TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INC. [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-04-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Climate Change
- Polar Geography
Record 1, Main entry term, English
- ArcticNet
1, record 1, English, ArcticNet
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- ArcticNet Inc. 2, record 1, English, ArcticNet%20Inc%2E
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ArcticNet Inc., a Canadian non-profit organization founded in 2003, aims to advance knowledge that supports adaptation strategies and national policies addressing the impacts and opportunities of climate change in the Arctic. To achieve this, ArcticNet supports multidisciplinary northern research, capacity building, and policy development. Its distinctive approach bridges scientific expertise with Indigenous knowledge... 2, record 1, English, - ArcticNet
Record 1, Key term(s)
- Arctic Net
- Arctic Net Inc.
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Changements climatiques
- Géographie du froid
Record 1, Main entry term, French
- ArcticNet
1, record 1, French, ArcticNet
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- ArcticNet Inc. 2, record 1, French, ArcticNet%20Inc%2E
correct
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ArcticNet Inc., un organisme canadien sans but lucratif, fondé en 2003, a pour mission de contribuer au développement et à la diffusion des connaissances nécessaires à la formulation de stratégies d'adaptation et de politiques nationales permettant de faire face aux impacts et aux opportunités liés aux changements climatiques dans l'Arctique. À cette fin, ArcticNet soutient la recherche nordique multidisciplinaire, le renforcement des capacités et l'élaboration de politiques publiques. Misant sur une approche distincte, ArcticNet allie les connaissances scientifiques au savoir autochtone [...] 2, record 1, French, - ArcticNet
Record 1, Key term(s)
- Arctic Net
- Arctic Net Inc.
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Synchronized Swimming
Record 2, Main entry term, English
- Canada Artistic Swimming
1, record 2, English, Canada%20Artistic%20Swimming
correct
Record 2, Abbreviations, English
- CAS 2, record 2, English, CAS
correct
Record 2, Synonyms, English
- Synchro Canada 3, record 2, English, Synchro%20Canada
former designation, correct
- Synchro Swim Canada 4, record 2, English, Synchro%20Swim%20Canada
former designation, correct
- Canadian Amateur Synchronized Swimming Association Inc. 5, record 2, English, Canadian%20Amateur%20Synchronized%20Swimming%20Association%20Inc%2E
former designation, correct
- CASSA 5, record 2, English, CASSA
former designation, correct
- CASSA 5, record 2, English, CASSA
- Amateur Synchronized Swimming Association of Canada 4, record 2, English, Amateur%20Synchronized%20Swimming%20Association%20of%20Canada
former designation, correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Canada Artistic Swimming has the promotion of amateur artistic swimming in Canada ... as its exclusive purpose and exclusive function. This mandate includes staging or engaging in international events and competitions ... 2, record 2, English, - Canada%20Artistic%20Swimming
Record 2, Key term(s)
- Canadian Amateur Synchronized Swimming Association
- Canadian Amateur Synchronised Swimming Association
- Amateur Synchronised Swimming Association of Canada
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Nage synchronisée
Record 2, Main entry term, French
- Natation Artistique Canada
1, record 2, French, Natation%20Artistique%20Canada
correct
Record 2, Abbreviations, French
- NAC 1, record 2, French, NAC
correct
Record 2, Synonyms, French
- Synchro Canada 2, record 2, French, Synchro%20Canada
former designation, correct
- Nage Synchro Canada 3, record 2, French, Nage%20Synchro%20Canada
former designation, correct
- Association canadienne de nage synchronisée amateur Inc. 4, record 2, French, Association%20canadienne%20de%20nage%20synchronis%C3%A9e%20amateur%20Inc%2E
former designation, correct
- ACNSA 5, record 2, French, ACNSA
former designation, correct
- ACNSA 5, record 2, French, ACNSA
- Association canadienne amateur de nage synchronisée 3, record 2, French, Association%20canadienne%20amateur%20de%20nage%20synchronis%C3%A9e
former designation, correct
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Natation Artistique Canada assure la promotion de la natation artistique amateur au Canada [...] Le mandat englobe la mise en place [...] d'épreuves et de compétitions internationales [ainsi que la participation à celles-ci]. 1, record 2, French, - Natation%20Artistique%20Canada
Record 2, Key term(s)
- Association canadienne de nage synchronisée amateur
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Natación sincronizada
Record 2, Main entry term, Spanish
- Asociación Canadiense de Nado Sincronizado
1, record 2, Spanish, Asociaci%C3%B3n%20Canadiense%20de%20Nado%20Sincronizado
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 2, Key term(s)
- Synchro Canada
- Sincro Canadá
Record 3 - internal organization data 2025-09-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sciences - General
- Industries - General
- Internet and Telematics
Record 3, Main entry term, English
- Canadian Network for the Advancement of Research, Industry and Education
1, record 3, English, Canadian%20Network%20for%20the%20Advancement%20of%20Research%2C%20Industry%20and%20Education
correct
Record 3, Abbreviations, English
- CANARIE 2, record 3, English, CANARIE
correct, Canada
Record 3, Synonyms, English
- CANARIE Inc. 3, record 3, English, CANARIE%20Inc%2E
correct, Canada
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[CANARIE and its thirteen] provincial and territorial partners form Canada’s National Research and Education Network (NREN). This ultra-high-speed network connects Canada’s researchers, educators and innovators to each other and to global data, technology, and colleagues. 4, record 3, English, - Canadian%20Network%20for%20the%20Advancement%20of%20Research%2C%20Industry%20and%20Education
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sciences - Généralités
- Industries - Généralités
- Internet et télématique
Record 3, Main entry term, French
- Réseau canadien pour l'avancement de la recherche, de l'industrie et de l'enseignement
1, record 3, French, R%C3%A9seau%20canadien%20pour%20l%27avancement%20de%20la%20recherche%2C%20de%20l%27industrie%20et%20de%20l%27enseignement
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- CANARIE 2, record 3, French, CANARIE
correct, masculine noun, Canada
Record 3, Synonyms, French
- CANARIE Inc 3, record 3, French, CANARIE%20Inc
correct, masculine noun, Canada
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
CANARIE et ses treize partenaires provinciaux et territoriaux forment le Réseau national de la recherche et de l'éducation (RNRE) du Canada, un réseau ultrarapide qui connecte les scientifiques et les enseignants entre eux, et leur donne accès à leurs homologues, aux données et aux technologies du monde entier. 4, record 3, French, - R%C3%A9seau%20canadien%20pour%20l%27avancement%20de%20la%20recherche%2C%20de%20l%27industrie%20et%20de%20l%27enseignement
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Ciencias - Generalidades
- Industrias - Generalidades
- Internet y telemática
Record 3, Main entry term, Spanish
- Red canadiense para el Fomento de la Investigación, la Industria y la Enseñanza
1, record 3, Spanish, Red%20canadiense%20para%20el%20Fomento%20de%20la%20Investigaci%C3%B3n%2C%20la%20Industria%20y%20la%20Ense%C3%B1anza
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
- CANARIE 1, record 3, Spanish, CANARIE
feminine noun
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2025-09-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
Record 4, Main entry term, English
- Quebec Native Women Inc.
1, record 4, English, Quebec%20Native%20Women%20Inc%2E
correct
Record 4, Abbreviations, English
- QNW 1, record 4, English, QNW
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1974, Quebec Native Women Inc.(QNW) represents women from the Indigenous Peoples in Quebec and Indigenous women living in urban areas. 1, record 4, English, - Quebec%20Native%20Women%20Inc%2E
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Administration (Peuples Autochtones)
Record 4, Main entry term, French
- Femmes autochtones du Québec inc.
1, record 4, French, Femmes%20autochtones%20du%20Qu%C3%A9bec%20inc%2E
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
- FAQ 1, record 4, French, FAQ
correct, feminine noun
Record 4, Synonyms, French
- Association des femmes autochtones du Québec inc. 1, record 4, French, Association%20des%20femmes%20autochtones%20du%20Qu%C3%A9bec%20inc%2E
former designation, feminine noun
- FAQ 1, record 4, French, FAQ
former designation, feminine noun
- FAQ 1, record 4, French, FAQ
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fondée en 1974, Femmes autochtones du Québec inc. (FAQ) représente les femmes des Premières Nations du Québec ainsi que les femmes autochtones qui vivent en milieu urbain. 1, record 4, French, - Femmes%20autochtones%20du%20Qu%C3%A9bec%20inc%2E
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2025-05-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Trade Names
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Plant and Crop Production
Record 5, Main entry term, English
- Resistograph
1, record 5, English, Resistograph
correct, trademark, see observation
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Resistograph : trademark of Rinntech Inc. The name is followed by the "R" symbol in a circle in superscript. 2, record 5, English, - Resistograph
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The term "resistance microdrill" can be used to designate the tool associated with this trademark. 2, record 5, English, - Resistograph
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Cultures (Agriculture)
Record 5, Main entry term, French
- Resistograph
1, record 5, French, Resistograph
correct, trademark, see observation
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Resistograph : marque de commerce de Rinntech Inc. Le nom est suivi du symbole «R» encerclé et placé en exposant. 2, record 5, French, - Resistograph
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le terme à employer pour désigner l'outil associé à cette marque de commerce est «résistomètre». 2, record 5, French, - Resistograph
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Nombres comerciales
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Producción vegetal
Record 5, Main entry term, Spanish
- Resistograph
1, record 5, Spanish, Resistograph
correct, trademark, see observation
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Marca de comercio de un instrumento de medición forestal inventado por Frank Rinn. 1, record 5, Spanish, - Resistograph
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
El nombre va seguido del símbolo R dentro de un circulo y en exponente. 2, record 5, Spanish, - Resistograph
Record 6 - internal organization data 2025-02-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
- Indigenous Sociology
Record 6, Main entry term, English
- Aboriginal Women's Association of Prince Edward Island Inc.
1, record 6, English, Aboriginal%20Women%27s%20Association%20of%20Prince%20Edward%20Island%20Inc%2E
correct
Record 6, Abbreviations, English
- AWAPEI 1, record 6, English, AWAPEI
correct
Record 6, Synonyms, English
- Aboriginal Women’s Association of PEI 1, record 6, English, Aboriginal%20Women%26rsquo%3Bs%20Association%20of%20PEI
correct
- AWAPEI 1, record 6, English, AWAPEI
correct
- AWAPEI 1, record 6, English, AWAPEI
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The vision of AWAPEI is to empower (promote) holistic healing and maintenance of health and well-being of Aboriginal women. 1, record 6, English, - Aboriginal%20Women%27s%20Association%20of%20Prince%20Edward%20Island%20Inc%2E
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
- Sociologie des Autochtones
Record 6, Main entry term, French
- Aboriginal Women's Association of Prince Edward Island Inc.
1, record 6, French, Aboriginal%20Women%27s%20Association%20of%20Prince%20Edward%20Island%20Inc%2E
correct
Record 6, Abbreviations, French
- AWAPEI 1, record 6, French, AWAPEI
correct
Record 6, Synonyms, French
- Aboriginal Women's Association of PEI 1, record 6, French, Aboriginal%20Women%27s%20Association%20of%20PEI
correct
- AWAPEI 1, record 6, French, AWAPEI
correct
- AWAPEI 1, record 6, French, AWAPEI
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2025-01-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Television (Radioelectricity)
- Telecommunications
- Internet and Telematics
Record 7, Main entry term, English
- Advanced Television Systems Committee, Inc.
1, record 7, English, Advanced%20Television%20Systems%20Committee%2C%20Inc%2E
correct
Record 7, Abbreviations, English
- ATSC 1, record 7, English, ATSC
correct
Record 7, Synonyms, English
- Advanced Television Systems Committee 2, record 7, English, Advanced%20Television%20Systems%20Committee
correct
- ATSC 2, record 7, English, ATSC
correct
- ATSC 2, record 7, English, ATSC
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Advanced Television Systems Committee, Inc. is an international, non-profit organization developing voluntary standards for digital television. The ATSC member organizations represent the broadcast, broadcast equipment, motion picture, consumer electronics, computer, cable, satellite, and semiconductor industries. 3, record 7, English, - Advanced%20Television%20Systems%20Committee%2C%20Inc%2E
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Télévision (Radioélectricité)
- Télécommunications
- Internet et télématique
Record 7, Main entry term, French
- Advanced Television Systems Committee, Inc.
1, record 7, French, Advanced%20Television%20Systems%20Committee%2C%20Inc%2E
correct
Record 7, Abbreviations, French
- ATSC 1, record 7, French, ATSC
correct
Record 7, Synonyms, French
- Advanced Television Systems Committee 2, record 7, French, Advanced%20Television%20Systems%20Committee
correct
- ATSC 2, record 7, French, ATSC
correct
- ATSC 2, record 7, French, ATSC
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2024-12-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Trade Names
- Collaborative and Social Communications
Record 8, Main entry term, English
- The Trade Desk
1, record 8, English, The%20Trade%20Desk
correct, trademark, see observation
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... a technology company that empowers ad buyers to create, manage, and optimize data-driven digital ad campaigns through [its] self-service, cloud-based platform. 1, record 8, English, - The%20Trade%20Desk
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Trade Desk : trademark of The Trade Desk, Inc. The name is followed by the "R" symbol in a circle in superscript. 2, record 8, English, - The%20Trade%20Desk
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Communications collaboratives et sociales
Record 8, Main entry term, French
- The Trade Desk
1, record 8, French, The%20Trade%20Desk
correct, trademark, see observation
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[...] plateforme publicitaire omnicanale conçue pour l'Internet ouvert. 1, record 8, French, - The%20Trade%20Desk
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The Trade Desk : marque de commerce de The Trade Desk, Inc. Le nom est suivi du symbole «R» encerclé placé en exposant. 2, record 8, French, - The%20Trade%20Desk
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Nombres comerciales
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 8, Main entry term, Spanish
- The Trade Desk
1, record 8, Spanish, The%20Trade%20Desk
correct, trademark, see observation
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[...] plataforma de publicidad omnicanal diseñada para el Internet abierto. 1, record 8, Spanish, - The%20Trade%20Desk
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The Trade Desk: marca registrada de The Trade Desk, Inc. El nombre va seguido del símbolo "R" en un círculo colocado en superíndice. 2, record 8, Spanish, - The%20Trade%20Desk
Record 9 - internal organization data 2024-12-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Medical and Hospital Organization
Record 9, Main entry term, English
- Association des gestionnaires des établissements de santé et de services sociaux
1, record 9, English, Association%20des%20gestionnaires%20des%20%C3%A9tablissements%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20services%20sociaux
correct, Quebec
Record 9, Abbreviations, English
- AGESSS 2, record 9, English, AGESSS
correct, Quebec
Record 9, Synonyms, English
- Association des cadres intermédiaires des affaires sociales 3, record 9, English, Association%20des%20cadres%20interm%C3%A9diaires%20des%20affaires%20sociales
former designation, correct, Quebec
- ACIAS 3, record 9, English, ACIAS
former designation, correct, Quebec
- ACIAS 3, record 9, English, ACIAS
- Association du personnel des cadres intermédiaires du milieu hospitalier du Québec inc. 3, record 9, English, Association%20du%20personnel%20des%20cadres%20interm%C3%A9diaires%20du%20milieu%20hospitalier%20du%20Qu%C3%A9bec%20inc%2E
former designation, correct
- APCIMHQ 3, record 9, English, APCIMHQ
former designation, correct
- APCIMHQ 3, record 9, English, APCIMHQ
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
AGESSS ... is the largest association of managers in Quebec [and] the most influential voice for health and social services managers in Quebec. 1, record 9, English, - Association%20des%20gestionnaires%20des%20%C3%A9tablissements%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20services%20sociaux
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
The Association du personnel des cadres intermédiaires du milieu hospitalier du Québec inc.(APCIMHQ), now called the Association des gestionnaires des établissements de santé et de services sociaux(AGESSS), was created in 1970 with the amalgamation of the Association du personnel des cadres hospitaliers de la Mauricie inc.(APCHM) and the Association des cadres de l'Hôpital Sainte-Croix de Drummondville. 4, record 9, English, - Association%20des%20gestionnaires%20des%20%C3%A9tablissements%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20services%20sociaux
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Association du personnel des cadres intermédiaires du milieu hospitalier du Québec inc.(APCIMHQ) : title in effect from 1970 to 1974. 4, record 9, English, - Association%20des%20gestionnaires%20des%20%C3%A9tablissements%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20services%20sociaux
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
Association des cadres intermédiaires des affaires sociales (ACIAS): title in effect from 1974 to 1994. 4, record 9, English, - Association%20des%20gestionnaires%20des%20%C3%A9tablissements%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20services%20sociaux
Record number: 9, Textual support number: 5 OBS
Association des gestionnaires des établissements de santé et de services sociaux (AGESSS): title in effect since 1994. 4, record 9, English, - Association%20des%20gestionnaires%20des%20%C3%A9tablissements%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20services%20sociaux
Record 9, Key term(s)
- Association du personnel des cadres intermédiaires du milieu hospitalier du Québec
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Organisation médico-hospitalière
Record 9, Main entry term, French
- Association des gestionnaires des établissements de santé et de services sociaux
1, record 9, French, Association%20des%20gestionnaires%20des%20%C3%A9tablissements%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20services%20sociaux
correct, feminine noun, Quebec
Record 9, Abbreviations, French
- AGESSS 2, record 9, French, AGESSS
correct, feminine noun, Quebec
Record 9, Synonyms, French
- Association des cadres intermédiaires des affaires sociales 3, record 9, French, Association%20des%20cadres%20interm%C3%A9diaires%20des%20affaires%20sociales
former designation, correct, feminine noun, Quebec
- ACIAS 3, record 9, French, ACIAS
former designation, correct, feminine noun, Quebec
- ACIAS 3, record 9, French, ACIAS
- Association du personnel des cadres intermédiaires du milieu hospitalier du Québec inc. 3, record 9, French, Association%20du%20personnel%20des%20cadres%20interm%C3%A9diaires%20du%20milieu%20hospitalier%20du%20Qu%C3%A9bec%20inc%2E
former designation, correct, feminine noun
- APCIMHQ 3, record 9, French, APCIMHQ
former designation, correct, feminine noun
- APCIMHQ 3, record 9, French, APCIMHQ
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'AGESSS est [...] la plus importante association de cadres au Québec [et] la plus grande force de représentation des gestionnaires du réseau de la santé et des services sociaux du Québec. 4, record 9, French, - Association%20des%20gestionnaires%20des%20%C3%A9tablissements%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20services%20sociaux
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
L'Association a pour mission de : représenter, promouvoir et défendre les intérêts et les droits des membres; consulter et tenir informés les membres en tout temps; influencer les acteurs en participant aux réflexions et débats concernant les principaux enjeux du réseau de la santé et des services sociaux; contribuer au développement ainsi qu'au déploiement des meilleures pratiques en gestion; valoriser l'excellence en gestion. 5, record 9, French, - Association%20des%20gestionnaires%20des%20%C3%A9tablissements%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20services%20sociaux
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
L'Association du personnel des cadres intermédiaires du milieu hospitalier du Québec inc. (APCIMHQ), maintenant appelée l'Association des gestionnaires des établissements de santé et de services sociaux (AGESSS), a été créée en 1970 à la suite de la fusion de l'Association du personnel des cadres hospitaliers de la Mauricie inc. (APCHM) et de l'Association des cadres de l'Hôpital Sainte-Croix de Drummondville. 6, record 9, French, - Association%20des%20gestionnaires%20des%20%C3%A9tablissements%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20services%20sociaux
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
Association du personnel des cadres intermédiaires du milieu hospitalier du Québec inc. (APCIMHQ) : titre en vigueur de 1970 à 1974. 6, record 9, French, - Association%20des%20gestionnaires%20des%20%C3%A9tablissements%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20services%20sociaux
Record number: 9, Textual support number: 5 OBS
Association des cadres intermédiaires des affaires sociales (ACIAS) : titre en vigueur de 1974 à 1994. 6, record 9, French, - Association%20des%20gestionnaires%20des%20%C3%A9tablissements%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20services%20sociaux
Record number: 9, Textual support number: 6 OBS
Association des gestionnaires des établissements de santé et de services sociaux (AGESSS) : titre en vigueur depuis 1994. 6, record 9, French, - Association%20des%20gestionnaires%20des%20%C3%A9tablissements%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20services%20sociaux
Record 9, Key term(s)
- Association du personnel des cadres intermédiaires du milieu hospitalier du Québec
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2024-12-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
- Communication and Information Management
- Psychology of Communication
Record 10, Main entry term, English
- Trust, Information, and Digital Ecosystems Study (TIDES): Methodological report
1, record 10, English, Trust%2C%20Information%2C%20and%20Digital%20Ecosystems%20Study%20%28TIDES%29%3A%20Methodological%20report
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
This public opinion research report presents the methodology for the conduct of four online surveys conducted by EKOS Research Associates Inc. on behalf of the Privy Council Office(PCO). 1, record 10, English, - Trust%2C%20Information%2C%20and%20Digital%20Ecosystems%20Study%20%28TIDES%29%3A%20Methodological%20report
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Gestion des communications et de l'information
- Psychologie de la communication
Record 10, Main entry term, French
- Étude sur la confiance, l'information et l'écosystème numérique (ECIEN) : Rapport méthodologique
1, record 10, French, %C3%89tude%20sur%20la%20confiance%2C%20l%27information%20et%20l%27%C3%A9cosyst%C3%A8me%20num%C3%A9rique%20%28ECIEN%29%C2%A0%3A%20Rapport%20m%C3%A9thodologique
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ce rapport de recherche sur l'opinion publique présente la méthodologie utilisée pour la réalisation de quatre sondages en ligne par les Associés de recherche EKOS inc. pour le compte du Bureau du Conseil privé (BCP). 1, record 10, French, - %C3%89tude%20sur%20la%20confiance%2C%20l%27information%20et%20l%27%C3%A9cosyst%C3%A8me%20num%C3%A9rique%20%28ECIEN%29%C2%A0%3A%20Rapport%20m%C3%A9thodologique
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2024-11-29
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology of Childhood and Adolescence
Record 11, Main entry term, English
- Fredericton Regional Youth Services, Inc.
1, record 11, English, Fredericton%20Regional%20Youth%20Services%2C%20Inc%2E
correct, New Brunswick
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- Fredericton Regional Youth Services 1, record 11, English, Fredericton%20Regional%20Youth%20Services
correct, New Brunswick
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Fredericton Regional Youth Services, Inc. is a not-for-profit organization operating facilities that provide therapeutic services for youth experiencing social, emotional, and behavioural challenges. 1, record 11, English, - Fredericton%20Regional%20Youth%20Services%2C%20Inc%2E
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Record 11, Main entry term, French
- Fredericton Regional Youth Services, Inc.
1, record 11, French, Fredericton%20Regional%20Youth%20Services%2C%20Inc%2E
correct, New Brunswick
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- Fredericton Regional Youth Services 1, record 11, French, Fredericton%20Regional%20Youth%20Services
correct, New Brunswick
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2024-11-28
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
- Indigenous Sociology
Record 12, Main entry term, English
- The Pas Friendship Centre Inc.
1, record 12, English, The%20Pas%20Friendship%20Centre%20Inc%2E
correct, Manitoba
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- The Pas Friendship Centre 1, record 12, English, The%20Pas%20Friendship%20Centre
correct, Manitoba
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Pas Friendship Centre Inc. is committed to providing positive social and cultural programs and services while promoting Aboriginal pride and community harmony. 1, record 12, English, - The%20Pas%20Friendship%20Centre%20Inc%2E
Record 12, Key term(s)
- The Pas Friendship Center Inc.
- The Pas Friendship Center
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
- Sociologie des Autochtones
Record 12, Main entry term, French
- The Pas Friendship Centre Inc.
1, record 12, French, The%20Pas%20Friendship%20Centre%20Inc%2E
correct, Manitoba
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- The Pas Friendship Centre 1, record 12, French, The%20Pas%20Friendship%20Centre
correct, Manitoba
- Centre d'amitié autochtone de The Pas 2, record 12, French, Centre%20d%27amiti%C3%A9%20autochtone%20de%20The%20Pas
proposal, see observation, masculine noun, Manitoba
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Centre d'amitié autochtone de The Pas : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 2, record 12, French, - The%20Pas%20Friendship%20Centre%20Inc%2E
Record 12, Key term(s)
- The Pas Friendship Center Inc.
- The Pas Friendship Center
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2024-11-28
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
- Indigenous Sociology
Record 13, Main entry term, English
- Kikinahk Friendship Centre Inc.
1, record 13, English, Kikinahk%20Friendship%20Centre%20Inc%2E
correct, Saskatchewan
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- Kikinahk Friendship Centre 1, record 13, English, Kikinahk%20Friendship%20Centre
correct, Saskatchewan
- Neginuk Friendship Centre 1, record 13, English, Neginuk%20Friendship%20Centre
former designation, correct, Saskatchewan
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Kikinahk Friendship Centre Inc. gradually grew from a community service group which began in late 1976 under the name Neginuk Friendship Centre. Over the years the Centre has grown to occupy(since 1986) a large building(20, 000 sq. ft.) on Boardman Street in La Ronge with a gym, cafeteria, boardroom, several offices, preschool and a craft/activities room. 1, record 13, English, - Kikinahk%20Friendship%20Centre%20Inc%2E
Record 13, Key term(s)
- Kikinahk Friendship Center Inc.
- Kikinahk Friendship Center
- Neginuk Friendship Center
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
- Sociologie des Autochtones
Record 13, Main entry term, French
- Kikinahk Friendship Centre Inc.
1, record 13, French, Kikinahk%20Friendship%20Centre%20Inc%2E
correct, Saskatchewan
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- Kikinahk Friendship Centre 1, record 13, French, Kikinahk%20Friendship%20Centre
correct, Saskatchewan
- Neginuk Friendship Centre 1, record 13, French, Neginuk%20Friendship%20Centre
former designation, correct, Saskatchewan
- Centre d'amitié Kikinahk Inc. 2, record 13, French, Centre%20d%27amiti%C3%A9%20Kikinahk%20Inc%2E
proposal, see observation, masculine noun, Saskatchewan
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Centre d'amitié Kikinahk Inc. : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 2, record 13, French, - Kikinahk%20Friendship%20Centre%20Inc%2E
Record 13, Key term(s)
- Kikinahk Friendship Center Inc.
- Kikinahk Friendship Center
- Neginuk Friendship Center
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2024-11-21
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Maple Syrup Production
- Maple-Sugar Industry
Record 14, Main entry term, English
- North American Maple Syrup Council
1, record 14, English, North%20American%20Maple%20Syrup%20Council
correct
Record 14, Abbreviations, English
- NAMSC 1, record 14, English, NAMSC
correct
Record 14, Synonyms, English
- North American Maple Syrup Council, Inc. 1, record 14, English, North%20American%20Maple%20Syrup%20Council%2C%20Inc%2E
correct
- NAMSC 1, record 14, English, NAMSC
correct
- NAMSC 1, record 14, English, NAMSC
- National Maple Syrup Council 1, record 14, English, National%20Maple%20Syrup%20Council
former designation, correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
NAMSC is a nonprofit organization established with the purpose of bringing together industry leaders, researchers and affiliated industry groups to share common interests, experience and knowledge for the betterment of the maple syrup industry. The NAMSC began as the National Maple Syrup Council in October 1959 ... 1, record 14, English, - North%20American%20Maple%20Syrup%20Council
Record 14, Key term(s)
- North American Maple Sirup Council
- North American Maple Sirup Council, Inc.
- National Maple Sirup Council
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Acériculture
- Industrie de l'érable
Record 14, Main entry term, French
- North American Maple Syrup Council
1, record 14, French, North%20American%20Maple%20Syrup%20Council
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
- NAMSC 1, record 14, French, NAMSC
correct, masculine noun
Record 14, Synonyms, French
- North American Maple Syrup Council, Inc. 1, record 14, French, North%20American%20Maple%20Syrup%20Council%2C%20Inc%2E
correct, masculine noun
- NAMSC 1, record 14, French, NAMSC
correct, masculine noun
- NAMSC 1, record 14, French, NAMSC
- National Maple Syrup Council 1, record 14, French, National%20Maple%20Syrup%20Council
former designation, correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record 14, Key term(s)
- North American Maple Sirup Council
- North American Maple Sirup Council, Inc.
- National Maple Sirup Council
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2024-10-29
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Investment
Record 15, Main entry term, English
- NCC Investment Group Inc.
1, record 15, English, NCC%20Investment%20Group%20Inc%2E
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- Nunavut Construction Corporation 1, record 15, English, Nunavut%20Construction%20Corporation
former designation, correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Vision. To be the leader in Arctic development solutions in real estate, construction, and investments that generate pride, economic returns, employment and partnerships for Nunavummiut. 1, record 15, English, - NCC%20Investment%20Group%20Inc%2E
Record 15, Key term(s)
- NCC Investment Group
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Administration (Peuples Autochtones)
- Investissements et placements
Record 15, Main entry term, French
- Groupe d'investissement NCC Inc.
1, record 15, French, Groupe%20d%27investissement%20NCC%20Inc%2E
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- Nunavut Construction Corporation 1, record 15, French, Nunavut%20Construction%20Corporation
former designation, correct
Record 15, Textual support, French
Record 15, Key term(s)
- Groupe d'investissement NCC
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2024-10-23
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Plant and Crop Production
Record 16, Main entry term, English
- Canadian Sugar Beet Producers’ Association Inc.
1, record 16, English, Canadian%20Sugar%20Beet%20Producers%26rsquo%3B%20Association%20Inc%2E
correct
Record 16, Abbreviations, English
- CSBPA 2, record 16, English, CSBPA
correct
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Title confirmed by the organization. 3, record 16, English, - Canadian%20Sugar%20Beet%20Producers%26rsquo%3B%20Association%20Inc%2E
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Cultures (Agriculture)
Record 16, Main entry term, French
- Canadian Sugar Beet Producers' Association Inc.
1, record 16, French, Canadian%20Sugar%20Beet%20Producers%27%20Association%20Inc%2E
correct
Record 16, Abbreviations, French
- CSBPA 2, record 16, French, CSBPA
correct
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par l'organisme. 3, record 16, French, - Canadian%20Sugar%20Beet%20Producers%27%20Association%20Inc%2E
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Producción vegetal
Record 16, Main entry term, Spanish
- Asociación Canadiense de Productores de Remolacha Azucarera
1, record 16, Spanish, Asociaci%C3%B3n%20Canadiense%20de%20Productores%20de%20Remolacha%20Azucarera
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2024-09-26
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Indigenous Sociology
Record 17, Main entry term, English
- Portage la Prairie Friendship Centre Inc.
1, record 17, English, Portage%20la%20Prairie%20Friendship%20Centre%20Inc%2E
correct, Manitoba
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- Portage Friendship Centre 1, record 17, English, Portage%20Friendship%20Centre
correct, Manitoba
- Indian and Metis Friendship Centre 1, record 17, English, Indian%20and%20Metis%20Friendship%20Centre
former designation, correct, Manitoba
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The Portage la Prairie Friendship Centre Inc. is a non profit organization committed to becoming self-sufficient and to continuing cultural, spiritual and educational programming thereby promoting the physical, mental, emotional and spiritual well being of Urban Aboriginal people. 1, record 17, English, - Portage%20la%20Prairie%20Friendship%20Centre%20Inc%2E
Record 17, Key term(s)
- Portage la Prairie Friendship Center Inc.
- Portage Friendship Center
- Indian and Metis Friendship Center
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie des Autochtones
Record 17, Main entry term, French
- Portage la Prairie Friendship Centre Inc.
1, record 17, French, Portage%20la%20Prairie%20Friendship%20Centre%20Inc%2E
correct, masculine noun, Manitoba
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- Portage Friendship Centre 1, record 17, French, Portage%20Friendship%20Centre
correct, masculine noun, Manitoba
- Indian and Metis Friendship Centre 1, record 17, French, Indian%20and%20Metis%20Friendship%20Centre
former designation, correct, masculine noun, Manitoba
- Centre d'amitié autochtone de Portage la Prairie 2, record 17, French, Centre%20d%27amiti%C3%A9%20autochtone%20de%20Portage%20la%20Prairie
proposal, see observation, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Centre d'amitié autochtone de Portage la Prairie : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 2, record 17, French, - Portage%20la%20Prairie%20Friendship%20Centre%20Inc%2E
Record 17, Key term(s)
- Portage la Prairie Friendship Center Inc.
- Portage Friendship Center
- Indian and Metis Friendship Center
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2024-08-21
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Trade Names
- Optical Instruments
- Target Acquisition
Record 18, Main entry term, English
- Rank Argus Day/Night Sight
1, record 18, English, Rank%20Argus%20Day%2FNight%20Sight
correct, trademark, see observation
Record 18, Abbreviations, English
- RADNIS 2, record 18, English, RADNIS
correct
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A sight that uses image intensification to enable its operator to acquire and engage a target by day and by night. [Definition officially approved by the Army Terminology Panel.] 3, record 18, English, - Rank%20Argus%20Day%2FNight%20Sight
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Rank Argus Day/Night Sight : trademark of Argus International, Inc. The name is followed by the "TM" symbol in superscript. 4, record 18, English, - Rank%20Argus%20Day%2FNight%20Sight
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Instruments d'optique
- Acquisition d'objectif
Record 18, Main entry term, French
- Rank Argus Day/Night Sight
1, record 18, French, Rank%20Argus%20Day%2FNight%20Sight
correct, trademark, see observation, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
- RADNIS 2, record 18, French, RADNIS
correct, masculine noun
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Viseur muni d'un dispositif d'intensification de lumière qui permet à l'opérateur d'acquérir et d'engager une cible de jour et de nuit. [Définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.] 3, record 18, French, - Rank%20Argus%20Day%2FNight%20Sight
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Rank Argus Day/Night Sight : marque de commerce de Argus International, Inc. Le nom est suivi du symbole «MC» encerclé placé en exposant. 4, record 18, French, - Rank%20Argus%20Day%2FNight%20Sight
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2024-06-17
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Record 19, Main entry term, English
- integrated business plan
1, record 19, English, integrated%20business%20plan
correct
Record 19, Abbreviations, English
- IBP 2, record 19, English, IBP
correct
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
One of [Team Canada Inc Advisory Board] first tasks for the next fiscal year will be to review an integrated business plan prepared by Team Canada partners for 1998 to 2001. 3, record 19, English, - integrated%20business%20plan
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 19, Main entry term, French
- plan d'activités intégré
1, record 19, French, plan%20d%27activit%C3%A9s%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
- PAI 2, record 19, French, PAI
correct, masculine noun
Record 19, Synonyms, French
- plan opérationnel intégré 3, record 19, French, plan%20op%C3%A9rationnel%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'une des premières tâches [du conseil consultatif d'Équipe Canada Inc.] pour le prochain exercice consistera à examiner un plan d'activités intégré préparé par les partenaires d'Équipe Canada pour 1998 à 2001. 4, record 19, French, - plan%20d%27activit%C3%A9s%20int%C3%A9gr%C3%A9
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2024-06-14
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Call Distribution Systems
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 20, Main entry term, English
- Call-Net Communications Inc.
1, record 20, English, Call%2DNet%20Communications%20Inc%2E
correct, Ontario
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Toronto, Ontario. 1, record 20, English, - Call%2DNet%20Communications%20Inc%2E
Record 20, Key term(s)
- Call-Net Communications Incorporated
- Call-Net Communications
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Distributeurs d'appels (Téléphonie)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 20, Main entry term, French
- Communications Call-Net Inc.
1, record 20, French, Communications%20Call%2DNet%20Inc%2E
correct, Ontario
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Key term(s)
- Call-Net Communications Incorporée
- Call-Net Communications
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2024-03-22
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Trade Names
- Agricultural Chemicals
- Crop Protection
Record 21, Main entry term, English
- Manzate
1, record 21, English, Manzate
correct, trademark, see observation
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A broad spectrum fungicide that is used to control foliar diseases. 2, record 21, English, - Manzate
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Manzate : trademark of United Phosphorus, Inc. The name is followed by an uppercase "R" in a circle, in superscript. 2, record 21, English, - Manzate
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Agents chimiques (Agriculture)
- Protection des végétaux
Record 21, Main entry term, French
- Manzate
1, record 21, French, Manzate
correct, trademark, see observation, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Fongicide utilisé pour lutter contre diverses maladies foliaires. 2, record 21, French, - Manzate
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Manzate : marque de commerce de United Phosphorus, Inc. Le nom est suivi du symbole «R» encerclé placé en exposant. 2, record 21, French, - Manzate
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2024-02-26
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Insurance Companies
Record 22, Main entry term, English
- The Personal General Insurance Inc.
1, record 22, English, The%20Personal%20General%20Insurance%20Inc%2E
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- The Personal 1, record 22, English, The%20Personal
correct
- The Personal Insurance Company of Canada 2, record 22, English, The%20Personal%20Insurance%20Company%20of%20Canada
former designation, correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Since 1986, The Personal has provided home and auto insurance to … partner organizations in the public and private sectors. 1, record 22, English, - The%20Personal%20General%20Insurance%20Inc%2E
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Record 22, Main entry term, French
- La Personnelle, assurances générales inc.
1, record 22, French, La%20Personnelle%2C%20assurances%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20inc%2E
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- La Personnelle 1, record 22, French, La%20Personnelle
correct, feminine noun
- La Personnelle Compagnie d'Assurance du Canada 2, record 22, French, La%20Personnelle%20Compagnie%20d%27Assurance%20du%20Canada
former designation, correct, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Depuis 1986, La Personnelle fournit de l'assurance de groupe auto et habitation aux membres et aux employés [d']organisations partenaires des secteurs public et privé. 1, record 22, French, - La%20Personnelle%2C%20assurances%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20inc%2E
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2024-02-23
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Water Transport
Record 23, Main entry term, English
- Marine Atlantic Inc. Acquisition Authorization Act
1, record 23, English, Marine%20Atlantic%20Inc%2E%20Acquisition%20Authorization%20Act
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- An Act to authorize the acquisition of Marine Atlantic Inc. and to provide for other matters in relation thereto 1, record 23, English, An%20Act%20to%20authorize%20the%20acquisition%20of%20Marine%20Atlantic%20Inc%2E%20and%20to%20provide%20for%20other%20matters%20in%20relation%20thereto
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Marine Atlantic Inc. Acquisition Authorization Act : short title. 2, record 23, English, - Marine%20Atlantic%20Inc%2E%20Acquisition%20Authorization%20Act
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
An Act to authorize the acquisition of Marine Atlantic Inc. and to provide for other matters in relation thereto : long title. 2, record 23, English, - Marine%20Atlantic%20Inc%2E%20Acquisition%20Authorization%20Act
Record 23, Key term(s)
- Marine Atlantic Inc. Acquisition Authorisation Act
- An Act to authorise the acquisition of Marine Atlantic Inc. and to provide for other matters in relation thereto
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Transport par eau
Record 23, Main entry term, French
- Loi autorisant l'acquisition de Marine Atlantique S.C.C.
1, record 23, French, Loi%20autorisant%20l%27acquisition%20de%20Marine%20Atlantique%20S%2EC%2EC%2E
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- Loi autorisant l'acquisition de Marine Atlantic S.C.C. et prévoyant des mesures corrélatives 1, record 23, French, Loi%20autorisant%20l%27acquisition%20de%20Marine%20Atlantic%20S%2EC%2EC%2E%20et%20pr%C3%A9voyant%20des%20mesures%20corr%C3%A9latives
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Loi autorisant l'acquisition de Marine Atlantique S.C.C. : titre abrégé. 2, record 23, French, - Loi%20autorisant%20l%27acquisition%20de%20Marine%20Atlantique%20S%2EC%2EC%2E
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Loi autorisant l'acquisition de Marine Atlantic S.C.C. et prévoyant des mesures corrélatives : titre intégral. 2, record 23, French, - Loi%20autorisant%20l%27acquisition%20de%20Marine%20Atlantique%20S%2EC%2EC%2E
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2024-01-22
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Passenger Service (Rail Transport)
Record 24, Main entry term, English
- VIA HFR-VIA TGF Inc.
1, record 24, English, VIA%20HFR%2DVIA%20TGF%20Inc%2E
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
... VIA HFR – VIA TGF Inc. was created as a new wholly owned subsidiary operating at arm's length from VIA Rail to manage the development and delivery of HFR [high frequency rail] and act as a dedicated project office. 1, record 24, English, - VIA%20HFR%2DVIA%20TGF%20Inc%2E
Record 24, Key term(s)
- VIA HFR
- VIA TGF
- VIA HFR - VIA TGF
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Record 24, Main entry term, French
- VIA HFR - VIA TGF Inc.
1, record 24, French, VIA%20HFR%20%2D%20VIA%20TGF%20Inc%2E
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
[...] VIA HFR - VIA TGF Inc. a été constituée en tant que nouvelle filiale en propriété exclusive, indépendante de VIA Rail, pour gérer le développement et la réalisation du TGF [train à grande fréquence] et agir en tant que bureau de projet dédié. 1, record 24, French, - VIA%20HFR%20%2D%20VIA%20TGF%20Inc%2E
Record 24, Key term(s)
- VIA HFR
- VIA TGF
- VIA HFR - VIA TGF
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2024-01-15
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Agriculture - General
- Food Industries
Record 25, Main entry term, English
- Ontario Agri-Food Education Inc.
1, record 25, English, Ontario%20Agri%2DFood%20Education%20Inc%2E
correct
Record 25, Abbreviations, English
- OAFE 2, record 25, English, OAFE
correct
Record 25, Synonyms, English
- AgScape 3, record 25, English, AgScape
correct, Ontario
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Ontario Agri-Food Education Inc.(OAFE) is a registered charity incorporated under the Agricultural and Horticultural Organizations Act of the Ontario Ministry of Agriculture and Food. OAFE was created in 1991 with the mission of building awareness and understanding of the importance of an agriculture and food system. 2, record 25, English, - Ontario%20Agri%2DFood%20Education%20Inc%2E
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Agriculture - Généralités
- Industrie de l'alimentation
Record 25, Main entry term, French
- L'Éducation agro-alimentaire de l'Ontario inc.
1, record 25, French, L%27%C3%89ducation%20agro%2Dalimentaire%20de%20l%27Ontario%20inc%2E
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- AgScape 2, record 25, French, AgScape
correct, masculine noun, Ontario
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
L'Éducation agro-alimentaire de l'Ontario Inc. est un organisme de bienfaisance enregistré créé en 1991 dont la mission consiste à accroître la sensibilisation sur l'importance de l'agriculture et de la production alimentaire et la compréhension de ces questions. 1, record 25, French, - L%27%C3%89ducation%20agro%2Dalimentaire%20de%20l%27Ontario%20inc%2E
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2023-11-30
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Telephone Services
- Telecommunications
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 26, Main entry term, English
- carrier identification code
1, record 26, English, carrier%20identification%20code
correct
Record 26, Abbreviations, English
- CIC 1, record 26, English, CIC
correct
Record 26, Synonyms, English
- carrier ID code 2, record 26, English, carrier%20ID%20code
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Carrier identification codes (CICs) are used to route and bill calls in the public switched telephone network. CICs are four-digit codes in the format XXXX, where X is any digit from 0 through 9. 3, record 26, English, - carrier%20identification%20code
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Carrier identification codes in Canada are assigned according to the Industry Numbering Committee(INC) Carrier Identification Code Assignment Guideline, as accepted or modified by the Canadian Steering Committee on Numbering(CSCN) and in accordance with the CSCN CIC Adjunct. 2, record 26, English, - carrier%20identification%20code
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Télécommunications
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 26, Main entry term, French
- code d'identification d'entreprise
1, record 26, French, code%20d%27identification%20d%27entreprise
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
- CIE 2, record 26, French, CIE
correct, masculine noun
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le code d'identification d'entreprise permet d'acheminer et de facturer le trafic de télécommunication des fournisseurs de services d'accès locaux à certains fournisseurs de services intercirconscriptions et d'autres services dans le réseau de télécommunication du plan de numérotage nord-américain. 3, record 26, French, - code%20d%27identification%20d%27entreprise
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2023-10-17
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- System Names
- Operating Systems (Software)
Record 27, Main entry term, English
- macOS
1, record 27, English, macOS
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[A] proprietary graphical operating system developed and marketed by Apple Inc.... 2, record 27, English, - macOS
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
When a major new macOS is released, it gets a new name, such as macOS Big Sur. 3, record 27, English, - macOS
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with Mac OS, which designates the operating system that preceded macOS. 4, record 27, English, - macOS
Record 27, Key term(s)
- Mac OS
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 27, Main entry term, French
- macOS
1, record 27, French, macOS
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'une nouvelle version majeure de macOS paraît, celle-ci porte un nouveau nom, tel que macOS Big Sur. 1, record 27, French, - macOS
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec Mac OS qui désigne le système d'exploitation qui a précédé macOS. 2, record 27, French, - macOS
Record 27, Key term(s)
- Mac OS
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2023-10-17
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- System Names
- Operating Systems (Software)
Record 28, Main entry term, English
- Mac OS
1, record 28, English, Mac%20OS
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
[An] operating system developed for the Macintosh family of personal computers by Apple Inc. from 1984 to 2001... 2, record 28, English, - Mac%20OS
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
One big difference between Macs and PCs is that because Apple builds the hardware and the software, there is both a minimum version of the Mac OS that a specific model can run – and a maximum. 3, record 28, English, - Mac%20OS
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
The word "classic" is often used to qualify the designation as it refers to legacy operating systems. 4, record 28, English, - Mac%20OS
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
Mac OS: not to be confused with macOS, which designates the operating system that follows Mac OS. 4, record 28, English, - Mac%20OS
Record 28, Key term(s)
- macOS
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 28, Main entry term, French
- Mac OS
1, record 28, French, Mac%20OS
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
[Système] d'exploitation à interface graphique développé par Apple pour équiper ses ordinateurs personnels Macintosh, de 1984 à 2001 [...] 1, record 28, French, - Mac%20OS
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
C'est à partir de la version 7.6 du système que celui-ci prend le nom de «Mac OS» et adopte son logo spécifique qui combine un visage de face et un autre de profil. 1, record 28, French, - Mac%20OS
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Mac OS : ne pas confondre avec macOS qui désigne le système d'exploitation qui suit Mac OS. 2, record 28, French, - Mac%20OS
Record 28, Key term(s)
- macOS
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2023-08-07
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Citizenship and Immigration
- Investment
Record 29, Main entry term, English
- New Brunswick Immigrant Investor Fund Inc.
1, record 29, English, New%20Brunswick%20Immigrant%20Investor%20Fund%20Inc%2E
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Key term(s)
- New Brunswick Immigrant Investor Fund
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Citoyenneté et immigration
- Investissements et placements
Record 29, Main entry term, French
- Fonds des investisseurs immigrants du Nouveau-Brunswick Inc.
1, record 29, French, Fonds%20des%20investisseurs%20immigrants%20du%20Nouveau%2DBrunswick%20Inc%2E
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Key term(s)
- Fonds des investisseurs immigrants du Nouveau-Brunswick
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2023-03-08
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Stock Exchange
Record 30, Main entry term, English
- Canadian Security Exchange
1, record 30, English, Canadian%20Security%20Exchange
correct
Record 30, Abbreviations, English
- CSE 1, record 30, English, CSE
correct
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Securities Exchange... is operated by CNSX Markets Inc. [The] CSE began operations in 2003 to provide [an] alternative for companies looking to access the Canadian public capital markets. 1, record 30, English, - Canadian%20Security%20Exchange
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Bourse
Record 30, Main entry term, French
- Bourse des valeurs canadiennes
1, record 30, French, Bourse%20des%20valeurs%20canadiennes
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
- CSE 1, record 30, French, CSE
feminine noun
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La Bourse des valeurs canadiennes est exploitée par CNSX Markets Inc. Elle est entrée en activité en 2003 pour offrir aux entreprises une solution de rechange aux bourses traditionnelles canadiennes. 2, record 30, French, - Bourse%20des%20valeurs%20canadiennes
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2022-12-21
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Trade Names
- Cycling
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 31, Main entry term, English
- Spinner
1, record 31, English, Spinner
correct, trademark, see observation
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Spinner : trademark of Mad Dogg Athletics Inc. The name is followed by the "R" symbol in a circle in superscript. 2, record 31, English, - Spinner
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
The term "indoor cycling bike" can be used to designate the product commercialized under the name "Spinner." 2, record 31, English, - Spinner
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Cyclisme
- Conditionnement physique et culturisme
Record 31, Main entry term, French
- Spinner
1, record 31, French, Spinner
correct, trademark, see observation
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Spinner : marque de commerce de Mad Dogg Athletics Inc. Le nom est suivi du symbole «R» encerclé placé en exposant. 2, record 31, French, - Spinner
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Le terme à employer pour désigner le produit commercialisé sous le nom «Spinner» est «cardiovélo». 2, record 31, French, - Spinner
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2022-12-21
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Trade Names
- Sugar Industry
Record 32, Main entry term, English
- Marshmallow Fluff
1, record 32, English, Marshmallow%20Fluff
correct, trademark, see observation
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Marshmallow Fluff : trademark of Durkee-Mower Inc. 2, record 32, English, - Marshmallow%20Fluff
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
The term "marshmallow cream" can be used to designate the product commercialized under the name "Marshmallow Fluff." 2, record 32, English, - Marshmallow%20Fluff
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
Record 32, Main entry term, French
- Marshmallow Fluff
1, record 32, French, Marshmallow%20Fluff
correct, trademark, see observation
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Marshmallow Fluff : marque de commerce de Durkee-Mower Inc. 2, record 32, French, - Marshmallow%20Fluff
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Le terme à employer pour désigner le produit commercialisé sous le nom «Marshmallow Fluff» est «crème de guimauve». 2, record 32, French, - Marshmallow%20Fluff
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2022-12-21
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Trade Names
- Cycling
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 33, Main entry term, English
- Spinning
1, record 33, English, Spinning
correct, trademark, see observation
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Spinning : trademark of Mad Dogg Athletics Inc. The name is followed by the "R" symbol in a circle in superscript. 2, record 33, English, - Spinning
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
The term "indoor cycling" can be used to designate the activity associated with this trademark. 2, record 33, English, - Spinning
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Cyclisme
- Conditionnement physique et culturisme
Record 33, Main entry term, French
- Spinning
1, record 33, French, Spinning
correct, trademark, see observation
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Spinning : marque de commerce de Mad Dogg Athletics Inc. Le nom est suivi du symbole «R» encerclé placé en exposant. 2, record 33, French, - Spinning
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Le terme à employer pour désigner l'activité associée à cette marque de commerce est «cardiovélo». 2, record 33, French, - Spinning
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2022-10-28
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- System Names
- Operating Systems (Software)
- Wireless and Mobile Communications
Record 34, Main entry term, English
- iOS
1, record 34, English, iOS
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
An operating system used for mobile devices manufactured by Apple Inc. 2, record 34, English, - iOS
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Like modern desktop operating systems, iOS uses a graphical user interface, or GUI. However, since it is a mobile operating system, iOS is designed around touchscreen input, rather than a keyboard and mouse. 3, record 34, English, - iOS
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Communications sans fil et mobiles
Record 34, Main entry term, French
- iOS
1, record 34, French, iOS
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[Système] d'exploitation mobile développé par Apple pour l'iPhone, l'iPod touch, et l'iPad. 2, record 34, French, - iOS
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
L'iOS propose une interface qui permet aux utilisateurs de naviguer de façon simple et rapide dans l'environnement numérique de la mémoire de l'appareil et des applications, ainsi que dans l'océan numérique qu'offre Internet. 3, record 34, French, - iOS
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2022-07-12
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Record 35, Main entry term, English
- Townshippers’ Association
1, record 35, English, Townshippers%26rsquo%3B%20Association
correct, Quebec
Record 35, Abbreviations, English
- TA 2, record 35, English, TA
correct, Quebec
Record 35, Synonyms, English
- English-Speaking Townshippers Association, Inc. 3, record 35, English, English%2DSpeaking%20Townshippers%20Association%2C%20Inc%2E
former designation, correct, Quebec
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The mission of Townshippers’ Association is threefold: to promote the interests of the English-speaking community in the historical Eastern Townships; to strengthen the cultural identity of this community; [and] to encourage the full participation of the English-speaking population in the community at large. 4, record 35, English, - Townshippers%26rsquo%3B%20Association
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
L'Association des Anglophones de l'Estrie Inc., also known as the English-Speaking Townshippers Association, Inc., was registered as a non-profit volunteer organization that aimed to address and respond to the needs and concerns of the English-speaking community of the Eastern Townships … 5, record 35, English, - Townshippers%26rsquo%3B%20Association
Record 35, Key term(s)
- English-Speaking Townshippers Association
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Record 35, Main entry term, French
- Association des Townshippers
1, record 35, French, Association%20des%20Townshippers
correct, feminine noun, Quebec
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- Association des Anglophones de l'Estrie, Inc. 2, record 35, French, Association%20des%20Anglophones%20de%20l%27Estrie%2C%20Inc%2E
former designation, correct, feminine noun, Quebec
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Fondée en 1979, l'Association des Townshippers a passé plus de quatre décennies au premier plan de l'engagement communautaire. L'association est un organisme communautaire à but non lucratif et non partisan dont le but est de promouvoir et de défendre les intérêts de la communauté linguistique d'expression anglaise en situation minoritaire de la région des Cantons-de-l'Est au Québec. 3, record 35, French, - Association%20des%20Townshippers
Record 35, Key term(s)
- Association des Anglophones de l'Estrie
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2022-02-24
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Cattle Raising
Record 36, Main entry term, English
- Manitoba Beef Cattle Performance Association Inc.
1, record 36, English, Manitoba%20Beef%20Cattle%20Performance%20Association%20Inc%2E
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The goal of the Manitoba Beef Cattle Performance Association Inc. is to develop bulls and heifers to meet the needs of the ever changing cattle industry for both the purebred and commercial cattlemen. 1, record 36, English, - Manitoba%20Beef%20Cattle%20Performance%20Association%20Inc%2E
Record 36, Key term(s)
- Manitoba Beef Cattle Performance Association
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Élevage des bovins
Record 36, Main entry term, French
- Manitoba Beef Cattle Performance Association Inc.
1, record 36, French, Manitoba%20Beef%20Cattle%20Performance%20Association%20Inc%2E
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Key term(s)
- Manitoba Beef Cattle Performance Association
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2022-02-07
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Sociology of Human Relations
Record 37, Main entry term, English
- Fondation Émergence
1, record 37, English, Fondation%20%C3%89mergence
correct, Quebec
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- Fondation Émergence inc. 2, record 37, English, Fondation%20%C3%89mergence%20inc%2E
correct, Quebec
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Fondation Émergence’s mission is to educate, inform and raise public awareness about the realities of people who recognise themselves in the sexual and gender diversity. This includes, but is not limited to, lesbian, gay, bisexual, trans, queer, intersex and 2-spirit people. 3, record 37, English, - Fondation%20%C3%89mergence
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociologie des relations humaines
Record 37, Main entry term, French
- Fondation Émergence
1, record 37, French, Fondation%20%C3%89mergence
correct, feminine noun, Quebec
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- Fondation Émergence inc. 2, record 37, French, Fondation%20%C3%89mergence%20inc%2E
correct, feminine noun, Quebec
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
La Fondation Émergence inc. a pour mission d'éduquer, d'informer et de sensibiliser la population aux réalités des personnes qui se reconnaissent dans la diversité sexuelle et la pluralité des identités et des expressions de genre. Cela inclut [notamment les] personnes lesbiennes, gaies, bisexuelles, trans, queer, intersexes, bispirituelles (2s), etc. 3, record 37, French, - Fondation%20%C3%89mergence
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2021-11-23
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Road Transport
Record 38, Main entry term, English
- The Jacques Cartier and Champlain Bridges Incorporated
1, record 38, English, The%20Jacques%20Cartier%20and%20Champlain%20Bridges%20Incorporated
correct
Record 38, Abbreviations, English
- JCCBI 1, record 38, English, JCCBI
correct
Record 38, Synonyms, English
- Ponts Jacques Cartier Champlain Bridges Canada 1, record 38, English, Ponts%20Jacques%20Cartier%20Champlain%20Bridges%20Canada
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
... The Jacques Cartier and Champlain Bridges Incorporated ... is a federal Crown corporation established in 1978 that is responsible for the Jacques Cartier Bridge, the Champlain Bridge, the original Champlain Bridge Ice Control Structure, the Île des Sœurs Bypass Bridge, the federal sections of Bonaventure Expressway and the Honoré Mercier Bridge, as well as the Melocheville Tunnel. 1, record 38, English, - The%20Jacques%20Cartier%20and%20Champlain%20Bridges%20Incorporated
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Ponts Jacques-Cartier Champlain Bridges Canada: Applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP). 2, record 38, English, - The%20Jacques%20Cartier%20and%20Champlain%20Bridges%20Incorporated
Record 38, Key term(s)
- The Jacques-Cartier and Champlain Bridges
- The Jacques-Cartier and Champlain Bridges Inc.
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Tunnels, viaducs et ponts
- Transport routier
Record 38, Main entry term, French
- Les Ponts Jacques Cartier et Champlain Incorporée
1, record 38, French, Les%20Ponts%20Jacques%20Cartier%20et%20Champlain%20Incorpor%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
- PJCCI 1, record 38, French, PJCCI
correct, masculine noun
Record 38, Synonyms, French
- Ponts Jacques Cartier Champlain Bridges Canada 1, record 38, French, Ponts%20Jacques%20Cartier%20Champlain%20Bridges%20Canada
correct, masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
[...] Les Ponts Jacques Cartier et Champlain Incorporée [...] est une société d'État fédérale, établie en 1978, responsable du pont Jacques-Cartier, du pont Champlain d'origine, de l'Estacade du pont Champlain, du pont de contournement de l'île des Sœurs, des sections fédérales de l'autoroute Bonaventure et du pont Honoré-Mercier, ainsi que du tunnel de Melocheville. 2, record 38, French, - Les%20Ponts%20Jacques%20Cartier%20et%20Champlain%20Incorpor%C3%A9e
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Ponts Jacques-Cartier Champlain Bridges Canada : Titre d'usage aux fins du Programme fédéral de l'image de marque (PFIM). 3, record 38, French, - Les%20Ponts%20Jacques%20Cartier%20et%20Champlain%20Incorpor%C3%A9e
Record 38, Key term(s)
- Les Ponts Jacques-Cartier et Champlain
- Les Ponts Jacques-Cartier et Champlain Inc.
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2021-10-27
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Indigenous Sociology
Record 39, Main entry term, English
- Native Friendship Centre of Montreal Inc.
1, record 39, English, Native%20Friendship%20Centre%20of%20Montreal%20Inc%2E
correct, Quebec
Record 39, Abbreviations, English
- NFCM 1, record 39, English, NFCM
correct, Quebec
Record 39, Synonyms, English
- Native Friendship Centre of Montreal 2, record 39, English, Native%20Friendship%20Centre%20of%20Montreal
correct, Quebec
- NFCM 3, record 39, English, NFCM
correct, Quebec
- NFCM 3, record 39, English, NFCM
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The Native Friendship Centre of Montreal (NFCM) is a non-profit, non-sectarian, autonomous community development agency whose principal mission is to promote, develop, and enhance the quality of life in the Urban Indigenous community of Montreal. 1, record 39, English, - Native%20Friendship%20Centre%20of%20Montreal%20Inc%2E
Record 39, Key term(s)
- Native Friendship Center of Montreal Inc.
- Native Friendship Center of Montreal
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie des Autochtones
Record 39, Main entry term, French
- Centre d'amitié autochtone de Montréal Inc.
1, record 39, French, Centre%20d%27amiti%C3%A9%20autochtone%20de%20Montr%C3%A9al%20Inc%2E
correct, masculine noun, Quebec
Record 39, Abbreviations, French
- CAAM 1, record 39, French, CAAM
correct, masculine noun, Quebec
Record 39, Synonyms, French
- Centre d'amitié autochtone de Montréal 2, record 39, French, Centre%20d%27amiti%C3%A9%20autochtone%20de%20Montr%C3%A9al
correct, masculine noun, Quebec
- CAAM 3, record 39, French, CAAM
correct, masculine noun, Quebec
- CAAM 3, record 39, French, CAAM
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le Centre d'amitié autochtone de Montréal (CAAM) est un organisme de développement communautaire autonome à but non lucratif et non confessionnel dont la mission principale est de promouvoir, développer et améliorer la qualité de vie dans la communauté autochtone urbaine de Montréal. 1, record 39, French, - Centre%20d%27amiti%C3%A9%20autochtone%20de%20Montr%C3%A9al%20Inc%2E
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2021-09-08
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Finance
Record 40, Main entry term, English
- finance
1, record 40, English, finance
correct, noun, officially approved
Record 40, Abbreviations, English
- fin 2, record 40, English, fin
correct, feminine noun, officially approved
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The theory and practice of monetary credit, banking, and promotion operations in the most comprehensive sense. It includes money, credit, banking, securities, investment, speculation, foreign exchange, promotion, reorganization, underwriting, brokerage, trusts, etc. 3, record 40, English, - finance
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
finance : term and text reproduced from The Encyclopedia of Banking and Finance, Tenth Edition(1993), by Glenn G. Munn, F. L. Garcia and Charles J. Woelfel, with the permission of the copyright holder, The McGraw-Hill Companies Inc. In no event shall McGraw-Hill have any liability to any party for special, incidental, tort, or consequential damages arising out of or in connection with the use of this material. 4, record 40, English, - finance
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
finance; fin: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 40, English, - finance
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Finances
Record 40, Main entry term, French
- finance
1, record 40, French, finance
correct, feminine noun, officially approved
Record 40, Abbreviations, French
- fin 2, record 40, French, fin
correct, feminine noun, officially approved
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des activités reliées aux affaires d'argent et de placement d'argent, notamment les activités d'investissement, les activités de financement, les activités boursières, les activités bancaires et les activités de crédit. 3, record 40, French, - finance
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
finance; fin : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 40, French, - finance
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2021-08-25
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Management Operations (General)
Record 41, Main entry term, English
- A Guide to the Project Management Body of Knowledge
1, record 41, English, A%20Guide%20to%20the%20Project%20Management%20Body%20of%20Knowledge
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- PMBOK® Guide 1, record 41, English, PMBOK%C2%AE%20Guide
correct, see observation
- The Project Management Body of Knowledge 2, record 41, English, The%20Project%20Management%20Body%20of%20Knowledge
former designation, correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
A Guide to the Project Management Body of Knowledge (PMBOK® Guide) is [Project Management Institute]’s flagship publication and is a fundamental resource for effective project management in any industry. 1, record 41, English, - A%20Guide%20to%20the%20Project%20Management%20Body%20of%20Knowledge
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
PMBOK® Guide : Part of this entry term ’’PMBOK®’’ is a trademark of Project Management Institute, Inc. The name ’’PMBOK®’’ is followed by an uppercase ’’R’’ in a circle, in superscript. 3, record 41, English, - A%20Guide%20to%20the%20Project%20Management%20Body%20of%20Knowledge
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
This book was first published under the title "The Project Management Body of Knowledge" in 1987 and then under the title "A Guide to the Project Management Body of Knowledge" or "PMBOK® Guide" from 1996. 3, record 41, English, - A%20Guide%20to%20the%20Project%20Management%20Body%20of%20Knowledge
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 41, Main entry term, French
- Guide du Corpus des connaissances en management de projet
1, record 41, French, Guide%20du%20Corpus%20des%20connaissances%20en%20management%20de%20projet
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- Guide PMBOK® 1, record 41, French, Guide%20PMBOK%C2%AE
correct, see observation, masculine noun
- Guide du référentiel des connaissances en gestion de projet 2, record 41, French, Guide%20du%20r%C3%A9f%C3%A9rentiel%20des%20connaissances%20en%20gestion%20de%20projet
former designation, correct, masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Guide PMBOK® : Un segment de cette vedette «PMBOK®» constitue une marque de commerce de Project Management Institute, Inc. Le nom «PMBOK®» est suivi d'un «R» majuscule encerclé placé en exposant. 3, record 41, French, - Guide%20du%20Corpus%20des%20connaissances%20en%20management%20de%20projet
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Le titre de l'édition de 2000 de cet ouvrage était «Guide du référentiel des connaissances en gestion de projet». En 2004, le titre de l'ouvrage devient «Guide du Corpus des connaissances en management de projet». 3, record 41, French, - Guide%20du%20Corpus%20des%20connaissances%20en%20management%20de%20projet
Record 41, Key term(s)
- Guide du Corpus des connaissances en gestion de projet
- Guide du référentiel des connaissances en management de projet
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2021-08-20
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Trade Names
- Management Operations (General)
Record 42, Main entry term, English
- PMBOK®
1, record 42, English, PMBOK%C2%AE
correct, trademark, see observation
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
PMBOK : trademark of Project Management Institute, Inc. The name is followed by an uppercase ’’R’’ in a circle, in superscript. 2, record 42, English, - PMBOK%C2%AE
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
PMBOK stands for ’’Project Management Body of Knowledge.’’ 2, record 42, English, - PMBOK%C2%AE
Record 42, Key term(s)
- Project Management Body of Knowledge
- PMBOK
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 42, Main entry term, French
- PMBOK®
1, record 42, French, PMBOK%C2%AE
correct, trademark, see observation
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
PMBOK : marque de commerce de Project Management Institute, Inc. Le nom est suivi d'un «R» majuscule encerclé placé en exposant. 2, record 42, French, - PMBOK%C2%AE
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
PMBOK signifie «Project Management Body of Knowledge». 3, record 42, French, - PMBOK%C2%AE
Record 42, Key term(s)
- PMBOK
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2021-05-11
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Pharmacology
Record 43, Main entry term, English
- Wyeth Pharmaceuticals
1, record 43, English, Wyeth%20Pharmaceuticals
correct, Canada
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- Wyeth Pharmaceuticals Inc. 2, record 43, English, Wyeth%20Pharmaceuticals%20Inc%2E
correct, Canada
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Wyeth Pharmaceuticals is a division of Wyeth Canada, who is a subsidiary of Wyeth. 3, record 43, English, - Wyeth%20Pharmaceuticals
Record 43, Key term(s)
- Wyeth Pharmaceuticals Incorporated
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Pharmacologie
Record 43, Main entry term, French
- Wyeth Pharmaceutiques
1, record 43, French, Wyeth%20Pharmaceutiques
correct, Canada
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- Wyeth Pharmaceuticals Inc. 2, record 43, French, Wyeth%20Pharmaceuticals%20Inc%2E
correct, Canada
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Wyeth Pharmaceutiques est une division de Wyeth Canada, qui est une filiale de Wyeth. 3, record 43, French, - Wyeth%20Pharmaceutiques
Record 43, Key term(s)
- Wyeth Pharmaceuticals Incorporated
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2021-05-11
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Finance
Record 44, Main entry term, English
- Working Ventures Canadian Fund Inc.
1, record 44, English, Working%20Ventures%20Canadian%20Fund%20Inc%2E
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- Working Ventures Canadian Fund 2, record 44, English, Working%20Ventures%20Canadian%20Fund
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
A labour-sponsored venture capital corporation. 3, record 44, English, - Working%20Ventures%20Canadian%20Fund%20Inc%2E
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Finances
Record 44, Main entry term, French
- Fonds de relance canadien inc.
1, record 44, French, Fonds%20de%20relance%20canadien%20inc%2E
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- Fonds de relance canadien 2, record 44, French, Fonds%20de%20relance%20canadien
correct, masculine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Société à capital de risque de travailleurs. 3, record 44, French, - Fonds%20de%20relance%20canadien%20inc%2E
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2021-05-04
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Indigenous Sociology
Record 45, Main entry term, English
- Manitoba Moon Voices Inc.
1, record 45, English, Manitoba%20Moon%20Voices%20Inc%2E
correct
Record 45, Abbreviations, English
- MMVI 2, record 45, English, MMVI
correct
Record 45, Synonyms, English
- Native Women’s Association of Manitoba 3, record 45, English, Native%20Women%26rsquo%3Bs%20Association%20of%20Manitoba
former designation, correct
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Moon Voices Inc.(MMVI) is a non-profit organization supporting leadership and advancement for/by Indigenous women and gender diverse people in the Province of Manitoba. 2, record 45, English, - Manitoba%20Moon%20Voices%20Inc%2E
Record 45, Key term(s)
- Manitoba Moon Voices
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie des Autochtones
Record 45, Main entry term, French
- Manitoba Moon Voices Inc.
1, record 45, French, Manitoba%20Moon%20Voices%20Inc%2E
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
- MMVI 1, record 45, French, MMVI
correct, masculine noun
Record 45, Synonyms, French
- Association des femmes autochtones du Manitoba 2, record 45, French, Association%20des%20femmes%20autochtones%20du%20Manitoba
former designation, correct, feminine noun
Record 45, Textual support, French
Record 45, Key term(s)
- Manitoba Moon Voices
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2021-05-04
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Goat Raising
Record 46, Main entry term, English
- Saskatchewan Goat Breeders Association Incorporated
1, record 46, English, Saskatchewan%20Goat%20Breeders%20Association%20Incorporated
correct
Record 46, Abbreviations, English
- SGBA 2, record 46, English, SGBA
correct, Saskatchewan
- SGBA Inc.
Record 46, Synonyms, English
- SGBA Inc. 2, record 46, English, SGBA%20Inc%2E
correct, Saskatchewan
- Saskatchewan Goat Breeders Association 4, record 46, English, Saskatchewan%20Goat%20Breeders%20Association
correct
- SGBA 5, record 46, English, SGBA
correct, Saskatchewan
- SGBA 5, record 46, English, SGBA
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The Saskatchewan Goat Breeders Association Incorporated was founded in the mid 1970s by dedicated goat producers throughout the province to become the representative voice for the goat industry in Saskatchewan. The association was established as a not-for-profit entity managed by a volunteer Board of Directors elected by the general membership and continues to function as such to this day. 6, record 46, English, - Saskatchewan%20Goat%20Breeders%20Association%20Incorporated
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Élevage des chèvres
Record 46, Main entry term, French
- Saskatchewan Goat Breeders Association Incorporated
1, record 46, French, Saskatchewan%20Goat%20Breeders%20Association%20Incorporated
correct
Record 46, Abbreviations, French
- SGBA 2, record 46, French, SGBA
correct, Saskatchewan
- SGBA Inc.
Record 46, Synonyms, French
- SGBA Inc. 2, record 46, French, SGBA%20Inc%2E
correct, Saskatchewan
- Saskatchewan Goat Breeders Association 4, record 46, French, Saskatchewan%20Goat%20Breeders%20Association
correct
- SGBA 5, record 46, French, SGBA
correct, Saskatchewan
- SGBA 5, record 46, French, SGBA
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2021-03-23
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Water Resources Management
Record 47, Main entry term, English
- Saskatchewan Water and Wastewater Association Incorporated
1, record 47, English, Saskatchewan%20Water%20and%20Wastewater%20Association%20Incorporated
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- Saskatchewan Water and Wastewater Association 2, record 47, English, Saskatchewan%20Water%20and%20Wastewater%20Association
correct
- SWWA 3, record 47, English, SWWA
correct
- SWWA 3, record 47, English, SWWA
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The association is dedicated to environmental stewardship, protection of public health and advancement of water and wastewater professionals through training and educational opportunities. 4, record 47, English, - Saskatchewan%20Water%20and%20Wastewater%20Association%20Incorporated
Record 47, Key term(s)
- Saskatchewan Water and Wastewater Association Inc.
- Saskatchewan Water and Wastewater Association, Inc.
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Gestion des ressources en eau
Record 47, Main entry term, French
- Saskatchewan Water and Wastewater Association Incorporated
1, record 47, French, Saskatchewan%20Water%20and%20Wastewater%20Association%20Incorporated
correct
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- Saskatchewan Water and Wastewater Association 2, record 47, French, Saskatchewan%20Water%20and%20Wastewater%20Association
correct
- SSWA 3, record 47, French, SSWA
correct
- SSWA 3, record 47, French, SSWA
Record 47, Textual support, French
Record 47, Key term(s)
- Saskatchewan Water and Wastewater Association Inc.
- Saskatchewan Water and Wastewater Association, Inc.
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2021-03-02
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
Record 48, Main entry term, English
- Manitoba Metis Federation Inc.
1, record 48, English, Manitoba%20Metis%20Federation%20Inc%2E
correct
Record 48, Abbreviations, English
- MMF 1, record 48, English, MMF
correct
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The Manitoba Metis Federation Inc.(MMF) is the political representative organization for the Metis people of Manitoba. It was founded in 1967 by a group of forward-thinking Metis who realized that it was time to stand up for the rights of the Metis people. 1, record 48, English, - Manitoba%20Metis%20Federation%20Inc%2E
Record 48, Key term(s)
- Manitoba Metis Federation
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Administration (Peuples Autochtones)
Record 48, Main entry term, French
- Manitoba Metis Federation Inc.
1, record 48, French, Manitoba%20Metis%20Federation%20Inc%2E
correct
Record 48, Abbreviations, French
- MMF 1, record 48, French, MMF
correct
Record 48, Synonyms, French
- Fédération Métisse du Manitoba 2, record 48, French, F%C3%A9d%C3%A9ration%20M%C3%A9tisse%20du%20Manitoba
unofficial, see observation, feminine noun
- FMM 3, record 48, French, FMM
unofficial, see observation, feminine noun
- FMM 3, record 48, French, FMM
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Fédération Métisse du Manitoba; FMM : bien que cette appellation et son acronyme soient utilisés, ils ne sont pas officiels. 4, record 48, French, - Manitoba%20Metis%20Federation%20Inc%2E
Record 48, Key term(s)
- Manitoba Metis Federation
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2021-02-04
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Religion (General)
- Sociology (General)
Record 49, Main entry term, English
- Caritas Estrie
1, record 49, English, Caritas%20Estrie
correct, Quebec
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- Service Caritas Estrie inc. 2, record 49, English, Service%20Caritas%20Estrie%20inc%2E
correct, Quebec
- Caritas 3, record 49, English, Caritas
correct, Quebec
- Caritas-Sherbrooke 1, record 49, English, Caritas%2DSherbrooke
former designation, correct, Quebec
Record 49, Textual support, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Religion (Généralités)
- Sociologie (Généralités)
Record 49, Main entry term, French
- Caritas Estrie
1, record 49, French, Caritas%20Estrie
correct, Quebec
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- Service Caritas Estrie inc. 2, record 49, French, Service%20Caritas%20Estrie%20inc%2E
correct, Quebec
- Caritas 3, record 49, French, Caritas
correct, Quebec
- Caritas-Sherbrooke 1, record 49, French, Caritas%2DSherbrooke
former designation, correct, Quebec
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Caritas, fondé en 1957, est un organisme de bienfaisance catholique diocésain d'action sociale complémentaire au service diocésain de pastorale sociale et œuvrant sur l'ensemble du territoire du Diocèse de Sherbrooke. 4, record 49, French, - Caritas%20Estrie
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
En 2004, Caritas, en tant qu'organisme, est en voie de compléter sa profonde mutation entreprise il y a 5 ans suite à une période de réflexion d'une couple d'années : régionalisation (nom, instances, infrastructures et services); Caritas-Sherbrooke est devenu Caritas Estrie [...] 2, record 49, French, - Caritas%20Estrie
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2021-02-04
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Organizations and Associations (Admin.)
Record 50, Main entry term, English
- Fondation Caritas-Sherbrooke
1, record 50, English, Fondation%20Caritas%2DSherbrooke
correct, Quebec
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- Fondation Caritas-Sherbrooke inc. 2, record 50, English, Fondation%20Caritas%2DSherbrooke%20inc%2E
correct, Quebec
Record 50, Textual support, English
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Organismes et associations (Admin.)
Record 50, Main entry term, French
- Fondation Caritas-Sherbrooke
1, record 50, French, Fondation%20Caritas%2DSherbrooke
correct, feminine noun, Quebec
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- Fondation Caritas-Sherbrooke inc. 2, record 50, French, Fondation%20Caritas%2DSherbrooke%20inc%2E
correct, feminine noun, Quebec
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Comme la Fondation Caritas-Sherbrooke n'existe que pour assurer le fonctionnement et l'expansion du Service Caritas Estrie via les revenus ou intérêts générés par son patrimoine et par ses avoirs, sa principale réalisation consiste à subventionner financièrement Caritas chaque année et ainsi alléger la pression des besoins de Caritas Estrie en collectes de fonds. 1, record 50, French, - Fondation%20Caritas%2DSherbrooke
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2021-01-21
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Water Transport
- Modes of Transport (Tourism)
Record 51, Main entry term, English
- Cruise Lines International Association, Inc.
1, record 51, English, Cruise%20Lines%20International%20Association%2C%20Inc%2E
correct
Record 51, Abbreviations, English
- CLIA 2, record 51, English, CLIA
correct
Record 51, Synonyms, English
- International Council of Cruise Lines 3, record 51, English, International%20Council%20of%20Cruise%20Lines
former designation, correct
- ICCL 4, record 51, English, ICCL
former designation, correct
- ICCL 4, record 51, English, ICCL
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
[CLIA’s mission is] to promote & develop the cruise industry: to serve as a non-governmental consultative organization to the International Maritime Organization, an agency of the United Nations; to foster a safe, secure, & healthy cruise ship environment. 5, record 51, English, - Cruise%20Lines%20International%20Association%2C%20Inc%2E
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Transport par eau
- Moyens de transport (Tourisme)
Record 51, Main entry term, French
- Cruise Lines International Association, Inc.
1, record 51, French, Cruise%20Lines%20International%20Association%2C%20Inc%2E
correct
Record 51, Abbreviations, French
- CLIA 2, record 51, French, CLIA
correct
Record 51, Synonyms, French
- International Council of Cruise Lines 3, record 51, French, International%20Council%20of%20Cruise%20Lines
former designation, correct
- ICCL 4, record 51, French, ICCL
former designation, correct
- ICCL 4, record 51, French, ICCL
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2021-01-19
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Medical Staff
Record 52, Main entry term, English
- Association des perfusionnistes du Québec Inc.
1, record 52, English, Association%20des%20perfusionnistes%20du%20Qu%C3%A9bec%20Inc%2E
correct
Record 52, Abbreviations, English
- APQI 2, record 52, English, APQI
correct, Quebec
Record 52, Synonyms, English
- Association provinciale des techniciens professionnels en circulation extracorporelle 3, record 52, English, Association%20provinciale%20des%20techniciens%20professionnels%20en%20circulation%20extracorporelle
former designation, correct, Quebec
Record 52, Textual support, English
Record 52, Key term(s)
- Association des perfusionnistes du Québec
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Personnel médical
Record 52, Main entry term, French
- Association des perfusionnistes du Québec Inc.
1, record 52, French, Association%20des%20perfusionnistes%20du%20Qu%C3%A9bec%20Inc%2E
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
- APQI 2, record 52, French, APQI
correct, feminine noun, Quebec
Record 52, Synonyms, French
- Association provinciale des techniciens professionnels en circulation extracorporelle 3, record 52, French, Association%20provinciale%20des%20techniciens%20professionnels%20en%20circulation%20extracorporelle
former designation, correct, feminine noun, Quebec
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
L'APQI est une association professionnelle qui a pour but de représenter ses membres en défendant leurs intérêts et en les soutenant dans leur développement professionnel. L'APQI a pour rôle de promouvoir, de défendre et de faire avancer la profession de perfusionniste clinique au Québec. La profession de perfusionniste clinique consiste à prendre en charge les fonctions cardiaques, pulmonaires et/ou circulatoires des patients adultes ou pédiatriques en cas de situations compromettant ces fonctions. 4, record 52, French, - Association%20des%20perfusionnistes%20du%20Qu%C3%A9bec%20Inc%2E
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
C'est en 1970 [que l'association] a changé [son nom] pour son appellation actuelle, soit l'Association des perfusionnistes du Québec. 3, record 52, French, - Association%20des%20perfusionnistes%20du%20Qu%C3%A9bec%20Inc%2E
Record 52, Key term(s)
- Association des perfusionnistes du Québec
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2021-01-07
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Sociology (General)
- Performing Arts
Record 53, Main entry term, English
- Queer West
1, record 53, English, Queer%20West
correct, Ontario
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- Gay West Community Network Inc. 1, record 53, English, Gay%20West%20Community%20Network%20Inc%2E
correct, Ontario
- Temenos West 2, record 53, English, Temenos%20West
former designation, correct, Ontario
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The purpose of Queer West [is] to produce performing arts festivals for the purposes of educating and advancing the public’s understanding and appreciation of performing arts and to educate artists through participation in such festivals and related workshops. 3, record 53, English, - Queer%20West
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociologie (Généralités)
- Arts du spectacle
Record 53, Main entry term, French
- Queer West
1, record 53, French, Queer%20West
correct, Ontario
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- Gay West Community Network Inc. 1, record 53, French, Gay%20West%20Community%20Network%20Inc%2E
correct, Ontario
- Temenos West 2, record 53, French, Temenos%20West
former designation, correct, Ontario
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2020-12-16
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Metal Processing
Record 54, Main entry term, English
- Algoma Steel Inc.
1, record 54, English, Algoma%20Steel%20Inc%2E
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- Algoma 2, record 54, English, Algoma
correct
- Essar Steel Algoma 3, record 54, English, Essar%20Steel%20Algoma
former designation, correct
- Algoma Steel 4, record 54, English, Algoma%20Steel
former designation, correct
- Algoma Steel Corporation 4, record 54, English, Algoma%20Steel%20Corporation
former designation, correct
- Algoma Iron, Nickel and Steel Company 5, record 54, English, Algoma%20Iron%2C%20Nickel%20and%20Steel%20Company
former designation, correct
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Algoma has been a mainstay of the North American steel industry for more than 100 years. [Algoma produces] some of the cleanest, most consistent light gauge steel in North America, offering a wide range of hot and cold rolled steel sheet and plate products. 6, record 54, English, - Algoma%20Steel%20Inc%2E
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
In June [2007], Algoma was acquired by Essar Steel Holdings Ltd., a division of the multinational conglomerate, Essar Global. [In May 2017, ] after nearly a decade as Essar Steel Algoma, the company returned to its roots with … the Algoma brand. Algoma Steel Inc. emerged from restructuring [in December 2018]. 7, record 54, English, - Algoma%20Steel%20Inc%2E
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Transformation des métaux
Record 54, Main entry term, French
- Algoma Steel Inc.
1, record 54, French, Algoma%20Steel%20Inc%2E
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- Algoma 2, record 54, French, Algoma
correct, feminine noun
- Essar Steel Algoma 3, record 54, French, Essar%20Steel%20Algoma
former designation, correct, feminine noun
- Aciers Algoma Inc. 4, record 54, French, Aciers%20Algoma%20Inc%2E
former designation, correct, feminine noun
- Algoma Steel 2, record 54, French, Algoma%20Steel
former designation, correct, feminine noun
- Algoma Steel Corporation 2, record 54, French, Algoma%20Steel%20Corporation
former designation, correct, feminine noun
- Aciers Algoma Limitée 5, record 54, French, Aciers%20Algoma%20Limit%C3%A9e
former designation, correct, feminine noun
- Algoma Iron, Nickel and Steel Company 1, record 54, French, Algoma%20Iron%2C%20Nickel%20and%20Steel%20Company
former designation, correct, feminine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Algoma Steel Inc. est un important producteur d'acier basé à Sault Ste. Marie, en Ontario. L'entreprise produit principalement des plaques et des tôles d'acier pour divers secteurs, notamment les industries automobile, de la construction et manufacturière. 1, record 54, French, - Algoma%20Steel%20Inc%2E
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2020-12-08
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- IT Security
Record 55, Main entry term, English
- Zerospam
1, record 55, English, Zerospam
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- ZEROSPAM Security Inc. 2, record 55, English, ZEROSPAM%20Security%20Inc%2E
former designation, correct
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
... a recognized leader for providing email security solutions to the SMB [small and midsize business] market across North America ... 1, record 55, English, - Zerospam
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sécurité des TI
Record 55, Main entry term, French
- Zerospam
1, record 55, French, Zerospam
correct
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- ZEROSPAM Security Inc. 2, record 55, French, ZEROSPAM%20Security%20Inc%2E
former designation, correct
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
[...] chef de file nord-américain en solutions de cybersécurité pour les PME [petites et moyennes entreprises] [...] 1, record 55, French, - Zerospam
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2020-09-30
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Indigenous Arts and Culture
Record 56, Main entry term, English
- Flin Flon Aboriginal Friendship Centre, Inc.
1, record 56, English, Flin%20Flon%20Aboriginal%20Friendship%20Centre%2C%20Inc%2E
correct, Manitoba
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- Flin Flon Indian-Métis Friendship Centre 2, record 56, English, Flin%20Flon%20Indian%2DM%C3%A9tis%20Friendship%20Centre
former designation, correct, Manitoba
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The Flin Flon Aboriginal Friendship Centre, Inc. is a community-based cultural and community development organization accessing opportunities to improve quality of life, support self-determined activities, learn about and maintain cultural identity, promote respect for all, and encourage equal access to and participation in … society. 1, record 56, English, - Flin%20Flon%20Aboriginal%20Friendship%20Centre%2C%20Inc%2E
Record 56, Key term(s)
- Flin Flon Aboriginal Friendship Center, Inc.
- Flin Flon Indian-Métis Friendship Center
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Arts et culture autochtones
Record 56, Main entry term, French
- Flin Flon Aboriginal Friendship Centre, Inc.
1, record 56, French, Flin%20Flon%20Aboriginal%20Friendship%20Centre%2C%20Inc%2E
correct, masculine noun, Manitoba
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- Centre d'amitié autochtone de Flin Flon, Inc. 2, record 56, French, Centre%20d%27amiti%C3%A9%20autochtone%20de%20Flin%20Flon%2C%20Inc%2E
proposal, see observation, masculine noun
- Flin Flon Indian-Métis Friendship Centre 3, record 56, French, Flin%20Flon%20Indian%2DM%C3%A9tis%20Friendship%20Centre
former designation, correct, masculine noun, Manitoba
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Centre d'amitié autochtone de Calgary : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 2, record 56, French, - Flin%20Flon%20Aboriginal%20Friendship%20Centre%2C%20Inc%2E
Record 56, Key term(s)
- Flin Flon Aboriginal Friendship Center, Inc.
- Flin Flon Indian-Métis Friendship Center
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2020-09-30
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Indigenous Sociology
Record 57, Main entry term, English
- Senneterre Native Friendship Centre Inc.
1, record 57, English, Senneterre%20Native%20Friendship%20Centre%20Inc%2E
correct, Quebec
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- Senneterre Native Friendship Centre 2, record 57, English, Senneterre%20Native%20Friendship%20Centre
correct, Quebec
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The Senneterre Native Friendship Centre opened in 1978 and offers diversified programs and services for urban Indigenous people. Its mission is to enhance the quality of life of Indigenous people, help maintain their culture and values, and build connections between Indigenous and non-Indigenous people. 3, record 57, English, - Senneterre%20Native%20Friendship%20Centre%20Inc%2E
Record 57, Key term(s)
- Senneterre Native Friendship Center Inc.
- Senneterre Native Friendship Center
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie des Autochtones
Record 57, Main entry term, French
- Centre d'entraide et d'amitié autochtone de Senneterre Inc.
1, record 57, French, Centre%20d%27entraide%20et%20d%27amiti%C3%A9%20autochtone%20de%20Senneterre%20Inc%2E
correct, masculine noun, Quebec
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- Centre d'entraide et d'amitié autochtone de Senneterre 2, record 57, French, Centre%20d%27entraide%20et%20d%27amiti%C3%A9%20autochtone%20de%20Senneterre
correct, masculine noun, Quebec
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Le Centre d'entraide et d'amitié autochtone de Senneterre, [situé à environ 700 kilomètres au nord de Montréal], offre des activités dans un camp tranquille situé à l'extérieur de la communauté, un endroit qui permet aux gens «de reprendre contact avec la nature et nos racines traditionnelles et spirituelles». 3, record 57, French, - Centre%20d%27entraide%20et%20d%27amiti%C3%A9%20autochtone%20de%20Senneterre%20Inc%2E
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2020-04-16
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Trade
Record 58, Main entry term, English
- Chambre de commerce et d’industrie de Shawinigan
1, record 58, English, Chambre%20de%20commerce%20et%20d%26rsquo%3Bindustrie%20de%20Shawinigan
correct, Quebec
Record 58, Abbreviations, English
- CCIS 2, record 58, English, CCIS
correct, Quebec
Record 58, Synonyms, English
- Chambre de commerce du Centre-de-la-Mauricie 1, record 58, English, Chambre%20de%20commerce%20du%20Centre%2Dde%2Dla%2DMauricie
former designation, correct, Quebec
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
The Chambre de commerce du Centre-de-la-Mauricie was formed on May 11th, 2000 with the amalgamation of the Chambre de Commerce de Shawinigan/Shawinigan-Sud, the Chambre de commerce et d’industrie de Grand-Mère Inc. and the Chambre de commerce de St-Boniface. In 2007, the Chambre de commerce du Centre-de-la-Mauricie was renamed the Chambre de commerce et d’industrie de Shawinigan. 3, record 58, English, - Chambre%20de%20commerce%20et%20d%26rsquo%3Bindustrie%20de%20Shawinigan
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Commerce
Record 58, Main entry term, French
- Chambre de commerce et d'industrie de Shawinigan
1, record 58, French, Chambre%20de%20commerce%20et%20d%27industrie%20de%20Shawinigan
correct, feminine noun, Quebec
Record 58, Abbreviations, French
- CCIS 2, record 58, French, CCIS
correct, feminine noun, Quebec
Record 58, Synonyms, French
- Chambre de commerce du Centre-de-la-Mauricie 1, record 58, French, Chambre%20de%20commerce%20du%20Centre%2Dde%2Dla%2DMauricie
former designation, correct, feminine noun, Quebec
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
La [CCIS] met en valeur le succès économique régional des entreprises et des gens d'affaires de la région. Elle intervient de façon vigilante et constructive auprès des instances et autorités afin de défendre ses membres. Elle stimule le réseautage de ses membres et développe les compétences des gens d'affaires en offrant de l'information, de l'expertise et en les aiguillant vers les ressources locales. 2, record 58, French, - Chambre%20de%20commerce%20et%20d%27industrie%20de%20Shawinigan
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Chambre de commerce du Centre-de-la-Mauricie : chambre de commerce créée le 11 mai 2000 qui regroupe les anciennes «Chambre de Commerce de Shawinigan/Shawinigan-Sud», «Chambre de commerce et d'industrie de Grand-Mère Inc.» et «Chambre de commerce de St-Boniface». 3, record 58, French, - Chambre%20de%20commerce%20et%20d%27industrie%20de%20Shawinigan
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
En 2007, la Chambre de commerce du Centre-de-la-Mauricie [a changé] son appellation pour la Chambre de commerce et d'industrie de Shawinigan. 2, record 58, French, - Chambre%20de%20commerce%20et%20d%27industrie%20de%20Shawinigan
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2020-04-04
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Marketing
- Provincial Administration
Record 59, Main entry term, English
- Nova Scotia Business Incorporated
1, record 59, English, Nova%20Scotia%20Business%20Incorporated
correct
Record 59, Abbreviations, English
- NSBI 2, record 59, English, NSBI
correct
Record 59, Synonyms, English
- Nova Scotia Business Inc. 1, record 59, English, Nova%20Scotia%20Business%20Inc%2E
correct
- NSBI 1, record 59, English, NSBI
correct
- NSBI 1, record 59, English, NSBI
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
[Nova] Scotia Business Inc. [works] towards a strong, thriving and globally competitive Nova Scotia through attracting global investment to create new jobs across the province and working with companies in all communities to be more successful exporters. 3, record 59, English, - Nova%20Scotia%20Business%20Incorporated
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Commercialisation
- Administration provinciale
Record 59, Main entry term, French
- Entreprises Nouvelle-Écosse Inc.
1, record 59, French, Entreprises%20Nouvelle%2D%C3%89cosse%20Inc%2E
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2020-02-18
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Scientific Research
Record 60, Main entry term, English
- MedTech Partners Inc.
1, record 60, English, MedTech%20Partners%20Inc%2E
correct, Quebec
Record 60, Abbreviations, English
- MTP 2, record 60, English, MTP
correct, Quebec
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
MedTech Partners Inc.(MTP) was established to develop and commercialize early-stage biomedical innovations in the province of Québec. 2, record 60, English, - MedTech%20Partners%20Inc%2E
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Recherche scientifique
Record 60, Main entry term, French
- Associés MedTech inc.
1, record 60, French, Associ%C3%A9s%20MedTech%20inc%2E
correct, Quebec
Record 60, Abbreviations, French
- MTP 2, record 60, French, MTP
correct, Quebec
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Associés MedTech inc. a été établie pour développer et commercialiser au Québec des innovations biomédicales à leur stade initial de développement. 3, record 60, French, - Associ%C3%A9s%20MedTech%20inc%2E
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2020-01-31
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Trade Names
- Sports Equipment and Accessories
Record 61, Main entry term, English
- Spikeball
1, record 61, English, Spikeball
correct, trademark, see observation
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Spikeball : trademark of Spikeball Inc. The name is followed by the "TM" symbol in superscript. 2, record 61, English, - Spikeball
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
The term "roundnet" can be used to designate the sport associated with this trademark. 2, record 61, English, - Spikeball
Record 61, Key term(s)
- Spike ball
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Équipement et accessoires de sport
Record 61, Main entry term, French
- Spikeball
1, record 61, French, Spikeball
correct, trademark, see observation
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Spikeball: marque de commerce de Spikeball Inc. Le nom est suivi du symbole «TM» placé en exposant. 2, record 61, French, - Spikeball
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Le terme à employer pour désigner le sport associé à cette marque de commerce est «balle rebond». 2, record 61, French, - Spikeball
Record 61, Key term(s)
- Spike ball
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2019-11-21
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Trade Names
- Plastic Materials
Record 62, Main entry term, English
- Ultrathene™
1, record 62, English, Ultrathene%26trade%3B
correct, trademark
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
TM for a series of ethylenevinyl acetate copolymer resins for adhesives, conversion coatings, and thermoplastic modifiers. Wide range of melt indexes. Improves specific adhesion of hot-melt, solvent-based, and pressure-sensitive adhesives. 1, record 62, English, - Ultrathene%26trade%3B
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Ultrathene™ : A trademark of Millennium Petrochemicals Inc.(USA). 2, record 62, English, - Ultrathene%26trade%3B
Record 62, Key term(s)
- Ultrathene
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Matières plastiques
Record 62, Main entry term, French
- Ultrathene
1, record 62, French, Ultrathene
trademark, see observation
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
UltratheneMC : Marque de commerce de la société Millennium Petrochemicals Inc. (USA). 1, record 62, French, - Ultrathene
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2019-11-19
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Safety (Water Transport)
Record 63, Main entry term, English
- Canadian Lifeboat Institution
1, record 63, English, Canadian%20Lifeboat%20Institution
correct
Record 63, Abbreviations, English
- CLI 2, record 63, English, CLI
correct
Record 63, Synonyms, English
- Canadian Lifeboat Institution Inc. 3, record 63, English, Canadian%20Lifeboat%20Institution%20Inc%2E
correct
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The mission of the Canadian Lifeboat Institution is saving lives at sea. 2, record 63, English, - Canadian%20Lifeboat%20Institution
Record 63, Key term(s)
- Canadian Life Boat Institution
- Canadian Life Boat Institution Inc.
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sécurité (Transport par eau)
Record 63, Main entry term, French
- Canadian Lifeboat Institution
1, record 63, French, Canadian%20Lifeboat%20Institution
correct
Record 63, Abbreviations, French
- CLI 2, record 63, French, CLI
correct
Record 63, Synonyms, French
- Canadian Lifeboat Institution Inc. 3, record 63, French, Canadian%20Lifeboat%20Institution%20Inc%2E
correct
Record 63, Textual support, French
Record 63, Key term(s)
- Canadian Life Boat Institution
- Canadian Life Boat Institution Inc.
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2019-07-31
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Genetics
- Human Diseases - Various
Record 64, Main entry term, English
- Regroupement pour la Trisomie 21
1, record 64, English, Regroupement%20pour%20la%20Trisomie%2021
correct, Quebec
Record 64, Abbreviations, English
- RT21 2, record 64, English, RT21
correct, Quebec
Record 64, Synonyms, English
- Association de parents d’enfants trisomiques du Montréal métropolitain inc. 3, record 64, English, Association%20de%20parents%20d%26rsquo%3Benfants%20trisomiques%20du%20Montr%C3%A9al%20m%C3%A9tropolitain%20inc%2E
former designation, correct, Quebec
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Regroupement pour la Trisomie 21 (RT21) is a registered charity based in Montréal [that serves] hundreds of families in the province of Quebec. Its mission is to foster the full development of people with trisomy 21, promote their contribution [in society, defend their rights and provide help to] families, caregivers and professionals who support [people with trisomy 21]. 4, record 64, English, - Regroupement%20pour%20la%20Trisomie%2021
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Regroupement pour la Trisomie 21(RT21) was originally founded in 1986 under the name Association de parents d’enfants trisomiques du Montréal métropolitain inc. 5, record 64, English, - Regroupement%20pour%20la%20Trisomie%2021
Record 64, Key term(s)
- Association de parents d’enfants trisomiques du Montréal métropolitain
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Génétique
- Maladies humaines diverses
Record 64, Main entry term, French
- Regroupement pour la Trisomie 21
1, record 64, French, Regroupement%20pour%20la%20Trisomie%C2%A021
correct, masculine noun, Quebec
Record 64, Abbreviations, French
- RT21 2, record 64, French, RT21
correct, masculine noun, Quebec
Record 64, Synonyms, French
- Association de parents d'enfants trisomiques du Montréal métropolitain inc. 3, record 64, French, Association%20de%20parents%20d%27enfants%20trisomiques%20du%20Montr%C3%A9al%20m%C3%A9tropolitain%20inc%2E
former designation, correct, feminine noun, Quebec
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Organisme sans but lucratif, le Regroupement pour la Trisomie 21 (RT21) offre de l'information, des services, des activités et de l'accompagnement aux parents, aux personnes ayant une trisomie 21 et à leurs proches. 3, record 64, French, - Regroupement%20pour%20la%20Trisomie%C2%A021
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Mission. [Le Regroupement pour la Trisomie 21 vise à] favoriser le plein développement des personnes ayant une trisomie 21, promouvoir leur contribution au sein de la société et défendre leurs droits. [Il vise aussi à] soutenir les familles, les proches aidants et les professionnels qui les entourent. 4, record 64, French, - Regroupement%20pour%20la%20Trisomie%C2%A021
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
Le Regroupement pour la Trisomie 21 [a vu] le jour en 1986 sous le nom de l'Association de parents d'enfants trisomiques du Montréal métropolitain inc. 3, record 64, French, - Regroupement%20pour%20la%20Trisomie%C2%A021
Record 64, Key term(s)
- Association de parents d'enfants trisomiques du Montréal métropolitain
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2019-07-18
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology (General)
Record 65, Main entry term, English
- Thomas Sill Foundation Inc.
1, record 65, English, Thomas%20Sill%20Foundation%20Inc%2E
correct, Manitoba
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
[The Thomas Sill Foundation Inc. provides] grants to Manitoba-based registered charities that center on arts [and] culture, education, environment, health, heritage, or community well-being. 2, record 65, English, - Thomas%20Sill%20Foundation%20Inc%2E
Record 65, Key term(s)
- Thomas Sill Foundation
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Sociologie (Généralités)
Record 65, Main entry term, French
- Thomas Sill Foundation Inc.
1, record 65, French, Thomas%20Sill%20Foundation%20Inc%2E
correct, Manitoba
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record 65, Key term(s)
- Thomas Sill Foundation
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2019-07-18
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Arts and Culture
Record 66, Main entry term, English
- Canadian Swiss Cultural Association
1, record 66, English, Canadian%20Swiss%20Cultural%20Association
correct
Record 66, Abbreviations, English
- CSCA 2, record 66, English, CSCA
correct
Record 66, Synonyms, English
- The Canadian Swiss Cultural Association, Inc. 3, record 66, English, The%20Canadian%20Swiss%20Cultural%20Association%2C%20Inc%2E
correct
- CSCA 2, record 66, English, CSCA
correct
- CSCA 2, record 66, English, CSCA
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Swiss Cultural Association, in cooperation with the Swiss Canadian Chamber of Commerce and the Swiss Club supports artists and cultural events of Swiss and Canadian origin. 3, record 66, English, - Canadian%20Swiss%20Cultural%20Association
Record 66, Key term(s)
- Swiss Canadian Cultural Association
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Arts et Culture
Record 66, Main entry term, French
- Association Culturelle Canadienne-Suisse, Inc.
1, record 66, French, Association%20Culturelle%20Canadienne%2DSuisse%2C%20Inc%2E
correct
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2019-07-15
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Nervous System
Record 67, Main entry term, English
- Confederation of Meningitis Organisations Inc.
1, record 67, English, Confederation%20of%20Meningitis%20Organisations%20Inc%2E
correct
Record 67, Abbreviations, English
- CoMO 1, record 67, English, CoMO
correct
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
The Confederation of Meningitis Organisations Inc.(CoMO) is an international member organisation working to reduce the incidence and impact of meningitis worldwide. CoMO brings together patient groups, health professionals and organisations, meningitis survivors and families from more than 30 countries to help prevent meningitis [by] raising public awareness of meningitis through education; advocating for meningitis vaccines to be available to families worldwide; [and building] a strong global network of members who make sure their communities have access to meningitis information and support. 1, record 67, English, - Confederation%20of%20Meningitis%20Organisations%20Inc%2E
Record 67, Key term(s)
- Confederation of Meningitis Organizations Inc.
- Confederation of Meningitis Organisations
- Confederation of Meningitis Organizations
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Système nerveux
Record 67, Main entry term, French
- Confederation of Meningitis Organisations Inc.
1, record 67, French, Confederation%20of%20Meningitis%20Organisations%20Inc%2E
correct
Record 67, Abbreviations, French
- CoMO 1, record 67, French, CoMO
correct
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record 67, Key term(s)
- Confederation of Meningitis Organizations Inc.
- Confederation of Meningitis Organisations
- Confederation of Meningitis Organizations
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2019-07-09
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Arts and Culture
- Sociology
Record 68, Main entry term, English
- Jamaican Association of Manitoba Inc.
1, record 68, English, Jamaican%20Association%20of%20Manitoba%20Inc%2E
correct
Record 68, Abbreviations, English
- JAM 1, record 68, English, JAM
correct
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
… an incorporated, non-profit charitable organization, whose goal is to provide a service to Jamaicans living in Manitoba, and the community in general. 1, record 68, English, - Jamaican%20Association%20of%20Manitoba%20Inc%2E
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Arts et Culture
- Sociologie
Record 68, Main entry term, French
- Jamaican Association of Manitoba Inc.
1, record 68, French, Jamaican%20Association%20of%20Manitoba%20Inc%2E
correct
Record 68, Abbreviations, French
- JAM 1, record 68, French, JAM
correct
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2019-05-30
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Occupational Training
Record 69, Main entry term, English
- Visions of Science Network for Learning Inc.
1, record 69, English, Visions%20of%20Science%20Network%20for%20Learning%20Inc%2E
correct
Record 69, Abbreviations, English
- VoSNL 2, record 69, English, VoSNL
correct
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Mission. Visions of Science Network for Learning Inc.(VoSNL) is a charitable organization that exists to advance the educational achievement and positive development of youth from low-income and marginalized communities through meaningful engagement in science, technology, engineering and mathematics(STEM). 1, record 69, English, - Visions%20of%20Science%20Network%20for%20Learning%20Inc%2E
Record 69, Key term(s)
- Visions of Science Network for Learning
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Orientation professionnelle
Record 69, Main entry term, French
- Visions of Science Network for Learning Inc.
1, record 69, French, Visions%20of%20Science%20Network%20for%20Learning%20Inc%2E
correct
Record 69, Abbreviations, French
- VoSNL 2, record 69, French, VoSNL
correct
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record 69, Key term(s)
- Visions of Science Network for Learning
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2019-04-18
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- School Equipment
- Social Services and Social Work
Record 70, Main entry term, English
- JMJ Children's Fund of Canada Inc.
1, record 70, English, JMJ%20Children%27s%20Fund%20of%20Canada%20Inc%2E
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- JMJ Children’s Fund 1, record 70, English, JMJ%20Children%26rsquo%3Bs%20Fund
correct
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
JMJ Children’s Fund helps children to remain in school by paying tuition, assisting with room and board, and financing lunch programs. 1, record 70, English, - JMJ%20Children%27s%20Fund%20of%20Canada%20Inc%2E
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Matériel et équipement scolaires
- Services sociaux et travail social
Record 70, Main entry term, French
- JMJ Children's Fund of Canada Inc.
1, record 70, French, JMJ%20Children%27s%20Fund%20of%20Canada%20Inc%2E
correct
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- JMJ Children's Fund 1, record 70, French, JMJ%20Children%27s%20Fund
correct
Record 70, Textual support, French
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2019-04-11
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Record 71, Main entry term, English
- New Brunswick Ground Search and Rescue Association(1986) Inc.
1, record 71, English, New%20Brunswick%20Ground%20Search%20and%20Rescue%20Association%281986%29%20Inc%2E
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- New Brunswick Ground Search and Rescue Association Inc. 2, record 71, English, New%20Brunswick%20Ground%20Search%20and%20Rescue%20Association%20Inc%2E
correct
- NBGSARA 2, record 71, English, NBGSARA
correct
- NBGSARA 2, record 71, English, NBGSARA
- New Brunswick Ground Search and Rescue Association 3, record 71, English, New%20Brunswick%20Ground%20Search%20and%20Rescue%20Association
correct
- NBGSARA 3, record 71, English, NBGSARA
correct
- NBGSARA 3, record 71, English, NBGSARA
- New Brunswick Ground Search & Rescue Association 4, record 71, English, New%20Brunswick%20Ground%20Search%20%26%20Rescue%20Association
correct
- NBGSARA 5, record 71, English, NBGSARA
correct
- NBGSARA 5, record 71, English, NBGSARA
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
New Brunswick Ground Search and Rescue Association Inc.(NBGSARA) represents … the volunteer ground search and rescue teams in the province of New Brunswick. 2, record 71, English, - New%20Brunswick%20Ground%20Search%20and%20Rescue%20Association%281986%29%20Inc%2E
Record 71, Key term(s)
- New Brunswick Ground Search and Rescue Association (1986)
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Record 71, Main entry term, French
- Association des ratisseurs et sauveteurs du Nouveau-Brunswick (1986), inc.
1, record 71, French, Association%20des%20ratisseurs%20et%20sauveteurs%20du%20Nouveau%2DBrunswick%20%281986%29%2C%20inc%2E
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
- ARSNB 1, record 71, French, ARSNB
correct, feminine noun
Record 71, Synonyms, French
- Association des ratisseurs et sauveteurs du Nouveau-Brunswick 2, record 71, French, Association%20des%20ratisseurs%20et%20sauveteurs%20du%20Nouveau%2DBrunswick
correct, feminine noun
- ARSNB 2, record 71, French, ARSNB
correct, feminine noun
- ARSNB 2, record 71, French, ARSNB
Record 71, Textual support, French
Record 71, Key term(s)
- Association des ratisseurs et sauveteurs du Nouveau-Brunswick (1986)
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2019-04-03
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Toxicology
Record 72, Main entry term, English
- Society of Toxicology of Canada
1, record 72, English, Society%20of%20Toxicology%20of%20Canada
correct
Record 72, Abbreviations, English
- STC 2, record 72, English, STC
correct
Record 72, Synonyms, English
- Society of Toxicology of Canada Inc. 3, record 72, English, Society%20of%20Toxicology%20of%20Canada%20Inc%2E
correct
- Canadian Association for Research in Toxicology 4, record 72, English, Canadian%20Association%20for%20Research%20in%20Toxicology
former designation, correct
- CART 5, record 72, English, CART
former designation, correct
- CART 5, record 72, English, CART
- Canadian Association for Research on Drug Safety 5, record 72, English, Canadian%20Association%20for%20Research%20on%20Drug%20Safety
former designation, correct
- CARDS 5, record 72, English, CARDS
former designation, correct
- CARDS 5, record 72, English, CARDS
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
The Society of Toxicology of Canada Inc. is a non-profit association whose objectives are to promote the acquisition, facilitate the dissemination, and encourage the utilization of knowledge in the science of toxicology. 3, record 72, English, - Society%20of%20Toxicology%20of%20Canada
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Society of Toxicology of Canada: title in effect since 1979. 6, record 72, English, - Society%20of%20Toxicology%20of%20Canada
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Toxicologie
Record 72, Main entry term, French
- Société de toxicologie du Canada
1, record 72, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20toxicologie%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
- STC 2, record 72, French, STC
correct, feminine noun
Record 72, Synonyms, French
- Association canadienne pour la recherche en toxicologie 3, record 72, French, Association%20canadienne%20pour%20la%20recherche%20en%20toxicologie
former designation, correct, feminine noun
- Association canadienne pour la recherche sur la sécurité des médicaments 4, record 72, French, Association%20canadienne%20pour%20la%20recherche%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20m%C3%A9dicaments
former designation, correct, feminine noun
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
La Société de toxicologie du Canada est une association à but non lucratif dont les objectifs sont de promouvoir l'acquisition de connaissances scientifiques en toxicologie, d'en faciliter la dissémination et d'en encourager l'utilisation. 5, record 72, French, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20toxicologie%20du%20Canada
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Société de toxicologie du Canada : titre en vigueur depuis 1979. 6, record 72, French, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20toxicologie%20du%20Canada
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2019-03-27
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Organizations and Associations (Admin.)
