TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

IMPROVEMENT OFFICER [10 records]

Record 1 2020-10-01

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Personnel and Job Evaluation

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Évaluation du personnel et des emplois

Spanish

Save record 1

Record 2 2014-09-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Training of Personnel
OBS

The National Training and Certification Program(NTCP) is built on a comprehensive “continuous improvement” framework that allows CATSA [Canadian Air Transport Security Authority] to meet all of its mandated responsibilities. CATSA's investment in its professionally-delivered training program improves the skills and performance of the screening officer workforce, which consistently receives positive feedback from both internal and external stakeholders.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Le programme national de formation et de certification (PNFC) est basé sur un cadre de travail complet constamment amélioré qui permet à l’ACSTA [Administration canadienne de la sûreté du transport aérien] de faire face à toutes les responsabilités de son mandat. Grâce à ses investissements dans un programme de formation offert par des professionnels, l’ACSTA améliore les compétences de ses agents de contrôle, qui reçoivent continuellement des rétroactions positives de la part des intervenants internes et externes.

Spanish

Save record 2

Record 3 2012-07-09

English

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Records Management (Management)
OBS

In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development.

French

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Gestion des documents (Gestion)
OBS

En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.

Spanish

Save record 3

Record 4 2006-11-09

English

Subject field(s)
  • Military Training
  • Special-Language Phraseology
CONT

Officer-like qualities (OLQ). It is difficult to assess these qualities in terms of PO [performance objectives] and standards even though they form an integral part of the profession. OLQs consist of the combination of professional qualities and attributes, principals of leadership, and qualities of leadership. OLQs will be observed and assessed on an ongoing basis. Notwithstanding the progress level of the candidates with respect to the POs, officers shall have to demonstrate a comprehension of, and be able to apply, the OLQs.

CONT

When an officer cadet is making unsatisfactory progress in the development of officer-like qualities(OLQ) or in any military phase of training, the CO [commanding officer] shall ensure that the officer cadet is adequately counselled sufficiently in advance of the completion of training to accommodate an improvement.

Key term(s)
  • officer like qualities
  • officer-like quality
  • officer like quality

French

Domaine(s)
  • Instruction du personnel militaire
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Qualités exigées d'un officier (QEO). Il est difficile d'évaluer ces qualités en termes d'OREN [objectifs de rendement] et de normes même si elles constituent une partie intégrale de la profession. Les QEO consistent d'une combinaison de qualités et attributs professionnels, de principes de leadership, et de qualités de leadership. Les QEO seront observées et évaluées sur une base continue. Sans égard au progrès des stagiaires versus les OREN, les officiers doivent démontrer leur compréhension ainsi que leur capacité à appliquer les QEO.

CONT

Lorsque l'élève-officier ne progresse pas assez rapidement dans l'acquisition des qualités d'officier ou à tout autre stade de l'instruction militaire, son commandant doit veiller à ce qu'il en soit avisé assez longtemps d'avance, avant la fin de l'instruction pour lui permettre de s'améliorer.

Key term(s)
  • qualité d'officier
  • qualité exigée d'un officier

Spanish

Save record 4

Record 5 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Operations Research and Management
OBS

UNAVEM [United Nations Angola Verification Mission] Division of Administration and Management, Office of the Chief Administrative Officer. Provides support to the Chief Administrative Officer of the Mission in the context of programme delivery and implementation of legislative mandates, undertakes operational review of management procedures, recommends strategies for improvement of procedures and provides guidance to their implementation.

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Recherche et gestion opérationnelles

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Investigación y gestión operacionales
Save record 5

Record 6 1996-10-29

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

Title officially approved by the Department of National Defence.

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Appellation et forme abrégée approuvées officiellement par le ministère de la Défense nationale.

Spanish

Save record 6

Record 7 1991-01-11

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Records Management (Management)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion des documents (Gestion)
OBS

J.C., juin 1975

Spanish

Save record 7

Record 8 1985-09-01

English

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Customs and Excise

French

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Douanes et accise
OBS

Traduction établie par le Service de traduction de Douanes et Accise.

Spanish

Save record 8

Record 9 1984-10-12

English

Subject field(s)
  • Government Positions

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
OBS

Terme uniformisé par le comité d'uniformisation linguistique de la section Agriculture

Spanish

Save record 9

Record 10 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)

Spanish

Save record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: