TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
IMPREGNATING MACHINE [5 records]
Record 1 - internal organization data 2021-12-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
Record 1, Main entry term, English
- pad
1, record 1, English, pad
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- padder 2, record 1, English, padder
correct
- padding machine 3, record 1, English, padding%20machine
correct
- padding mangle 4, record 1, English, padding%20mangle
correct, Great Britain
- mangle 4, record 1, English, mangle
correct, noun, Great Britain
- foulard 4, record 1, English, foulard
correct, Great Britain
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A textile finishing machine for impregnating fabric in open width and squeezing out excess liquid to obtain a uniform wet pickup. 4, record 1, English, - pad
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Teinturerie
Record 1, Main entry term, French
- foulard
1, record 1, French, foulard
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Appareil] qui permet de répartir une solution colorante ou autre sur un textile. 2, record 1, French, - foulard
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le foulard est constitué d'une «bacholle» ou cuve d'imprégnation et d'un «dispositif d'exprimage» constitué de rouleaux entre lesquels passe la matière à teindre à la sortie du bain, sous pression, afin d'éliminer l'excès de bain. 2, record 1, French, - foulard
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-05-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Record 2, Main entry term, English
- storage area
1, record 2, English, storage%20area
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- reaction chamber 1, record 2, English, reaction%20chamber
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Machines for treatment in continuous processes of fabrics in rope form are essentially composed of the following parts : a padding device for impregnating the fabric in rope form, a storage area for the fixation of the chemicals applied [and] a washing machine for fabric in rope form.... The storage area(also called reaction chamber) can have different shapes : one typical model is the J-Box. The J-Box is filled to 1/3 of its capacity with the treatment bath. 1, record 2, English, - storage%20area
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 2, Main entry term, French
- zone de maturation
1, record 2, French, zone%20de%20maturation
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les machines destinées au traitement à la continu d’étoffes en boyaux sont pour l'essentiel constituées des éléments ci-après : un dispositif d’imprégnation (foulard), une zone de maturation pour la fixation des produits chimiques appliqués [et] une machine à laver en boyaux. [...] La zone de maturation peut être de différentes conceptions, dont le modèle J-Box constitue la configuration type. Ce caisson est rempli du bain de traitement à 1/3 de son volume. 1, record 2, French, - zone%20de%20maturation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-04-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Record 3, Main entry term, English
- washing machine for fabric in rope form
1, record 3, English, washing%20machine%20for%20fabric%20in%20rope%20form
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Machines for treatment in continuous processes of fabrics in rope form are essentially composed of the following parts : a padding device for impregnating the fabric in rope form, a storage area for the fixation of the chemicals applied [and] a washing machine for fabric in rope form. 1, record 3, English, - washing%20machine%20for%20fabric%20in%20rope%20form
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 3, Main entry term, French
- machine à laver en boyaux
1, record 3, French, machine%20%C3%A0%20laver%20en%20boyaux
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les machines destinées au traitement [en] continu d’étoffes en boyaux sont pour l'essentiel constituées des éléments ci-après : un dispositif d’imprégnation (foulard), une zone de maturation pour la fixation des produits chimiques appliqués [et] une machine à laver en boyaux. 1, record 3, French, - machine%20%C3%A0%20laver%20en%20boyaux
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-10-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Plastics Industry
- Facilities and Equipment (Rubber)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Record 4, Main entry term, English
- impregnating machine
1, record 4, English, impregnating%20machine
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- impregnator 1, record 4, English, impregnator
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
impregnating machine : term standardized by ISO. 2, record 4, English, - impregnating%20machine
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Industrie des plastiques
- Installations et équipement (Caoutchouc)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Record 4, Main entry term, French
- imprégneuse
1, record 4, French, impr%C3%A9gneuse
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
imprégneuse : terme normalisé par l'ISO. 1, record 4, French, - impr%C3%A9gneuse
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1995-12-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Plastics Industry
Record 5, Main entry term, English
- impregnator
1, record 5, English, impregnator
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
a machine for impregnating paper, fabric or the like with synthetic resin by a continuous process. 2, record 5, English, - impregnator
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Two carrier films are used to transport the SMC through the impregnator. 3, record 5, English, - impregnator
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Industrie des plastiques
Record 5, Main entry term, French
- imprégneuse
1, record 5, French, impr%C3%A9gneuse
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
machine automatique qui applique un vernis sur les deux faces du support lamellaire présenté en rouleau, qui sèche le solvant et qui livre en rouleau le matériau enduit. 1, record 5, French, - impr%C3%A9gneuse
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


