TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

INCAPACITATING [18 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Military (General)

French

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Spanish

Save record 1

Record 2 2022-07-12

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems
DEF

A weapon that is neither chemical, biological, radiological nor nuclear.

OBS

[Conventional weapon refers] to devices capable of killing, incapacitating or injuring a military target mainly through, though not exclusively, high-explosives, fuel-air explosives, kinetic energy, or incendiaries.

OBS

conventional weapon: designation and definition standardized by NATO.

OBS

conventional weapon: designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
DEF

Arme qui n'est ni nucléaire, ni radiologique, ni biologique, ni chimique.

OBS

arme conventionnelle : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

OBS

arme classique; arme conventionnelle : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

OBS

Bien que le terme «arme conventionnelle» soit privilégié dans les documents de l'OTAN, il est à noter qu'il est considéré comme un anglicisme dans les dictionnaires de langues générales et par l'Organisation des nations unies (ONU) qui recommande l'emploi d'«arme classique».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de armas
Save record 2

Record 3 2021-02-24

English

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons
DEF

The dose of an agent that will produce temporary physical and/or mental disabling conditions in 50 percent of exposed, unprotected individuals.

OBS

median incapacitating dose : designation and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
DEF

Dose d'un agent qui entraînera une incapacité physique ou psychique temporaire chez 50 % des individus exposés et non protégés.

OBS

dose incapacitante médiane : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Armas QBRNE
DEF

Cantidad de agente químico que cuando actúa en el cuerpo deja incapacitado al 50% del personal expuesto y no protegido.

Save record 3

Record 4 2018-10-04

English

Subject field(s)
  • Human Diseases
  • The Lungs
CONT

There shall be no acute disability of the lungs nor any active disease of the structures of the lungs, mediastinum or pleurae likely to result in incapacitating symptoms during normal or emergency operations.

French

Domaine(s)
  • Maladies humaines
  • Poumons
CONT

Il n'existera aucune affection pulmonaire aiguë, ni aucune maladie évolutive des poumons, du médiastin ou de la plèvre qui soit susceptible de provoquer des symptômes incapacitants pendant les opérations normales ou d'urgence.

Spanish

Save record 4

Record 5 2012-12-03

English

Subject field(s)
  • Life Insurance
  • Annuities (Insurance)
DEF

A clause in certain life insurance policies that enables the policy holder to receive the benefits before death.

CONT

Accelerated benefits are normally reserved for those that suffer from a terminal illness, have a long term high-cost illness, require permanent nursing home confinement or have a medically incapacitating condition.

OBS

accelerated benefit: term usually used in the plural.

Key term(s)
  • accelerated benefits

French

Domaine(s)
  • Assurance sur la vie
  • Rentes (Assurances)
CONT

Pour des prestations accélérées en assurance maladie grave,

Key term(s)
  • prestations accélérées

Spanish

Save record 5

Record 6 2010-08-18

English

Subject field(s)
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

An illness causing any degree of interference with the ability of the patient to continue his ordinary activities.

CONT

Osteoporosis, a widespread and crippling condition, is often called the silent thief because it robs victims of their bone well before the disease is detected. Canadian researchers have found a new use for the common x-ray that may help detect bone theft before it’s too late.

French

Domaine(s)
  • Médecine générale, hygiène et santé
CONT

L'ostéoporose, une maladie répandue et invalidante, est souvent qualifiée de voleuse silencieuse parce qu'elle dérobe aux victimes leur masse osseuse avant d'être diagnostiquée. Les chercheurs canadiens ont trouvé une nouvelle utilisation pour les rayons X communs qui peut aider à déceler la perte osseuse avant qu'il ne soit trop tard.

CONT

La rencontre doit faire l'objet d'un rendez-vous à part au cabinet du médecin ou à l'institution du malade et la facturation doit être faite à l'aide du numéro d'assurance-maladie du patient. Cette mesure n'est valable que pour les parents d'une personne qui souffre d'une maladie invalidante ou fatale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medicina, Higiene y Salud
Save record 6

Record 7 2009-02-13

English

Subject field(s)
  • Non-Lethal Weapons
CONT

A wide variety of chemicals could have applications as non-lethal weapons. One variety falls into the category of anti-traction agents and consists of slippery foams and lubricants or super-adhesives that would render roads and runways unusable. Another application is in an anti-personnel device that squirts a jet of foam that turns into a toffee-like glue on contact with air. These could be used to immobilise a person or to create a barrier - perhaps treated with an irritant such as pepper spray that would only affect anyone trying to penetrate the barrier.

CONT

... new technologies are being developed for so-called non-lethal weapons, such as incapacitating sticky foams, acoustic devices, anti-traction substances, super-adhesives, and anti-personnel electric stun guns.

Key term(s)
  • superadhesive
  • super adhesive

French

Domaine(s)
  • Armes non meurtrières
CONT

On trouve dans cette catégorie [agents immobilisateurs] des variétés de substances super-adhésives ou gluantes capables de gêner la progression ou d'immobiliser le personnel et les véhicules. Ces agents existent sous deux formes. 1) un polymère condensé, projeté au moyen d'une arme individuelle, dont la forme évoque les gros fusils à eau des enfants, et qui formera au contact de l'air une épaisse mousse gluante qui peut envelopper un individu et le figer sur place. 2) Une substance super-adhésive liquide qui peut être pulvérisée par voie aérienne dans le but d'encrasser ou d'obstruer les admissions d'air des moteurs, les systèmes de refroidissement, ou de bloquer les parties mobiles des armements.

CONT

On ne peut présumer que toutes les nouvelles armes vont à l'encontre des principes du DCA [droit des conflits armés]. En fait, certaines de ces nouvelles armes dont les substances super-adhésives et les armes à décharge électrique pourraient très bien réduire les souffrances inutiles ou les maux superflus.

Key term(s)
  • substance superadhésive

Spanish

Save record 7

Record 8 2008-12-15

English

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Toxicology
  • Occupational Health and Safety
DEF

[Said of a] concentration which represents a maximum level from which one could escape within 30 minutes without any impairing symptoms or any irreversible health effects (NIOSH Guide 1978). [Source: Fundamental of Industrial Hygiene, 1979, page 735.]

DEF

[Said of an] atmosphere where the concentration of oxygen or flammable or toxic air contaminants would cause a person without respiratory protection to be fatally injured or would cause irreversible and incapacitating effects on that person's health.

CONT

Canister Gas Masks are intended for use in atmospheres containing contaminants in concentrations less than those "immediately dangerous to life or health" (IDLH) and which are not oxygen deficient.

French

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Toxicologie
  • Santé et sécurité au travail
DEF

[Se dit de la] teneur plafond à laquelle, dans un délai maximal d'exposition de 30 minutes, il est possible à une personne de quitter les lieux exposés sans qu'il n'y ait manifestation de signes fonctionnels d'intoxication, perturbation irréversible de la santé ou décès.

CONT

Lorsqu'il y a danger immédiat pour la vie et la santé du consommateur, la Division de l'inspection des aliments a le pouvoir de suspendre l'exploitation de cet établissement ou, le cas échéant, d'en empêcher l'accès.

OBS

IDLH : Sigle anglais signifiant «Immediately Dangerous to Life or Health.» Se traduit en français par DIVS, danger immédiat pour la vie ou la santé. En matière de choix d'un appareil respiratoire, le NIOSH [National Institute for Occupational Safety and Health] définit la IDLH comme étant la concentration d'une substance dans l'air à laquelle l'exposition risque d'entraîner la mort, de produire immédiatement ou à longue échéance des effets nocifs permanents sur la santé, ou d'empêcher la personne exposée de se soustraire à l'exposition. Cette norme vise à permettre à une personne exposée de quitter les lieux contaminés si son appareil respiratoire fait défaut. Il faut en pareil cas s'efforcer par tous les moyens de quitter les lieux immédiatement.

OBS

Il s'agit d'une valeur définie et déterminée par le NIOSH [National Institute for Occupational Safety and Health, des États-Unis]. L'abréviation anglaise «IDLH» est souvent utilisée telle quelle dans les ouvrages en langue française.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del aire
  • Toxicología
  • Salud y seguridad en el trabajo
CONT

En este sentido se ha considerado como un parámetro de protección de la salud en cuanto a afectación por toxicidad, el IDLH (peligro inmediato a la salud o a la vida), que se define como un valor máximo en ppm o mg/m³ en concentración de un contaminante tóxico al cual una persona puede escapar sin daños irreversibles a su salud en un período de hasta 30 minutos de exposición. Este valor se utiliza para definir la zona de alto riesgo, lo cual se hace mediante la utilización de modelos de dispersión que permiten determinar qué distancia se requiere en los casos en los que ocurran accidentes en actividades industriales con fugas o derrames.

CONT

Después de realizar el cruzamiento entre los listados anteriores, la Secretaria definió la inclusión de todas las sustancias que tienen un IDLH menor de 10 mg/m³ [...]

Save record 8

Record 9 2008-11-04

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • CBRNE Weapons
CONT

... CR ... Newer riot control irritant developed in England in 1962 by the British chemists Higginbottom and Suchitzsky. About 5 times more effective than CS [and] much less toxic than CS. CR is not used in its pure form (a yellow powder) but dissolved in a solution of 80 parts of propylene glycol and 20 parts of water to form a 0.1-percent CR solution. It is used in solution as a riot control agent. Eye pain, discomfort and excessive tearing occur with sometimes painful sensitivity to strong light or temporary blindness. Symptoms can persist for 15 to 30 minutes. Dubbed "fire gas" by the media because of the burning sensation it caused to the skin of rioters when used in Northern Ireland from 1973-1974. Authorized U.S. Army use in 1974.

CONT

CR gas or dibenzoxazepine... is an incapacitating agent and a lachrymatory agent.... CR is a pale yellow crystalline solid with a pepper-like odour. It is slightly soluble in water and does not degrade in it. CR is usually presented as a microparticulate solid, in the form of suspension in a propylene glycol based liquid. Contrary to its common name, it is not actually a gas but is solid at room temperature.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Armes CBRNE
CONT

Les gaz lacrymogènes les plus courants sont les irritants oculaires CS, CN, CR et l'irritant respiratoire «piment OC» en aérosol.

CONT

Le gaz CR a été découvert en 1962 au Royaume-Uni, où il est aujourd'hui stocké aux côtés du gaz CS et d'autres agents. Il serait six fois plus irritant que le gaz CS et 30 fois plus que le gaz CN; c'est un puissant irritant cutané.

Spanish

Save record 9

Record 10 2007-11-27

English

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons
  • CBRNE Operations
DEF

A chemical substance which is intended for use in military operations to kill, seriously injure, or incapacitate personnel through its physiological effects.

OBS

Chemical agents are usually categorized according to the type of physiological effects they cause on the human body(e. g., blister agent, nerve agent, choking agent, blood agent, incapacitating agent). Examples of chemical agents include nitrogen mustard, phosgene, sarin, tabun, lewisite, and hydrogen cyanide.

OBS

These agents are found as a liquid, gas or solid. Victims are exposed to agents through the skin, eyes or respiratory tract. Chemical weapon agents are characterized by two inversely related physical properties: volatility and persistence.

OBS

These chemicals are dispersed by bombs, rockets, missiles, artillery shells or mines.

OBS

The term excludes riot control agents, herbicides and substances generating smoke and flame.

OBS

chemical agent: term and definition standardized by NATO.

OBS

chemical agent: term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
  • Opérations CBRNE
DEF

Substance chimique destinée à un emploi militaire [et] prévue pour tuer, blesser sérieusement ou empêcher par ses effets physiologiques le personnel de remplir sa mission.

OBS

Les agents chimiques sont classés d'après les effets qu'ils produisent sur l'ennemi et peuvent être disséminés, selon le cas, au moyen de bombes, de missiles, d'obus, de mines ou encore par aérosol.

OBS

Les armes chimiques peuvent habituellement être classées dans les catégories suivantes : les agents vésicants, les agents asphyxiants, les agents neurotoxiques, les agents hémotoxiques et les agents incapacitants. Le gaz moutarde, la lewisite, le phosgène, le sarin, le VX et le chlorure de cyanogène sont des exemples d'armes chimiques.

OBS

Ce terme exclut les agents antiémeutes, les herbicides, les substances fumigènes et inflammables.

OBS

agent chimique : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

OBS

agent chimique : terme d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

OBS

arme chimique : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Armas QBRNE
  • Operaciones QBRNE
Save record 10

Record 11 2007-10-04

English

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons
  • Non-Lethal Weapons
DEF

A chemical agent which produces temporary disabling conditions which (unlike those caused by riot control agents) can be physical or mental and persist for hours or days after exposure to the agent has ceased.

CONT

Incapacitating agents are intended to make an enemy cease fighting without injury or death. They are intended to... render victims incapable of carrying out their military duties.

OBS

Medical treatment, while not usually required, facilitates a more rapid recovery.

OBS

The chemical agent BZ is an incapacitating agent.

OBS

incapacitating agent : term and definition standardized by NATO.

OBS

incapacitating agent : term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

disabling chemical; incapacitating agent; incapacitant : terms extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
  • Armes non meurtrières
DEF

Agent chimique qui provoque une incapacité temporaire physique ou psychique et qui persiste plusieurs heures ou plusieurs jours après exposition (contrairement aux agents utilisés pour le maintien de l'ordre).

OBS

Bien qu'un traitement médical ne soit pas habituellement requis, il peut assurer un rétablissement plus rapide.

OBS

[Les agents incapacitants sont] conçus pour provoquer une confusion physique ou mentale (généralement des hallucinations ou du délire).

OBS

Le BZ est un agent incapacitant.

OBS

agent incapacitant : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

OBS

agent incapacitant : terme d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

OBS

agent incapacitant; incapacitant : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Armas QBRNE
  • Armas no mortíferas
DEF

Agente químico que produce temporalmente disfunciones físicas o psíquicas que persisten durante horas o días después que haya cesado la exposición al agente. El tratamiento médico, aunque generalmente no es necesario, puede conseguir un restablecimiento más rápido.

Save record 11

Record 12 2005-11-23

English

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Toxicology
  • CBRNE Weapons
CONT

SEB is the toxin that most commonly causes classic food poisoning. It also has been demonstrated to cause a nonmenstrual toxic shock syndrome(TSS). SEB has been studied as a potential biological agent of war, since it easily can be aerosolized, is very stable, and can cause widespread systemic damage, multiorgan system failure, and even shock and death when inhaled at very high dosages. However, SEB is classified as an incapacitating agent because, in most cases, aerosol exposure results not in death, but in a temporary though profoundly incapacitating illness lasting as long as 2 weeks.

French

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Toxicologie
  • Armes CBRNE
CONT

L'entérotoxine B staphylococcique (SEB) est l'une des entérotoxines produites par Staphylococcus aureus. SEB est la mieux connue de ces entérotoxines staphylococciques (SE) et est considérée comme l'entérotoxine «type». [...] L'intoxication causée par SEB n'est en général pas létale, mais peut induire une morbidité aiguë passagère très intense et invalidante. Dans le cadre d'actions de malveillance, SEB pourrait être utilisée par aérosolisation avec pénétration de la toxine par inhalation, mais également par contamination d'aliments ou de réservoirs d'eau de distribution de faible volume. SEB est considérée comme une arme biologique potentielle du fait de son potentiel à «incapaciter» un très grand nombre de personnes simultanément. Elle a été largement étudiée comme «incapacitant» aux États-Unis dans les années 1960.

Spanish

Save record 12

Record 13 2000-05-25

English

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons

French

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
OBS

Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Spanish

Save record 13

Record 14 1996-02-26

English

Subject field(s)
  • Infantry

French

Domaine(s)
  • Infanterie

Spanish

Save record 14

Record 15 1992-01-07

English

Subject field(s)
  • Bombs and Grenades

French

Domaine(s)
  • Bombes et grenades

Spanish

Save record 15

Record 16 1988-10-11

English

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons

French

Domaine(s)
  • Armes CBRNE

Spanish

Save record 16

Record 17 1988-01-05

English

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
CONT

incapacitating(stun and flash) submunitions

French

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
OBS

La société française Lacroix réalise pour le lance-roquettes Storm des sous-munitions incapacitantes.

Spanish

Save record 17

Record 18 1986-06-06

English

Subject field(s)
  • Psychology (General)
DEF

incapacitate: to deprive of capacity.

French

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)
DEF

Qui altère ou détruit les capacités d'un individu.

Spanish

Save record 18

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: