TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

IMPROVEMENT STOCK [7 records]

Record 1 2023-08-11

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Statistics
  • Environmental Management
  • Commercial Fishing
CONT

... the calibration abundance matrix is restricted to [a] few ages, 3 to 6[, of the fish stock]. Possibilities for improvement in the abundance index estimation are [the] greater use of index gillnetters and the effort and catch estimates made... by the program...

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Statistique
  • Gestion environnementale
  • Pêche commerciale
CONT

[...] la matrice de calibration d'abondance est restreinte à quelques âges seulement (3 à 6 ans) [du stock de poisson]. Les possibilités d'améliorer l'estimation de l'indice d'abondance résident dans une plus grande utilisation de pêcheurs repères et des estimations d'effort et de capture faites par le programme [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Colaboración con la FAO
  • Estadística
  • Gestión del medio ambiente
  • Pesca comercial
Save record 1

Record 2 2003-10-23

English

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

Detrimental to the hereditary qualities of a stock(as of man) or tending to counteract racial improvement through an influence bearing on reproduction : biologically defective or deficient-contrasted with eugenic.

French

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

Préjudiciable à la transmission héréditaire des qualités ou à l'amélioration de la race.

Key term(s)
  • dysgénésique
  • aneugénique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Genética
DEF

[Dícese del] factor capaz de alterar la calidad genética de una población.

Save record 2

Record 3 1999-11-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Zoology

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Zoologie

Spanish

Save record 3

Record 4 1996-06-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

Ministry of Consumer and Commercial Relations

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

ministère de la Consommation et du Commerce

Spanish

Save record 4

Record 5 1989-09-07

English

Subject field(s)
  • Pulp Preparation (papermaking)
DEF

Incorporation in a pulp stock surface sizing or coating of an almost colourless substance that can convert ultraviolet radiation into visible light making an apparent improvement in the whiteness of the paper or board.

OBS

This term has been standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Préparation de la pâte à papier
DEF

Incorporation dans une pâte ou dans les produits d'enduction de surface ou de couchage, de substances quasi incolores qui transforment le rayonnement ultraviolet en lumière visible, produisant une amélioration apparente de la blancheur du papier ou du carton.

OBS

Certains colorants dits "optiques" avivent la blancheur des pâtes blanchies éclairées par une lumière contenant des rayons ultraviolets (ex. lumière solaire).

OBS

Terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR.

Spanish

Save record 5

Record 6 1987-04-07

English

Subject field(s)
  • Switchgear (Rail Transport)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)
OBS

A work train is a train bulletined or called for(...) the maintenance, improvement, construction or reclamation of Company property, and includes trains exclusively engaged in handling Company material, trains consisting solely of work equipment or rolling stock, empty equipment, occupied or unoccupied boarding and/or outfit cars directly to and from work sites or to convenient points from which such materials, outfit cars, equipment and/or rolling stock will be picked up or used by other trains engaged in Work Train Service(Convention 4-16, art. 14. 1).

OBS

outfit cars: Term officially approved by Canadian Pacific Ltd.

French

Domaine(s)
  • Appareils de voie (Transport par rail)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
OBS

Train aménagé pour recevoir et loger du personnel travaillant sur la voie, et abriter son outillage, ses approvisionnements, etc. (...) des trains-parcs. On trouve également train-parc dans le LGTF-75, no 10680; Ce terme a été uniformisé au CP. France Chartrand, terminologue, propose wagon de service quand il y a seulement un wagon. Selon Yves Dunn, matériel remorqué, 8969, il s'agit d'un ensemble de wagons comportant un restaurant ou un réfectoire, des wagons servant à transporter les outils et le matériel utiles aux employés. Ces wagons sont envoyés sur le lieu d'un déraillement par exemple.

OBS

train-parc : Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée et CN-AIR Canada.

Key term(s)
  • wagon de service

Spanish

Save record 6

Record 7 1986-02-26

English

Subject field(s)
  • Animal Husbandry

French

Domaine(s)
  • Élevage des animaux

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: