TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

IMT [28 records]

Record 1 2025-02-17

English

Subject field(s)
  • Translation and Interpretation
  • Computer Processing of Language Data
  • Applications of Automation
CONT

Interactive translation prediction (also called interactive machine translation) is an editing mode for translators who interact with machine translation output. In this mode, the machine translation system makes suggestions for how to complete the translation ... and the translator either accepts suggested words or writes in their own translation.

French

Domaine(s)
  • Traduction et interprétation
  • Informatisation des données linguistiques
  • Automatisation et applications
CONT

La traduction automatique interactive consiste en un procédé au cours duquel l'utilisateur [...] a la possibilité d'intervenir sur le processus de traduction automatique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Traducción e interpretación
  • Procesamiento por computadora de datos lingüísticos
  • Automatización y aplicaciones
CONT

[...] en la traducción automática interactiva el sistema produce una nueva hipótesis de traducción cada vez que el usuario interactúa con el sistema, es decir, después de cada palabra (o carácter) introducido.

OBS

IMT: por sus siglas en inglés "interactive machine translation".

Save record 1

Record 2 2023-10-17

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
CONT

Enhanced Data Rates for GSM Evolution (EDGE) is a radio based high-speed mobile data standard which acts as an enhancement for general packet tadio service (GPRS) networks. EDGE (also known as EGPRS) is a superset to GPRS and can function on any network with GPRS deployed on it, provided the carrier implements the necessary upgrades.

OBS

GSM: Global System for Mobile Communications.

OBS

IMT : International Mobile Telecommunications.

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
CONT

La technologie EDGE (débits binaires améliorés pour les GSM de demain) vise à permettre aux opérateurs AMRT [accès multiple par répartition dans le temps], GMSC [centre de commutation pour les services mobiles de transit] et GPRS [service général de paquets radio] de fournir des services de la prochaine génération. Elle utilise les même canaux radioélectriques et intervalles de temps que les systèmes GSM [système mondial de communications mobiles] et GPRS [service général de paquets radio] et n'a donc pas besoin de bandes de fréquences additionnelles.

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2023-05-11

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

IM: information management.

OBS

IT: information technology.

Key term(s)
  • IMT/IT Financial and Procurement Co-ordinator
  • IMT and IT Financial and Procurement Coordinator
  • IMT and IT Financial and Procurement Co-ordinator
  • Information Management/Information Technology Financial and Procurement Coordinator
  • Information Management/Information Technology Financial and Procurement Co-ordinator
  • Information Management and Information Technology Financial and Procurement Coordinator
  • Information Management and Information Technology Financial and Procurement Co-ordinator

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

GI : gestion de l'information.

OBS

TI : technologie de l'information.

Key term(s)
  • coordonnateur des finances et des acquisitions en gestion de l'information et technologie de l'information
  • coordonnatrice des finances et des acquisitions en gestion de l'information et technologie de l'information
  • coordinateur des finances et des acquisitions en GI-TI
  • coordinatrice des finances et des acquisitions en GI-TI
  • coordinateur des finances et des acquisitions en gestion de l'information et technologie de l'information
  • coordinatrice des finances et des acquisitions en gestion de l'information et technologie de l'information

Spanish

Save record 3

Record 4 - external organization data 2022-06-16

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Key term(s)
  • Information Management and Technologies
  • IMT

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Spanish

Save record 4

Record 5 2021-09-14

English

Subject field(s)
  • Wireless and Mobile Communications
CONT

The term international mobile telecommunications(IMT) is the generic term used by the ITU(international telecommunication union) community to designate broadband mobile systems.

French

Domaine(s)
  • Communications sans fil et mobiles
PHR

composante de Terre des télécommunications mobiles internationales, composante satellite des télécommunications mobiles internationales

Spanish

Save record 5

Record 6 2014-07-03

English

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment
  • Digestive Tract
CONT

Fecal microbiota transplantation (FMT) re-establishes a balanced intestinal flora with resultant cure of recurrent Clostridium difficile infection (RCDI). FMT has also been used to treat other gastrointestinal (GI) diseases including inflammatory bowel disease (IBD), irritable bowel syndrome (IBS), and chronic constipation and a variety of non-GI disorders.

French

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux
  • Appareil digestif
CONT

[...] la multirésistance aux antibiotiques est devenue un problème de santé publique majeur [...] Une [...] approche fait progressivement son chemin [...] Il s’agit de la greffe fécale, autrement dit du dépôt d’une flore intestinale saine dans un intestin malade pour éradiquer les bactéries pathogènes [...] Par cette méthode, on éviterait le problème des résistances aux antibiotiques et on reconstruirait rapidement la flore intestinale indispensable à la santé.

Spanish

Save record 6

Record 7 2012-11-01

English

Subject field(s)
  • Emergency Management
DEF

A team that is composed of an incident commander and appropriate personnel and that manages the strategy, objectives and operations related to the response.

OBS

The incident management team is usually part of an incident command system or an incident management system.

OBS

incident management team; IMT : term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
DEF

Équipe formée du commandant du lieu d'incident et du personnel approprié, dont le rôle est de gérer la stratégie, les objectifs et les opérations d'intervention.

OBS

L'équipe de gestion des incidents fait habituellement partie d'un système de commandement en cas d'incident ou d'un système de gestion des incidents.

OBS

équipe de gestion des incidents; EGI : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Spanish

Save record 7

Record 8 2012-10-02

English

Subject field(s)
  • Emergency Management
CONT

A type I IMT is the most robust IMT with the most experience, is fully equippedand self-contained and is typically deployed to catastrophic events. [It is] capable offunctioning in an incident management function that involves utilization ofsignificant numbers of federal-level resources.

Key term(s)
  • type 1 incident management team
  • type 1 IMT

French

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
Key term(s)
  • équipe de gestion des incidents de type I
  • EGI de type I

Spanish

Save record 8

Record 9 2012-10-02

English

Subject field(s)
  • Emergency Management
CONT

Type III IMTs are standing teams of trained personnel from different departments, organizations, agencies and jurisdictions... deployed... to manage or support incident management at incidents that extend beyond one operational period and possibly transition to a type II or type I IMT. [They are] capable of functioning in an incident management function that involves resources from multiple agencies and jurisdictions from local to federal levels for multiple operational periods.

Key term(s)
  • type 3 incident management team
  • type 3 IMT

French

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
Key term(s)
  • équipe de gestion des incidents de type III
  • EGI de type III

Spanish

Save record 9

Record 10 2012-10-02

English

Subject field(s)
  • Emergency Management
CONT

A type II IMT may be self-contained and is typically deployed to incidents of regional significance. [It is] capable of functioning in an incident management function that involves utilization of significant numbers of state and federal-level resources.

Key term(s)
  • type 2 incident management team
  • type 2 IMT

French

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
Key term(s)
  • équipe de gestion des incidents de type II
  • EGI de type II

Spanish

Save record 10

Record 11 2012-10-02

English

Subject field(s)
  • Emergency Management
CONT

Type IV IMTs are designated teams of fire, EMS [emergency medical services], and/or law enforcement officers from a region or single jurisdiction... activated to manage a major or complex incident during the first 6-12 hours and possibly transition to a type III IMT. [They are] capable of functioning in an incident management function that may involve resources from multiple agencies from the discovery of and arrival at an incident up to and including a full operational period as defined by the agency or jurisdiction.

Key term(s)
  • type 4 incident management team
  • type 4 IMT

French

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
Key term(s)
  • équipe de gestion des incidents de type IV
  • EGI de type IV

Spanish

Save record 11

Record 12 2011-06-09

English

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Information Processing (Informatics)
Key term(s)
  • information management technology

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Techniques permettant de définir, d'évaluer, de sécuriser et de distribuer des données dans une organisation ou un système.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones de la gestión (Generalidades)
  • Tratamiento de la información (Informática)
Save record 12

Record 13 2007-05-17

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Computer Processing of Language Data
OBS

See "machine translation" and "artificial intelligence".

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Informatisation des données linguistiques
CONT

Au-delà des informations relatives au langage et au contexte, des informations de nature générale sont indispensables à la compréhension des phrases. Elles impliquent une capacité de raisonnement que la machine ne possède pas actuellement et qui fait l'objet de nombreuses recherches dans les laboratoires d'intelligence artificielle dont la traduction automatique a beaucoup à attendre [...] Les recherches des Japonais sur la traduction automatique intelligente s'insèrent dans le cadre du projet d'ordinateurs de cinquième génération.

Spanish

Save record 13

Record 14 2005-04-07

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Industrial Techniques and Processes

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Techniques industrielles
OBS

Institut relevant du Centre national de recherches établi à Winnipeg vers le mois d'août 1983.

Spanish

Save record 14

Record 15 2003-03-06

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Public Administration (General)
OBS

Information Management and Technology Bureau. Department of Foreign Affairs and International Trade.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration publique (Généralités)
OBS

Direction générale de la gestion de l'information et de la technologie. Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international.

Spanish

Save record 15

Record 16 2003-03-06

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Public Administration (General)
OBS

Information Management and Technology Bureau. Department of Foreign Affairs and International Trade.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration publique (Généralités)
OBS

Direction générale de la gestion de l'information et de la technologie. Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international.

Spanish

Save record 16

Record 17 2001-09-27

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Informatics
Key term(s)
  • IMT Operations Forum Technical Subgroup
  • IMT Ops Subgroup

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Informatique

Spanish

Save record 17

Record 18 2001-09-27

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Postal Service
OBS

Income Security Programs, Ontario region.

Key term(s)
  • In-coming Mail Team

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Postes

Spanish

Save record 18

Record 19 2001-09-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Finance
OBS

Pursuant to the Financial Administration Act, repealed February 28, 2001.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Finances
OBS

En vertu de la Loi sur l'administration financière, abrogé le 28 février 2001.

Spanish

Save record 19

Record 20 2001-07-16

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Internet and Telematics

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Internet et télématique
OBS

Une des six nouvelles boîtes aux lettres électroniques remplaçant Messages SIGNET pour diffusion générale.

Spanish

Save record 20

Record 21 2000-04-01

English

Subject field(s)
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
  • Astronautics

French

Domaine(s)
  • Structures de l'administration publique
  • Astronautique

Spanish

Save record 21

Record 22 2000-01-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Informatics

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Informatique

Spanish

Save record 22

Record 23 1999-11-29

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Language Rights

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit linguistique
OBS

Source(s) : Commissariat aux langues officielles.

Spanish

Save record 23

Record 24 1997-03-11

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Informatics

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Informatique
OBS

Fait partie de la nouvelle structure d'autorité de la GTI qui comprend, outre ce comité, le Comité exécutif, des équipes de travail et le Forum des opérations GTI.

Spanish

Save record 24

Record 25 1997-03-11

English

Subject field(s)
  • Meetings
  • Informatics

French

Domaine(s)
  • Réunions
  • Informatique
OBS

Fait partie de la nouvelle structure d'exercice de l'autorité pour la GTI au Ministère, laquelle structure englobe en outre des représentants de la haute direction (Comité exécutif), des clients (Équipes de travail) et des programmes (Comité directeur de la GTI).

Spanish

Save record 25

Record 26 1996-12-06

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Foreign Trade

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Commerce extérieur
OBS

Source(s) : Document du MAECI [ministère des Affaires étrangères et du Commerce international].

Spanish

Save record 26

Record 27 1994-03-12

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Taxation
  • Federal Administration

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Fiscalité
  • Administration fédérale
OBS

Source(s) : Impôt1.

Spanish

Save record 27

Record 28 1993-05-01

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Regroupe le SPIM et l’Informatics Division.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Gestion de l'information et de la technologie : G.I.T.

Spanish

Save record 28

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: