TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
IMPOSED DATE [5 records]
Record 1 - internal organization data 2024-05-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sentencing
- Penal Administration
Record 1, Main entry term, English
- concurrent sentence
1, record 1, English, concurrent%20sentence
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
What is a concurrent sentence? Concurrent sentences are sentences imposed for separate offences which run at the same time. A concurrent sentence begins from the date it is imposed. Where concurrent sentences are imposed at the same time, the total time served by the offender for all the offences is the same as the longest individual sentence imposed. For example, when a court hands down on the same day concurrent sentences of 3 and 5 years, the total time to be served is 5 years. Concurrent sentences include sentences with clear direction from the court that the sentence is to be served "concurrently" and when no direction is given by the court, i. e., sentence is "silent. " 2, record 1, English, - concurrent%20sentence
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Example of an original single sentence merged with a concurrent sentence: Suppose that an offender is subject to a 3 year sentence which began on March 1, 2012. Two years later (March 1, 2014) they receive a 3 year sentence to be served concurrently with the first. The two sentences are combined to form a total sentence of 5 years which begins on March 1, 2012 (the start date of the first of the sentences to be served), and ends on February 28, 2017 (the expiration date of the last of the sentences to be served). In this case, the sentences run at the same time. 2, record 1, English, - concurrent%20sentence
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Peines
- Administration pénitentiaire
Record 1, Main entry term, French
- peine concurrente
1, record 1, French, peine%20concurrente
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- peine concomitante 2, record 1, French, peine%20concomitante
correct, feminine noun, obsolete
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Qu'est-ce qu'une peine concurrente? Les peines concurrentes sont des peines imposées pour des infractions distinctes qui sont purgées en même temps. Une peine concurrente commence à être exécutée le jour où elle est imposée. Lorsque des peines concurrentes sont infligées au même moment, la durée totale de la peine à purger équivaut à la plus longue peine imposée. Par exemple, lorsqu'un tribunal impose le même jour des peines concurrentes de trois et de cinq ans, le total à purger est cinq ans. Les peines concurrentes incluent des directives claires du tribunal que la peine doit être purgée «de façon concurrente» et lorsqu'aucune directive n'est donnée par le tribunal (c.-à-d. la peine est «muette»). 3, record 1, French, - peine%20concurrente
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Exemple de fusion d'une peine initiale avec une peine concurrente : Supposons qu'un délinquant soit condamné à une peine de trois ans qui débute le 1er mars 2012. Deux ans plus tard (1er mars 2014), il se voit imposer une peine de trois ans à purger en même temps que la première. Les deux peines sont combinées en une seule peine qui commence le 1er mars 2012 (date du début de la première peine) et se termine le 28 février 2017 (date d'expiration de la dernière peine), ce qui donne une peine totale de cinq ans. Dans ce cas-ci, les peines sont exécutées simultanément. 3, record 1, French, - peine%20concurrente
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-04-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Penal Administration
- Criminology
Record 2, Main entry term, English
- warrant expiry date
1, record 2, English, warrant%20expiry%20date
correct
Record 2, Abbreviations, English
- WED 1, record 2, English, WED
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The date the sentence imposed by the courts officially ends. 2, record 2, English, - warrant%20expiry%20date
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Criminologie
Record 2, Main entry term, French
- date d'expiration du mandat
1, record 2, French, date%20d%27expiration%20du%20mandat
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- DEM 2, record 2, French, DEM
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Date à laquelle la peine imposée par le tribunal prend officiellement fin. 3, record 2, French, - date%20d%27expiration%20du%20mandat
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Administración penitenciaria
- Criminología
Record 2, Main entry term, Spanish
- fecha de expiración de la pena
1, record 2, Spanish, fecha%20de%20expiraci%C3%B3n%20de%20la%20pena
proposal, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-05-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 3, Main entry term, English
- right of subjacent support
1, record 3, English, right%20of%20subjacent%20support
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- subjacent support 1, record 3, English, subjacent%20support
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The rationale that there is no right to support for a building or the additional weight which the building causes is that the right to support is a natural right and any structure artificially imposed upon the land does not itself so exist. It has been suggested, however, that in some circumstances the right to subjacent support might be extended to the use of the surface in more than its natural condition. There is authority in the United States that(as contrasted with the right of lateral support) the right of subjacent support extends "to all superincumbent pressures existing on the date when the subjacent estate is severed from the surface".(Anger and Honsberger, 2nd, p. 954-955) 1, record 3, English, - right%20of%20subjacent%20support
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Subjacent support is the right of land to be supported by the land which lies under it. (Black, 5th, p. 1291) 1, record 3, English, - right%20of%20subjacent%20support
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 3, Main entry term, French
- droit d'appui sous-jacent
1, record 3, French, droit%20d%27appui%20sous%2Djacent
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- droit d'appui tréfoncier 1, record 3, French, droit%20d%27appui%20tr%C3%A9foncier
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le premier équivalent est générique. Le second, spécifique, vise plus précisément les cas d'appui venant du sous-sol, notamment dans le cas d'exploitations minières, de canalisations souterraines. 1, record 3, French, - droit%20d%27appui%20sous%2Djacent
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
droit d'appui sous-jacent; droit d'appui tréfoncier : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 3, French, - droit%20d%27appui%20sous%2Djacent
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-06-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Organization Planning
Record 4, Main entry term, English
- imposed date
1, record 4, English, imposed%20date
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In project planning, a fixed date that represents the earliest or the latest at which a schedule activity may be either started or finished. 2, record 4, English, - imposed%20date
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Record 4, Main entry term, French
- date imposée
1, record 4, French, date%20impos%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dans un processus de planification, date précise qui représente le plus tôt ou le plus tard où une activité de l'échéancier peut être soit commencée ou terminée. 2, record 4, French, - date%20impos%C3%A9e
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-07-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Work Study
- Organization Planning
Record 5, Main entry term, English
- start on or before constraint
1, record 5, English, start%20on%20or%20before%20constraint
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A restriction you impose on an activity or work unit that limits the latest date it can start. 2, record 5, English, - start%20on%20or%20before%20constraint
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
When calculating a schedule, [the program] imposes the start or before constraint in the backward pass only if the calculated late start date will be later than the imposed date. This constraint may decrease total float. It only affects late dates. 2, record 5, English, - start%20on%20or%20before%20constraint
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Étude du travail
- Planification d'organisation
Record 5, Main entry term, French
- contrainte au début ou a posteriori
1, record 5, French, contrainte%20au%20d%C3%A9but%20ou%20a%20posteriori
proposal, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


