TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INCENDIARY SHELL [9 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Record 1, Main entry term, English
- incendiary shell
1, record 1, English, incendiary%20shell
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Record 1, Main entry term, French
- obus incendiaire
1, record 1, French, obus%20incendiaire
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Cañones (Ejército de tierra)
Record 1, Main entry term, Spanish
- granada incendiaria
1, record 1, Spanish, granada%20incendiaria
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-04-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Armour
Record 2, Main entry term, English
- armour-piercing incendiary shell
1, record 2, English, armour%2Dpiercing%20incendiary%20shell
correct
Record 2, Abbreviations, English
- APIS 1, record 2, English, APIS
correct
Record 2, Synonyms, English
- armour piercing incendiary shell 2, record 2, English, armour%20piercing%20incendiary%20shell
correct, officially approved
- APIS 2, record 2, English, APIS
correct, officially approved
- APIS 2, record 2, English, APIS
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A shell designed to pierce armoured vehicles and capable of igniting their content. 1, record 2, English, - armour%2Dpiercing%20incendiary%20shell
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
armour piercing incendiary shell; APIS : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 2, English, - armour%2Dpiercing%20incendiary%20shell
Record 2, Key term(s)
- armor-piercing incendiary shell
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Arme blindée
Record 2, Main entry term, French
- obus perforant incendiaire
1, record 2, French, obus%20perforant%20incendiaire
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- OPI 1, record 2, French, OPI
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Obus conçu pour percer le blindage des véhicules et en incendier l'intérieur. 2, record 2, French, - obus%20perforant%20incendiaire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
obus perforant incendiaire; OPI : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 2, French, - obus%20perforant%20incendiaire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
obus perforant incendiaire; OPI : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, record 2, French, - obus%20perforant%20incendiaire
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-04-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 3, Main entry term, English
- armour-piercing incendiary tracer shell
1, record 3, English, armour%2Dpiercing%20incendiary%20tracer%20shell
correct
Record 3, Abbreviations, English
- API-T 1, record 3, English, API%2DT
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, Key term(s)
- armor piercing incendiary tracer shell
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 3, Main entry term, French
- obus perforant incendiaire traceur
1, record 3, French, obus%20perforant%20incendiaire%20traceur
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- PI-T 2, record 3, French, PI%2DT
correct, masculine noun, officially approved
- OPIT 3, record 3, French, OPIT
masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
obus perforant incendiaire traceur : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 4, record 3, French, - obus%20perforant%20incendiaire%20traceur
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-04-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 4, Main entry term, English
- anti-personnel high explosive incendiary shell
1, record 4, English, anti%2Dpersonnel%20high%20explosive%20incendiary%20shell
correct
Record 4, Abbreviations, English
- APHEI 1, record 4, English, APHEI
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, Key term(s)
- antipersonnel high explosive incendiary shell
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 4, Main entry term, French
- obus antipersonnel explosif incendiaire
1, record 4, French, obus%20antipersonnel%20explosif%20incendiaire
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
- OAPEI 1, record 4, French, OAPEI
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
obus antipersonnel explosif incendiaire : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 2, record 4, French, - obus%20antipersonnel%20explosif%20incendiaire
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1997-07-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 5, Main entry term, English
- semi-armour high explosive incendiary shell
1, record 5, English, semi%2Darmour%20high%20explosive%20incendiary%20shell
correct
Record 5, Abbreviations, English
- SAPHEI 1, record 5, English, SAPHEI
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 5, Main entry term, French
- obus semi-perforant explosif incendiaire
1, record 5, French, obus%20semi%2Dperforant%20explosif%20incendiaire
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
- OSPEI 1, record 5, French, OSPEI
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
obus semi-perforant explosif incendiaire : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des Munitions. 2, record 5, French, - obus%20semi%2Dperforant%20explosif%20incendiaire
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1997-07-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 6, Main entry term, English
- semi-armour piercing high explosive incendiary tracer shell
1, record 6, English, semi%2Darmour%20piercing%20high%20explosive%20incendiary%20tracer%20shell
correct
Record 6, Abbreviations, English
- SAPHEIT 1, record 6, English, SAPHEIT
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 6, Main entry term, French
- obus semi-perforant explosif incendiaire traceur
1, record 6, French, obus%20semi%2Dperforant%20explosif%20incendiaire%20traceur
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
- OSPEIT 1, record 6, French, OSPEIT
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
obus semi-perforant explosif incendiaire traceur : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des Munitions. 2, record 6, French, - obus%20semi%2Dperforant%20explosif%20incendiaire%20traceur
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1992-09-02
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Record 7, Main entry term, English
- explosive incendiary shell with tracer 1, record 7, English, explosive%20incendiary%20shell%20with%20tracer
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Record 7, Main entry term, French
- obus explosif incendiaire traceur
1, record 7, French, obus%20explosif%20incendiaire%20traceur
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- OEIT 2, record 7, French, OEIT
correct, masculine noun
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1992-03-31
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Record 8, Main entry term, English
- explosive incendiary fragmentation shell 1, record 8, English, explosive%20incendiary%20fragmentation%20shell
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Record 8, Main entry term, French
- obus de fragmentation explosif-incendiaire
1, record 8, French, obus%20de%20fragmentation%20explosif%2Dincendiaire
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1992-03-30
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Record 9, Main entry term, English
- explosive incendiary shell 1, record 9, English, explosive%20incendiary%20shell
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Record 9, Main entry term, French
- obus explosif incendiaire
1, record 9, French, obus%20explosif%20incendiaire
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
- OEI 2, record 9, French, OEI
correct, masculine noun
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


