TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

IMPROVED CONVENTIONAL MUNITIONS [4 records]

Record 1 2022-08-31

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems
DEF

A type of carrier projectile which delivers submunitions.

OBS

Once ejected, each submunition is stabilized in flight by a vane or ribbon to ensure it strikes the target upright.

OBS

improved conventional munition; ICM : The plural form of this designation(improved conventional munitions) and the abbreviation are officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • improved conventional munitions

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
DEF

Type de projectile porteur qui transporte des sous-munitions.

OBS

Après éjection, le vol de chaque sous-munition est stabilisé au moyen d'ailettes ou de ruban afin qu'au moment de l'impact sur l'objectif elle soit en position verticale.

OBS

munition classique améliorée; MCA : La désignation au pluriel (munitions classiques améliorées) et l'abréviation sont uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et le Groupe de travail de terminologie des munitions; désignation au pluriel (munitions classiques améliorées) et l'abréviation sont uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes

Key term(s)
  • munitions classiques améliorées

Spanish

Save record 1

Record 2 2021-08-11

English

Subject field(s)
  • Bombs and Grenades
CONT

Dual-purpose improved conventional munitions(DPICM) combine anti-armour and fragmentation effects, while combined effects munitions(CEM) add an additional incendiary element.

OBS

combined effects munition; CEM: designations standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Bombes et grenades
OBS

munition à effets combinés; CEM : désignations normalisées par l'OTAN.

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-12-06

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems
CONT

Dual-purpose improved conventional munitions(DPICM) are compact submunitions capable of being dispensed in large numbers. Their small size and light weight make them ideal for use in longer range weapons where payload space is limited, such as artillery projectiles and rockets.

OBS

dual-purpose improved conventional munition; DPICM: designations standardized by NATO.

Key term(s)
  • dual-purpose improved conventional munitions
  • dual purpose improved conventional munitions

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
DEF

munition classique améliorée à double effet; MCADE : La désignation au pluriel (munitions classiques améliorées à double effet) et l'abréviation ont été uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

munition classique bivalente améliorée; DPICM : désignations normalisées par l'OTAN.

Key term(s)
  • munitions classiques améliorées à double effet
  • munitions classiques bivalentes améliorées
  • munitions classiques améliorées à double usage

Spanish

Save record 3

Record 4 2017-03-31

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems
OBS

anti-personnel improved conventional munitions; APICM : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • antipersonnel improved conventional munitions

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
OBS

munitions classiques améliorées antipersonnel; MCAAP : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • munitions classiques améliorées anti-personnel

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: