TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
IMT [28 records]
Record 1 - internal organization data 2025-02-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
- Computer Processing of Language Data
- Applications of Automation
Record 1, Main entry term, English
- interactive machine translation
1, record 1, English, interactive%20machine%20translation
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
- IMT 2, record 1, English, IMT
correct, noun
Record 1, Synonyms, English
- interactive translation prediction 3, record 1, English, interactive%20translation%20prediction
correct, noun
- ITP 4, record 1, English, ITP
correct, noun
- ITP 4, record 1, English, ITP
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Interactive translation prediction (also called interactive machine translation) is an editing mode for translators who interact with machine translation output. In this mode, the machine translation system makes suggestions for how to complete the translation ... and the translator either accepts suggested words or writes in their own translation. 5, record 1, English, - interactive%20machine%20translation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
- Informatisation des données linguistiques
- Automatisation et applications
Record 1, Main entry term, French
- traduction automatique interactive
1, record 1, French, traduction%20automatique%20interactive
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La traduction automatique interactive consiste en un procédé au cours duquel l'utilisateur [...] a la possibilité d'intervenir sur le processus de traduction automatique. 1, record 1, French, - traduction%20automatique%20interactive
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Traducción e interpretación
- Procesamiento por computadora de datos lingüísticos
- Automatización y aplicaciones
Record 1, Main entry term, Spanish
- traducción automática interactiva
1, record 1, Spanish, traducci%C3%B3n%20autom%C3%A1tica%20interactiva
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
- IMT 1, record 1, Spanish, IMT
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] en la traducción automática interactiva el sistema produce una nueva hipótesis de traducción cada vez que el usuario interactúa con el sistema, es decir, después de cada palabra (o carácter) introducido. 1, record 1, Spanish, - traducci%C3%B3n%20autom%C3%A1tica%20interactiva
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
IMT: por sus siglas en inglés "interactive machine translation". 2, record 1, Spanish, - traducci%C3%B3n%20autom%C3%A1tica%20interactiva
Record 2 - internal organization data 2023-10-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 2, Main entry term, English
- Enhanced Data Rates for GSM Evolution
1, record 2, English, Enhanced%20Data%20Rates%20for%20GSM%20Evolution
correct
Record 2, Abbreviations, English
- EDGE 1, record 2, English, EDGE
correct
Record 2, Synonyms, English
- Enhanced Data Rates for Global Evolution 2, record 2, English, Enhanced%20Data%20Rates%20for%20Global%20Evolution
correct
- EDGE 3, record 2, English, EDGE
correct
- EDGE 3, record 2, English, EDGE
- Enhanced GPRS 4, record 2, English, Enhanced%20GPRS
correct
- EGPRS 5, record 2, English, EGPRS
correct
- EGPRS 5, record 2, English, EGPRS
- IMT Single Carrier 5, record 2, English, IMT%20Single%20Carrier
correct
- IMT-SC 5, record 2, English, IMT%2DSC
correct
- IMT-SC 5, record 2, English, IMT%2DSC
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Enhanced Data Rates for GSM Evolution (EDGE) is a radio based high-speed mobile data standard which acts as an enhancement for general packet tadio service (GPRS) networks. EDGE (also known as EGPRS) is a superset to GPRS and can function on any network with GPRS deployed on it, provided the carrier implements the necessary upgrades. 6, record 2, English, - Enhanced%20Data%20Rates%20for%20GSM%20Evolution
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
GSM: Global System for Mobile Communications. 7, record 2, English, - Enhanced%20Data%20Rates%20for%20GSM%20Evolution
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
IMT : International Mobile Telecommunications. 7, record 2, English, - Enhanced%20Data%20Rates%20for%20GSM%20Evolution
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 2, Main entry term, French
- débits binaires améliorés pour les GSM de demain
1, record 2, French, d%C3%A9bits%20binaires%20am%C3%A9lior%C3%A9s%20pour%20les%20GSM%20de%20demain
correct, plural masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- technologie EDGE 1, record 2, French, technologie%20EDGE
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La technologie EDGE (débits binaires améliorés pour les GSM de demain) vise à permettre aux opérateurs AMRT [accès multiple par répartition dans le temps], GMSC [centre de commutation pour les services mobiles de transit] et GPRS [service général de paquets radio] de fournir des services de la prochaine génération. Elle utilise les même canaux radioélectriques et intervalles de temps que les systèmes GSM [système mondial de communications mobiles] et GPRS [service général de paquets radio] et n'a donc pas besoin de bandes de fréquences additionnelles. 1, record 2, French, - d%C3%A9bits%20binaires%20am%C3%A9lior%C3%A9s%20pour%20les%20GSM%20de%20demain
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2023-05-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 3, Main entry term, English
- IMT/IT Financial and Procurement Coordinator 1, record 3, English, IMT%2FIT%20Financial%20and%20Procurement%20Coordinator
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
IM: information management. 1, record 3, English, - IMT%2FIT%20Financial%20and%20Procurement%20Coordinator
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
IT: information technology. 1, record 3, English, - IMT%2FIT%20Financial%20and%20Procurement%20Coordinator
Record 3, Key term(s)
- IMT/IT Financial and Procurement Co-ordinator
- IMT and IT Financial and Procurement Coordinator
- IMT and IT Financial and Procurement Co-ordinator
- Information Management/Information Technology Financial and Procurement Coordinator
- Information Management/Information Technology Financial and Procurement Co-ordinator
- Information Management and Information Technology Financial and Procurement Coordinator
- Information Management and Information Technology Financial and Procurement Co-ordinator
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 3, Main entry term, French
- coordonnateur des finances et des acquisitions en GI-TI
1, record 3, French, coordonnateur%20des%20finances%20et%20des%20acquisitions%20en%20GI%2DTI
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- coordonnatrice des finances et des acquisitions en GI-TI 1, record 3, French, coordonnatrice%20des%20finances%20et%20des%20acquisitions%20en%20GI%2DTI
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
GI : gestion de l'information. 1, record 3, French, - coordonnateur%20des%20finances%20et%20des%20acquisitions%20en%20GI%2DTI
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
TI : technologie de l'information. 1, record 3, French, - coordonnateur%20des%20finances%20et%20des%20acquisitions%20en%20GI%2DTI
Record 3, Key term(s)
- coordonnateur des finances et des acquisitions en gestion de l'information et technologie de l'information
- coordonnatrice des finances et des acquisitions en gestion de l'information et technologie de l'information
- coordinateur des finances et des acquisitions en GI-TI
- coordinatrice des finances et des acquisitions en GI-TI
- coordinateur des finances et des acquisitions en gestion de l'information et technologie de l'information
- coordinatrice des finances et des acquisitions en gestion de l'information et technologie de l'information
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2022-06-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 4, Main entry term, English
- Information Management and Technology 1, record 4, English, Information%20Management%20and%20Technology
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Key term(s)
- Information Management and Technologies
- IMT
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 4, Main entry term, French
- Gestion et Technologies de l'information
1, record 4, French, Gestion%20et%20Technologies%20de%20l%27information
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
- GTI 1, record 4, French, GTI
feminine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2021-09-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Wireless and Mobile Communications
Record 5, Main entry term, English
- international mobile telecommunications
1, record 5, English, international%20mobile%20telecommunications
correct, plural
Record 5, Abbreviations, English
- IMT 2, record 5, English, IMT
correct, plural
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The term international mobile telecommunications(IMT) is the generic term used by the ITU(international telecommunication union) community to designate broadband mobile systems. 3, record 5, English, - international%20mobile%20telecommunications
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Communications sans fil et mobiles
Record 5, Main entry term, French
- télécommunications mobiles internationales
1, record 5, French, t%C3%A9l%C3%A9communications%20mobiles%20internationales
correct, feminine noun, plural
Record 5, Abbreviations, French
- IMT 2, record 5, French, IMT
correct, feminine noun, plural
- MTI 3, record 5, French, MTI
correct, feminine noun, plural
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
composante de Terre des télécommunications mobiles internationales, composante satellite des télécommunications mobiles internationales 4, record 5, French, - t%C3%A9l%C3%A9communications%20mobiles%20internationales
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2014-07-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Digestive Tract
Record 6, Main entry term, English
- fecal microbiota transplantation
1, record 6, English, fecal%20microbiota%20transplantation
correct
Record 6, Abbreviations, English
- FMT 1, record 6, English, FMT
correct
Record 6, Synonyms, English
- fecal bacteriotherapy 2, record 6, English, fecal%20bacteriotherapy
correct
- FB 3, record 6, English, FB
correct
- FB 3, record 6, English, FB
- fecal transplant 4, record 6, English, fecal%20transplant
correct
- fecal transplantation 5, record 6, English, fecal%20transplantation
correct
- intestinal microbiota transplantation 6, record 6, English, intestinal%20microbiota%20transplantation%20
correct
- IMT 6, record 6, English, IMT
correct
- IMT 6, record 6, English, IMT
- stool transplant 7, record 6, English, stool%20transplant
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Fecal microbiota transplantation (FMT) re-establishes a balanced intestinal flora with resultant cure of recurrent Clostridium difficile infection (RCDI). FMT has also been used to treat other gastrointestinal (GI) diseases including inflammatory bowel disease (IBD), irritable bowel syndrome (IBS), and chronic constipation and a variety of non-GI disorders. 8, record 6, English, - fecal%20microbiota%20transplantation
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Appareil digestif
Record 6, Main entry term, French
- bactériothérapie fécale
1, record 6, French, bact%C3%A9rioth%C3%A9rapie%20f%C3%A9cale
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- transplantation fécale 2, record 6, French, transplantation%20f%C3%A9cale
correct, feminine noun
- greffe fécale 3, record 6, French, greffe%20f%C3%A9cale
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] la multirésistance aux antibiotiques est devenue un problème de santé publique majeur [...] Une [...] approche fait progressivement son chemin [...] Il s’agit de la greffe fécale, autrement dit du dépôt d’une flore intestinale saine dans un intestin malade pour éradiquer les bactéries pathogènes [...] Par cette méthode, on éviterait le problème des résistances aux antibiotiques et on reconstruirait rapidement la flore intestinale indispensable à la santé. 4, record 6, French, - bact%C3%A9rioth%C3%A9rapie%20f%C3%A9cale
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-11-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Emergency Management
Record 7, Main entry term, English
- incident management team
1, record 7, English, incident%20management%20team
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
- IMT 2, record 7, English, IMT
correct, standardized
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A team that is composed of an incident commander and appropriate personnel and that manages the strategy, objectives and operations related to the response. 2, record 7, English, - incident%20management%20team
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The incident management team is usually part of an incident command system or an incident management system. 2, record 7, English, - incident%20management%20team
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
incident management team; IMT : term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, record 7, English, - incident%20management%20team
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Record 7, Main entry term, French
- équipe de gestion des incidents
1, record 7, French, %C3%A9quipe%20de%20gestion%20des%20incidents
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
- EGI 1, record 7, French, EGI
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Équipe formée du commandant du lieu d'incident et du personnel approprié, dont le rôle est de gérer la stratégie, les objectifs et les opérations d'intervention. 1, record 7, French, - %C3%A9quipe%20de%20gestion%20des%20incidents
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'équipe de gestion des incidents fait habituellement partie d'un système de commandement en cas d'incident ou d'un système de gestion des incidents. 1, record 7, French, - %C3%A9quipe%20de%20gestion%20des%20incidents
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
équipe de gestion des incidents; EGI : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, record 7, French, - %C3%A9quipe%20de%20gestion%20des%20incidents
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-10-02
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Emergency Management
Record 8, Main entry term, English
- type I incident management team
1, record 8, English, type%20I%20incident%20management%20team
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- type I IMT 2, record 8, English, type%20I%20IMT
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A type I IMT is the most robust IMT with the most experience, is fully equippedand self-contained and is typically deployed to catastrophic events. [It is] capable offunctioning in an incident management function that involves utilization ofsignificant numbers of federal-level resources. 2, record 8, English, - type%20I%20incident%20management%20team
Record 8, Key term(s)
- type 1 incident management team
- type 1 IMT
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Record 8, Main entry term, French
- équipe de gestion des incidents de type 1
1, record 8, French, %C3%A9quipe%20de%20gestion%20des%20incidents%20de%20type%201
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- EGI de type 1 2, record 8, French, EGI%20de%20type%201
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Key term(s)
- équipe de gestion des incidents de type I
- EGI de type I
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-10-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Emergency Management
Record 9, Main entry term, English
- type III incident management team
1, record 9, English, type%20III%20incident%20management%20team
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- type III IMT 2, record 9, English, type%20III%20IMT
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Type III IMTs are standing teams of trained personnel from different departments, organizations, agencies and jurisdictions... deployed... to manage or support incident management at incidents that extend beyond one operational period and possibly transition to a type II or type I IMT. [They are] capable of functioning in an incident management function that involves resources from multiple agencies and jurisdictions from local to federal levels for multiple operational periods. 2, record 9, English, - type%20III%20incident%20management%20team
Record 9, Key term(s)
- type 3 incident management team
- type 3 IMT
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Record 9, Main entry term, French
- équipe de gestion des incidents de type 3
1, record 9, French, %C3%A9quipe%20de%20gestion%20des%20incidents%20de%20type%203
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- EGI de type 3 1, record 9, French, EGI%20de%20type%203
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Key term(s)
- équipe de gestion des incidents de type III
- EGI de type III
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2012-10-02
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Emergency Management
Record 10, Main entry term, English
- type II incident management team
1, record 10, English, type%20II%20incident%20management%20team
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- type II IMT 2, record 10, English, type%20II%20IMT
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A type II IMT may be self-contained and is typically deployed to incidents of regional significance. [It is] capable of functioning in an incident management function that involves utilization of significant numbers of state and federal-level resources. 2, record 10, English, - type%20II%20incident%20management%20team
Record 10, Key term(s)
- type 2 incident management team
- type 2 IMT
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Record 10, Main entry term, French
- équipe de gestion des incidents de type 2
1, record 10, French, %C3%A9quipe%20de%20gestion%20des%20incidents%20de%20type%202
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- EGI de type 2 2, record 10, French, EGI%20de%20type%202
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Key term(s)
- équipe de gestion des incidents de type II
- EGI de type II
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2012-10-02
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Emergency Management
Record 11, Main entry term, English
- type IV incident management team
1, record 11, English, type%20IV%20incident%20management%20team
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- type IV IMT 2, record 11, English, type%20IV%20IMT
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Type IV IMTs are designated teams of fire, EMS [emergency medical services], and/or law enforcement officers from a region or single jurisdiction... activated to manage a major or complex incident during the first 6-12 hours and possibly transition to a type III IMT. [They are] capable of functioning in an incident management function that may involve resources from multiple agencies from the discovery of and arrival at an incident up to and including a full operational period as defined by the agency or jurisdiction. 2, record 11, English, - type%20IV%20incident%20management%20team
Record 11, Key term(s)
- type 4 incident management team
- type 4 IMT
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Record 11, Main entry term, French
- équipe de gestion des incidents de type 4
1, record 11, French, %C3%A9quipe%20de%20gestion%20des%20incidents%20de%20type%204
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- EGI de type 4 1, record 11, French, EGI%20de%20type%204
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record 11, Key term(s)
- équipe de gestion des incidents de type IV
- EGI de type IV
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2011-06-09
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Information Processing (Informatics)
Record 12, Main entry term, English
- information management technologies
1, record 12, English, information%20management%20technologies
correct
Record 12, Abbreviations, English
- IMT 2, record 12, English, IMT
correct
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, Key term(s)
- information management technology
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 12, Main entry term, French
- technique de gestion de l'information
1, record 12, French, technique%20de%20gestion%20de%20l%27information
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
- TGI 2, record 12, French, TGI
correct, feminine noun
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Techniques permettant de définir, d'évaluer, de sécuriser et de distribuer des données dans une organisation ou un système. 3, record 12, French, - technique%20de%20gestion%20de%20l%27information
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 12, Main entry term, Spanish
- técnicas de gestión de información
1, record 12, Spanish, t%C3%A9cnicas%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
- TGI 1, record 12, Spanish, TGI
correct, feminine noun
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2007-05-17
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Processing of Language Data
Record 13, Main entry term, English
- intelligent machine translation
1, record 13, English, intelligent%20machine%20translation
correct
Record 13, Abbreviations, English
- IMT 1, record 13, English, IMT
correct
Record 13, Synonyms, English
- AI-based machine translation 2, record 13, English, AI%2Dbased%20machine%20translation
proposal
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
See "machine translation" and "artificial intelligence". 2, record 13, English, - intelligent%20machine%20translation
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Informatisation des données linguistiques
Record 13, Main entry term, French
- traduction automatique intelligente
1, record 13, French, traduction%20automatique%20intelligente
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
- TAI 2, record 13, French, TAI
correct
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Au-delà des informations relatives au langage et au contexte, des informations de nature générale sont indispensables à la compréhension des phrases. Elles impliquent une capacité de raisonnement que la machine ne possède pas actuellement et qui fait l'objet de nombreuses recherches dans les laboratoires d'intelligence artificielle dont la traduction automatique a beaucoup à attendre [...] Les recherches des Japonais sur la traduction automatique intelligente s'insèrent dans le cadre du projet d'ordinateurs de cinquième génération. 1, record 13, French, - traduction%20automatique%20intelligente
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2005-04-07
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Industrial Techniques and Processes
Record 14, Main entry term, English
- Institute for Manufacturing Technology
1, record 14, English, Institute%20for%20Manufacturing%20Technology
correct, Canada
Record 14, Abbreviations, English
- IMT 2, record 14, English, IMT
correct, Canada
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Techniques industrielles
Record 14, Main entry term, French
- Institut de technologie en production industrielle
1, record 14, French, Institut%20de%20technologie%20en%20production%20industrielle
correct, masculine noun, Canada
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Institut relevant du Centre national de recherches établi à Winnipeg vers le mois d'août 1983. 2, record 14, French, - Institut%20de%20technologie%20en%20production%20industrielle
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2003-03-06
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration (General)
Record 15, Main entry term, English
- IMT Planning and Direction Division
1, record 15, English, IMT%20Planning%20and%20Direction%20Division
correct, Canada
Record 15, Abbreviations, English
- SXP 2, record 15, English, SXP
correct, Canada
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Information Management and Technology Bureau. Department of Foreign Affairs and International Trade. 3, record 15, English, - IMT%20Planning%20and%20Direction%20Division
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique (Généralités)
Record 15, Main entry term, French
- Direction de la planification et de la direction de la GTI
1, record 15, French, Direction%20de%20la%20planification%20et%20de%20la%20direction%20de%20la%20GTI
correct, feminine noun, Canada
Record 15, Abbreviations, French
- SXP 2, record 15, French, SXP
correct, feminine noun, Canada
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Direction générale de la gestion de l'information et de la technologie. Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 3, record 15, French, - Direction%20de%20la%20planification%20et%20de%20la%20direction%20de%20la%20GTI
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2003-03-06
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration (General)
Record 16, Main entry term, English
- IMT Planning and Policy Section
1, record 16, English, IMT%20Planning%20and%20Policy%20Section
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, English
- SXPL 2, record 16, English, SXPL
correct, Canada
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Information Management and Technology Bureau. Department of Foreign Affairs and International Trade. 3, record 16, English, - IMT%20Planning%20and%20Policy%20Section
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique (Généralités)
Record 16, Main entry term, French
- Section de la planification et des politiques de la GTI
1, record 16, French, Section%20de%20la%20planification%20et%20des%20politiques%20de%20la%20GTI
correct, feminine noun, Canada
Record 16, Abbreviations, French
- SXPL 2, record 16, French, SXPL
correct, feminine noun, Canada
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Direction générale de la gestion de l'information et de la technologie. Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 3, record 16, French, - Section%20de%20la%20planification%20et%20des%20politiques%20de%20la%20GTI
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2001-09-27
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Informatics
Record 17, Main entry term, English
- IMT Operations Forum Technical Sub-Group 1, record 17, English, IMT%20Operations%20Forum%20Technical%20Sub%2DGroup
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- IMT Ops Sub-Group 1, record 17, English, IMT%20Ops%20Sub%2DGroup
Record 17, Key term(s)
- IMT Operations Forum Technical Subgroup
- IMT Ops Subgroup
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Informatique
Record 17, Main entry term, French
- Sous-groupe des opérations GIT
1, record 17, French, Sous%2Dgroupe%20des%20op%C3%A9rations%20GIT
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2001-09-27
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Postal Service
Record 18, Main entry term, English
- Incoming Mail Team 1, record 18, English, Incoming%20Mail%20Team
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Income Security Programs, Ontario region. 1, record 18, English, - Incoming%20Mail%20Team
Record 18, Key term(s)
- In-coming Mail Team
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Postes
Record 18, Main entry term, French
- Équipe du courrier d'arrivée
1, record 18, French, %C3%89quipe%20du%20courrier%20d%27arriv%C3%A9e
feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
- ÉCA 1, record 18, French, %C3%89CA
feminine noun
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2001-09-17
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Finance
Record 19, Main entry term, English
- IMT Cranes Canada, Ltd. Remission Order
1, record 19, English, IMT%20Cranes%20Canada%2C%20Ltd%2E%20Remission%20Order
correct, Canada
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Financial Administration Act, repealed February 28, 2001. 2, record 19, English, - IMT%20Cranes%20Canada%2C%20Ltd%2E%20Remission%20Order
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Finances
Record 19, Main entry term, French
- Décret de remise visant IMT Cranes Canada, Ltd.
1, record 19, French, D%C3%A9cret%20de%20remise%20visant%20IMT%20Cranes%20Canada%2C%20Ltd%2E
correct, masculine noun, Canada
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'administration financière, abrogé le 28 février 2001. 2, record 19, French, - D%C3%A9cret%20de%20remise%20visant%20IMT%20Cranes%20Canada%2C%20Ltd%2E
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2001-07-16
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Internet and Telematics
Record 20, Main entry term, English
- IMT Broadcast Messages 1, record 20, English, IMT%20Broadcast%20Messages
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Internet et télématique
Record 20, Main entry term, French
- Messages GIT pour diffusion générale
1, record 20, French, Messages%20GIT%20pour%20diffusion%20g%C3%A9n%C3%A9rale
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Une des six nouvelles boîtes aux lettres électroniques remplaçant Messages SIGNET pour diffusion générale. 1, record 20, French, - Messages%20GIT%20pour%20diffusion%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2000-04-01
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Astronautics
Record 21, Main entry term, English
- Directorate of Industrial Matters and Technology Programmes staff office
1, record 21, English, Directorate%20of%20Industrial%20Matters%20and%20Technology%20Programmes%20staff%20office
correct
Record 21, Abbreviations, English
- IMT-SO 1, record 21, English, IMT%2DSO
correct
Record 21, Synonyms, English
- D/IMT staff office 1, record 21, English, D%2FIMT%20staff%20office
correct
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
- Astronautique
Record 21, Main entry term, French
- état-major de la Direction des affaires industrielles et des programmes technologiques
1, record 21, French, %C3%A9tat%2Dmajor%20de%20la%20Direction%20des%20affaires%20industrielles%20et%20des%20programmes%20technologiques
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- état-major de D/IMT 1, record 21, French, %C3%A9tat%2Dmajor%20de%20D%2FIMT
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2000-01-06
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Informatics
Record 22, Main entry term, English
- Information Management and Technology Program 1, record 22, English, Information%20Management%20and%20Technology%20Program
Record 22, Abbreviations, English
- IMT Program 1, record 22, English, IMT%20Program
Record 22, Synonyms, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Informatique
Record 22, Main entry term, French
- Programme de gestion de l'information et de la technologie
1, record 22, French, Programme%20de%20gestion%20de%20l%27information%20et%20de%20la%20technologie
masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
- Programme de GIT 1, record 22, French, Programme%20de%20GIT
masculine noun
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1999-11-29
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Language Rights
Record 23, Main entry term, English
- Investigations Management Team 1, record 23, English, Investigations%20Management%20Team
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit linguistique
Record 23, Main entry term, French
- Équipe de gestion des enquêtes
1, record 23, French, %C3%89quipe%20de%20gestion%20des%20enqu%C3%AAtes
feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
- EGE 1, record 23, French, EGE
feminine noun
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Commissariat aux langues officielles. 1, record 23, French, - %C3%89quipe%20de%20gestion%20des%20enqu%C3%AAtes
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1997-03-11
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Record 24, Main entry term, English
- IMT Steering Committee 1, record 24, English, IMT%20Steering%20Committee
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Record 24, Main entry term, French
- Comité directeur de la GTI
1, record 24, French, Comit%C3%A9%20directeur%20de%20la%20GTI
masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Fait partie de la nouvelle structure d'autorité de la GTI qui comprend, outre ce comité, le Comité exécutif, des équipes de travail et le Forum des opérations GTI. 1, record 24, French, - Comit%C3%A9%20directeur%20de%20la%20GTI
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1997-03-11
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Meetings
- Informatics
Record 25, Main entry term, English
- IMT Operations Forum 1, record 25, English, IMT%20Operations%20Forum
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Réunions
- Informatique
Record 25, Main entry term, French
- Forum des opérations GTI
1, record 25, French, Forum%20des%20op%C3%A9rations%20GTI
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Fait partie de la nouvelle structure d'exercice de l'autorité pour la GTI au Ministère, laquelle structure englobe en outre des représentants de la haute direction (Comité exécutif), des clients (Équipes de travail) et des programmes (Comité directeur de la GTI). 1, record 25, French, - Forum%20des%20op%C3%A9rations%20GTI
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1996-12-06
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Foreign Trade
Record 26, Main entry term, English
- IMT Governance Model 1, record 26, English, IMT%20Governance%20Model
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Commerce extérieur
Record 26, Main entry term, French
- Modèle de régie GTI
1, record 26, French, Mod%C3%A8le%20de%20r%C3%A9gie%20GTI
masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Document du MAECI [ministère des Affaires étrangères et du Commerce international]. 1, record 26, French, - Mod%C3%A8le%20de%20r%C3%A9gie%20GTI
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1994-03-12
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Taxation
- Federal Administration
Record 27, Main entry term, English
- Integration Management Team 1, record 27, English, Integration%20Management%20Team
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
- Administration fédérale
Record 27, Main entry term, French
- Équipe de gestion de l'intégration
1, record 27, French, %C3%89quipe%20de%20gestion%20de%20l%27int%C3%A9gration
feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
- ÉGI 1, record 27, French, %C3%89GI
feminine noun
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Impôt1. 1, record 27, French, - %C3%89quipe%20de%20gestion%20de%20l%27int%C3%A9gration
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1993-05-01
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 28, Main entry term, English
- Information Management and Technology Division 1, record 28, English, Information%20Management%20and%20Technology%20Division
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Regroupe le SPIM et l’Informatics Division. 1, record 28, English, - Information%20Management%20and%20Technology%20Division
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 28, Main entry term, French
- Division de la gestion de l'information et de la technologie 1, record 28, French, Division%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information%20et%20de%20la%20technologie
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Gestion de l'information et de la technologie : G.I.T. 1, record 28, French, - Division%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information%20et%20de%20la%20technologie
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


