TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INAPPROPRIATE CONTENT [6 records]
Record 1 - internal organization data 2019-07-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Security
- Collaborative and Social Communications
- Communication and Information Management
- Sociology of Childhood and Adolescence
Record 1, Main entry term, English
- restricted mode
1, record 1, English, restricted%20mode
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
On YouTube, a setting that hides videos that may contain inappropriate content. 1, record 1, English, - restricted%20mode
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité
- Communications collaboratives et sociales
- Gestion des communications et de l'information
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Record 1, Main entry term, French
- mode restreint
1, record 1, French, mode%20restreint
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sur YouTube, paramètre permettant de masquer les vidéos pouvant comporter du contenu inapproprié. 1, record 1, French, - mode%20restreint
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Sociología de la niñez y la adolescencia
Record 1, Main entry term, Spanish
- modo restringido
1, record 1, Spanish, modo%20restringido
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-07-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Sociology of Communication
Record 2, Main entry term, English
- inappropriate content
1, record 2, English, inappropriate%20content
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Inappropriate content includes information or images that upset your child, material that's directed at adults, inaccurate information or information that might lead or tempt your child into unlawful or dangerous behaviour. 2, record 2, English, - inappropriate%20content
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Sociologie de la communication
Record 2, Main entry term, French
- contenu inapproprié
1, record 2, French, contenu%20inappropri%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Sociología de la comunicación
Record 2, Main entry term, Spanish
- contenido inapropiado
1, record 2, Spanish, contenido%20inapropiado
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2019-07-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 3, Main entry term, English
- report
1, record 3, English, report
correct, verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- flag 1, record 3, English, flag
correct, verb
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
report inappropriate content 1, record 3, English, - report
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 3, Main entry term, French
- signaler
1, record 3, French, signaler
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
signaler du contenu inapproprié 1, record 3, French, - signaler
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 3, Main entry term, Spanish
- señalar
1, record 3, Spanish, se%C3%B1alar
correct, verb
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2018-12-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Sociology of Communication
- Internet and Telematics
Record 4, Main entry term, English
- objectionable content
1, record 4, English, objectionable%20content
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... content [on a website or mobile app] that most users would find to be offensive, upsetting, or inappropriate. 2, record 4, English, - objectionable%20content
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Some examples of objectionable content include: defamatory commentary and hate speech about religion, gender, race and other targeted groups; overly sexual material of an explicit nature; portrayals of extreme violence or content that encourages violence; bullying and harassment; and illegal activities such as drug use and gambling. 2, record 4, English, - objectionable%20content
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sociologie de la communication
- Internet et télématique
Record 4, Main entry term, French
- contenu répréhensible
1, record 4, French, contenu%20r%C3%A9pr%C3%A9hensible
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] contenu [...] inapproprié, déplacé ou injurieux, ou qui viole les règles d'utilisation [d'un] site [Web ou d'une application mobile]. 2, record 4, French, - contenu%20r%C3%A9pr%C3%A9hensible
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
contenu répréhensible : terme tiré du mini-lexique «Cyberespace et droit» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, record 4, French, - contenu%20r%C3%A9pr%C3%A9hensible
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2004-11-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Video Technology
Record 5, Main entry term, English
- rundown
1, record 5, English, rundown
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In multimedia, an outline of the content of a video program for which a script is inappropriate or impossible, such as an interview. 1, record 5, English, - rundown
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Record 5, Main entry term, French
- aperçu vidéo sommaire
1, record 5, French, aper%C3%A7u%20vid%C3%A9o%20sommaire
proposal, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2004-07-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Record 6, Main entry term, English
- content designer
1, record 6, English, content%20designer
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
How much technology does a content designer need to know? Carliner has this advice :-If you’re authoring, you need to be able to use the technology, just as you would know your word processor.-You need to be aware of the breadth of learning technology and be familiar with the names of key products.-If you’re making final purchase decisions, you need to understand all of the technology, its capabilities, and its appropriate and inappropriate uses. You need to know what's appropriate instructionally and what the technology can do. 2, record 6, English, - content%20designer
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Record 6, Main entry term, French
- concepteur de contenu
1, record 6, French, concepteur%20de%20contenu
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- concepteur de contenus 2, record 6, French, concepteur%20de%20contenus
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Une des missions du concepteur de contenu d'une formation via Internet consiste donc à anticiper toutes les questions que les apprenants vont se poser, tous les écueils qu'ils vont rencontrer, toutes les confusions qui pourraient se produire... Il doit se mettre à la place du formé. Le contenu de formation doit être intégralement mis à plat, par écrit, y compris la part qui reste souvent implicite. Ce contenu sera ainsi exploitable par les développeurs chargés de l'adaptation sur un support informatique. 3, record 6, French, - concepteur%20de%20contenu
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Record 6, Main entry term, Spanish
- diseñador de contenidos
1, record 6, Spanish, dise%C3%B1ador%20de%20contenidos
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
EL cambio de rol del actual docente como transmisor de contenidos, a una versión de profesor como diseñador de contenidos, asesor-tutor, dinamizador de los procesos de enseñanza aprendizaje. 1, record 6, Spanish, - dise%C3%B1ador%20de%20contenidos
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


