TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

IMPROPER QUESTION [3 records]

Record 1 2015-06-11

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

The jury should not be permitted to speculate on the question of abuse of privilege at all, unless there is sufficient evidence which definitely, and as a matter of common sense, points to the inference that an improper motive existed and that it induced the publication of the libel.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
OBS

Dans le contexte de la diffamation.

Spanish

Save record 1

Record 2 1995-03-21

English

Subject field(s)
  • Examinations and Competitions (Education)
CONT

Multiple-Selection Answer. This type of judgment is only slightly more difficult [than for single-selection answer]. The response modes and the response-answer comparison are basically the same as for the single selection case. Now, however, the response may be correct, incorrect, improper, or partially correct.... For example, a question requires the student to underline the nouns in a sentence containing two nouns. Underlining both nouns would be correct. Underlining anything but the nouns, such as two verbs, would be incorrect. Underlining one noun, a noun and a verb, or two nouns and a verb, would all be partially correct responses.

French

Domaine(s)
  • Docimologie

Spanish

Save record 2

Record 3 1986-05-13

English

Subject field(s)
  • Translation

French

Domaine(s)
  • Traduction

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: