion of world trade in these products by means of inter alia :(a) promoting long-term stability of prices in the context of an expanding world market for bovine meat and live animals; and(b) promoting the maintenance and improvement of the earnings of developing countries that are exporters of bovine meat and live animals; the above with a view thus to deriving additional earnings, by means of securing long-term stability of markets for bovine meat and live animals; 4. to further expand trade on a competitive basis taking into account the traditional position of efficient producers.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Industrie de l'alimentation

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
  • Industria alimentaria
OBS

Negociado en el marco del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio (GATT), entró en vigor el primero de enero de 1980 por un término de tres (3) años. Tiene por objetivos: 1. Fomentar la expansión, la liberación y la estabilidad del Mercado Internacional. 2. Estimular la cooperación internacional en todos los aspectos que afectan al mercado. 3. Fomentar la estabilidad de los precios de la carne de bovino. 4. Lograr una mayor expansión del comercio.

OBS

Comprende los siguientes productos: animales vivos de la especie bovina, carnes y despojos comestibles de bovino, frescos, refrigerados o congelados, carnes y despojos salados en salmueras, secos o ahumados.

Save record 3

Record 4 2002-02-27

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
OBS

meat products importer.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 4

Record 5 1988-01-08

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
CONT

Countertrade is based on a principle of commercial reciprocity. To close a sale agreement, an exporter may be required to purchase products from the importer to compensate the export sale.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
CONT

Le commerce de contrepartie repose essentiellement sur le principe de la réciprocité des échanges commerciaux. Ainsi, un exportateur, afin de conclure une vente, se voit dans l'obligation de compenser cette dernière en achetant des produits de l'importateur.

Spanish

Save record 5

Record 6 1988-01-08

English

Subject field(s)
  • Types of Trade Goods
  • Foreign Trade
CONT

Countertrade allows the importer to increase Western business notwithstanding, as well as to dispose of low-quality or surplus products through the efforts of the exporter.

French

Domaine(s)
  • Types d'objets de commerce
  • Commerce extérieur
CONT

(...) l'importateur voit dans le commerce de contrepartie une occasion d'accroître ses courants d'affaires avec l'Occident, tout en faisant écouler, par l'exportateur, des produits excédentaires ou de moyenne ou mauvaise qualité.

Spanish

Save record 6

Record 7 1988-01-08

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Law of Contracts (common law)
CONT

Contractual protection may include :(a) complete and precise determination of quality norms and specifications for the compensatory products;(b) the intervention of the exporter in the importer's production process for quality control purposes;(c) sanctions against the importer for failure to meet his quality commitments.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Droit des contrats (common law)
CONT

Cette protection contractuelle peut comprendre trois facettes, soit : (a) la détermination précise et complète de normes et de spécifications de qualité des produits compensatoires; (b) l'intervention de l'exportateur dans le processus de production de l'importateur en ce qui a trait au contrôle de la qualité; (c) l'imposition de sanctions à l'égard de l'importateur si ce dernier ne respecte pas ses obligations relatives à la qualité des produits compensatoires.

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: