TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
IMPROVISE [9 records]
Record 1 - internal organization data 2018-11-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Commercial Establishments
- Travel Agencies
Record 1, Main entry term, English
- travel agency manager
1, record 1, English, travel%20agency%20manager
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Travel agency managers hold a supervising position within retail travel outlets and are responsible for managing the sales department, staff, finances, and daily operations. They also improvise strategies to allow room for developmental changes within the travel agency to ensure superior customer satisfaction. 2, record 1, English, - travel%20agency%20manager
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Établissements commerciaux
- Agences de voyage
Record 1, Main entry term, French
- directeur d'agence de voyage
1, record 1, French, directeur%20d%27agence%20de%20voyage
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- directrice d'agence de voyage 1, record 1, French, directrice%20d%27agence%20de%20voyage
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Key term(s)
- directeur d'agence de voyages
- directrice d'agence de voyages
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-07-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Performing Arts
Record 2, Main entry term, English
- public address system announcer
1, record 2, English, public%20address%20system%20announcer
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- P.A. system announcer 2, record 2, English, P%2EA%2E%20system%20announcer
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A public address system announcer's role is to enhance the performance and entertain and inform the audience. They may prepare their own scripts or improvise lines in their speeches. 3, record 2, English, - public%20address%20system%20announcer
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Arts du spectacle
Record 2, Main entry term, French
- annonceur via un système de sonorisation
1, record 2, French, annonceur%20via%20un%20syst%C3%A8me%20de%20sonorisation
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- annonceuse via un système de sonorisation 1, record 2, French, annonceuse%20via%20un%20syst%C3%A8me%20de%20sonorisation
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-11-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Music (General)
Record 3, Main entry term, English
- slash notation
1, record 3, English, slash%20notation
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Slash notation is useful for indicating that the player is to "comp, "or improvise, a part with an unspecified rhythm. 1, record 3, English, - slash%20notation
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- notation à barres obliques
1, record 3, French, notation%20%C3%A0%20barres%20obliques
proposal, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-01-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 4, Main entry term, English
- shot
1, record 4, English, shot
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The result of hitting the tennis ball with a tennis racquet; sometimes refers to the actual placement of the ball or manner in which it is struck. 2, record 4, English, - shot
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A shot is the combination of a stroke and the situation in which it is used. 3, record 4, English, - shot
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
"Long" is an informal expression used to indicate that a shot went out past the baseline. Important nuance: a "stroke" implies early preparation and a complete follow through. If one were to envision a stroke, one would see a series of sequences, ending with a "shot", i.e. the result of all of the above. Consequently, a "shot" is the result of the "stroke". "Shot" implies a quick, sharp movement because one is focusing on the end result, not the series of sequences leading up to it. A "blow" is rather an imprecise, general term similar in meaning to "shot". Although many would like to maintain these nuances in English, "shot" and "stroke" are often used synonymously. "Blow" is used only rarely. Note, however that although there are two possible equivalents ("coup" and "frappe") in French, neither are semantically identical to the English offerings. The Spanish term "pegada" works well as an equivalent for "shot", although technically the term more specifically refers to the actual hitting action caused by the racket coming in contact with the ball, and not to the end result [cause vs effect]. 2, record 4, English, - shot
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Keeping your feet wide apart is an important key to maintaining good balance and positioning while moving from shot to shot. 4, record 4, English, - shot
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
Since his injury in the first set, he has lost a lot of sting in his shots. 2, record 4, English, - shot
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Shape, strength of shot. Barrage, range, string of shots. 2, record 4, English, - shot
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Shot bounces. Shot drifts wide. Shot has no pace on it. Shot will go/sail long. 2, record 4, English, - shot
Record number: 4, Textual support number: 3 PHR
Accurate, aggressive, angled, approach, bread-and-butter, buggywhip, chip, cinch, crafty, cross-court, crummy, decisive, deep, defensive, delicate, down-the-line, down-the-T, drop, extraordinary, fantastic, fast, floating, floppy, follow-up, forcing, gutsy, hard, hard-to-read, high-risk, inside-out, kill, laser, looping, loose, low, low-percentage, low-risk, mammoth, midcourt, off-centre, offensive, outside-in, passing, percentage, power, pressure, recovery, risky, safe, set-up, shallow, sharp-angled, short, showoff, sloppy, soft, spin, strong, tactical, topspin, touch, tough, tricky, two-handed, underspin, varied, vicious, wide, winning, wrongfooting shot. 2, record 4, English, - shot
Record number: 4, Textual support number: 4 PHR
Irretrievable key shot. 2, record 4, English, - shot
Record number: 4, Textual support number: 5 PHR
To admire, angle, anticipate, attack, baby, block, bungle, center, chop down, conceal, cut off, develop, dip, direct, flatten out, go for, guide, handle, hit, hold, improvise, intercept, lean into, line up, make, meet, miss, move into, muff, muscle, net, place, play, pop up, practice, pull off, put away, retrieve, rifle, run down, rush through, send, set up, smack, spray, step into, take, target, telegraph, time, track, underspin, unleash a shot. 2, record 4, English, - shot
Record number: 4, Textual support number: 6 PHR
To add pep to a shot. To approach behind a shot. To be cute with a shot. To react to a shot. To scoop down for a shot. To put one’s whole body behind shot. To get one’s weight behind/into the shot. To mix up shots. To stream together shots. 2, record 4, English, - shot
Record number: 4, Textual support number: 7 PHR
To raise a shot high. To telegraph shop direction. To whip a shot up/down the line. 2, record 4, English, - shot
Record number: 4, Textual support number: 8 PHR
Crushing shots. Filing one’s body into a shot. 2, record 4, English, - shot
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 4, Main entry term, French
- coup
1, record 4, French, coup
correct, masculine noun, generic
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] Rien pour embarrasser François dont la régularité des coups en fond de terrain et la grande ténacité font de ce jeune joueur le champion canadien des 14 ans et moins. 2, record 4, French, - coup
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
[...] ses coups assenés du fond du court avec cette insolente précision qui blanchit les lignes. 3, record 4, French, - coup
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Coup d'approche, d'attaque, en angle, audacieux, de base, de contre-attaque, coupé, croisé, décentré, décisif, défensif, déguisé, dévastateur, époustouflant, d'expert, explosif, faiblard, fantaisiste, fatal, de grande classe, lourd, mal ajusté, offensif, plat, précis, puissant, raté, retenu, risque, souple, spectaculaire, tordu. 4, record 4, French, - coup
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Puissance, tempo d'un coup. Déroulement du coup. Gamme, production des coups. 4, record 4, French, - coup
Record number: 4, Textual support number: 3 PHR
Anticiper, appuyer, centrer, ralentir, rater, tourner un coup. 4, record 4, French, - coup
Record number: 4, Textual support number: 4 PHR
Assurer un bon centrage d'un coup. Laisser aller ses coups. 4, record 4, French, - coup
Record number: 4, Textual support number: 5 PHR
Sortir des coups impressionnants. 4, record 4, French, - coup
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 4, Main entry term, Spanish
- golpe
1, record 4, Spanish, golpe
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- tiro 2, record 4, Spanish, tiro
correct, masculine noun
- pegada 1, record 4, Spanish, pegada
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Efecto de jugar a pegar golpes a una pelota. 3, record 4, Spanish, - golpe
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cualidades que debe poseer un buen servicio [...] Variación constante de la pegada (plana o con efecto). 1, record 4, Spanish, - golpe
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Vuelta a la posición de espera tardía, lo que hace dejar un hueco en el que nuestro adversario dirigirá su próximo tiro. 4, record 4, Spanish, - golpe
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Tiro angulado. Golpe definitivo, defensivo, estático, violento. 3, record 4, Spanish, - golpe
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Un golpe lleva efecto. 3, record 4, Spanish, - golpe
Record number: 4, Textual support number: 3 PHR
Angular un tiro. 3, record 4, Spanish, - golpe
Record 5 - internal organization data 2011-06-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Performing Arts (General)
- Group Dynamics
Record 5, Main entry term, English
- improvise
1, record 5, English, improvise
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- ad-lib 2, record 5, English, ad%2Dlib
correct, verb, familiar
- ad lib 3, record 5, English, ad%20lib
correct, verb, familiar
- extemporize 4, record 5, English, extemporize
correct
- gag a part 5, record 5, English, gag%20a%20part
correct, jargon
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To compose, or simultaneously compose and perform, on the spur of the moment and without any preparation ... 6, record 5, English, - improvise
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The weatherman, a quick and clever cartoonist, ad libs his weather report while he draws a child in rain gear hurrying to school ... 7, record 5, English, - improvise
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Arts du spectacle (Généralités)
- Dynamique des groupes
Record 5, Main entry term, French
- improviser
1, record 5, French, improviser
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- cascader 2, record 5, French, cascader
jargon
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Action d'inventer sur le champ un discours, une réplique ou un jeu de scène. 3, record 5, French, - improviser
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Improviser un discours. Les acteurs de la commedia dell'arte improvisaient leur texte. 4, record 5, French, - improviser
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1995-04-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Mountain Sports
Record 6, Main entry term, English
- hanging belay
1, record 6, English, hanging%20belay
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... so much climbing is done on steep walls with minuscule belay stances or hanging belays (where the belayer is actually supported by his anchors), the belay anchor seems all important. 1, record 6, English, - hanging%20belay
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Harnesses are also useful for hanging belays, but many climbers carry extremely lightweight and compact belay seat("butt bag") or else improvise with runners.... 1, record 6, English, - hanging%20belay
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A hanging belay should be located where protection is available immediately above or where the climbing to the first protection is relatively easy. 1, record 6, English, - hanging%20belay
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sports de montagne
Record 6, Main entry term, French
- relais pendu
1, record 6, French, relais%20pendu
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Mais avez-vous songé à votre situation si, arrivé au bout d'un rappel à un relais pendu en pleine paroi vous n'arrivez pas à récupérer votre corde qui a eu la mauvaise idée de se coincer dans une fissure? 1, record 6, French, - relais%20pendu
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1990-10-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Radio Arts
- Television Arts
- Theatre and Opera
Record 7, Main entry term, English
- ad-lib
1, record 7, English, ad%2Dlib
verb
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
To improvise as a part of something, as lines not in the script, of music not in the score. 2, record 7, English, - ad%2Dlib
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
To improvise or deliver extempore esp. for filling in during a break in a program. 3, record 7, English, - ad%2Dlib
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Radio (Arts du spectacle)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Théâtre et Opéra
Record 7, Main entry term, French
- faire la balançoire 1, record 7, French, faire%20la%20balan%C3%A7oire
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- improviser 2, record 7, French, improviser
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
improviser : se dit d'un acteur qui en scène ou à la radio ajoute des lignes improvisées à son rôle. 3, record 7, French, - faire%20la%20balan%C3%A7oire
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1987-01-06
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Small Household Appliances
Record 8, Main entry term, English
- vegetable strainer
1, record 8, English, vegetable%20strainer
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The Kitchen Aid [cuisine machine] was the black sheep of the lot.... In order to do all the performance tests, we had to improvise and use its vegetable strainer and grinder for blending functions. 1, record 8, English, - vegetable%20strainer
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Petits appareils ménagers
Record 8, Main entry term, French
- passoire-tamis
1, record 8, French, passoire%2Dtamis
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1981-03-31
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
- Psychology of Communication
Record 9, Main entry term, English
- originality
1, record 9, English, originality
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
This is the ability to produce unusual or clever responses related to a given topic or situation. It is the ability to improvise solutions to problems or to develop procedures in situations where standard operating procedures do not apply. This ability is concerned with the degree of creativity of responses and does not deal with the number of responses made. 1, record 9, English, - originality
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
- Psychologie de la communication
Record 9, Main entry term, French
- originalité
1, record 9, French, originalit%C3%A9
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
original: qui paraît ne dériver de rien d'antérieur, ne ressemble à rien d'autre, est unique. 1, record 9, French, - originalit%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


