TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
IMPRINTED [26 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Security Posters and Signs
- Smallwares
- Law of Security
Record 1, Main entry term, English
- seal
1, record 1, English, seal
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A seal is to show that an instrument was executed in a formal manner. At early common law sealing legal documents was of great legal significance. A promise under seal was binding by virtue of the seal. Today under most statutes any stamp, wafer, mark, scroll, or impression made, adopted, and affixed, is adequate. The printed word "seal", or "l.s.", is sufficient. 2, record 1, English, - seal
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
A WHMIS label has different forms. It may be a mark, sign, stamp, sticker, seal, ticket, tag or wrapper. It is attached to, imprinted, stencilled or embossed on the controlled product or its container. 3, record 1, English, - seal
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Affichage de sécurité
- Menus objets
- Droit des sûretés
Record 1, Main entry term, French
- sceau
1, record 1, French, sceau
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cachet qui sert à valider un acte en bonne et due forme. 2, record 1, French, - sceau
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'étiquetage du SIMDUT peut prendre diverses formes. Il peut s'agir d'une marque, d'un signe, d'une étampe, d'un autocollant, d'un sceau, d'un ticket, d'une étiquette ou d'un emballage, qui peut être attaché au produit ou à son contenant, ou imprimé, marqué au pochoir ou imprimé en relief. 3, record 1, French, - sceau
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Au début de la période du droit coutumier, l'apposition du sceau sur les actes revêtait une grande importance au point de vue juridique. Une promesse ainsi scellée était irrévocable. De nos jours, d'après la plupart des lois, il suffit d'adopter ou d'apposer un timbre, un cachet, une empreinte, ou de faire une marque ou une impression. L'inscription du mot «sceau» ou de «l.s.» («locus sigilli», place du sceau) suffit également. 4, record 1, French, - sceau
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-02-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Household Articles - Various
- Pastries (Cooking)
Record 2, Main entry term, English
- fondant crimper
1, record 2, English, fondant%20crimper
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- crimper 2, record 2, English, crimper
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Crimpers are small tools, like tongs, with patterned edges. They are used to imprint patterns on fondant-covered drums, cakes, or decorations. The rubber band on the arm determine the width of the pattern imprinted on the cake. 3, record 2, English, - fondant%20crimper
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Articles ménagers divers
- Pâtisserie (Art culinaire)
Record 2, Main entry term, French
- pince à gaufrer pour fondant
1, record 2, French, pince%20%C3%A0%20gaufrer%20pour%20fondant
proposal, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-02-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Stamp and Postmark Collecting
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
Record 3, Main entry term, English
- philately
1, record 3, English, philately
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- stamp collecting 1, record 3, English, stamp%20collecting
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The collection and study of postage and imprinted stamps... 2, record 3, English, - philately
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Philatélie et marcophilie
- Timbres et oblitération
Record 3, Main entry term, French
- philatélie
1, record 3, French, philat%C3%A9lie
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- timbromanie 2, record 3, French, timbromanie
correct, feminine noun, obsolete
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Étude, art de la collection des timbres-poste. 3, record 3, French, - philat%C3%A9lie
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2019-02-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Human Diseases
- Genetics
Record 4, Main entry term, English
- Beckwith-Wiedemann syndrome
1, record 4, English, Beckwith%2DWiedemann%20syndrome
correct
Record 4, Abbreviations, English
- BWS 2, record 4, English, BWS
correct, see observation
Record 4, Synonyms, English
- exomphalos-macroglossia-gigantism syndrome 3, record 4, English, exomphalos%2Dmacroglossia%2Dgigantism%20syndrome
correct
- EMG syndrome 4, record 4, English, EMG%20syndrome
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A] neonatal, cerebral gigantism characterized by macrosomia, visceromegaly, macroglossia and omphalocele, with associated minor congenital anomalies ... 5, record 4, English, - Beckwith%2DWiedemann%20syndrome
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
BWS is a multigenetic disorder caused by dysregulation of gene expression in the imprinted 11p15 chromosomal region. Various 11p15 defects have been implicated and epigenetic defects account for about two thirds of cases. 6, record 4, English, - Beckwith%2DWiedemann%20syndrome
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Génétique
Record 4, Main entry term, French
- syndrome de Beckwith-Wiedemann
1, record 4, French, syndrome%20de%20Beckwith%2DWiedemann
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- SBW 2, record 4, French, SBW
correct, masculine noun
- BSW 3, record 4, French, BSW
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
- syndrome de Wiedemann-Beckwith 4, record 4, French, syndrome%20de%20Wiedemann%2DBeckwith
correct, masculine noun
- syndrome d'omphalocèle-macroglossie-gigantisme 3, record 4, French, syndrome%20d%27omphaloc%C3%A8le%2Dmacroglossie%2Dgigantisme
correct, masculine noun
- syndrome omphalocèle-macroglossie-gigantisme 5, record 4, French, syndrome%20omphaloc%C3%A8le%2Dmacroglossie%2Dgigantisme
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] syndrome génétique lié à une dérégulation de l'empreinte parentale [et caractérisé] par un gigantisme associé à une macroglossie et surtout à une prédisposition accrue aux tumeurs embryonnaires (rhabdomyosarcome et tumeur de Wilms). 6, record 4, French, - syndrome%20de%20Beckwith%2DWiedemann
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
BSW : de l'anglais Beckwith-Wiedemann syndrome. 7, record 4, French, - syndrome%20de%20Beckwith%2DWiedemann
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-02-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Badges and Instruments of Identification
Record 5, Main entry term, English
- button
1, record 5, English, button
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- lapel button 2, record 5, English, lapel%20button
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An ornament or badge of similar shape often of metal with a stamp design or of plastic with a slogan imprinted on the face. 1, record 5, English, - button
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Insignes et pièces de sécurité
Record 5, Main entry term, French
- badge
1, record 5, French, badge
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- macaron 2, record 5, French, macaron
correct, see observation, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Insigne rond à inscriptions humoristiques ou subversives porté sur un vêtement. 1, record 5, French, - badge
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
«macaron» : Insigne, décoration de forme ronde [...] 1, record 5, French, - badge
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2015-03-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Advertising Agencies and Services
- Merchandising Techniques
Record 6, Main entry term, English
- advertising specialty 1, record 6, English, advertising%20specialty
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- ad specialty 2, record 6, English, ad%20specialty
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Advertising specialties are... divided into three main categories : calendars [business] gifts... imprinted specialties... such... as ash trays... key chains... memo pads... and balloons. 2, record 6, English, - advertising%20specialty
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Agences et services de publicité
- Techniques marchandes
Record 6, Main entry term, French
- cadeau publicitaire
1, record 6, French, cadeau%20publicitaire
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- spécialité publicitaire 2, record 6, French, sp%C3%A9cialit%C3%A9%20publicitaire
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
cadeaux publicitaires : calendriers, agendas, vide-poches, cendriers, porte-clefs, blocs-notes, crayons [...] ou ballons pour les enfants 1, record 6, French, - cadeau%20publicitaire
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-09-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Advertising Media
Record 7, Main entry term, English
- window streamer
1, record 7, English, window%20streamer
correct, specific
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- window banner 1, record 7, English, window%20banner
correct, specific
- window strip 2, record 7, English, window%20strip
correct, specific
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A strip of material, narrow but long, imprinted with advertising and posted in the window of a retail establishment. 3, record 7, English, - window%20streamer
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Supports publicitaires
Record 7, Main entry term, French
- banderole
1, record 7, French, banderole
correct, feminine noun, generic
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- affiche banderole 2, record 7, French, affiche%20banderole
feminine noun, generic
- affiche bandeau 2, record 7, French, affiche%20bandeau
feminine noun, generic
- bandeau 2, record 7, French, bandeau
masculine noun, Canada, generic
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Bande de papier de grande longueur présentant un message publicitaire ou le dessin d'une marque. 3, record 7, French, - banderole
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
banderole; affiche banderole; affiche bandeau; bandeau : Contrairement à l'anglais, ces termes français décrivent une affiche qui n'est pas nécessairement destinée à la vitrine, car elle peut également être utilisée à l'intérieur d'un magasin. 4, record 7, French, - banderole
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-02-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Security Posters and Signs
- Transport of Goods
Record 8, Main entry term, English
- applied label
1, record 8, English, applied%20label
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A label is applied to a controlled product or container in which a controlled product is packaged if the label is attached to, imprinted on, stencilled on, or embossed on the controlled product or container or, in the case of a bulk shipment of a controlled product, is included with or caused to accompany the bulk shipment in the manner prescribed. 2, record 8, English, - applied%20label
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Hazardous Products Act. 3, record 8, English, - applied%20label
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Affichage de sécurité
- Transport de marchandises
Record 8, Main entry term, French
- étiquette apposée
1, record 8, French, %C3%A9tiquette%20appos%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Une étiquette est apposée sur un produit contrôlé, ou sur l'emballage d'un tel produit, si elle est attachée, imprimée, tirée au stencil ou frappée en relief sur ce produit ou sur son contenant ou, s'il s'agit d'une expédition en vrac, si elle est comprise dans l'envoi en vrac du produit contrôlé, ou alors l'accompagne de la manière réglementaire. [Source : vocabulaire se trouvant à la fin d'un texte sur le transport des marchandises dangereuses qu'un pigiste a traduit]. 2, record 8, French, - %C3%A9tiquette%20appos%C3%A9e
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2010-12-14
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Security Posters and Signs
Record 9, Main entry term, English
- tag
1, record 9, English, tag
correct, noun, generic
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A cardboard, plastic or metal marker used for identification or classification. 2, record 9, English, - tag
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... supplied in pre-cut or roll form, [tags] are generally of paper or heavier board stock. Tags may be attached via stapling or, using die-cut holes and attached strings, can be slipped over the neck or any extension of the container. 3, record 9, English, - tag
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
A WHMIS label has different forms. It may be a mark, sign, stamp, sticker, seal, ticket, tag or wrapper. It is attached to, imprinted, stencilled or embossed on the controlled product or its container. 4, record 9, English, - tag
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The French equivalent "étiquette volante" always describes a label, generally attached with a sting, that is thus free from any type of rigid fastening (e.g. with staples, nails, etc.). 5, record 9, English, - tag
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Affichage de sécurité
Record 9, Main entry term, French
- étiquette volante
1, record 9, French, %C3%A9tiquette%20volante
correct, feminine noun, specific
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Étiquette de carton, de plastique ou de métal retenue à un article par un brin long et fin. 1, record 9, French, - %C3%A9tiquette%20volante
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'étiquetage du SIMDUT peut prendre diverses formes. Il peut s'agir d'une marque, d'un signe, d'une étampe, d'un autocollant, d'un sceau, d'un ticket, d'une étiquette ou d'un emballage, qui peut être attaché au produit ou à son contenant, ou imprimé, marqué au pochoir ou imprimé en relief. 2, record 9, French, - %C3%A9tiquette%20volante
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2009-02-13
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Birds
- The Earth (Astronomy)
Record 10, Main entry term, English
- centre of rotation
1, record 10, English, centre%20of%20rotation
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- center of rotation 2, record 10, English, center%20of%20rotation
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Young birds build up a picture of the position of the centre of rotation(over the nearest pole), which gives them the north-south axis. To use these celestial cues, young birds need to view the rotating sky prior to migration, for it to become imprinted. 3, record 10, English, - centre%20of%20rotation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
centre of rotation: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, record 10, English, - centre%20of%20rotation
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Comportement animal
- Oiseaux
- Terre (Astronomie)
Record 10, Main entry term, French
- centre de rotation
1, record 10, French, centre%20de%20rotation
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le compas stellaire n'est pas inné : des jeunes oiseaux élevés sans la possibilité de voir le ciel nocturne sont incapables de s'orienter avec les étoiles au moment du départ en migration; ils apprennent à interpréter le ciel nocturne en observant la rotation céleste. Ils orienteront ensuite leur première migration (postnuptiale) en volant dans la direction opposée à ce centre de rotation, qui indique le Nord. 2, record 10, French, - centre%20de%20rotation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
centre de rotation : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, record 10, French, - centre%20de%20rotation
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2006-01-24
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Cinematography
Record 11, Main entry term, English
- band method 1, record 11, English, band%20method
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
In dubbing, the use of a band of dialogue, imprinted on the bottom of the film, that is used to cue the actors. 1, record 11, English, - band%20method
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Cinématographie
Record 11, Main entry term, French
- méthode de la bande de repérage
1, record 11, French, m%C3%A9thode%20de%20la%20bande%20de%20rep%C3%A9rage
proposal, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- technique de la bande de repérage 1, record 11, French, technique%20de%20la%20bande%20de%20rep%C3%A9rage
proposal, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Au cours d'une séance de doublage, emploi d'une bande de dialogue imprimée à la base du film qui sert de point de repère aux interprètes. 1, record 11, French, - m%C3%A9thode%20de%20la%20bande%20de%20rep%C3%A9rage
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2005-12-15
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Criminology
Record 12, Main entry term, English
- Black Hand
1, record 12, English, Black%20Hand
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Black Hand, symbol and name for a criminal and terroristic secret society, and especially associated with the Mafia and the Camorra. The Black Hand flourished in Sicily in the late 19th century, and in the United States it was especially active in New York City at the beginning of the 20th century. It is estimated that at one time 90% of New York City’s Italian population was blackmailed by letters threatening death and marked with a black hand. Famous incidents associated with the Black Hand include the murder (1890) in New Orleans of chief of police Daniel Hennessy and the shooting (1909), in Palermo, Italy, of Lt. Joseph Petrosino of the New York City police. 2, record 12, English, - Black%20Hand
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The society was so named because those who did not comply with its demands received notes imprinted with a black hand to warn them of terrible reprisals. Many Italians were expected to give up portions of their wages to this criminal group, and if they didn’t, they were repeatedly harassed and even killed. 3, record 12, English, - Black%20Hand
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Criminologie
Record 12, Main entry term, French
- Main noir
1, record 12, French, Main%20noir
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- main noir 2, record 12, French, main%20noir
feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Histoire des sociétés politiques secrètes au 19 et au 20 siècles : les carbonari, les décembristes, les sociétés irlandaises, la société Houng en Chine, la main noir, le Ku-Klux-Klan [...] 2, record 12, French, - Main%20noir
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2005-09-14
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Record 13, Main entry term, English
- ink flow
1, record 13, English, ink%20flow
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The ability of imprinted ink deposits to spread minutely in order to provide a solid coating. 2, record 13, English, - ink%20flow
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Record 13, Main entry term, French
- écoulement de l'encre
1, record 13, French, %C3%A9coulement%20de%20l%27encre
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Propriété de l'encre à s'étendre dans l'encrage. 1, record 13, French, - %C3%A9coulement%20de%20l%27encre
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec. 2, record 13, French, - %C3%A9coulement%20de%20l%27encre
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2005-08-05
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Paper or Paperboard Goods
- Security Posters and Signs
- Labelling (Packaging)
Record 14, Main entry term, English
- sticker
1, record 14, English, sticker
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
a label or slip of paper for sticking to something. 2, record 14, English, - sticker
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A WHMIS label has different forms. It may be a mark, sign, stamp, sticker, seal, ticket, tag or wrapper. It is attached to, imprinted, stencilled or embossed on the controlled product or its container. 3, record 14, English, - sticker
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Objets en papier ou en carton
- Affichage de sécurité
- Étiquetage (Emballages)
Record 14, Main entry term, French
- autocollant
1, record 14, French, autocollant
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- vignette autocollante 2, record 14, French, vignette%20autocollante
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Vignette pouvant être collée sur une surface quelconque sans humidification préalable et dont la substance collante est protégée par un film qui peut être retiré au moment de l'emploi. 3, record 14, French, - autocollant
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'étiquetage du SIMDUT peut prendre diverses formes. Il peut s'agir d'une marque, d'un signe, d'une étampe, d'un autocollant, d'un sceau, d'un ticket, d'une étiquette ou d'un emballage, qui peut être attaché au produit ou à son contenant, ou imprimé, marqué au pochoir ou imprimé en relief. 4, record 14, French, - autocollant
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Artículos de papel o cartón
- Carteles y señales de seguridad
- Etiquetado (Embalajes)
Record 14, Main entry term, Spanish
- pegatina
1, record 14, Spanish, pegatina
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- calcomanía 2, record 14, Spanish, calcoman%C3%ADa
correct, feminine noun, Argentina
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] las pegatinas y los imanes [son] cosas que se adhieren a los archivadores, frigoríficos o agendas [...] las pegatinas se pueden pegar prácticamente en cualquier sitio. De hecho, cuanto más creativo sea usted en cuanto al lugar donde adherir imanes y pegatinas, mayor será el impacto del mensaje publicitario que transmitan. 1, record 14, Spanish, - pegatina
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Los materiales utilizados en la fabricación de calcomanías son el pvc y el papel autoadhesivo. El pvc utilizado en la fabricación de calcomanías puede ser blanco o transparente, se caracteriza por ser altamente resistente y es aplicado en productos utilizados tanto en interior como exterior. [...] Las impresiones en estos casos son por serigrafía y las imágenes que se consiguen son de alta definición. En cuanto a las calcomanías de papel, su uso se orienta a interiores, y se tiene en cuenta que son menos resistentes que el pvc. Pueden ser impresas tanto por serigrafía como en offset [...] El papel utilizado puede ser papel obra o ilustración (papel con brillo). También pueden ser laminadas una vez impresas, ya sea para darle una mejor terminación o para aumentar la resistencia a la intemperie. 2, record 14, Spanish, - pegatina
Record 15 - internal organization data 2005-07-19
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Chocolate and Confectionery
Record 15, Main entry term, English
- vibrating table
1, record 15, English, vibrating%20table
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- tapping table 2, record 15, English, tapping%20table
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The liquid chocolate is poured into moulds where the shape of the chocolates is imprinted. The moulds are laid out on vibrating tables where the tapping brings bubbles of air to the surface to ensure the homogeneity of the chocolate. The moulds are then turned over and the excess chocolate runs off. 1, record 15, English, - vibrating%20table
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Confiserie et chocolaterie
Record 15, Main entry term, French
- tapoteuse
1, record 15, French, tapoteuse
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- table de tapotage 2, record 15, French, table%20de%20tapotage
feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
tapoteuse : Machine à égaliser la pâte à chocolat dans les moules par une succession de petites secousses. [Les moules] sont placés sur une tapoteuse, dont le mouvement saccadé et continu tapotage les agite en tous sens, de manière à égaliser la pâte et à lui faire épouser intégralement toutes leurs formes (Brunerie, Industr. alim., 1949, p. 37). 3, record 15, French, - tapoteuse
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2002-05-15
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Security Posters and Signs
Record 16, Main entry term, English
- stamp
1, record 16, English, stamp
correct, noun
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
the impression ... or mark ... used to give authentication, distinctive value ... to something (as a coin, a document, or goods). 2, record 16, English, - stamp
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A WHMIS label has different forms. It may be a mark, sign, stamp, sticker, seal, ticket, tag or wrapper. It is attached to, imprinted, stencilled or embossed on the controlled product or its container. 3, record 16, English, - stamp
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Affichage de sécurité
Record 16, Main entry term, French
- estampille
1, record 16, French, estampille
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- étampe 2, record 16, French, %C3%A9tampe
see observation, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
«estampille"»: Marque officielle destinée à attester l'authenticité d'un produit, d'un document. 3, record 16, French, - estampille
Record number: 16, Textual support number: 2 DEF
«estampille» : Marque ou empreinte servant de signature ou rendant une signature authentique, indiquant l'origine d'une chose ou constatant l'acquittement de certains droits. 4, record 16, French, - estampille
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le terme «étampe» est, selon nous, douteux ici. Il n'est attesté dans les dictionnaires que pour désigner, en métallurgie, l'outil utilisé à la forge pour rectifier une pièce dont il présente la forme en creux ou, encore, pour désigner un poinçon servant à percer un fer à cheval (LAROG). 5, record 16, French, - estampille
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Etiquetado (Embalajes)
- Carteles y señales de seguridad
Record 16, Main entry term, Spanish
- sello
1, record 16, Spanish, sello
masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2002-02-05
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Personality Development
Record 17, Main entry term, English
- environmental-mold trait
1, record 17, English, environmental%2Dmold%20trait
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
... a pattern might be imprinted on the personality by something external to it... Such source traits, appearing as factors, we may call environmental-mold traits, because they spring from the molding effect of social institutions and physical realities which constitute the cultural patter... 1, record 17, English, - environmental%2Dmold%20trait
Record 17, Key term(s)
- environmental-mould trait
- environmental mould trait
- environmental mold trait
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Développement de la personnalité
Record 17, Main entry term, French
- trait façonné par le milieu
1, record 17, French, trait%20fa%C3%A7onn%C3%A9%20par%20le%20milieu
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2000-10-23
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Genetics
Record 18, Main entry term, English
- imprinted gene
1, record 18, English, imprinted%20gene
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Chemically marked gene having to do with growth of the developing embryo. 2, record 18, English, - imprinted%20gene
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The imprinted genes are tagged with methyl groups(one carbon and three hydrogen atoms) that instruct them to become active or to remain silent, depending on which parent they come from. 3, record 18, English, - imprinted%20gene
Record 18, Key term(s)
- genetic print
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Génétique
Record 18, Main entry term, French
- gène marqué
1, record 18, French, g%C3%A8ne%20marqu%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Voir empreinte génétique. 1, record 18, French, - g%C3%A8ne%20marqu%C3%A9
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2000-07-12
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Card Games
Record 19, Main entry term, English
- joker
1, record 19, English, joker
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
One of 2 extra playing cards in a pack, usually imprinted with the figure of a jester, used in some games as the highest card or as a wild card. 1, record 19, English, - joker
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Jeux de cartes
Record 19, Main entry term, French
- joker
1, record 19, French, joker
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Le joker est une carte sur laquelle figure un bouffon de cour tenant à la main une marotte; d'où son nom, qui signifie, en anglais, plaisantin. Il a la propriété de pouvoir être substitué à n'importe quelle carte, pour constituer n'importe quelle combinaison [...]. 1, record 19, French, - joker
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Juego de cartas
Record 19, Main entry term, Spanish
- comodín
1, record 19, Spanish, comod%C3%ADn
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1999-12-22
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Phraseology
- Courts
Record 20, Main entry term, English
- have affixed, imprinted or subscribed thereon or thereto
1, record 20, English, have%20affixed%2C%20imprinted%20or%20subscribed%20thereon%20or%20thereto
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Phraséologie
- Tribunaux
Record 20, Main entry term, French
- porter en attestation
1, record 20, French, porter%20en%20attestation
correct
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1999-10-04
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 21, Main entry term, English
- altiplanation terrace
1, record 21, English, altiplanation%20terrace
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- equiplanation terrace 2, record 21, English, equiplanation%20terrace
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A hillside or summit bench that is cut in bedrock, lacks predominant structural control, and is confined to cold climates. These terraces have a veneer of solifluction debris, which may be imprinted with pattern ground. 2, record 21, English, - altiplanation%20terrace
Record 21, Key term(s)
- goletz terrace
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 21, Main entry term, French
- terrasse d'altiplanation
1, record 21, French, terrasse%20d%27altiplanation
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- replat goletz 1, record 21, French, replat%20goletz
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Replat un peu incliné (2 à 7°) observé en milieu froid dit périglaciaire dans des roches massives [...] d'origine ni structurale ni cyclique. 1, record 21, French, - terrasse%20d%27altiplanation
Record 21, Key term(s)
- replat d'équiplanation
- terrasse goletz
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1997-03-24
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
- Laser Printing
- Non-impact Printing
Record 22, Main entry term, English
- laser imagesetting
1, record 22, English, laser%20imagesetting
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- laser typesetting 1, record 22, English, laser%20typesetting
correct
- laser imaging 1, record 22, English, laser%20imaging
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Digital typesetting in which text and illustrations are created and directly imprinted onto photographic film, paper or polyester plates by laser. 1, record 22, English, - laser%20imagesetting
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The term "laser imagesetting" is gradually replacing "laser typesetting". 1, record 22, English, - laser%20imagesetting
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
- Impression au laser
- Impression sans impact
Record 22, Main entry term, French
- composition au laser
1, record 22, French, composition%20au%20laser
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- composition à laser 1, record 22, French, composition%20%C3%A0%20laser
correct, feminine noun
- composition laser 1, record 22, French, composition%20laser
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Composition numérique où un faisceau laser génère une image (texte ou illustration) et la fixe sur film ou papier photographique ou sur plaque polyester. En fait, le faisceau laser est éteint et allumé de manière à insoler le film. 1, record 22, French, - composition%20au%20laser
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1993-01-25
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Animal Behaviour
Record 23, Main entry term, English
- imprinted
1, record 23, English, imprinted
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The cultured frye and smolts are imprinted in the coastal waters. 2, record 23, English, - imprinted
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Imprinting takes place only during a specific sensitive period. If this time passes the animal can no longer be imprinted. 3, record 23, English, - imprinted
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Comportement animal
Record 23, Main entry term, French
- imprégné
1, record 23, French, impr%C3%A9gn%C3%A9
correct
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
L'empreinte a toujours lieu au cours d'une période sensible déterminée. Cette période passée, l'animal ne peut plus être imprégné. 1, record 23, French, - impr%C3%A9gn%C3%A9
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1991-12-20
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Security Posters and Signs
- Occupational Health and Safety
Record 24, Main entry term, English
- WHMIS label
1, record 24, English, WHMIS%20label
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
WHMIS Label gives information on a controlled product as part of the information delivery system. 2, record 24, English, - WHMIS%20label
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A WHMIS label has different forms. It may be a mark, sign, stamp, sticker, seal, ticket, tag or wrapper. It is attached to, imprinted, stencilled or embossed on the controlled product or its container. The legislation makes a distinction between two types of labels, supplier labels and workplace labels. 2, record 24, English, - WHMIS%20label
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
WHMIS = Workplace Hazardous Materials Information System. 3, record 24, English, - WHMIS%20label
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Affichage de sécurité
- Santé et sécurité au travail
Record 24, Main entry term, French
- étiquette du SIMDUT
1, record 24, French, %C3%A9tiquette%20du%20SIMDUT
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Étiquette du SIMDUT [Système d'information sur les matières dangereuses utilisées au travail]; cette étiquette contient des informations sur un produit contrôlé. 1, record 24, French, - %C3%A9tiquette%20du%20SIMDUT
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
SIMDUT = Système d'information sur les matières dangereuses utilisées au travail. 2, record 24, French, - %C3%A9tiquette%20du%20SIMDUT
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1991-12-20
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Security Posters and Signs
Record 25, Main entry term, English
- sign
1, record 25, English, sign
correct, noun
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A WHMIS label has different forms. It may be a mark, sign, stamp, sticker, seal, ticket, tag or wrapper. It is attached to, imprinted, stencilled or embossed on the controlled product or its container. 2, record 25, English, - sign
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Affichage de sécurité
Record 25, Main entry term, French
- signe
1, record 25, French, signe
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
L'étiquetage du SIMDUT peut prendre diverses formes. Il peut s'agir d'une marque, d'un signe, d'une étampe, d'un autocollant, d'un sceau, d'un ticket, d'une étiquette ou d'un emballage, qui peut être attaché au produit ou à son contenant, ou imprimé, marqué au pochoir ou imprimé en relief. 1, record 25, French, - signe
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1991-06-11
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Postal Service
- Workplace Organization
Record 26, Main entry term, English
- short vertical bar 1, record 26, English, short%20vertical%20bar
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
bar code(i. e.) a postal code translated by a computer into a binary code, and imprinted as on the lower right-hand corner of a piece of letter mail for automatic machine reading. 2, record 26, English, - short%20vertical%20bar
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Postes
- Organisation du travail et équipements
Record 26, Main entry term, French
- bâtonnet vertical
1, record 26, French, b%C3%A2tonnet%20vertical
masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


