TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INACTIVE STATUS [6 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 1, Main entry term, English
- deactivation
1, record 1, English, deactivation
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Deactivations... The author may decide to deactivate a record(i. e. change its status from Active to Inactive) for the following cases : incorrect record; identical duplicate record; record whose information is on another record; record whose entry term is plural when there is another record with the same concept and a singular entry term, or vice versa; single-language-module record(unless it is easy to complete) ;and record whose information has been transferred to another record. 1, record 1, English, - deactivation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 1, Main entry term, French
- désactivation
1, record 1, French, d%C3%A9sactivation
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Désactivation [...] Le rédacteur peut choisir de désactiver une fiche, c'est-à-dire de faire passer une fiche de l'état Actif à Inactif, dans les cas suivants : fiche erronée; double identique; fiche dont les renseignements se trouvent sur une autre fiche; fiche dont la vedette est au pluriel quand il existe une autre fiche sur la même notion avec la vedette au singulier, ou l'inverse; demi-fiche (à moins qu'elle ne soit facile à compléter); fiche dont l'information a été reportée sur une autre fiche. 1, record 1, French, - d%C3%A9sactivation
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Record 1, Main entry term, Spanish
- anulación
1, record 1, Spanish, anulaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-04-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 2, Main entry term, English
- reactivation
1, record 2, English, reactivation
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Reactivations... The author may decide to reactivate a record(i. e. to change its status from Inactive to Active) in the following cases : record is still valid; and record deactivated by mistake. 1, record 2, English, - reactivation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 2, Main entry term, French
- réactivation
1, record 2, French, r%C3%A9activation
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Réactivation […] Le rédacteur peut choisir de réactiver une fiche désactivée, c’est-à-dire de faire passer une fiche de l’état Inactif à Actif, dans les cas suivants : fiche toujours valable; fiche désactivée par erreur. 1, record 2, French, - r%C3%A9activation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-10-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Real Estate
Record 3, Main entry term, English
- associate broker
1, record 3, English, associate%20broker
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Associate brokers are authorized to perform all brokerage services on behalf of an agency, but may not serve as designated brokers. The license is issued for a two-year period and is renewable. The associate broker license may be held on an inactive status. In order to achieve licensure as an associate broker,... a candidate must satisfy the following requirements. The candidate must : practice as a licensed sales agent for two(2) years; satisfactorily complete(with a minimum final grade of 75%) "The Associate Broker Course;" submit a fully completed license application and an original transcript from "The Associate Broker Course"(with a minimum final grade of 75%). 2, record 3, English, - associate%20broker
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
... most provinces and territories stipulate that individuals may not trade real estate or otherwise hold themselves out as real estate agents, salespersons, brokers, associate brokers or associates unless they are licensed and properly registered with a brokerage. 3, record 3, English, - associate%20broker
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Immobilier
Record 3, Main entry term, French
- courtier associé
1, record 3, French, courtier%20associ%C3%A9
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- courtière associée 2, record 3, French, courti%C3%A8re%20associ%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] la plupart des provinces et territoires mentionnent que personne ne peutparticiper à des transactions immobilières ou utiliser le titre d’agent immobilier, decourtier immobilier, de courtier associé ou d’agent associé à moins de détenir un permis et d’être dûment enregistré auprès d’une maison de courtage. 3, record 3, French, - courtier%20associ%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1996-11-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Military Administration
Record 4, Main entry term, English
- unit status
1, record 4, English, unit%20status
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The status of a unit : active, pending, deactivation and inactive. 1, record 4, English, - unit%20status
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Administration militaire
Record 4, Main entry term, French
- situation de l'unité
1, record 4, French, situation%20de%20l%27unit%C3%A9
proposal, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1987-12-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Organizations and Associations (Admin.)
Record 5, Main entry term, English
- inactive status
1, record 5, English, inactive%20status
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
These estimates receive quantitative support from a study done at the University of B. C., based upon a longitudinal analysis of Registered Nurses Association of B. C. membership, from which a general occupational attrition rate of 10 percent can be calculated. This figure represents the probability that a person holding PRACTICING REGISTRATION STATUS at the start of the year will relinquish that status before year's end. Combining this movement with that from NON-REGISTRATION(albeit previously registered) or INACTIVE STATUS to ACTIVE REGISTRATION provides a net shift of approximately 5 percent per annum. 1, record 5, English, - inactive%20status
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Organismes et associations (Admin.)
Record 5, Main entry term, French
- statut de membre inactif
1, record 5, French, statut%20de%20membre%20inactif
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Seulement quatre corporations exigent de ceux qui sont étudiants dans une discipline qui, normalement, devrait leur permettre d'accéder au statut de membre de ces corporations, qu'ils obtiennent un certificat d'immatriculation. 2, record 5, French, - statut%20de%20membre%20inactif
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1987-12-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Medical and Hospital Organization
Record 6, Main entry term, English
- non-registration
1, record 6, English, non%2Dregistration
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
These estimates receive quantitative support from a study done at the University of B. C., based upon a longitudinal analysis of Registered Nurses Association of B. C. membership, from which a general occupational attrition rate of 10 percent can be calculated. This figure represents the probability that a person holding PRACTICING REGISTRATION STATUS at the start of the year will relinquish that status before year's end. Combining this movement with that from NON-REGISTRATION(albeit previously registered) or INACTIVE STATUS to ACTIVE REGISTRATION provides a net shift of approximately 5 percent per annum. 1, record 6, English, - non%2Dregistration
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Organisation médico-hospitalière
Record 6, Main entry term, French
- perte de l'immatriculation
1, record 6, French, perte%20de%20l%27immatriculation
proposal, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


