TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
IMPROPER ACTION [8 records]
Record 1 - internal organization data 2021-07-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Public Administration (General)
- Special-Language Phraseology
Record 1, Main entry term, English
- gross waste of public funds
1, record 1, English, gross%20waste%20of%20public%20funds
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An improper governmental action means any action undertaken by an employee in the performance of the employee's official duties which : Is a gross waste of public funds or resources... 2, record 1, English, - gross%20waste%20of%20public%20funds
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 1, Main entry term, French
- dilapidation des fonds publics
1, record 1, French, dilapidation%20des%20fonds%20publics
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Administración pública (Generalidades)
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 1, Main entry term, Spanish
- dilapidación de fondos públicos
1, record 1, Spanish, dilapidaci%C3%B3n%20de%20fondos%20p%C3%BAblicos
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
1. Los problemas fáctico y teórico de la corrupción. [...] el problema fáctico consiste en: [...] 5. Sus graves consecuencias económicas, políticas y sociales en cuanto a exacción y dilapidación de fondos públicos, afectación de intereses colectivos, ingobernabilidad, afectación de la moral social, consecuencias que ya han sido motivo de gran atención en foros del más alto nivel, tales como ocho Conferencias Mundiales sobre la Corrupción, auspiciadas por organismos internacionales como el Fondo Monetario Internacional y el Banco Mundial. 1, record 1, Spanish, - dilapidaci%C3%B3n%20de%20fondos%20p%C3%BAblicos
Record 2 - internal organization data 2014-02-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 2, Main entry term, English
- wrongful distress
1, record 2, English, wrongful%20distress
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In connection with an ordinary action, it should be borne in mind that a wrongful distress may be either illegal, excessive or irregular. If there was no right of distress at all, or if, although there was a right of distress, a wrongful act had been committed at the beginning of the levy(for example, in the time of entry or the seizure of privileged goods), the distress is illegal. If, although a right of distress exists, a wrongful act has been committed in the seizure of more goods than were reasonably necessary to satisfy the claim, the distress is excessive. And if, although a right of distress exists, a wrongful act has been committed at some stage of the proceedings subsequent to the seizure, the distress is irregular. Since the passing of the Judicature Acts, these distinctions are of much less importance than they used to be; for now, in every case of wrongful distress, the writ may be simple endorsed. "The plaintiff's claim is for damages for improper distraining".(Adkin's Landlord and Tenant, p. 126) 1, record 2, English, - wrongful%20distress
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 2, Main entry term, French
- saisie-gagerie fautive
1, record 2, French, saisie%2Dgagerie%20fautive
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
saisie-gagerie fautive : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 2, French, - saisie%2Dgagerie%20fautive
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-02-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Tort Law (common law)
Record 3, Main entry term, English
- excessive distress
1, record 3, English, excessive%20distress
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In connection with an ordinary action, it should be borne in mind that a wrongful distress may be either illegal, excessive or irregular. If there was no right of distress at all, or if, although there was a right of distress, a wrongful act had been committed at the beginning of the levy(for example, in the time of entry or the seizure of privileged goods), the distress is illegal. If, although a right of distress exists, a wrongful act has been committed in the seizure of more goods than were reasonably necessary to satisfy the claim, the distress is excessive. And if, although a right of distress exists, a wrongful act has been committed at some stage of the proceedings subsequent to the seizure, the distress is irregular. Since the passing of the Judicature Acts, these distinctions are of much less importance than they used to be; for now, in every case of wrongful distress, the writ may be simple endorsed. "The plaintiff's claim is for damages for improper distraining. "(Adkin's Landlord and Tenant, p. 126) 1, record 3, English, - excessive%20distress
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des délits (common law)
Record 3, Main entry term, French
- saisie-gagerie excessive
1, record 3, French, saisie%2Dgagerie%20excessive
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
saisie-gagerie excessive : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 3, French, - saisie%2Dgagerie%20excessive
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-03-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 4, Main entry term, English
- irregular distress
1, record 4, English, irregular%20distress
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In connection with an ordinary action, it should be borne in mind that a wrongful distress may be either illegal, excessive or irregular. If there was no right of distress at all, or if, although there was a right of distress, a wrongful act had been committed at the beginning of the levy(for example, in the time of entry or the seizure of privileged goods), the distress is illegal. If, although a right of distress exists, a wrongful act has been committed in the seizure of more goods than were reasonably necessary to satisfy the claim, the distress is excessive. And if, although a right of distress exists, a wrongful act has been committed at some stage of the proceedings subsequent to the seizure, the distress is irregular. Since the passing of the Judicature Acts, these distinctions are of much less importance than they used to be; for now, in every case of wrongful distress, the writ may be simple endorsed. "The plaintiff's claim is for damages for improper distraining".(Adkin's Landlord andTenant, p. 126) 1, record 4, English, - irregular%20distress
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 4, Main entry term, French
- saisie-gagerie irrégulière
1, record 4, French, saisie%2Dgagerie%20irr%C3%A9guli%C3%A8re
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
saisie-gagerie irrégulière : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 4, French, - saisie%2Dgagerie%20irr%C3%A9guli%C3%A8re
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2007-07-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Management Theory
- Organization Planning
Record 5, Main entry term, English
- increase transparency
1, record 5, English, increase%20transparency
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
It is important for the deputy head to acknowledge the error, omission or improper conduct and communicate the reasons for the corrective action that will be taken, or that no action will be taken. Communicating this will increase transparency and the perception of fairness. 2, record 5, English, - increase%20transparency
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Théories de la gestion
- Planification d'organisation
Record 5, Main entry term, French
- accroître la transparence
1, record 5, French, accro%C3%AEtre%20la%20transparence
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2007-06-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Legal Actions
Record 6, Main entry term, English
- fraudulent joinder
1, record 6, English, fraudulent%20joinder
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The bad-faith joinder of a party, usually a resident of the state, to prevent removal of a case to federal court. 2, record 6, English, - fraudulent%20joinder
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In order to defeat federal court jurisdiction, it is improper but possible for a complaint to be filed in state court naming a non-diverse defendant "fraudulently, "i. e., naming a defendant against whom a good faith claim could not be asserted solely for the purpose of defeating federal court jurisdiction. An action wherein "fraudulent joinder" has occurred may nonetheless be removed. Fraudulent joinder is a judicially created exception to the requirement of complete diversity. 3, record 6, English, - fraudulent%20joinder
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Actions en justice
Record 6, Main entry term, French
- jonction frauduleuse
1, record 6, French, jonction%20frauduleuse
proposal, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- jonction frauduleuse des parties 1, record 6, French, jonction%20frauduleuse%20des%20parties
proposal, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2007-05-10
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Federal Administration
Record 7, Main entry term, English
- power to take corrective action
1, record 7, English, power%20to%20take%20corrective%20action
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Where the [Public Service] Commission authorizes a deputy head to make appointments pursuant to an internal appointment process, the authorization must include the power to revoke those appointments and to take corrective action whenever the deputy head, after investigation, is satisfied that an error, an omission or improper conduct affected the selection of a person for appointment. [Public Service Modernization Act, 2003] 2, record 7, English, - power%20to%20take%20corrective%20action
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Administration fédérale
Record 7, Main entry term, French
- pouvoir de prendre des mesures correctives
1, record 7, French, pouvoir%20de%20prendre%20des%20mesures%20correctives
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dans les cas où la Commission [de la fonction publique] autorise un administrateur général à exercer le pouvoir de faire des nominations dans le cadre d'un processus de nomination interne, l'autorisation doit comprendre le pouvoir de révoquer ces nominations et de prendre des mesures correctives à leur égard - dans les cas où, après avoir mené une enquête, il est convaincu qu'une erreur, une omission ou une conduite irrégulière a influé sur le choix de la personne nommée. [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 2, record 7, French, - pouvoir%20de%20prendre%20des%20mesures%20correctives
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1986-05-12
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 8, Main entry term, English
- improper action
1, record 8, English, improper%20action
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 8, Main entry term, French
- démarche inconvenante
1, record 8, French, d%C3%A9marche%20inconvenante
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