- Education
Record 73, Main entry term, English
- Association étudiante du CCNB—Campus de Dieppe
1, record 73, English, Association%20%C3%A9tudiante%20du%20CCNB%26mdash%3BCampus%20de%20Dieppe
correct, New Brunswick
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- L'Association étudiante du Collège communautaire—Dieppe Inc. 2, record 73, English, L%27Association%20%C3%A9tudiante%20du%20Coll%C3%A8ge%20communautaire%26mdash%3BDieppe%20Inc%2E
former designation, New Brunswick
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
CCNB: Collège communautaire du Nouveau-Brunswick. 1, record 73, English, - Association%20%C3%A9tudiante%20du%20CCNB%26mdash%3BCampus%20de%20Dieppe
Record 73, Key term(s)
- L’Association étudiante du Collège communautaire—Dieppe
- L’Association étudiante du Collège communautaire—Dieppe Incorporée
- Association étudiante du Collège communautaire du Nouveau-Brunswick
- Association étudiante du Collège communautaire du Nouveau-Brunswick —Campus de Dieppe
- L’Association étudiante du Collège communautaire
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Organismes et associations (Admin.)
- Pédagogie
Record 73, Main entry term, French
- Association étudiante du CCNB—Campus de Dieppe
1, record 73, French, Association%20%C3%A9tudiante%20du%20CCNB%26mdash%3BCampus%20de%20Dieppe
correct, feminine noun, New Brunswick
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- L'Association étudiante du Collège communautaire—Dieppe Inc. 2, record 73, French, L%27Association%20%C3%A9tudiante%20du%20Coll%C3%A8ge%20communautaire%26mdash%3BDieppe%20Inc%2E
former designation, feminine noun, New Brunswick
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
CCNB : Collège communautaire du Nouveau-Brunswick. 1, record 73, French, - Association%20%C3%A9tudiante%20du%20CCNB%26mdash%3BCampus%20de%20Dieppe
Record 73, Key term(s)
- L'Association étudiante du Collège communautaire—Dieppe
- L'Association étudiante du Collège communautaire—Dieppe Incorporée
- Association étudiante du Collège communautaire du Nouveau-Brunswick
- Association étudiante du Collège communautaire du Nouveau-Brunswick —Campus de Dieppe
- L'Association étudiante du Collège communautaire
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2019-03-22
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Language Teaching
- Psychometry and Psychotechnology
Record 74, Main entry term, English
- Test d’aptitude aux langues vivantes
1, record 74, English, Test%20d%26rsquo%3Baptitude%20aux%20langues%20vivantes
correct
Record 74, Abbreviations, English
- TALV 2, record 74, English, TALV
correct
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
[This test] is used by the Canadian Civil Service Commission to assess the language learning aptitude of Francophone Canadians who are government employees. The instrument was published in 1980 by the Institut de Recherches Psychologiques, Inc. of Montreal. 3, record 74, English, - Test%20d%26rsquo%3Baptitude%20aux%20langues%20vivantes
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Enseignement des langues
- Psychométrie et psychotechnique
Record 74, Main entry term, French
- Test d'aptitude aux langues vivantes
1, record 74, French, Test%20d%27aptitude%20aux%20langues%20vivantes
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
- TALV 2, record 74, French, TALV
correct, masculine noun
- T.A.L.V. 3, record 74, French, T%2EA%2EL%2EV%2E
masculine noun
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
[Le but du TALV est de] déterminer la probabilité individuelle de réussite dans l’apprentissage d'une langue étrangère avec comme corollaire la capacité de prédire le rythme d'apprentissage de la langue cible. 3, record 74, French, - Test%20d%27aptitude%20aux%20langues%20vivantes
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Le Test d'aptitude aux langues vivantes (T.A.L.V.) constitue une adaptation française du Modern Language Aptitude Test [...] 3, record 74, French, - Test%20d%27aptitude%20aux%20langues%20vivantes
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2019-03-13
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Vegetable Crop Production
Record 75, Main entry term, English
- World Potato Congress Inc.
1, record 75, English, World%20Potato%20Congress%20Inc%2E
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- World Potato Congress 2, record 75, English, World%20Potato%20Congress
correct
- WPC 3, record 75, English, WPC
correct
- WPC 3, record 75, English, WPC
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
World Potato Congress Inc. is a non-profit organization supported by a group of volunteer directors... 4, record 75, English, - World%20Potato%20Congress%20Inc%2E
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Mission. The World Potato Congress creates a value chain network to lead sustainable growth and development of the potato to meet increased global use and demand. 4, record 75, English, - World%20Potato%20Congress%20Inc%2E
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Production légumière
Record 75, Main entry term, French
- World Potato Congress Inc.
1, record 75, French, World%20Potato%20Congress%20Inc%2E
correct
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- World Potato Congress 2, record 75, French, World%20Potato%20Congress
correct
- WPC 3, record 75, French, WPC
correct
- WPC 3, record 75, French, WPC
Record 75, Textual support, French
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2019-02-06
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Horse Husbandry
Record 76, Main entry term, English
- Ontario Percheron Horse Association Inc
1, record 76, English, Ontario%20Percheron%20Horse%20Association%20Inc
correct
Record 76, Abbreviations, English
- OPHA 2, record 76, English, OPHA
correct
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The OPHA works to promote the Percheron draft horse breed in Ontario, Canada. 1, record 76, English, - Ontario%20Percheron%20Horse%20Association%20Inc
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Élevage des chevaux
Record 76, Main entry term, French
- Ontario Percheron Horse Association Inc
1, record 76, French, Ontario%20Percheron%20Horse%20Association%20Inc
correct
Record 76, Abbreviations, French
- OPHA 2, record 76, French, OPHA
correct
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2019-01-17
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Personnel Management (General)
- Continuing Education
Record 77, Main entry term, English
- Vitesse Re-Skilling Canada Inc.
1, record 77, English, Vitesse%20Re%2DSkilling%20Canada%20Inc%2E
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
[Mission.] To provide innovative, cost-effective and timely solutions to meet the skills requirements of knowledge-based industries by using existing educational, human and business resources. 1, record 77, English, - Vitesse%20Re%2DSkilling%20Canada%20Inc%2E
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Gestion du personnel (Généralités)
- Éducation permanente
Record 77, Main entry term, French
- Vitesse - réorientation professionnelle Canada inc.
1, record 77, French, Vitesse%20%2D%20r%C3%A9orientation%20professionnelle%20Canada%20inc%2E
correct
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Vitesse - réorientation professionnelle Canada inc. a pour mission de trouver des solutions novatrices et rentables aux besoins en main-d'œuvre qualifiée des industries fondées sur le savoir en exploitant les ressources pédagogiques, humaines et commerciales existantes. 1, record 77, French, - Vitesse%20%2D%20r%C3%A9orientation%20professionnelle%20Canada%20inc%2E
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2019-01-16
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Hunting and Sport Fishing
Record 78, Main entry term, English
- Saskatchewan Provincial Rifle Association Inc
1, record 78, English, Saskatchewan%20Provincial%20Rifle%20Association%20Inc
correct
Record 78, Abbreviations, English
- SPRA 2, record 78, English, SPRA
correct
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
The SPRA is a sport governing body for fullbore target rifle shooting in Saskatchewan. 1, record 78, English, - Saskatchewan%20Provincial%20Rifle%20Association%20Inc
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Chasse et pêche sportive
Record 78, Main entry term, French
- Saskatchewan Provincial Rifle Association Inc
1, record 78, French, Saskatchewan%20Provincial%20Rifle%20Association%20Inc
correct
Record 78, Abbreviations, French
- SPRA 2, record 78, French, SPRA
correct
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2018-12-21
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Sociology of persons with a disability
- Hearing
- Sports (General)
Record 79, Main entry term, English
- Manitoba Deaf Sports Association Inc.
1, record 79, English, Manitoba%20Deaf%20Sports%20Association%20Inc%2E
correct
Record 79, Abbreviations, English
- MDSA 2, record 79, English, MDSA
correct
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
The mission of MDSA is to encourage the participation in sport to strengthen, promote and instill values of cultural association by providing sporting opportunities to members of deaf or hard of hearing communities. 3, record 79, English, - Manitoba%20Deaf%20Sports%20Association%20Inc%2E
Record 79, Key term(s)
- Manitoba Deaf Sports Association
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Sociologie des personnes handicapées
- Ouïe
- Sports (Généralités)
Record 79, Main entry term, French
- Manitoba Deaf Sports Association Inc.
1, record 79, French, Manitoba%20Deaf%20Sports%20Association%20Inc%2E
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
- MDSA 2, record 79, French, MDSA
correct, feminine noun
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record 79, Key term(s)
- Manitoba Deaf Sports Association
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2018-12-21
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Water Polo
Record 80, Main entry term, English
- Manitoba Water Polo Association
1, record 80, English, Manitoba%20Water%20Polo%20Association
correct
Record 80, Abbreviations, English
- MWPA 1, record 80, English, MWPA
correct
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Mission. To promote and govern the sport of water polo in Manitoba. 2, record 80, English, - Manitoba%20Water%20Polo%20Association
Record 80, Key term(s)
- Manitoba Water Polo Association Inc.
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Water-polo
Record 80, Main entry term, French
- Manitoba Water Polo Association
1, record 80, French, Manitoba%20Water%20Polo%20Association
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
- MWPA 1, record 80, French, MWPA
correct, feminine noun
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record 80, Key term(s)
- Manitoba Water Polo Association Inc.
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2018-12-21
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Customer Relations
Record 81, Main entry term, English
- Manitoba Customer Contact Association
1, record 81, English, Manitoba%20Customer%20Contact%20Association
correct
Record 81, Abbreviations, English
- MCCA 2, record 81, English, MCCA
correct
Record 81, Synonyms, English
- Manitoba Call Centre Association 3, record 81, English, Manitoba%20Call%20Centre%20Association
former designation
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
MCCA is an industry association comprised of companies and organizations associated with the customer contact sector. 1, record 81, English, - Manitoba%20Customer%20Contact%20Association
Record 81, Key term(s)
- Manitoba Call Center Association
- Manitoba Customer Contact Association Inc.
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Relations avec la clientèle
Record 81, Main entry term, French
- Manitoba Customer Contact Association
1, record 81, French, Manitoba%20Customer%20Contact%20Association
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
- MCCA 2, record 81, French, MCCA
correct, feminine noun
Record 81, Synonyms, French
- Manitoba Call Centre Association 3, record 81, French, Manitoba%20Call%20Centre%20Association
former designation, feminine noun
Record 81, Textual support, French
Record 81, Key term(s)
- Manitoba Call Center Association
- Manitoba Customer Contact Association Inc.
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2018-12-21
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Classical Music
Record 82, Main entry term, English
- Winnipeg Youth Orchestras
1, record 82, English, Winnipeg%20Youth%20Orchestras
correct, Manitoba
Record 82, Abbreviations, English
- WYO 2, record 82, English, WYO
correct, Manitoba
Record 82, Synonyms, English
- Greater Winnipeg Schools’ Orchestra 3, record 82, English, Greater%20Winnipeg%20Schools%26rsquo%3B%20Orchestra
former designation, correct, Manitoba
- Manitoba Schools’ Orchestra 3, record 82, English, Manitoba%20Schools%26rsquo%3B%20Orchestra
former designation, correct
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
The [Winnipeg Youth Orchestras] is dedicated to promoting and maintaining the youth orchestra movement in Manitoba, and providing young orchestra players with the opportunity to come together in an atmosphere of friendship and good fellowship, to experience and participate in orchestra playing of the highest order. 4, record 82, English, - Winnipeg%20Youth%20Orchestras
Record 82, Key term(s)
- Winnipeg Youth Orchestras Inc.
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Musique classique
Record 82, Main entry term, French
- Winnipeg Youth Orchestras
1, record 82, French, Winnipeg%20Youth%20Orchestras
correct, masculine noun, Manitoba
Record 82, Abbreviations, French
- WYO 2, record 82, French, WYO
correct, masculine noun, Manitoba
Record 82, Synonyms, French
- Greater Winnipeg Schools' Orchestra 3, record 82, French, Greater%20Winnipeg%20Schools%27%20Orchestra
former designation, correct, masculine noun, Manitoba
- Manitoba Schools' Orchestra 3, record 82, French, Manitoba%20Schools%27%20Orchestra
former designation, correct, masculine noun
Record 82, Textual support, French
Record 82, Key term(s)
- Winnipeg Youth Orchestras Inc.
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2018-12-21
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Zoology
Record 83, Main entry term, English
- Wildlife Haven Rehabilitation Centre
1, record 83, English, Wildlife%20Haven%20Rehabilitation%20Centre
correct, Manitoba
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- Manitoba Wildlife Rehabilitation Organization 1, record 83, English, Manitoba%20Wildlife%20Rehabilitation%20Organization
former designation, correct
- MWRO 2, record 83, English, MWRO
former designation, correct
- MWRO 2, record 83, English, MWRO
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Wildlife Haven Rehabilitation Centre [is a registered charity that] has been rehabilitating injured, sick and orphaned wildlife for their return to the wild since 1984. 2, record 83, English, - Wildlife%20Haven%20Rehabilitation%20Centre
Record 83, Key term(s)
- Wildlife Haven Rehabilitation Centre Inc.
- Wildlife Haven Rehabilitation Center Inc.
- Wildlife Haven Rehabilitation Center
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Zoologie
Record 83, Main entry term, French
- Wildlife Haven Rehabilitation Centre
1, record 83, French, Wildlife%20Haven%20Rehabilitation%20Centre
correct, masculine noun, Manitoba
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- Manitoba Wildlife Rehabilitation Organization 1, record 83, French, Manitoba%20Wildlife%20Rehabilitation%20Organization
former designation, correct, feminine noun
- MWRO 2, record 83, French, MWRO
former designation, correct, feminine noun
- MWRO 2, record 83, French, MWRO
Record 83, Textual support, French
Record 83, Key term(s)
- Wildlife Haven Rehabilitation Centre Inc.
- Wildlife Haven Rehabilitation Center Inc.
- Wildlife Haven Rehabilitation Center
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2018-12-20
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Dance
Record 84, Main entry term, English
- Saskatchewan Square & Round Dance Federation
1, record 84, English, Saskatchewan%20Square%20%26%20Round%20Dance%20Federation
correct
Record 84, Abbreviations, English
- SSRDF 2, record 84, English, SSRDF
correct
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
[Mission. To] guide and promote square, round and clog dancing as a recreational activity that enhances the health and well-being of people of all ages and walks of life. 2, record 84, English, - Saskatchewan%20Square%20%26%20Round%20Dance%20Federation
Record 84, Key term(s)
- Saskatchewan Square & Round Dance Federation Inc.
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Danse
Record 84, Main entry term, French
- Saskatchewan Square & Round Dance Federation
1, record 84, French, Saskatchewan%20Square%20%26%20Round%20Dance%20Federation
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
- SSRDF 2, record 84, French, SSRDF
correct, feminine noun
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record 84, Key term(s)
- Saskatchewan Square & Round Dance Federation Inc.
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2018-12-12
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Culture (General)
Record 85, Main entry term, English
- Manitoba Japanese Canadian Cultural Centre
1, record 85, English, Manitoba%20Japanese%20Canadian%20Cultural%20Centre
correct
Record 85, Abbreviations, English
- MJCCC 2, record 85, English, MJCCC
correct
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
In 2013, the Manitoba Japanese Canadian Citizens’ Association(MJCCA) and the Manitoba Japanese Canadian Cultural Centre(MJCCC) amalgamated to form the Japanese Cultural Association of Manitoba, Inc.(JCAM)... 2, record 85, English, - Manitoba%20Japanese%20Canadian%20Cultural%20Centre
Record 85, Key term(s)
- Manitoba Japanese Canadian Cultural Center
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Culture (Généralités)
Record 85, Main entry term, French
- Manitoba Japanese Canadian Cultural Centre
1, record 85, French, Manitoba%20Japanese%20Canadian%20Cultural%20Centre
correct
Record 85, Abbreviations, French
- MJCCC 2, record 85, French, MJCCC
correct
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
En 2013, la Manitoba Japanese Canadian Citizens' Association (MJCCA) et le Manitoba Japanese Canadian Cultural Centre (MJCCC) ont fusionné pour former la Japanese Cultural Association of Manitoba, Inc. (JCAM). 3, record 85, French, - Manitoba%20Japanese%20Canadian%20Cultural%20Centre
Record 85, Key term(s)
- Manitoba Japanese Canadian Cultural Center
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2018-12-12
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Economics
Record 86, Main entry term, English
- Toronto Association for Business and Economics Inc.
1, record 86, English, Toronto%20Association%20for%20Business%20and%20Economics%20Inc%2E
correct
Record 86, Abbreviations, English
- TABE 2, record 86, English, TABE
correct
Record 86, Synonyms, English
- Toronto Association of Business Economists Inc. 3, record 86, English, Toronto%20Association%20of%20Business%20Economists%20Inc%2E
former designation, correct
- TABE 4, record 86, English, TABE
former designation, correct
- TABE 4, record 86, English, TABE
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
The Toronto Association for Business and Economics Inc.(TABE) is the professional association for business economists in the Toronto area. Affiliated with the Canadian Association for Business Economics(CABE), the association sponsors regular professional workshops and seminars of interest to business economists, managers and planners. The workshops include focuses on environmental concerns, industrial and macroeconomic issues, etc. 5, record 86, English, - Toronto%20Association%20for%20Business%20and%20Economics%20Inc%2E
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Mission: To promote a better understanding of economic issues; to contribute to the professional development of members; to encourage the availability of economic information and to broaden awareness of business economics; to recognize the achievement of business economists. 6, record 86, English, - Toronto%20Association%20for%20Business%20and%20Economics%20Inc%2E
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Économique
Record 86, Main entry term, French
- Toronto Association for Business and Economics Inc.
1, record 86, French, Toronto%20Association%20for%20Business%20and%20Economics%20Inc%2E
correct
Record 86, Abbreviations, French
- TABE 2, record 86, French, TABE
correct
Record 86, Synonyms, French
- Toronto Association of Business Economists Inc. 3, record 86, French, Toronto%20Association%20of%20Business%20Economists%20Inc%2E
former designation, correct
- TABE 4, record 86, French, TABE
former designation, correct
- TABE 4, record 86, French, TABE
Record 86, Textual support, French
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2018-12-12
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Advertising
- The Press (News and Journalism)
Record 87, Main entry term, English
- Newspaper Audience Databank
1, record 87, English, Newspaper%20Audience%20Databank
correct
Record 87, Abbreviations, English
- NADbank 2, record 87, English, NADbank
correct
Record 87, Synonyms, English
- Newspaper Audience Databank Inc. 3, record 87, English, Newspaper%20Audience%20Databank%20Inc%2E
correct
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Newspaper Audience Databank Inc. [operated] as a research arm of the Canadian daily newspaper industry. The company [designed] and [conducted] research in Canadian markets to provide marketing information for its members to assist in the buying and selling of newspaper advertising in Canada.... The company was founded in 1986 and [was] based in Toronto, Canada. 3, record 87, English, - Newspaper%20Audience%20Databank
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
NADbank and PMB [Print Measurement Bureau] merged in October [2014 to form Vividata]. 1, record 87, English, - Newspaper%20Audience%20Databank
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Publicité
- Presse écrite
Record 87, Main entry term, French
- Newspaper Audience Databank
1, record 87, French, Newspaper%20Audience%20Databank
correct
Record 87, Abbreviations, French
- NADbank 2, record 87, French, NADbank
correct
Record 87, Synonyms, French
- Newspaper Audience Databank Inc. 3, record 87, French, Newspaper%20Audience%20Databank%20Inc%2E
correct
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
NADbank et PMB (Print Measurement Bureau) ont jumelé leurs forces [en octobre 2014 et sont] devenus Vividata. 4, record 87, French, - Newspaper%20Audience%20Databank
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2018-12-12
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Culture (General)
Record 88, Main entry term, English
- Manitoba Japanese Canadian Citizens’ Association
1, record 88, English, Manitoba%20Japanese%20Canadian%20Citizens%26rsquo%3B%20Association
correct
Record 88, Abbreviations, English
- MJCCA 2, record 88, English, MJCCA
correct
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
In 2013, the Manitoba Japanese Canadian Citizens’ Association(MJCCA) and the Manitoba Japanese Canadian Cultural Centre(MJCCC) amalgamated to form the Japanese Cultural Association of Manitoba, Inc.(JCAM)... 2, record 88, English, - Manitoba%20Japanese%20Canadian%20Citizens%26rsquo%3B%20Association
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Culture (Généralités)
Record 88, Main entry term, French
- Manitoba Japanese Canadian Citizens' Association
1, record 88, French, Manitoba%20Japanese%20Canadian%20Citizens%27%20Association
correct
Record 88, Abbreviations, French
- MJCCA 2, record 88, French, MJCCA
correct
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
En 2013, la Manitoba Japanese Canadian Citizens' Association (MJCCA) et le Manitoba Japanese Canadian Cultural Centre (MJCCC) ont fusionné pour former la Japanese Cultural Association of Manitoba, Inc. (JCAM). 3, record 88, French, - Manitoba%20Japanese%20Canadian%20Citizens%27%20Association
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2018-11-16
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Translation and Interpretation
Record 89, Main entry term, English
- Association of Sign Language Interpreters of Alberta
1, record 89, English, Association%20of%20Sign%20Language%20Interpreters%20of%20Alberta
correct
Record 89, Abbreviations, English
- ASLIA 2, record 89, English, ASLIA
correct
Record 89, Synonyms, English
- Alberta Chapter of the Registry of Interpreters for the Deaf, Inc. 1, record 89, English, Alberta%20Chapter%20of%20the%20Registry%20of%20Interpreters%20for%20the%20Deaf%2C%20Inc%2E
former designation, correct
- ACRID 3, record 89, English, ACRID
former designation, correct
- ACRID 3, record 89, English, ACRID
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Incorporated in 1978,...ASLIA... (formerly known as the Alberta Chapter of the Registry of Interpreters for the Deaf - ACRID) is a registered, non-profit society whose members are professional sign language interpreters who provide quality interpreting services to hearing, hard of hearing, and Deaf individuals. 3, record 89, English, - Association%20of%20Sign%20Language%20Interpreters%20of%20Alberta
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Nationally, ASLIA is affiliated with the Canadian Association of Sign Language Interpreters, CASLI, which promotes networking among existing interpreter organizations and nurtures the development of the vibrant interpreting profession. 3, record 89, English, - Association%20of%20Sign%20Language%20Interpreters%20of%20Alberta
Record 89, Key term(s)
- Alberta Chapter of the Registry of Interpreters for the Deaf
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Traduction et interprétation
Record 89, Main entry term, French
- Association of Sign Language Interpreters of Alberta
1, record 89, French, Association%20of%20Sign%20Language%20Interpreters%20of%20Alberta
correct
Record 89, Abbreviations, French
- ASLIA 2, record 89, French, ASLIA
correct
Record 89, Synonyms, French
- Alberta Chapter of the Registry of Interpreters for the Deaf, Inc. 1, record 89, French, Alberta%20Chapter%20of%20the%20Registry%20of%20Interpreters%20for%20the%20Deaf%2C%20Inc%2E
former designation, correct
- ACRID 3, record 89, French, ACRID
former designation, correct
- ACRID 3, record 89, French, ACRID
Record 89, Textual support, French
Record 89, Key term(s)
- Alberta Chapter of the Registry of Interpreters for the Deaf
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2018-11-16
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Law
- Criminology
Record 90, Main entry term, English
- Manitoba Criminal Justice Association
1, record 90, English, Manitoba%20Criminal%20Justice%20Association
correct
Record 90, Abbreviations, English
- MCJA 2, record 90, English, MCJA
correct
Record 90, Synonyms, English
- Manitoba Society of Criminology Inc. 3, record 90, English, Manitoba%20Society%20of%20Criminology%20Inc%2E
former designation, correct
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
The MCJA exists to promote rational, informed, and responsible debate to contribute to the development of a more humane, equitable, and effective justice system. 4, record 90, English, - Manitoba%20Criminal%20Justice%20Association
Record 90, Key term(s)
- Manitoba Society of Criminology
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Droit pénal
- Criminologie
Record 90, Main entry term, French
- Association de justice pénale du Manitoba
1, record 90, French, Association%20de%20justice%20p%C3%A9nale%20du%20Manitoba
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2018-11-16
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- Cancers and Oncology
Record 91, Main entry term, English
- North American Association of Central Cancer Registries, Inc.
1, record 91, English, North%20American%20Association%20of%20Central%20Cancer%20Registries%2C%20Inc%2E
correct
Record 91, Abbreviations, English
- NAACCR, Inc. 2, record 91, English, NAACCR%2C%20Inc%2E
correct
Record 91, Synonyms, English
- North American Association of Central Cancer Registries 3, record 91, English, North%20American%20Association%20of%20Central%20Cancer%20Registries
correct
- NAACCR 3, record 91, English, NAACCR
correct
- NAACCR 3, record 91, English, NAACCR
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
The North American Association of Central Cancer Registries, Inc.(NAACCR, Inc.), is a professional organization that develops and promotes uniform data standards for cancer registration; provides education and training; certifies population-based registries; aggregates and publishes data from central cancer registries; and promotes the use of cancer surveillance data and systems for cancer control and epidemiologic research, public health programs, and patient care to reduce the burden of cancer in North America. 3, record 91, English, - North%20American%20Association%20of%20Central%20Cancer%20Registries%2C%20Inc%2E
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Cancers et oncologie
Record 91, Main entry term, French
- North American Association of Central Cancer Registries, Inc.
1, record 91, French, North%20American%20Association%20of%20Central%20Cancer%20Registries%2C%20Inc%2E
correct
Record 91, Abbreviations, French
- NAACCR, Inc. 2, record 91, French, NAACCR%2C%20Inc%2E
correct
Record 91, Synonyms, French
- North American Association of Central Cancer Registries 3, record 91, French, North%20American%20Association%20of%20Central%20Cancer%20Registries
correct
- NAACCR 3, record 91, French, NAACCR
correct
- NAACCR 3, record 91, French, NAACCR
Record 91, Textual support, French
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2018-10-23
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Trade Names
- Medical and Surgical Equipment
- Medication
- Immunology
Record 92, Main entry term, English
- EpiPen
1, record 92, English, EpiPen
correct, trademark, see observation
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
... a disposable, pre-filled automatic injection device that administers epinephrine in the event of a severe allergic reaction. 1, record 92, English, - EpiPen
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
EpiPen : trademark of Mylan, Inc. licensed exclusively to its wholly-owned affiliate, Mylan Specialty, L. P. ;sub-licensee, Pfizer Canada Inc. The name is followed by an uppercase "R" in a circle, in superscript. 2, record 92, English, - EpiPen
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Équipement médico-chirurgical
- Médicaments
- Immunologie
Record 92, Main entry term, French
- EpiPen
1, record 92, French, EpiPen
correct, trademark, see observation
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
[...] dispositif d'injection jetable, automatique et prérempli qui permet d'administrer de l'épinéphrine en cas de réaction allergique sévère. 1, record 92, French, - EpiPen
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
EpiPen : marque de commerce de Mylan Inc. dont la licence exclusive a été accordée à Mylan Specialty, L.P., société affiliée détenue en propriété exclusive; sous-titulaire, Pfizer Canada inc. Ce nom est suivi de MD en exposant. 2, record 92, French, - EpiPen
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Nombres comerciales
- Equipo médico y quirúrgico
- Medicamentos
- Inmunología
Record 92, Main entry term, Spanish
- EpiPen
1, record 92, Spanish, EpiPen
feminine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
EpiPen es una marca registrada. 2, record 92, Spanish, - EpiPen
Record 93 - internal organization data 2018-10-22
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Social Organization
Record 93, Main entry term, English
- Barbados(Ottawa) Association Inc.
1, record 93, English, Barbados%28Ottawa%29%20Association%20Inc%2E
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
- Barbados Ottawa Association 2, record 93, English, Barbados%20Ottawa%20Association
correct
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
[The Barbados (Ottawa) Association’s mission is to] keep [the] culture of Barbados active in [the] community. 2, record 93, English, - Barbados%28Ottawa%29%20Association%20Inc%2E
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Organisation sociale
Record 93, Main entry term, French
- Barbados (Ottawa) Association Inc.
1, record 93, French, Barbados%20%28Ottawa%29%20Association%20Inc%2E
correct
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- Barbados Ottawa Association 2, record 93, French, Barbados%20Ottawa%20Association
Record 93, Textual support, French
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2018-10-18
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Social Services and Social Work
- Sociology of Childhood and Adolescence
Record 94, Main entry term, English
- Saskatchewan Youth in Care and Custody Network Inc.
1, record 94, English, Saskatchewan%20Youth%20in%20Care%20and%20Custody%20Network%20Inc%2E
correct
Record 94, Abbreviations, English
- SYICCN 2, record 94, English, SYICCN
correct
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
... a non-profit organization [located in Regina] that advocates and supports youth, aged 14 - 24, in or from foster care/young offender systems. 3, record 94, English, - Saskatchewan%20Youth%20in%20Care%20and%20Custody%20Network%20Inc%2E
Record 94, Key term(s)
- Saskatchewan Youth in Care and Custody Network
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Services sociaux et travail social
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Record 94, Main entry term, French
- Saskatchewan Youth in Care and Custody Network Inc.
1, record 94, French, Saskatchewan%20Youth%20in%20Care%20and%20Custody%20Network%20Inc%2E
correct
Record 94, Abbreviations, French
- SYICCN 2, record 94, French, SYICCN
correct
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record 94, Key term(s)
- Saskatchewan Youth in Care and Custody Network
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2018-10-17
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Nervous System
- Musculoskeletal System
Record 95, Main entry term, English
- Spinal Cord Injury Saskatchewan Inc.
1, record 95, English, Spinal%20Cord%20Injury%20Saskatchewan%20Inc%2E
correct
Record 95, Abbreviations, English
- SCI Sask 2, record 95, English, SCI%20Sask
correct
Record 95, Synonyms, English
- Spinal Cord Injury Saskatchewan 1, record 95, English, Spinal%20Cord%20Injury%20Saskatchewan
correct
- Canadian Paraplegic Association SK 3, record 95, English, Canadian%20Paraplegic%20Association%20SK
former designation, correct
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
[Its] mission is to assist persons with spinal cord injuries and other physical disabilities to achieve independence, self-reliance and full community participation. 3, record 95, English, - Spinal%20Cord%20Injury%20Saskatchewan%20Inc%2E
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Spinal Cord Injury Saskatchewan was founded nationally in 1945, by a group of paralyzed veterans who formed a network of peers. 3, record 95, English, - Spinal%20Cord%20Injury%20Saskatchewan%20Inc%2E
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Système nerveux
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 95, Main entry term, French
- Lésions Médullaires Saskatchewan
1, record 95, French, L%C3%A9sions%20M%C3%A9dullaires%20Saskatchewan
correct
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2018-10-11
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology (General)
Record 96, Main entry term, English
- New Brunswick African Association Inc.
1, record 96, English, New%20Brunswick%20African%20Association%20Inc%2E
correct
Record 96, Abbreviations, English
- NBAA 2, record 96, English, NBAA
correct
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
[Mission.] To ensure the social, economic, cultural integration and development of the African community in New Brunswick. 2, record 96, English, - New%20Brunswick%20African%20Association%20Inc%2E
Record 96, Key term(s)
- New Brunswick African Association
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Sociologie (Généralités)
Record 96, Main entry term, French
- New Brunswick African Association Inc.
1, record 96, French, New%20Brunswick%20African%20Association%20Inc%2E
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, French
- NBAA 2, record 96, French, NBAA
correct, feminine noun
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record 96, Key term(s)
- New Brunswick African Association
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2018-10-11
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Botany
Record 97, Main entry term, English
- Native Orchid Conservation Inc.
1, record 97, English, Native%20Orchid%20Conservation%20Inc%2E
correct, Manitoba
Record 97, Abbreviations, English
- NOCI 2, record 97, English, NOCI
correct, Manitoba
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
… a non-profit organization whose purpose is to foster an awareness of and protect unique ecosystems and their plant communities. This primarily involves native orchids, but also extends to other rare and/or endangered plants. 2, record 97, English, - Native%20Orchid%20Conservation%20Inc%2E
Record 97, Key term(s)
- Native Orchid Conservation
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Botanique
Record 97, Main entry term, French
- Native Orchid Conservation Inc.
1, record 97, French, Native%20Orchid%20Conservation%20Inc%2E
correct, Manitoba
Record 97, Abbreviations, French
- NOCI 2, record 97, French, NOCI
correct, Manitoba
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record 97, Key term(s)
- Native Orchid Conservation
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2018-09-26
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Construction
Record 98, Main entry term, English
- Membrane Structures Manufacturers Association
1, record 98, English, Membrane%20Structures%20Manufacturers%20Association
correct
Record 98, Abbreviations, English
- MSMA 2, record 98, English, MSMA
correct
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
The Membrane Structures Manufacturers Association (MSMA) is a Canadian non-profit corporation whose members represent the membrane-covered frame structures industry. 1, record 98, English, - Membrane%20Structures%20Manufacturers%20Association
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Dissolved by Corporations Canada … on 2016-07-09. 3, record 98, English, - Membrane%20Structures%20Manufacturers%20Association
Record 98, Key term(s)
- Membrane Structures Manufacturers Association Inc.
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Construction
Record 98, Main entry term, French
- Membrane Structures Manufacturers Association
1, record 98, French, Membrane%20Structures%20Manufacturers%20Association
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
- MSMA 2, record 98, French, MSMA
correct, feminine noun
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record 98, Key term(s)
- Membrane Structures Manufacturers Association Inc.
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2018-09-25
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology (General)
- Citizenship and Immigration
Record 99, Main entry term, English
- Manitoba Interfaith Immigration Council Inc.
1, record 99, English, Manitoba%20Interfaith%20Immigration%20Council%20Inc%2E
correct
Record 99, Abbreviations, English
- MIIC 1, record 99, English, MIIC
correct
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
[Mission. To] provide settlement services for refugees and immigrants living in Manitoba. 1, record 99, English, - Manitoba%20Interfaith%20Immigration%20Council%20Inc%2E
Record 99, Key term(s)
- Manitoba Interfaith Immigration Council
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Sociologie (Généralités)
- Citoyenneté et immigration
Record 99, Main entry term, French
- Manitoba Interfaith Immigration Council Inc.
1, record 99, French, Manitoba%20Interfaith%20Immigration%20Council%20Inc%2E
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
- MIIC 1, record 99, French, MIIC
correct, masculine noun
Record 99, Synonyms, French
- Conseil multiconfessionnel d’aide à l’établissement des immigrants au Manitoba 2, record 99, French, Conseil%20multiconfessionnel%20d%26rsquo%3Baide%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9tablissement%20des%20immigrants%20au%20Manitoba
unofficial, masculine noun
Record 99, Textual support, French
Record 99, Key term(s)
- Manitoba Interfaith Immigration Council
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2018-09-21
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Heritage
- Literature
Record 100, Main entry term, English
- Margaret Laurence Home Committee Inc.
1, record 100, English, Margaret%20Laurence%20Home%20Committee%20Inc%2E
correct, Manitoba
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
[Margaret Laurence Home Committee Inc. runs] a museum in the heritage home of Canadian author Margaret Laurence, containing personal items as well as her literary works, and [hosts] events related to Canada's literary heritage. 2, record 100, English, - Margaret%20Laurence%20Home%20Committee%20Inc%2E
Record 100, Key term(s)
- Margaret Laurence Home Committee
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Patrimoine
- Littérature
Record 100, Main entry term, French
- Margaret Laurence Home Committee Inc.
1, record 100, French, Margaret%20Laurence%20Home%20Committee%20Inc%2E
correct, masculine noun, Manitoba
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record 100, Key term(s)
- Margaret Laurence Home Committee
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


