TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
IMPOSSIBILITY PERFORMANCE [8 records]
Record 1 - internal organization data 2016-02-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Air Safety
Record 1, Main entry term, English
- standard
1, record 1, English, standard
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any specification for physical characteristics, configuration, material, performance, personnel or procedure, the uniform application of which is recognized as necessary for the safety or regularity of international air navigation and to which Contracting States will conform in accordance with the Convention; in the event of impossibility of compliance, notification to the Council is compulsory under Article 38 of the Convention. 2, record 1, English, - standard
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
standard: term and definition standardized by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 1, English, - standard
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Sécurité (Transport aérien)
Record 1, Main entry term, French
- norme
1, record 1, French, norme
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Toute spécification portant sur les caractéristiques physiques, la configuration, le matériel, les performances, le personnel et les procédures, dont l'application uniforme est reconnue nécessaire à la sécurité ou à la régularité de la navigation aérienne internationale et à laquelle les États contractants se conformeront en application des dispositions de la Convention. En cas d'impossibilité de s'y conformer, une notification au Conseil est obligatoire aux termes de l'Article 38 de la Convention. 2, record 1, French, - norme
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
norme : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 1, French, - norme
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Record 1, Main entry term, Spanish
- norma
1, record 1, Spanish, norma
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Toda especificación de características físicas, configuración, material, performance, personal o procedimiento cuya aplicación uniforme se considera necesaria para la seguridad o regularidad de la navegación aérea internacional y a la que, de acuerdo con el Convenio, se ajustarán los Estados contratantes. En el caso de que sea imposible su cumplimiento, el Artículo 38 del Convenio estipula que es obligatorio hacer la correspondiente notificación al Consejo. 1, record 1, Spanish, - norma
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
norma: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 1, Spanish, - norma
Record 2 - internal organization data 2016-01-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Record 2, Main entry term, English
- impossibility of performance
1, record 2, English, impossibility%20of%20performance
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The principle [of frustration] has developed from the principle that supervening factual or legal impossibility of performance, not attributable to the default of either party, discharges the contract. 2, record 2, English, - impossibility%20of%20performance
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Record 2, Main entry term, French
- impossibilité d'exécution
1, record 2, French, impossibilit%C3%A9%20d%27ex%C3%A9cution
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
impossibilité d'exécution : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 2, French, - impossibilit%C3%A9%20d%27ex%C3%A9cution
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-06-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Special-Language Phraseology
Record 3, Main entry term, English
- lawful excuse for non-performance
1, record 3, English, lawful%20excuse%20for%20non%2Dperformance
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Since the 19th century English decision in Taylor v. Caldwell, the case that gave rise to the modern doctrine of impossibility, it has been held that impossibility is an excuse for non-performance where there has been a fortuitous destruction, material deterioration, or unavailability of the subject matter or tangible means of performance of the contract 2, record 3, English, - lawful%20excuse%20for%20non%2Dperformance
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 3, Main entry term, French
- justification d'inexécution
1, record 3, French, justification%20d%27inex%C3%A9cution
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2008-09-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Record 4, Main entry term, English
- impracticable performance
1, record 4, English, impracticable%20performance
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The doctrine of frustration originated in cases where performance was said to have become "impossible. "That, in itself, is something of a relative term. What is "impossible" depends partly on the current state of technology, and partly on the amount of trouble and expense to which one is prepared to go to achieve it... the current trend in the United States is to abandon the very words "impossible" and "impossibility" and to use instead the terms "impracticable" and "impracticability. "This change seems, moreover, to be intended to widen the scope of the doctrine of discharge by supervening events. 1, record 4, English, - impracticable%20performance
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Record 4, Main entry term, French
- exécution impraticable
1, record 4, French, ex%C3%A9cution%20impraticable
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2007-01-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 5, Main entry term, English
- sanctioned country
1, record 5, English, sanctioned%20country
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
During the performance of the contract should the addition of a country to the list of sanctioned countries or the additions of a good or service to the list of sanctioned goods or services cause an impossibility of performance for the contractor, the situation will be treated by the parties as an excusable delay. 1, record 5, English, - sanctioned%20country
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 5, Main entry term, French
- pays sanctionné
1, record 5, French, pays%20sanctionn%C3%A9
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pendant l'exécution du contrat, si, parce qu'on ajoute un pays à la liste des pays sanctionnés ou qu'on ajoute un bien ou un service à la liste des biens et des services, l'entrepreneur ne peut pas s'acquitter de la totalité ou d'une partie de ses obligations, les parties considéreront qu'il s'agit d'un cas de force majeure. 1, record 5, French, - pays%20sanctionn%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2004-04-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- Parliamentary Language
- Laws and Legal Documents
Record 6, Main entry term, English
- consent
1, record 6, English, consent
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The right to suspend or terminate a treaty may be asserted on any one of six different grounds : consent, desuetude, retaliation, impossibility of performance, clausula rebus sic stantibus and war. Consent. The parties to a treaty are always at liberty to agree to the modalities of its suspension and termination by express provisions in the treaty to this effect or subsequent agreement. 2, record 6, English, - consent
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Vocabulaire parlementaire
- Lois et documents juridiques
Record 6, Main entry term, French
- consentement
1, record 6, French, consentement
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Liberté du consentement des États. Une volonté concordante des parties exprimée sans équivoque constitue la condition essentielle de la validité d'un traité; mais celui-ci doit être librement consenti et l'objet doit être licite. Cette dernière condition manque d'intérêt pratique; aussi, seuls les vices du consentement sont-ils intéressants à étudier. 2, record 6, French, - consentement
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
- Lenguaje parlamentario
- Leyes y documentos jurídicos
Record 6, Main entry term, Spanish
- consentimiento
1, record 6, Spanish, consentimiento
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2003-06-12
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Personnel Management (General)
- Business and Administrative Documents
Record 7, Main entry term, English
- discharge of contract
1, record 7, English, discharge%20of%20contract
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... The fulfilment of the obligations imposed by a contract, or else an agreement to negate the contract or put one in its place. 2, record 7, English, - discharge%20of%20contract
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[Discharge of contract] mean a situation where a party may be released from his obligations by impossibility of performance or by operation of law. 2, record 7, English, - discharge%20of%20contract
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 7, Main entry term, French
- résolution d'un contrat
1, record 7, French, r%C3%A9solution%20d%27un%20contrat
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Gestión del personal (Generalidades)
- Documentos comerciales y administrativos
Record 7, Main entry term, Spanish
- extinción de un contrato
1, record 7, Spanish, extinci%C3%B3n%20de%20un%20contrato
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1981-01-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Water Treatment (Water Supply)
Record 8, Main entry term, English
- Magno
1, record 8, English, Magno
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Neutralization by filtering through alkaline earth products.... In the past it was common practice to use marble for this purpose. Because of the slow rate of reaction and the impossibility of obtaining a perfect state of equilibrium, Neutralite or Magno are now preferred; their performance is rapid and complete. 1, record 8, English, - Magno
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Traitement des eaux
Record 8, Main entry term, French
- Magno
1, record 8, French, Magno
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Neutralisation par filtration sur des produits alcalino-terreux. [...] La matière filtrante utilisée a longtemps été le marbre. Toutefois sa faible vitesse de réaction et l'impossibilité d'obtenir par son action un équilibre parfait lui font préférer la Neutralite ou le Magno dont l'efficacité est rapide et complète. 1, record 8, French, - Magno
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


